11.1 For EU countries only ..........................................12
12.2 Years warranty ................................................... 12
2
1.Safe handling
2.Product description
Risk of death by electric shock!
¾ Do not open the product.
DANGER
¾ Prior to use, check for proper condition and
functioning of the product.
¾ Observe our “Notes on Electromagnetic
Compatibility (EMC)“.
¾ To prevent damage caused by improper setup or
operation, and in order not to compromise
warranty and manufacturer liability:
– Use the product only according to these
instructions for use.
– Observe all safety information and maintenance
advisories.
– Ensure the manufacturer’s approval before using
accessories that are not mentioned in the
instructions for use.
¾ Ensure that the product and its accessories are
operated and used only by persons with the
requisite training, knowledge or experience.
¾ Keep the instructions for use accessible for the
user.
¾ Always adhere to applicable standards.
¾ Ensure that the electrical facilities in the room in
which the device is being used conform to IEC
norms.
¾ Unplug the device by pulling the plug, but never by
pulling the power cord.
¾ Do not operate the product in explosion-hazard
areas.
¾ Do not use the product if it is damaged or
defective. Set aside the product if it is damaged.
¾ Only ever connect the product
to power mains with equipment
grounding conductor.
2.1 System components
DesignationArt. no.
Clipper FAV5GT105G
GT105J
GT105K
GT330 #10 (USA+UK)
Instructions for useTA012748
Note
The shearing head GT330 #10 (USA+UK) for Clipper
FAV5 is included in the scope of delivery. Various
shearing heads (SNAP ON type) can be used for
different applications!
2.2 Components necessary for use
• Clipper FAV5
• Shearing head
2.3 Intended use of Clipper FAV5
Note
This machine is intended exclusively for cutting animal
hair!
The Clipper FAV5 is used for clipping small animals.
The Clipper FAV5 is used with a shearing head to be
selected according to the respective application.
2.4 Operating principle of Clipper FAV5
The Clipper FAV5 is switched on (off) by pushing the
ON/OFF switch up (down).
3
B. Braun Vet Care
Clipper FAV5
3.Preparation and setup
Non-compliance with these rules will result in
complete exclusion of liability on the part of Aesculap.
¾ When setting up and operating the product, always
observe:
– national regulations for installation and
operation,
– the national regulations on fire and explosion
protection,
– operating advisories according to IEC-/VDE
regulations.
¾ Prior to connecting the Clipper to mains power,
ensure that the voltage specified on type plate 5
matches the mains voltage.
Fire and explosion hazard!
¾ Do not operate the product in
explosion-hazard areas.
DANGER
Malfunction of, or damage to the
product caused by improper setup!
¾ Do not expose the product to
CAUTION
direct sunlight or moisture.
¾ Do not cover the ventilation
slots of the product.
¾ Ensure that the mains power
socket used for supplying the
product is freely accessible.
4.Working with Clipper FAV5
4.1 System set-up
4.1.1 Accessories
Combinations of accessories that are not mentioned in
the present instructions for use may only be employed
if they are specifically intended for the respective
application, and if they do not compromise the
performance and safety characteristics of the
products.
¾ Please contact your B. Braun/Aesculap Partner or
Aesculap Technical Service (address: see Chapter
Technical Service) with any inquiries in this
respect.
4
4.1.2 Attaching the shearing head
Risk of injury caused by sharp cutting plates!
¾ Handle the shearing head of
WARNING
Note
The shearing head GT330 #10 (USA+UK) for Clipper
FAV5 is included in the scope of delivery. Various shearing heads are available for different applications!
Clipper FAV5 with appropriate
caution.
1
Fig. 1
¾ If the hinge is closed: Open hinge 1 with a
screwdriver, see Fig. 1.
¾ Press ON/OFF switch 3.
12
Fig. 3
¾ Slightly push shearing head 12 towards Clipper
FAV5, see Fig. 3.
Shearing head 12 will click into position.
¾ Check that shearing head 12 is correctly seated on
Clipper FAV5.
4.2 Function checks for Clipper FAV5
¾ Carry out a visual inspection.
¾ Check the switch position.
