USERMANUAL
THOR 150
I - Manuale D’uso
GB - User Manual
D - Bedienungsanleitung
F - Manuel D'utilisation
E - Manual De Usuario P - Manual De Instru ões
HU - Használati Utasítás PL - Instrukcja obsługi
NL - Instructiehandleiding
RU - Руководство По Эксплуацим
DK - Instruktionsmanual
VI RINGRAZIAMO PER AVER
ACQUISTATO QUESTO PRODOTTO
THANKS FOR CHOOSING
OUR PRODUCT
- PERICOLO DI ELETTROCUZIONE |
- PERICOLO GENERICO |
- PERICOLO DI ESPLOSIONE |
- PRESENZA DI ACIDI CORROSIVI |
- DANGER OF ELECTRIC SHOCK |
- GENERAL HAZARD |
- DANGER OF EXPLOSION |
- DANGER OF CORROSIVE |
- STROMSCHLAGGEFAHR |
- GEFAHR ALLGEMEINER ART |
- EXPLOSIONSGEFAHR |
SUBSTANCES |
- RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE |
- DANGER GÉNÉRIQUE |
- RISQUE D'EXPLOSION |
- ÄTZENDE GEFAHRENSTOFFE |
- PELIGRO DESCARGA ELÉCTRICA |
- PELIGRO GENÉRICO |
- PELIGRO EXPLOSIÓN |
- SUBSTANCES CORROSIVES |
- PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO |
- PERIGO GERAL |
- PERIGO DE EXPLOSÃO |
DANGEREUSES |
- ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE |
- ÁLTALÁNOS VESZÉLY |
- ROBBANÁSVESZÉLY |
- PELIGRO SUSTANCIAS CORROSIVAS |
- ZAGROŻENIA PORAŻENIA PRĄDEM |
- OGÓLNE ZAGROŻEŃ |
- NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU |
- PERIGO SUBST NCIAS |
- GEVAAR ELEKTROSHOCK |
- ALGEMEEN GEVAAR |
- GEVAAR ONTPLOFFING |
CORROSIVAS |
- ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ |
- ОБЩАЯ ОЛАСНОСТЬ |
- ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА |
- VESZÉLYE HOGY A MARÓ HATÁSÚ |
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ |
- ALMEN FARE |
- SPRÆNGFARE |
ANYAGOK |
- FARE FOR ELEKTRISK STØD |
|
|
- ZAGROŻONYCH ŻRĄCYCH |
|
|
|
- ОПАСНОСТЬ КОРРОЗИВНЫХ |
|
|
|
ВЕЩЕСТВ |
|
|
|
- FARE ÆTSENDE STOFFER |
|
|
|
|
- INDOSSARE GUANTI PROTETTIVI |
- INDOSSARE INDUMENTI PROTETTIVI |
- USARE OCCHIALI PROTETTIVI |
- USARE IN AMBIENTI BEN AERATI |
- WEARING PROTECTIVE GLOVES IS |
- WEARING PROTECTIVE CLOTHING IS |
- WEARING A PROTECTIVE GLANCES |
- USE IN WELL-VENTILATED PLACES |
COMPULSORY |
COMPULSORY |
IS COMPULSORY |
- VERWENDEN SIE SORGEN SIE FÜR |
- DAS TRAGEN VON |
- DAS TRAGEN VON |
- DAS TRAGEN SCHÜTZENDE |
GUT GELÜFTETE ARBEITSPLÄTZE |
SCHUTZHANDSCHUHEN IST PFLICHT |
SCHUTZKLEIDUNG IST PFLICHT |
FLÜCHTIGE BLICKE IST |
- UTILISER S'ASSURER QUE LES |
- PORT DES GANTS DE PROTECTION |
- PORT DES VÊTEMENTS DE |
OBLIGATORISCH |
LOCAUX SONT CORRECTEMENT |
OBLIGATOIRE |
PROTECTION OBLIGATOIRE |
- PORT LES REGARDS PROTECTEURS |
AÉRÉS |
- OBLIGACIÓN DE LLEVAR GUANTES |
- OBLIGACIÓN DE LLEVAR ROPA DE |
EST FORCÉ |
- UTILIZAR ASEGURARSE DE |
DE PROTECCIÓN |
PROTECCIÓN |
- EL USAR LOS VISTAZOS |
TRABAJAR EN LUGARES BIEN |
- OBRIGATÓRIO O USO DE LUVAS DE |
- OBRIGATÓRIO O USO DE VESTUÁRIO |
PROTECTORES ES OBLIGATORIO |
AIREADOS |
SEGURANÇA |
DE PROTEÇÃO |
- OBRIGATÓRIO O USO DE MÁSCARA |
- USO EM LOCAIS BEM VENTILADO |
- STARCIE RĘKAWICE OCHRONNE |
- RUHÁZAT VISELÉSÉVEL KÖTELEZŐ |
DE PROTEÇÃO |
- HASZNÁLATA JÓL SZELLŐZŐ |
JEST OBOWIĄZKOWE |
- STARCIE ODZIEŻ OCHRONNA JEST |
- HORD VÉDŐHÁZBAN PILLANTÁST |
HELYEKEN |
- VÉDŐKESZTYŰ VISELÉSE KÖTELEZŐ |
OBOWIĄZKOWE |
KÖTELEZŐ |
- WYKORZYSTANIE W DOBRZE |
- ОБЯЗАННОСТР НАДЕВАТЬ |
- ОБЯЗАННОСТР НАДЕВАТЬ |
- SOBIE OCHRONNYCH SPOJRZEŃ |
WENTYLOWANYCH MIEJSCA |
ЗАЩИТНЫЕ ПЕРЧАТКИ |
ЗАЩИТНУЮ ОДЕЖДУ |
JEST OBOWIĄZKOWE |
- GEBRUIK OP GOED |
- PLIGT TIL AT BRUGE |
- PLIGT TIL AT ANVENDE |
- HET DRAGEN VAN EEN |
GEVENTILEERDE PLAATSEN |
BESKYTTELSESHANDSKER |
BESKYTTELSESTØJ |
BESCHERMEND BLIKKEN IS |
- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В ХОРОШО |
|
|
VERPLICHT |
ПРОВЕТРИВАЕМЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ |
|
|
- ОБЯЗАННОСТР ПОЛЬЗОВАТЬСЯ |
- ANVEND PÅ STEDER MED |
|
|
ЗАЩИТНОИ МАСКОИ |
TILSTRÆKKELIG VENTILATION |
|
|
- OPSLIDENDE EN BESKYTTER BLIK |
|
|
|
ER LOVPLIGTIG |
|
|
|
|
|
I - Manuale D’uso
CARATTERISTICHE TECNICHE
I prodotti di questa serie sono apparecchi adatti a caricare batterie al piombo a liquido elettrolitico. Essi sono alimentati a 230V / 50Hz corrente alternata.