¾ Install the cutting set correctly and lubricate it if
necessary, see Chapter Treatment of the cutting
set.
¾ Clean the Clipper FAV5 prior to use, see Chapter
Cleaning/Disinfecting.
12
1
Fig. 2
¾ Install shearing head 12 on open hinge 1, see Fig. 2.
5
B. Braun Vet Care
Clipper FAV5
4.3 Treatment of the cutting set
4.3.1 Sharpening the cutting plate
Note
For sharpening the cutting plate, please contact
Technical Service, see Chapter Technical Service.
4.3.2 Changing the shearing head
Risk of injury caused by sharp
cutting plates!
¾ Handle the shearing head of
WARNING
Clipper FAV5 with appropriate
caution.
2
3
12
3
Fig. 5
¾ Press forward shearing head 12, see Fig. 5.
¾ Detach shearing head 12.
¾ Clean open hinge 1 with a brush.
¾ Install shearing head 12 on hinge 1.
¾ Plug in the power cord of Clipper FAV5.
¾ Press ON/OFF switch 3.
¾ Slightly push shearing head 12 towards Clipper
FAV5.
Shearing head 12 will click into position.
¾ Check that shearing head 12 is correctly seated on
Clipper FAV5.
Fig. 4
¾ Press ON/OFF switch 3 to switch off Clipper FAV5,
see Fig. 4.
¾ Press shearing head lock 2, see Fig. 4.
6
4.3.3 Lubricating the shearing head
¾ Clean the upper and lower cutting plates with a
soft cloth or brush. Make certain that the gaps
between the cutting teeth are cleaned properly.
¾ Slightly lubricate the upper and lower cutting plates
with special lubricant for shearing heads GT604.
5.Processing
Damage to, or destruction of the
product caused by mechanical
cleaning/disinfecting or steriliza-
CAUTION
tion!
¾ Only clean and disinfect the
product manually.
¾ Do not sterilize the product
under any circumstances.
¾ Wipe the shell of the product with a lint-free cloth
moistened with a commercial disinfectant for wipe
disinfection.
¾ If necessary, after the appropriate exposure time,
wipe off any residue of the cleaning/disinfecting
agent with a lint-free cloth moistened with clean
water.
¾ Dry the product with a clean, lint-free cloth.
¾ If necessary, repeat the cleaning/disinfecting
process.
Cleaning the air filter
5.1 Cleaning/Disinfecting
Note
Always follow disposal and hygiene instructions and
regulations!
Manual cleaning/disinfecting
Risk of electric shock and fire
hazard!
¾ Unplug the unit before cleaning.
DANGER
CAUTION
¾ Make certain that no fluids will
penetrate the product.
¾ Leave the product exposed to
air for at least 1 minute after
cleaning/disinfecting.
Damage to the product due to
incorrect cleaning or inappropriate
cleaning/disinfecting agents!
¾ Use any commercial detergent
for surface cleaning.
¾ Never immerse the product in
water or detergent.
¾ Do not introduce any fluid into
the charging bays.
¾ Clean the contacts in the charg-
ing bays, applying extreme care.
Note
The air filter must be cleaned once a week or whenever
necessary!
¾ Slide back and remove air filter 7.
¾ Blow through or wash air filter 7.
¾ Slide dry air filter 7 into its seating.
5.2 Control, care and inspection
¾ Allow the product to cool down to room
temperature.
¾ Inspect the product after each cleaning and
disinfecting cycle to be sure it is clean, functional
and undamaged.
¾ Lubricate the shearing head as appropriate, see
Chapter Lubricating the shearing head.
¾ Check the product for any damage, a typical
running noise, overheating or excessive vibration.
¾ Inspect the cutting set for broken, damaged or
blunt cutting edges.
¾ Set aside the product if it is damaged.
7
B. Braun Vet Care
Clipper FAV5
6.Maintenance
To ensure reliable operation, Aesculap recommends
servicing the product at least once a year.
For services to that end, please contact your national
B. Braun/Aesculap agency, see Chapter Technical
Service.