Questo caricabatteria è fornito con un cavo di alimentazione e relativa spina, con una pinza polo positivo (colore rosso) e con una pinza polo negativo (colore nero).
RICARICARE BATTERIE DI AUTOMOBILE:
1) Dopo aver disconnesso il morsetto positivo della batteria dell’automobile, collegare la pinza rossa (+) al morsetto positivo della batteria e, successivamente, la pinza nera (-) al morsetto negativo della batteria (il morsetto negativo della batteria è collegato alla carrozzeria della macchina).
autorimessa o in un ambiente simile porre il caricabatterie in un locale o in una custodia adatto a questo scopo.
9)Evitare di ricaricare batterie non ricaricabiili.
10)Non tirare i cavi. Non trasportare il caricabatteria sollevandolo attraverso i cavi.
NOTIZIE GENERALI SUI CARICABATTERIA - AVVIATORI
1) L'avviatore è un dispositivo in grado di erogare una forte corrente per un breve periodo. Pertanto non bisogna mai insistere molto sugli avviamenti, sia perché si rischia di danneggiare il motorino di avviamento sia lo stesso avviatore. Ogni avviatore indica sempre la corrente massima che è in grado di erogare pertanto quando si sceglie un avviatore bisogna verificare che la corrente massima corrisponda almeno alla corrente di spunto della
2)Inserire il cordone di alimentazione nella presa a 230V batteria installata. Ad esempio se la batteria posta a bordo del
dotata di collegamento a massa.
3) Dopo la carica staccare prima l’alimentazione del caricabatteria, poi rimuovere i collegamenti della batteria.
Il tempo di carica si può approssimativamente valutare dividendo la capacità, in Amperora, dell’accumulatore, e la corrente di carica I2. Per esempio per un accumulatore di 80Ah e con I2=10A, sarà: t = 80/10 = 8 h.
Al termine della carica, l’indicatore di carica si sposterà progressivamente verso il minimo.
Questo caricabatteria è dotato di una protezione termica che entra in funzione quando gli avvolgimenti del trasformatore superano la temperatura massima prevista, in tal caso la lancetta dell’amperometro si sposterà al minimo, indicando che la carica è interrotta; il funzionamento riprende quando la temperatura scende a valori opportuni.
CARICA SIMULTANEA DI PIU’ BATTERIE
Dovendo caricare più batterie contemporaneamente è possibile collegare opportunamente batterie in serie o parallelo. Tra i due sistemi è consigliabile il collegamento in serie in quanto in questo modo si può controllare la corrente circolante in ciascuna batteria che sarà analoga a quella segnata dall’amperometro (Impostare la capacità uguale alla più piccola capacità delle due batterie e tensione di carica uguale alla somma delle tensioni delle batterie).
Per arrestare la carica staccare nell’ordine: l’alimentazione, il conduttore dal telaio e il conduttore dalla batteria.
In caso di cattivo funzionamento, eseguire le seguenti operazioni: Controllare le connessioni alla batteria.
Verificare che non sia staccata la spina di alimentazione o un filo della stessa.
Verificare che non sia intervenuto il termostato.
Se questi controlli non risultano efficaci, contattare un tecnico specializzato.
N.B. Se il cavo di alimentazione dell’apparecchio è danneggiato, esso deve essere sostituito esclusivamente da un’officina di riparazioni riconosciuta dal produttore, poichè sono necessari utensili speciali.
NORME DI SICUREZZA
Per la sicurezza dell’utente si raccomanda di seguire le seguenti avvertenze:
Prima di effettuare la carica, leggere attentamente le istruzioni. Staccare l’alimentazione, prima di collegare o scollegare le connessioni della batteria.
Durante la carica le batterie emanano gas esplosivi, evitare che si formino fiamme e scintille – Prevedere un adeguata ventilazione durante la carica. Non fumare.
Per assicurare la protezione contro i contatti indiretti, collegare solo ad una appropriata presa munita di messa a terra.
Non esporre alla pioggia o alla neve.
Le pinze di collegamento ed i morsetti della batteria devono essere tenuti sempre puliti.
Evitare in modo assoluto di invertire la polarità.
Questo caricabatterie comprende parti quali interruttori o relè che possono provocare archi o scintille; pertanto, se usato in una
veicolo è di 88Ah, la sua corrente di spunto (qualora non fosse già espressamente indicata) è compresa tra 3 e 3,5 volte la sua capacità nominale, vale a dire tra 260A e 310A.
Per poter aiutare un veicolo all’avviamento è necessario disporre di un avviatore che possa erogare valori di corrente similari.
2)Quando si effettua l’avviamento è sempre necessario lasciare la batteria collegata.
3)Non bisogna mai invertire la polarita; qualora si avessero dei
dubbi ricordare che il morsetto positivo è più grosso e quello negativo è collegato alla massa (carrozzeria).
4)Gli avviamenti non devono superare i 5 secondi e bisogna rispettare i cicli d’avviamento indicati sull’apparecchio.
5)La corrente di carica della batteria deve essere compresa tra
1/10 e 1/5 della capacità della batteria stessa.
6)Nel caso sia necessario prolungare i cavi, si può allungare il cordone di alimentazione utilizzando un cavo di pari sezione.
7)Le pinze di collegamento ed i morsetti della batteria devono
essere tenuti sempre puliti, come pure il piano della batteria deve, sempre, essere tenuto pulito.
8) Gli apparecchi di questa serie hanno una caratteristica di carica decrescente, però bisogna fare attenzione che anche quando la batteria si è caricata, essi continuano ad erogare corrente.
9) Prima di caricare la batteria, togliere i tappi ed accertarsi che il liquido elettrolitico copra bene le piastre per 4-5 mm. In caso di mancanza di liquido aggiungere acqua distillata.
10) In caso la batteria sia sovente scarica, verificare che la cinghia collegata all’alternatore sia tesa e che esso eroghi la corrente giusta.
CONSIGLI GENERALI
- Non scaricare mai completamente la batteria (massimo 80%) in modo da allungarne la vita. Mantenere ben pulite da ossidazioni le connessioni alla batteria. L’eventuale sostituzione del cavo di alimentazione deve essere effettuato da personale competente ed autorizzato.
-Prima di effettuare un avviamento eseguire una carica rapida della durata di qualche minuto.
-Se l’avviamento non avviene, non insistere, ma attendere qualche minuto e ripetere la precarica.
-Gli avviamenti vanno eseguiti con batteria inserita.
In caso di cattivo funzionamento del caricabatteria, eseguire le seguenti operazioni:
1)Controllare le connessioni alla batteria.
2)Verificare che non sia staccata la spina di alimentazione o un
filo della stessa.
3)Verificare che non sia intervenuto il termostato.
Se questi controlli non risultano efficaci, contattare un tecnico specializzato
MANUTENZIONE
Il caricabatterie non richiede manutenzione. Per pulizia ordinaria utilizzare uno straccio umido.
SIGNIFICATO DELLE SCRITTE E DEI SIMBOLI
U1 ... V/Hz |
Valori nominali della tensione d’alimentazione e della frequenza |
U2 ... V |
Valore nominale della tensione a vuoto |
In ... A |
Valore nominale della massima corrente assorbita |
I2 ... A |
Valore nominale della corrente di uscita in corrente continua |
I2boost…A |
Corrente di avviamento |
Cr... Ah |
Capacità nominale della più grande batteria che il caricabatterie può portare dal 20% al 80% in 15 h. |
Cmin ... Ah |
Capacità nominale della più piccola batteria che può essere utilizzata. |
W |
Simbolo per apparecchi senza controllo automatico di fine carica. |
P.....w |
Potenza assorbita |
|
Simbolo corrente continua |
GB - User Manual
TECHNICAL FEATURES |
|
5) Do not set in the rain or snow. |
|
|
||
The products of this series are devices suitable to charge lead-acid |
6) Connecting clamps and battery terminals should always be kept |
|||||
batteries with electrolytic liquid. They are all feeded by a |
AC |
clean. |
|
|
||
(alternating current) 230V - 50Hz current. |
|
7) Absolutely avoid reverting polarities. |
|
|||
Fitted with mains cable and supplied with positive (red) and negative |
8) This charger-starter features components such as switches or |
|||||
(black) charging clamps. |
|
relays which can cause electric arcs or sparks; |
therefore, |
|||
CAR BATTERY CHARGE : |
|
if the device is used in a garage or similar places, position the |
||||
1. After to have disconnected the positive terminal of the battery of |
starter-charger in a safe area |
suitable for this purpose. |
||||
the car, to connect the red clamp (positive) to the positive terminal of |
9) Attention! Do not recharge unrechargeble batteries. |
|||||
the battery and, successively, the black clamp (negative) to the |
10) Don't to pull cables. Don't to transport the charger raising it through |
|||||
negative terminal of the battery (the negative terminal of the battery is |
cables. |
|
|
|||
connected to the vehicle chassis). |
|
GENERAL INFORMATIONS ABOUT CHARGER - BOOSTERS |
||||
2. |
Connect the primary cable to a socket having on |
earth |
||||
connection. |
|
1 ) The charger starter is a device capable to deliver high current for |
||||
3. After the charge disconnect the battery charger from the feed net |
short period of time. Therefore, you must never insist too much on the |
|||||
and take off the chassis connection first and after the battery |
starting because these are risks to damage either the engine starter |
|||||
connections. |
|
either the charger - starter itself. |
|
|
||
The length of charge can approximately be worked out by deviding the |
|
Every charger starter indicates always the maximum current |
||||
capacity in amps per hour of the battery by the charge current I2. For |
which is able to deliver consequently when you choose a charger |
|||||
instance for a battery of 80Ah capacity and with I2 = 10A. We have: |
starter you must verify that the maximum starting current corresponds |
|||||
80/10 = 8 hours charging time. Towards the end of the charge, the |
to the starting current of the battery. |
|
||||
gauge indicator will move gradually towards the minimum. |
|
|
For example if the battery fitted into the vehicle is an 88Ah battery |
|||
The charger is fitted with a thermostatic protection which switches itself |
its starting current (if it is not already indicated) is included in a range |
|||||
on when the temperature of the transformer’s windings exceeds |
between 3 and 3,5 times its nominal capacity, it means between 260A |
|||||
calibrated maximum temperature, in such case, the pointer hand of the |
and 310 Ampere. |
|
|
|||
amperometer will go to minimum position indicating that the charge is |
|
To help start a vehicle it is necessary to have a charger starter |
||||
being interrupted. The operation will start again oncethe temperature |
capable to deliver similar current values. |
|
||||
decreases at appropriate values. |
|
2) |
When you effect starting it is always necessary to leave the |
|||
SIMULTANEOUS CHARGING OF SEVERAL BATTERIES |
|
battery connected. |
|
|
||
To charge more than one battery simultaneously, connect them in |
3) |
You must never reverse polarity, in case of doubts, remember that |
||||
series or in parallel. Of the two procedures, connection in series is |