Service addresses
In the UK
KG PRODUCTS
243-251 City Road, Fenton
Stoke-on-Trent, Staffs
ST4 2PX
United Kingdom,
Phone (44) - 01782 844 866
Or in Germany
Aesculap Suhl GmbH
Fröhliche-Mann-Straße 15
98528 Suhl / Germany
Phone:+49 (0) 3681 49820
Fax:+49 (0) 3681 498234
E-Mail:suhl@aesculap.de
Other service addresses can be obtained from the
address indicated above.
8
7.Troubleshooting list
MalfunctionFindingCauseRemedy
Shearing head not moving
Clipper FAV5 cutting
poorly or not at all
Motor of Clipper FAV5
not running
Motor of Clipper FAV5
running very slowly
Shearing head jammedShearing head not prop-
Clipper FAV5 not cutting Cutting edges of shearing
Cutting performance
insufficient
Overheating of shearing
head
Shearing head jammedAnimal hair jammed in
Clipper FAV5 not cutting Debris on electric con-
Smell of burning from
the machine housing
Shearing head jammedDebris in shearing headClean and lubricate the
Atypical motor noisesLack of lubrication of
erly engaged in its seating
Rocker arm defectiveReplace rocker arm
head blunted
Animal hair too wetOnly cut dry animal hair
Shearing head lacking
shearing pressure
Cutting edges of cutting
head not honed correctly
Lack of lubrication of
shearing head edges
shearing head
tacts
Motor/Electronics defective
Motor burntHave product repaired by
shearing head edges
Properly engage the shearing head, see Chapter
Attaching the shearing
head
Have product repaired by
the manufacturer
Have product repaired by
the manufacturer
Have product repaired by
the manufacturer
Lubricate cutting edges of
shearing head, see Chapter
Lubricating the shearing
head
Demount shearing head and
remove animal hair
Switch off Clipper FAV5 and
clean the contacts
Have product repaired by
the manufacturer
the manufacturer
shearing head, see Chapter
Lubricating the shearing
head
Lubricate cutting edges of
shearing head, see Chapter
Lubricating the shearing
head
9
B. Braun Vet Care
Clipper FAV5
8.Technical Service
For service, maintenance or repairs, please contact
your national B. Braun/Aesculap agency.
Modifications carried out on medical technical
equipment may result in loss of guarantee/warranty
rights and forfeiture of applicable licenses.
Service addresses
In the UK
KG PRODUCTS
243-251 City Road, Fenton
Stoke-on-Trent, Staffs
ST4 2PX
United Kingdom,
Phone (44) - 01782 844 866
Or in Germany
Aesculap Suhl GmbH
Fröhliche-Mann-Straße 15
98528 Suhl / Germany
Phone:+49 (0) 3681 49820
Fax:+49 (0) 3681 498234
E-Mail:suhl@aesculap.de
Other service addresses can be obtained from the
address indicated above.
9.Accessories/Spare parts
Art. no.Designation
GT604Lubricant
GT605Grease
GT104614Carbon brushes
GT104803Air filter
GT105808Rocker arm
GT105415Hinge (complete)
10
9.1 Shearing heads
10. Technical specifications
Shearing head (complete)Size EU
GT3050,2 mm
GT3100,25 mm
GT3150,5 mm
GT3170,5 mm
GT3200,8 mm
GT3230,8 mm
GT3261,2 mm
GT3301,5 mm
GT3332,0 mm
GT3362,4 mm
GT3392,4 mm
GT3412,8 mm
GT3433,2 mm
GT3453,2 mm
GT3493,2 mm
GT3532,4 mm
GT3576,3 mm
GT3606,3 mm
GT3669,5 mm
Note
Detailed descriptions of the shearing heads can be
found in brochure V06902.
10.1 Clipper FAV5
ModelGT105
Stroke rate2 300 1/min
Protection class
(acc. to IEC 60601-1)
Weight
(without shearing head)
II
approx. 800 g
10.2 Declaration of conformity
We declare under our sole
responsibility that this product
conforms to the following standards or
other normative documents:
2006/95/EC EC Low Voltage Directive
EN 60335-1
EN 60335-2-8 Safety of household
and similar electrical appliances
Aesculap Suhl GmbH
11
B. Braun Vet Care
Clipper FAV5
11. Disposal
Power tools, accessories and packaging should be
recycled through environmentally compatible
processes.