the positive battery terminal is bigger than the negative one and the |
|||||
preferable, as it allows the user to check that the current in each |
negative battery terminal is connected to the vehicle's body. |
|||||
battery corresponds to that indicated by the ammeter. (Set the capacity |
4) |
The starting must not exceed 5 seconds and you must respect the |
||||
to the lowest capacity of the two batteries and the charging voltage to |
|
starting cycles which are indicated on the apparatus. |
||||
the sum of the battery voltages). |
|
5) |
The charging current of the battery must Ce included between |
|||
To stop the charge, disconnect as per the following sequence: the |
|
1/10 and 1/5 of its capacity. |
|
|
||
mains, the negative terminal, the positive terminal. |
|
6) |
n case it is necessary to extend the cables; you can extend the |
|||
In case of malfunction, carry out the following : |
|
|
primary cable by using a cable having the same section of the |
|||
1) Ensure that the clamps are connected to the correct and |
|
primary cable. |
|
|
||
appropriates terminals ; |
|
7) |
The connecting clamps and the battery terminals must always be |
|||
2) See that the mains plug is properly connected and wired. |
|
|
clean like also the battery surface. |
|
||
3) |
Check that the charger-starter’s thermostatic protection has |
8) |
The charger starters of this series have a decreasing charging |
|||
not switched on. |
|
|
characteristic, but you must be careful also when the battery has |
|||
If problems persists, contact a qualified technician. |
|
|
been, charged because they continue to deliver current. |
|||
N.B. : If the charger’s mains cable becomes damaged, it must be |
9) |
Before charging the battery, remove its caps and verify that the |
||||
replaced exclusively by a qualified workshop as special tools are |
|
electrolytic liquid covers the metal plates for at least 4-5 mm. In |
||||
required for this operation. |
|
|
Case of electrolytic liquid's lack; add distilled water. |
|||
SAFETY RULES |
|
10) |
If the battery is often run-downed, verify if the belt connected to |
|||
For the operator’s safety we recommend as follows: |
|
|
the alternator is tightened and it delivers the right current. |
|||
1) Before starting the charge, read the instructions carefully. |
|
GENERAL RECOMMENDATION |
|
|
||
2) |
Disconnect power supply before connecting or disconnecting the |
|
|
|||
connections from the battery. |
- |
Do never unload completely the battery (maximum 80%) so that to |
||||
3) |
CAUTION! Avoid sparks or flames as gases in the vicinity can be |
lengthen its life. To maintain well cleaned from oxidation the battery |
||||
explosive. |
|
connections. The possible change of the feeding cable, must be done |
||||
4) |
To ensure protection against indirect contacts, connect the device |
from competent and authorized employers. |
|
|||
only to a socket having an earth connection . |
- |
Before using the charger as a starter make a quick charge of several |
minutes: this limits the starting current and uses less current from the mains.
If the starting does not succeed, do not insist but wait a few minutes before repeating the pre-charge.
Starting should always be carried out with battery connected. In case of malfunction, carry out the following :
1) Ensure that the clamps are connected to the correct and appropriates terminals ;
MEANINGS OF THE SYMBOLS
2)See that the mains plug is properly connected and wired.
3)Check that the charger-starter’s thermostatic protection has
not switched on.
If problems persists, contact a qualified technician.
SERVICE
The battery charger doesn’t need any service. For ordinary cleaning use wet rag.
|
U1 ... V/Hz |
Frequency and power voltage’s nominal values |
|
|
U2 ... V |
No-Load Voltage’s nominal value |
|
|
In ... A |
Maximum absorbed power’s nominal value |
|
|
I2 ... A |
Nominal value of D.C. output current |
|
|
I2boost…A |
Boost current |
|
|
Cr... Ah |
Nominal capacity of the largest battery that the unit can charge from 20% to 80% in 15 hours. |
|
|
Cmin ... Ah |
Nominal capacity of the smallest battery that can be charged. |
|
|
W |
Symbol to indicate chargers that have no automatic end of charge control. |
|
|
P.....w |
Absorbed power |
|
|
|
Direct current symbol |
|
|
|
|
|
|
|
D - Bedienungsanleitung |
|
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Die Produkte dieser Serie sind Geräte geeignet für Blei-Säure- Batterien geladen flüssige Elektrolyt. Diese sind mit 230V / 50Hz gespeist.
Das Batterieladegerät ist mit einem Speisekabel und dem entsprechenden Stecker, einer klemme des Pluspols ( Farbe Rot) und einer Klemme des Minuspols ( Farbe Schwarz) versehen.
LADEN VON AUTOBATTERIEN
1.Nachdem die Plus-Klemme der Autobatterie ausgesteckt wurde, die rote Klammer (positiv) an die Plus-Klemme der Batterie und danach die schwarze Klammer (negativ) an die Minus-Klemme der Batterie anzuschließen (die Minus-Klemme der Batterie wird an die Fahrzeug-Fahrgestelle angeschlossen).
2.Das Speisungskabel an eine Schuko-Steckdose von 230V anschließen.
3.Nach der Ladung das Batterieladegerät vom Stromnetz ausstecken, dann zuerst die Verbindung am Rahmen entfernen
und danach die Verbindung an der Batterie.
Die Ladungszeit kann annähend geschätzt werden, indem man die Kapazität des Akkumulators, in Amperestunde, durch die Ladestromstärke I2 teilt. Zum Beispiel für einen Akkumulator von 80Ah (Amperestunde) und mit einer Stromstärke I2=10A, wird eine Kapazität von t=80/10=10h (Stunden) ergeben. Nach Beendigung der Ladung bewegt sich der Ladeanzeiger stufenweise nach dem Minimum.
Das Batterieladegerät ist mit einen Thermoschutz versehen, der in Funktion tritt, sobald die Bespulung des Transformators die maximale, vorgesehene Temperatur übertrifft. In diesem Fall schlägt der Zeiger des Ladeanzeigers aufs Minimum um und kündigt somit die unterbrochene Ladung an. Der Betrieb wird wieder aufgenommen, sobald die Temperatur auf die angebrachten Werte hinuntergestiegen ist.