11.1 For EU countries only
Do not dispose of power tools with
household waste!
According to European Directive
2002/96/EG on waste electric and
electronic devices, and its
implementation in national
legislation, power tools that have
reached the end of their service life
must be collected separately and
recycled through environmentfriendly processes.
12. 2 Years warranty
Dear customer,
Thank you for choosing one of our products. The
Aesculap brand has been trusted for quality and firstclass service for many years. Aesculap Suhl GmbH is
certified according to DIN EN ISO 9001. We are known
to provide innovative, high-performance products for
our customers.
Aesculap produces top-quality devices and promises to
use only high-grade materials and meticulous
manufacturing. As the manufacturer, we undertake
warranty covering any quality defects of the product
for a period of 2 years from the date of purchase
(invoice date).
In addition to your contractual and statutory warranty
rights, Aesculap offers manufacturer’s warranty on the
following terms:
The present manufacturer’s warranty will be valid for
2 years from the date of purchase. It applies to faults
or defects caused by deficiencies of materials or
manufacturing of the product.
The following instances are excluded from our
manufacturer’s warranty:
Faults caused by improper use, normal wear,
inappropriate intervention in the product by
unauthorized persons, or assembling of the product
using third-party products that do not fit or function
properly. Also excluded are defects that do not, or not
significantly affect the value or usability of the
product.
Should a fault or defect covered by the manufacturer’s
warranty arise within the warranty period of 2 years,
starting from the purchase date, we will either repair
or replace, according to our discretion, the faulty or
defective product.
Our manufacturer’s warranty is subject to receipt of
the product and proof of purchase (invoice) by the
respective Aesculap national distribution agency or
service center.
12
For addresses of our service centers, see Chapter
Technical Service.
Naturally, independent of our manufacturer’s
warranty, you can still claim warranty rights against
the vender, e.g. cure (amendment, repair or
replacement), cancellation or price reduction, as far as
such claims are within your statutory or contractual
rights. These rights are not affected by our additional
manufacturer’s warranty.
11.1 Nur für EU-Länder ................................................ 24
12.2 Jahre Gewährleistung ......................................24
14
1.Sichere Handhabung
2.Gerätebeschreibung
Lebensgefahr durch elektrischen
Stromschlag!
¾ Produkt nicht öffnen.
GEFAHR
¾ Vor der Anwendung des Produkts Funktionsfähig-
keit und ordnungsgemäßen Zustand prüfen.
¾ „Hinweise zur elektromagnetischen Verträglichkeit
(EMV)“ beachten.
¾ Um Schäden durch unsachgemäßen Aufbau oder
Betrieb zu vermeiden und die Gewährleistung und
Haftung nicht zu gefährden:
– Produkt nur gemäß dieser Gebrauchsanweisung
verwenden.
– Sicherheitsinformationen und Instandhaltungs-
hinweise einhalten.
– Zubehör, das nicht in der Gebrauchsanweisung
erwähnt wird, nur mit Zustimmung des Herstellers
verwenden.
¾ Produkt und Zubehör nur von Personen betreiben
und anwenden lassen, die die erforderliche Ausbildung, Kenntnis oder Erfahrung haben.
¾ Gebrauchsanweisung für den Anwender zugäng-
lich aufbewahren.
¾ Gültige Normen einhalten.
¾ Sicherstellen, dass die elektrische Installation des
Raums den IEC-Anforderungen entspricht.
¾ Netzverbindungen durch Ziehen am Gerätestecker
lösen, nie durch Ziehen am Kabel.
¾ Produkt nicht in explosionsgefährdeten Bereichen
einsetzen.
¾ Kein beschädigtes oder defektes Produkt verwen-
den. Beschädigtes Produkt sofort aussortieren.
¾ Produkt nur an ein Versorgungs-
netz mit Schutzleiter anschließen.
2.1 Lieferumfang
BezeichnungArt.-Nr.
Schermaschine FAV5GT105G
GT105J
GT105K
GT330 #10 (USA+GB)
GebrauchsanweisungTA012748
Hinweis
Der Scherkopf GT330 #10 (USA+GB) der Scherma-
schine FAV5 ist im Lieferumfang enthalten. Je nach
Anwendung können verschiedene Scherköpfe (Typ
SNAP ON) eingesetzt werden!