SIMULTANES LADEN VON MEHREREN BATTERIEN
Bei der Wahl zwischen den zwei Systemen empfiehlt sich die Reihenschaltung. Auf diese Weise kann der in jeder Batterie zirkulierende Strom kontrolliert werden, der dem vom Strommesser angezeigten Stromwert entspricht. (Die Ladekapazität entsprechend der Batterie mit der geringeren Kapazität und die Ladespannung entsprechend der Summe der Spannungen beider Batterien einstellen).
Um die Ladung zu beenden, müssen die folgenden Leitungen in der aufgezeichneten Reihenfolge gelöst werden: die Speisung, die Leitung des Rahmens und die Leitung der Batterie.
Bei unrichtigem Betrieb, nachfolgende Bearbeitungen ausführen :
1)Nachprüfen, dass die schwarze Zange, Minuspol, mit der negativen klemme (-) und die rote Zange, Pluspol, mit der positiven Klemme (+) der Batterie verbunden ist.
2)Nachprüfen, ob der Speisungsstecker ausgeschaltet ist oder sich eines seiner Kabel gelöst hat.
3)Nachprüfen, dass die Thermik eingeschaltet ist.
Sollten diese Kontrollen nicht ausreichend sein, muss einen
Techniker konsultiert werden.
ANMERKUNG: Sollte das Speisekabel des Gerätes verschleißt sein, darf dieses unbedingt nur von einer durch den Hersteller anerkannten Werkstatt ausgewechselt werden, weil spezielle Werkzeuge für den Austausch nötig sind.
SICHERHEITSMAßNAHMEN
Um die Sicherheit des Benutzers zu garantieren, müssen die folgenden Hinweise beachtet werden:
1)Vor dem Aufladen, aufmerksam die Gebrauchsanweisung lesen.
2)Die Speisung vor dem Einoder Ausschalten der Batterieanschlüsse abstellen.
3)Vorsicht! Explosives Gas, Flammenund Funkenbildung vermeiden.
4)Das Aufladegerät ein eine geeignete Schuko-Steckdose anschließen, um den Schutz gegen indirekte Kontakte zu sichern.
5)NICHT DEM REGEN ODER SCHNEE AUSSETZEN.
6)Die Anschlusszangen und die Klemmen der Batterien müssen immer sauber gehalten werden.
7)Die Umkehrung der Polaritäten ist unbedingt zu vermeiden.
8)Das Aufladegerät beinhaltet Teile, wie Schalter und Relais, die Funken und Lichtbögen verursachen können. Das heißt, falls das Batterieaufladegerät in einer Tiefgarage oder einem ähnlichen Bereich benutzt wird, muss es in einen angepassten Raum untergebracht werden.
9)Das Aufladen von nicht aufladbaren Batterien vermeiden.
10)Nicht ziehen Sie Kabel. Nicht transportieren Sie das Ladegerät, das ihn durch Kabel anhebt.§
ALLGEMEINE INFORMATIONEN ZU DEN BATTERIELADERGERÄT - ANLASSERN
1)Der Anlasser ist eine Vorrichtung, die einen starken Stromzufluss für kurze Zeit ermöglicht. Jedoch sollte man nicht zu oft den
Anlasser betätigen, weil das Risiko besteht den Anlassmotor wie auch den Anlasser selbst zu beschädigen.
Jeder einzelne Anlasser weist auf den maximalen abgebenden Stromzufluss hin. Deshalb muss bei der Wahl eines Anlassers sicher gestellt werden, dass der maximale Stromzufluss dem Anlaufstrom der eingebauten Batterie entspricht. Zum Beispiel, wenn die im Wagen eingebaute Batterie 88Ah beträgt, muss der Anlaufstrom (falls er nicht schon ausdrücklich angegeben ist) etwa 3 bis 3,5 mal seines Nennwertes sein, das heißt zwischen 260A und 310 Ampere.
Um diesen Wagen eine Anlasshilfe zu ermöglichen, ist es erforderlich einen Anlasser zu bedienen, der ähnliche Stromwerte speisen kann.
2)Will man eine Anlasshilfe verrichten, muss die Batterie ständig mit dem Gerät in Verbindung stehen.
3)Die Polaritäten dürfen nie umgewandelt werden. Sollten bezüglich der Polaritäten Zweifel auftreten, sich daran erinnern, dass die
positive Klemme größer und die negative Klemme mit der Erdung verbunden ist (Karosserie).
4)Die Anlassverrichtungen dürfen nicht länger als 5 Sekunden dauern und die auf dem Gerät beschriebenen Anlassverfahren müssen respektiert werden.
5)Der Ladestrom der Batterie muss zwischen 1/10 und 1/5 der Batteriekapazität liegen.
6)Sofern eine Kabelverlängerung benötigt wird, kann die Speiseleitung ohne weiteres mit einem Kabel von gleichem Durchschnitt verlängert werden.
7)Die Verbindungszangen und die Klemmen der Batterie müssen ständig sauber gehalten werden, sowie auch die Batterieoberfläche.
8)Die Geräte dieser Serie besitzen die Eigenschaften einer abnehmenden Ladung, doch muss darauf geachtet werden, dass selbst bei aufgeladener Batterie, diese weiterhin Strom speisen.
9)Vor jeder Batterieladung sollte man die Deckel abnehmen und sicherstellen, dass die elektrolytische Flüssigkeit die Platten
mindestens um 4-5mm übersteigt. Ist die Flüssigkeit nicht ausreichend, muss destilliertes Wasser zugeführt werden.
10)Sollte die Batterie öfters entladen sein muss sichergestellt werden, dass der mit dem Drehstromgenerator verbundenen Riemen gespannt ist und dass dieser die richtige Stromstärke speist.
ERKLÄRUNGEN DER BESCHREIBUNGEN UND DER SYMBOLE
ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN
-Das Batterieladegerät nie vollständig entladen (max. 80%), um dessen Leben zu verlängern. Die Oxidationen und die Anschlüsse an der Batterie gut sauber halten. Das eventuelle Ersetzen des Alimentationskabels muss von fachgerechtem und autorisiertem Personal vorgenommen werden.
-Vor dem Anlassen einen Schnelladevorgang von einigen Minuten durchführen; das beschränkt den Anlaufstrom und senkt die Stromaufnahme.