2.2 Zum Betrieb erforderliche Komponenten
• Schermaschine FAV5
• Scherkopf
2.3 Verwendungszweck Schermaschine
FAV5
Hinweis
Die Maschine ist nur zum Schneiden von Tierhaaren
vorgesehen!
Die Schermaschine FAV5 wird zum Scheren von Kleintieren verwendet.
Die Schermaschine FAV5 muss je nach Anwendung mit
einem Scherkopf eingesetzt werden.
2.4 Funktionsweise Schermaschine
FAV5
Die Schermaschine FAV5 wird mit dem Ein-/AusSchalter nach oben eingeschaltet und nach unten ausgeschaltet.
15
B. Braun Vet Care
Schermaschine FAV5
3.Vorbereiten und Aufstellen
Wenn die folgenden Vorschriften nicht beachtet werden, übernimmt Aesculap insoweit keinerlei Verantwortung.
¾ Beim Aufstellen und Betrieb des Produkts einhal-
ten:
– die nationalen Installations- und Betreiber-Vor-
schriften,
– die nationalen Vorschriften über Brand- und
Explosionsschutz,
– Anwendungshinweise gemäß IEC-/VDE-Bestim-
mungen.
¾ Vor dem Anschluss der Schermaschine an das
Stromnetz sicherstellen, dass die Spannung, die auf
dem Typenschild 5 angegeben ist, mit der Netzspannung übereinstimmt.
Brand- und Explosionsgefahr!
¾ Produkt nicht in explosionsge-
fährdeten Bereichen einsetzen.
GEFAHR
Beeinträchtigung der Funktion oder
Beschädigung des Produkts durch
unsachgemäße Aufstellung!
VORSICHT
¾ Produkt keiner direkten Son-
neneinstrahlung oder Nässe
aussetzen.
¾ Lüftungsschlitze des Produkts
nicht abdecken.
¾ Sicherstellen, dass die Netz-
steckdose des Versorgungsnetzes, die zur Spannungsversorgung des Produkts genutzt wird,
frei zugänglich ist.
4.Arbeiten mit der Schermaschine FAV5
4.1 Bereitstellen
4.1.1 Zubehör
Zubehörkombinationen, die nicht in der Gebrauchsanweisung erwähnt sind, dürfen nur verwendet werden,
wenn sie ausdrücklich für die vorgesehene Anwendung
bestimmt sind. Leistungsmerkmale sowie Sicherheitsanforderungen dürfen nicht nachteilig beeinflusst
werden.
¾ Bei Fragen wenden Sie sich an Ihren B. Braun/
Aesculap-Partner oder den Aesculap Technischen
Service, Adresse siehe Kapitel Technischer Service.
16
4.1.2 Scherkopf aufstecken
Verletzungsgefahr durch scharfe
Schneidplatten!
¾ Scherkopf der Schermaschine
WARNUNG
Hinweis
Der Scherkopf GT330 #10 (USA+GB) der Scherma-
schine FAV5 ist im Lieferumfang enthalten. Je nach
Anwendung können verschiedene Scherköpfe eingesetzt werden!
FAV5 vorsichtig behandeln.
1
Abb. 1
¾ Bei geschlossenem Messerscharnier: Messerschar-
nier 1 mit Schraubendreher aufklappen, siehe Abb. 1.
12
¾ Scherkopf 12 auf geöffnetes Messerscharnier 1
stecken, siehe Abb. 2.
¾ Ein-/Aus-Schalter 3 drücken.
12
Abb. 3
¾ Scherkopf 12 leicht in Richtung Schermaschine
FAV5 drücken, siehe Abb. 3.
Der Scherkopf 12 rastet hörbar ein.
¾ Sicherstellen, dass der Scherkopf 12 korrekt auf der
Hinweis
Der Luftfilter muss entweder wöchentlich oder nach
Bedarf gereinigt werden!
¾ Luftfilter 7 nach hinten schieben und abnehmen.