-Wenn der Anlauf nicht sofort erfolgt, beharren Sie nicht, sondern warten Sie einige Minuten, bevor Sie die Vorladung wiederholen.
-Anlaßvorgänge müssen immer mit eingeschalteter Batterie durchgeführt werden.
Bei unrichtigem Betrieb, nachfolgende Bearbeitungen ausführen :
1)Nachprüfen, dass die schwarze Zange, Minuspol, mit der negativen Klemme (-) und die rote Zange, Pluspol, mit der positiven Klemme (+) der Batterie verbunden ist.
2)Nachprüfen, ob der Speisungsstecker ausgeschaltet ist oder
sich eines der Kabel gelöst hat.
3)Nachprüfen, dass die Thermik eingeschaltet ist.
Sollten diese Kontrollen nicht ausreichend sein, muss ein Techniker konsultiert werden.
WARTUNG
Das Batterieladegerät verlangt keine spezielle Wartung. Für die Reinigung einen feuchtes Tuch gebrauchen.
U1 ... V/Hz |
Nennwert der Speisespannung und der Frequenz |
U2 ... V |
Nennwert der Leerlaufspannung |
In ... A |
Nennwert des maximal aufgenommen Stroms |
I2 ... A |
Nennwert des Abgangstroms im Gleichstrom |
I2boost…A |
AnlasserStrom |
Cr... Ah |
Nennkapazität der größten Batterie, die, innerhalb von 15 Std. das Batterieladegerät von 20% auf 80% bringen kann. |
Cmin ... Ah |
Nennkapazität der kleinsten Batterie, die verwendet werden kann. |
W |
Symbole für Geräte, ohne automatische Kontrolle des Sammlerladungendes. |
P .... kw |
Aufgenommene Leistung |
|
Symbole Gleichstrom |
|
|
|
F - Manuel D'utilisation |
CARACTERISTIQUE TECHNIQUES
Les produits de cette série sont des dispositifs adaptés pour les batteries acide-plomb à électrolyte liquide chargé. Ce chargeur est alimenté 230V/50Hz courant alternatif.
Ce chargeur est livré avec câble d’alimentation et fiche, pince pôle positif (couleur rouge) et pince pôle négatif (couleur noire).
RECHARGE DES BATTERIES POUR AUTOMOBILES
1)Après avoir déconnecté la borne positive de la batterie de la voiture, connectez le étriers rouge (positif) à la batterie positive terminal puis l'étrier noir (négatif) à la borne négative de la batterie (la borne négative de la batterie est relié à l'organe machine).
2)Connecter le cable d’alimentation à une prise de courant munie
d’une connexion à la terre.
3) Après la recharge, débrancher la machine du réseau et enlever avant le branchement au châssis et après le branchement sur la batterie.
Le temps de charge peut être évalué en divisant la capacité, en Ampéres/heure, de l’accumulateur et le courant de charge I2. Par exemple, pour un accumulateur de 80 Ah avec I2 =10A, on aura: t=80/10=8h.La charge terminée, l’indicateur se déplacera progressivement sur le minimum.
Le chargeur de batterie a une protection thermique qui se met en fonction lorsque les enroulements du transformateur atteignent la température maximale prévue, dans ce cas, l’aiguille de l’ampèremètre se déplacera au minimum, en indiquant que la charge est interrompue; l’appareil se remet en fonction dés que la température descend et atteint les valeurs adéquates.
CHARGE SIMULTANÉE DE PLUSIEURS BATTERIES
Pour recharger simultanément plusieurs batteries, il est possible de les brancher en série ou en parallèle. Des deux méthodes, il est préférable d’utiliser le branchement en série car dans ce cas il est possible de
contrôler le courant traversant chaque batterie, courant dont la valeur sera indiquée par l’ampèremètre du chargeur. (Régler le chargeur sur l’intensité de charge correspondant à la capacité de la plus petite des deux batteries et sur la tension correspondant à la somme des tensions de chaque batterie).
Pour arrêter débrancher dans cet ordre: la fiche d’alimentation, le conducteur du chassis (pôle negatif) et le conducteur de la batterie (pôle positif).
En cas de mauvais fonctionnement, procéder comme suit:
1)Contrôler que la pince noire, pôle négatif soit reliée à la borne négative (-) et la pince rouge, pôle positif, soit reliée à la borne positive (+) .
2)Vérifier que la fiche d’alimentation ne soit pas débranchée ou un fil de cette dernière.
3)Vérifier si la protection thermique n’est pas en fonction.
Si après ces contrôles, l’appareil ne fonctionne pas, contacter un technicien spécialisé.
N.B. Si le câble d’alimentation de cet appareil est endommagé il ne doit être remplacé que par un atelier de réparations reconnu par le fabricant car des outils spéciaux sont nécessaires.
NORMES DE SÉCURITÉ
Pour la sécurité de l’utilisateur , suivre les recommandations suivantes:
1)Avant la charge, lire la notice d’instructions.
2)Déconnecter l’alimentation avant de brancher ou débrancher les connexions sur la batterie.
3)Avvertissement! Gaz explosif , éviter les flammes et les étincelles.
4)Pour assurer une protection contre les chocs éléctriques, relier le câble d’alimentation exclusivement à une prise ayant la mise à terre.
5)Ne pas exposer à la pluie ou a la neige.
6)Avant la charge, nettoyer les pinces et les bornes de la batterie.
7)Éviter absolument d’invertir les polarités.
8)Ce chargeur de batterie comporte des parties telles que des interrupteurs et des relais pouvant provoquer des arcs ou des étincelles, aussi, lors de la charge d’une batterie, placer le chargeur dans une piece ou une enceinte aménagée à cette effet.
9)ATTENTION! Ne pas recharger les batteries non rechargeables.
10)Ne pas tirer sur les câbles. Ne pas transporter le chargeur par la suppression des câbles.