¾ Luftfilter 7 ausblasen/auswaschen.
¾ Trockenen Luftfilter 7 aufschieben.
5.2 Kontrolle, Pflege und Prüfung
¾ Produkt auf Raumtemperatur abkühlen lassen.
¾ Produkt nach jeder Reinigung und Desinfektion
prüfen auf: Sauberkeit, Funktion und Beschädigung.
¾ Scherkopf bei Bedarf ölen, siehe Kapitel Scherkopf
ölen.
¾ Produkt auf Beschädigungen, unregelmäßige Lauf-
geräusche, übermäßige Erwärmung oder zu starke
Vibration prüfen.
¾ Schneidsatz auf abgebrochene, beschädigte und
stumpfe Schneiden kontrollieren.
¾ Beschädigtes Produkt sofort aussortieren.
19
B. Braun Vet Care
Schermaschine FAV5
6.Wartung
Um einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten,
empfiehlt Aesculap eine Wartung im Jahr.
Für entsprechende Serviceleistungen wenden Sie sich
an Ihre nationale B. Braun/Aesculap-Vertretung, siehe
Kapitel Technischer Service.
Service-Adressen
Aesculap Suhl GmbH
Fröhliche-Mann-Straße 15
98528 Suhl / Germany
Phone:+49 (0) 3681 49820
Fax:+49 (0) 3681 498234
E-Mail:suhl@aesculap.de
Weitere Service-Adressen erfahren Sie über die oben
genannte Adresse.
20
7.Fehler erkennen und beheben
StörungErkennungUrsacheBehebung
Scherkopf bewegt sich
nicht
Schermaschine FAV5
schneidet schlecht oder
gar nicht
Motor der Schermaschine FAV5 läuft nicht
Motor der Schermaschine FAV5 läuft sehr
langsam
Scherkopf ist blockiertScherkopf ist nicht kor-
Schermaschine FAV5
schneidet nicht
Schneidleistung ist unzureichend
Starke Erwärmung des
Schneidkopfs
Scherkopf ist blockiertTierhaare sind im Scher-
Schermaschine FAV5
schneidet nicht
Brandgeruch aus dem
Gehäuse
Scherkopf ist blockiertScherkopf ist verschmutzt Scherkopf reinigen und
Ungewöhnliche Motorengeräusche
rekt eingerastet
Schwinghebel defektSchwinghebel ersetzen
Schneiden des Scherkopfs
sind stumpf
Tierhaare sind zu nassNur trockene Tierhaare
Scherkopf hat zu wenig
Scherdruck
Schneiden des Scherkopfs
sind nicht korrekt
geschliffen
Schneiden des Scherkopfs
ölen, siehe Kapitel Scherkopf ölen
Scherkopf demontieren und
Tierhaare entfernen
Schermaschine FAV5 ausschalten und Kontakte reinigen
zen lassen
zen lassen
ölen, siehe Kapitel Scherkopf ölen
Schneiden des Scherkopfs
ölen, siehe Kapitel Scherkopf ölen
21
B. Braun Vet Care
Schermaschine FAV5
8.Technischer Service
Für Service, Wartung und Reparatur wenden Sie sich
an Ihre nationale B. Braun/Aesculap-Vertretung.
Modifikationen an medizintechnischer Ausrüstung
können zu einem Verlust der Garantie-/Gewährleistungsansprüche sowie eventueller Zulassungen führen.
Service-Adressen
Aesculap Suhl GmbH
Fröhliche-Mann-Straße 15
98528 Suhl / Germany
Phone:+49 (0) 3681 49820
Fax:+49 (0) 3681 498234
E-Mail:suhl@aesculap.de
Weitere Service-Adressen erfahren Sie über die oben
genannte Adresse.