INFORMATIONS GENERALES SUR LES CHARGEUR - DEMARREURS
1)Le chargeur-démarreur est un dispositif capable de débiter un fort courant pour une brève période. Donc il ne faut jamais trop insister sur les démarrages car on risque d’endommager soit le moteur-démarreur du véhicule soit le char-geur-démarreur meme. Chaque appareil indique toujours le courant maximum qui peut débiter donc, lorsqu’on choisit un chargeur-démarreur, il faut vérifier que le courant maximum correspond au moins au courant de démarrage de la batterie installée.
Par exemple si la batterie installée à bord du véhicule est de 88Ah, son courant de démarrage (dans le cas où il ne soit déjà indiqué) est compris entre 3 et 3,5 fois sa capacité nominale, c’est à dire entre 260A et 310 Ampères. Pour pouvoir aider un vehicule au démarrage il est nécessaire d’avoir un chargeur-démarreur qui peut débiter au moins les valeurs de courant semblables à ceux de la batterie.
2)Lorsqu’on effectue le démarrage, il faut toujours laisser la batterie connectée.
3)Il ne faut jamais inverser la polarité, si on a des doutes se rappeler que la borne positive est plus grosse et que la borne négative est connectée à la masse (carrosserie).
4)Les démarrages ne doivent pas dépasser les 5 secondes et il est impératif de respecter les cycles de démarrage indiqués sur l’appareil.
5)Le courant de charge de la batterie doit etre compris entre 1/10 et 1/5 de la capacité de la batterie elle meme.
6)Dans le cas où il est nécessaire allonger les cables, on peut allonger le cable d’alimentation en utilisant un cable qui ait une section égale à
LEGENDE DES SYMBOLES
celui de l’appareil.
7)Les pinces de connexion et les bornes de la batterie doivent toujours etre propres aussi que la surface de la batterie.
8)Les appareils de cette série ont une caracteristiques de charge décroissante mais il faut faire attention meme lorsque la batterie s’est chargée parce qu’ils continuent de débiter du courant.
9)Avant de charger la batterie enlever les bouchons et s’assurer que le liquide electrolytique couvre bien les plaques de 4-5 mm. En cas d’insuffisance de liquide, ajouter de l’eau distillée.
10)Dans le cas où la batterie est souvent déchargée, vérifier que la
courroie de l’altérnateur est tendue et qu’elle débite le courant juste.
CONSEILS EN GÉNÉRAL
-Avant de procéder au demurrage, effecteur une charge rapide de quelques minutes afin de limiter le courant de demurrage et la demande de courant au réseau secteur.
-Décharger jamais la batterie complètement en façon d’ n augmenter la vie. Tenir toujours propres les connexions à la batterie. L’éventuel remplacement du câble de débit doit être fait par personnel autorisé.
-Si la demurrage ne se produit pas, ne pas insister, mais attendre quelques minutes et repeater l’opération de précharge.
-Les démarrages doivent toujours être effectués avec la batterie activée.
En cas de mauvais fonctionnement, procéder comme suit:
1) Contrôler que la pince noire, pôle négatif soit reliée à la borne négative (-) et la pince rouge, pôle positif, soit reliée à la borne positive
(+) .
2)Vérifier que la fiche d’alimentation ne soit pas débranchée ou un fil de cette dernière.
3)Vérifier si la protection thermique n’est pas en fonction.
Si après ces contrôles, l’appareil ne fonctionne pas, contacter un technicien spécialisé.
MAINTENANCE
Le produit n’a pas besoin de particulier œuvres de maintenance. Pour nettoyer quotidiennement utiliser un souffle d’air.
U1 ... V/Hz |
Valeurs nominales de la tension d’alimentation et de la fréquence |
U2 ... V |
Valeur nominale de la tension à vide |
In ... A |
Valeur nominale du courant maximal absorbée |
I2 ... A |
Valeur nominale du courant de sortie en courant continu |
I2boost…A |
Courant de démarrage |
Cr... Ah |
Capacité nominale de la plus grande batterie pour laquelle le chargeur porte la charge de 20% à 80% en 15 h |
Cmin ... Ah |
Capacité nominale de la plus petite batterie qui puisse être utilisée |
W |
Symbole pour appareils sans contrôle automatique de fin de charge |
P...w |
Puissance absorbée |
|
Symbole courant continu |
|
|
|
E - Manual De Usuario |
CARACTERISTICAS TECNICAS
Los productos de esta serie son los dispositivos adecuados para baterías de plomo-ácido de electrolito líquido cargado. Ellos son alimentados a 230V/50Hz.
Este cargador de baterías es suministrado con un cable de alimentación y relativo enchufe, con una pinza polo positivo (color rojo) y con una pinza polo negativo (color negro).
CARGA DE BATERIAS AL PLOMO POR AUTOMOVILES
1.Después de que tener el terminal positivo de la batería del automóvil, conectar la pinza roja al terminal positivo de la batería y la pinza negra al terminal negativo de la batería (el terminal negativo de la batería es conecto al chasis del coche).
2.Insertar el cordón de alimentación en la toma a los 230V dotado de conexión de masa.
3.Al termino de la carga desconectar ante la alimentacion de corriente y despuès las pinzas con precendecia a la pinza negra o
sea aquella conectada al telar del coche.
El tiempo de carga se puede aproximadamente evaluar dividiendo la
capacidad, en Amperio hora, del acumulador y la corriente de carga I2. Por ejemplo, para un acumulador de 80 Ah y con I2 = 10A, será: x = 80/10 = 8h.
Al término de la carga, el indicator de carga se traslada progresivamente hacia el mínimo.
El cargador de batería esta dotado de una protección térmica que entra en función cuando los envolvimientos del transformador superen la temperatura maxima prevista, en tal caso la aguja del amperímetro se traslada al minimo, indicando que la carga esto interrumpida; el funciónamento se reanuda cuando la temperatura baja a valores adecuados.
CARGA SIMULTÁNEA DE VARIAS BATERÍAS
Si se deben cargar más baterías a la vez es posible conectar las baterías en serie o en paralelo. Entre los dos sistemas se aconseja la conexión en serie, de esta forma se puede controlar la corriente circunstante en cada batería que será análoga a la señalada por el amperímetro (Establecer la capacidad igual a la más pequeña capacitad de las dos baterías y tensión de carga igual a la suma de las
tensiones de las baterías).
Para detener la carga, desconectar en el orden: la alimentación, el conductor del telar y el conductor de la batería.
En caso de mal funcionamento, seguir las siguientes operaciones:
1)Controlar que la pinza negra, polo negativo, esté conectada al borne negativo (-) y la pinza roja, polo positivo, esté conectada al borne positivo (+) de la batería.
2)Verificar que no esté desconectada el enchufe de alimentación o el cable de la misma.
3)Verificar que no esté en función protección térmica.
Si estos controles no resultan eficaces, contactar un técnico
especializado.
N.B. Si el cable de alimentacion es estropeado, es preciso hacerlo cambiar por un servicio autorizzado, siendo necessario utensilios especiales.
NORMAS DE SEGURIDAD
Para la seguridad del usuario se recomienda de seguir las siguientes advertencias:
1)Antes de efectuar la carga, leer atentamente las instruciones.
2)Descolgar la alimentación, antes de conectar o desconectar las conexiones de la batería.
3)¡Atencion! Gas explosivo, evitar la formacionón de llamas y chispas.
4)Para asegurarse la protección contra los contactos indirectos, conectar solo a una apropriada toma provista con contacto de tierra.
5)No exponer a la lluvia o nieve.
6)Las pinzas de la conexión y los bornes de la batería tienen que ser mantenidos siempre limpios.
7)Evitar en modo absoluto de invertir la polaridad.
8)Este cargador de baterías comprende partes cuales interuptores o relé que pueden provocar arcos o chispas; por lo tanto, si usado en un garaje o en un ambiente símil, poner el cargador de batería en un local o en una custodia apta a este mira.
9)Evitar la carga de baterias no cargable.
10)No estirar los cables. No transportar la cargador estirándolo a través de los cables.
NOTIZIAS GENERALES SOBRE LOS AYUDA DE CARGADOR - ARRANQUE
1)El ayura de arranque es un dispositivo en grado de erogar una fuerte corriente por un breve periodo. Por lo tanto no necessita nunca insistir mucho en los arranques, ya sea porque se arriesga de dañar el motor de arranquecomo el mismo aparato. Cada ayude de arranque indica siempre la corriente máxima que esta en grado de erogar, por lo tanto cuando se escoje un aparáto se necessita verificar que la corriente máxima corresponda almenos a la corriente de logro de la batería instalada. Por ejemplo si la bateria puesta a bordo del vehiculo es de 88Ah, su corriente de logro (en caso de que no fuera ya expresamente indicada) es comprendida entre 3 a 3.5 veces su capacidad nominal, vale decir entre 260A y
SIGNIFICADO DE ESCRITO Y DE LOS SIMBOLOS
310 Amperios. Para poder aiudar un vehiculo a arrancar es necessario de un aparato que pueda erogar valores de corriente similares.
2)Cuando se efectua el arranque es siempre necesario dejar la bateria conectada.
3)No se necesita nunca invertir la polaridad; en caso de que si hubieran dudas recordar que la abrasadera positivo es mas gruesa y aquela negativa esta conectada a la masa (carrocería).
4)Los arranques no deben superar los 5 segun dos y se necesita respectar los ciclos de arranques indicades en el aparato.
5)La corriente de carga de la batería tiene que ser comprendida entre 1/10 y 1/15 de la capacidad misma bateria .
6)En el caso que sea necessario prolongar los cables, se puede alargar el cordón de alimentáción utilizando un cable de la misma sección.
7)Las pinzas de enlace y las abruzaderas de la batería tienen queser mantenidos siempre limpios, como tambien el plano de la bateria tiene, siempre, que estar mantenido limpio.
8)Los aparatos de esta serie tienen una caracteristica de carga decreciente, pero hay que ponen atención que tambien cuando la bateria se haya cargado, estos continuan a erogar corriente.
9)Antes de cargar la corriente, quitar las tapas y cerciorarse que el liquido electrolitico cubra bien las chapas por 4-5 mm. En el caso de falta de liquido agregar agua destilada.
10)En caso que la battería este a menudo descargada, verificar que las correas conectadas al alternador este tirada y que estos eroguen la corriente justa.
CONSEJOS GENERALES
-No descargar nunca la bateria completamente (maximo el 80%).
-Es preciso haver siempre las conexiones bien limpias.
-La sobstitucion del cable de alimentacion debe ser hecho dal servicio tecnico.
-Antes de realizar un arranque, efectuar una carga rápida, de algunos minutos de duración: esto limitará la corriente de arranque, exigiendo al mismo tiempo menos corriente a la red.
-Si no se produce la puesta en marcha, no insistir, sino esperar algunos minutos y repetir la precarga.
-Los arranques deben efectuarse siempre con la batería conectada. En caso de mal funcionamento, seguir las siguientes operaciones:
1)Controlar que la pinza negra, polo negativo, esté conectada al borne negativo (-) y la pinza roja, polo positivo, esté conectada al borne positivo (+) de la batería.
2)Verificar que no esté desconectada el enchufe de
alimentación o el cable de la misma.
3)Verificar que no esté en función protección térmica.
Si estos controles no resultan eficaces, contactar un técnico
especializado.
MANTENIEMIENTO
El cargador no requiere especial manteniemiento. Un soplo de aire es sufficiente.
U1...V/Hz |
Valores nominales de la tensión de alimentación y de la frequencia |
U2...V |
Valore nominal de la tensión al vacio |
In.....A |
Valor nominal de la máxima corriente absorbida |
I2....A |
Valor nominal de la corriente de salida en corriente continua |
I2boost…A |
Corriente de ayuda de arranque |
Cr...Ah |
Capacidad nominal de la más grande batería del qual el cargador de baterías puede llevar la carga del 20% al 80% en 15h. |
Cmin...Ah |
Capacidad nominal de la más pequeña batería que puede ser utilizada |
W |
Simbolo para aparatos sin control automático de fin carga. |
P.....w |
Potencia absorbida |
|
Simbolo corriente continua |