9.Zubehör/Ersatzteile
Art.-Nr.Bezeichnung
GT604Öl
GT605Fett
GT104614Kohlen
GT104803Luftfilter
GT105808Schwinghebel
GT105415Messerscharnier (komplett)
22
9.1 Scherköpfe
10. Technische Daten
Scherkopf (komplett)Größe EU
GT3050,2 mm
GT3100,25 mm
GT3150,5 mm
GT3170,5 mm
GT3200,8 mm
GT3230,8 mm
GT3261,2 mm
GT3301,5 mm
GT3332,0 mm
GT3362,4 mm
GT3392,4 mm
GT3412,8 mm
GT3433,2 mm
GT3453,2 mm
GT3493,2 mm
GT3532,4 mm
GT3576,3 mm
GT3606,3 mm
GT3669,5 mm
Hinweis
Weitere Details zu den Scherköpfen sind im Prospekt
V06902 beschrieben!
10.1 Schermaschine FAV5
GerätetypGT105
Hubzahl2 300 1/min
Schutzklasse
(gemäß IEC 60601-1)
Gewicht
(ohne Scherkopf)
II
ca. 800 g
10.2 Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen
Dokumenten übereinstimmt:
2006/95/EG EG-Niederspannungsrichtlinie
EN 60335-1
EN 60335-2-8 Sicherheit elektrische
Geräte für den Hausgebrauch und
ähnliche Zwecke
Aesculap Suhl GmbH
23
B. Braun Vet Care
Schermaschine FAV5
11. Entsorgung
Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackung sollen
einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt
werden.
11.1 Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in
den Hausmüll!
Gemäß der Europäischen Richtlinie
2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung
in nationales Recht müssen nicht
mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer
umweltgerechten Wiederverwertung
zugeführt werden.
12. 2 Jahre Gewährleistung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
herzlichen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus
unserem Hause entschieden haben. Der Name
Aesculap steht seit Jahrzehnten für geprüfte Qualität
und erstklassigen Service. Die Aesculap Suhl GmbH ist
zertifiziert nach DIN EN ISO 9001. Unseren Kunden
bieten wir innovative und leistungsfähige Produkte.
Aesculap stellt hochwertige Geräte her und sichert
Ihnen die Verwendung hochwertigen Materials und
sorgfältiger Herstellung zu. Bei Qualitätsmängeln an
dem Produkt übernehmen wir die Gewährleistung für
zwei Jahre nach dem Erwerb (ab Rechnungsdatum).
Zusätzlich zu den Ihnen vertraglich und gesetzlich
zustehenden Gewährleistungsrechten bietet Ihnen
Aesculap eine Herstellergewährleistung zu folgenden
Bedingungen an:
Diese Herstellergewährleistung gilt für zwei Jahre ab
dem Kaufdatum. Sie gilt für Mängel (Fehler, Defekte),
die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen.
Von unserer Herstellergarantie sind ausgenommen:
solche Mängel, die durch unsachgemäßen Gebrauch,
normalen Verschleiß oder dadurch zustande kommen,
dass nicht autorisierte Personen fehlerhafte Eingriffe
in das Produkt vornehmen oder bei der Montage nicht
passende oder nicht einwandfrei funktionierende
Fremdprodukte eingesetzt werden. Ebenfalls ausgenommen sind Mängel, die den Wert oder die
Gebrauchstauglichkeit nicht oder nur unerheblich
beeinflussen.
Sollte während unseres Gewährleistungszeitraums von
zwei Jahren nach dem Kaufdatum ein Mangel entstehen, für den unsere Herstellergewährleistung gilt, werden wir nach unserer Wahl das mangelhafte Produkt
reparieren oder durch ein anderes austauschen.
Voraussetzung für unsere Herstellergewährleistung ist,
dass Sie uns das Produkt und den Kaufnachweis (Rechnung) innerhalb der Gewährleistungsfrist übersenden
oder übergeben, und zwar an die nationalen Vertriebsgesellschaften von Aesculap oder den national zuständigen Kundendienst.
24
Die Adressen unserer Kundendienstcenter, siehe Technischer Service.
Sie können selbstverständlich auch unabhängig von
unserer Herstellergewährleistung gegenüber dem Verkäufer Gewährleistungsrechte geltend machen, etwa
Nacherfüllung (Nachbesserung, Reparatur oder Austausch), Rücktritt oder Kaufpreisminderung, soweit
Ihnen diese Rechte gesetzlich oder vertraglich zustehen. Diese Rechte werden von unserer zusätzlichen
Herstellergarantie nicht berührt.
25
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.