P5GL-MXMotherboard
G1983
Erste Ausgabe
Juli 2005
Copyright © 2005 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten.
Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) in irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt repariert, modifiziert oder abgewandelt wurde, außer schriftlich von ASUS genehmigte Reparaturen, Modifizierung oder Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt.
ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER INDIREKTE GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKTAUF GARANTIEN ODER KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTETASUS, SEINE DIREKTOREN, VORSTANDSMITGLIEDER, MITARBEITER ODERAGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF GRUND VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL ODER DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM), AUCH WENN ASUS VON DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN AUF GRUND VON FEHLERN IN DIESEM HANDBUCH ODER AM PRODUKT UNTERRICHTET WURDE.
SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH DIENEN AUSSCHLIESSLICH DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND DÜRFEN NICHTALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT FÜR EVENTUELLE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch angegebene Produktund Firmennamen können u.U. eingetragene Warenzeichen oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein und dienen nur der Identifizierung oder Erklärung zu Gunsten des Eigentümers, ohne Rechte verletzen zu wollen.
ii
Inhalt
Erklärungen.......................................................................................... |
vi |
Sicherheitsinformationen.................................................................... |
vii |
Über dieses Handbuch........................................................................ |
viii |
Schriftformate..................................................................................... |
ix |
P5GL-MX Spezifikationsübersicht ......................................................... |
x |
Kapitel 1: Produkteinführung
1.1 |
Willkommen!.......................................................................... |
1-2 |
|
1.2 |
Paketinhalt............................................................................ |
1-2 |
|
1.3 |
Sonderfunktionen.................................................................. |
1-3 |
|
|
1.3.1 |
Leistungsmerkmale des Produkts ........................... |
1-3 |
|
1.3.2 |
Innovative ASUS - Funktionen ................................... |
1-5 |
1.4 |
Bevor Sie anfangen............................................................... |
1-6 |
|
1.5 |
Motherboard-Überblick ......................................................... |
1-7 |
|
|
1.5.1 |
Ausrichtung ............................................................. |
1-7 |
|
1.5.2 |
Schraubenlöcher ..................................................... |
1-7 |
|
1.5.3 |
Motherboard - Layout ............................................... |
1-8 |
1.6 |
Zentralverarbeitungseinheit (CPU)........................................ |
1-9 |
|
|
1.6.1 |
Installlieren der CPU ................................................ |
1-9 |
|
1.6.2 |
Installlieren des CPU - Kühlkörpers und Lüfters ...... |
1-12 |
|
1.6.3 |
Deinstallieren des CPU - Kühlkörpers und Lüfters ... |
1-14 |
1.7 |
Systemspeicher ................................................................. |
1-16 |
|
|
1.7.1 |
Überblick ............................................................... |
1-16 |
|
1.7.2 |
Speicherkon fi gurationen ....................................... |
1-16 |
|
1.7.3 |
Installieren eines DIMMs ........................................ |
1-19 |
|
1.7.4 |
Entfernen eines DIMMs .......................................... |
1-19 |
1.8 |
Erweiterungssteckplätze..................................................... |
1-20 |
|
|
1.8.1 |
Installieren einer Erweiterungskarte ...................... |
1-20 |
|
1.8.2 |
Kon fi gurieren einer Erweiterungskarte .................. |
1-20 |
|
1.8.3 |
Interruptzuweisungen ........................................... |
1-21 |
|
1.8.4 |
PCI - Steckplätze ..................................................... |
1-22 |
|
1.8.5 |
PCI Express x16 - Steckplatz .................................. |
1-22 |
1.9 |
Jumper |
................................................................................ |
1-23 |
1.10 |
Anschlüsse.......................................................................... |
1-26 |
|
|
1.10.1 .............................................. |
Rücktafelanschlüsse |
1-26 |
|
1.10.2 ................................................ |
Interne Anschlüsse |
1-27 |
iii
Inhalt
Kapitel 2: BIOS-Setup
2.1 Verwalten und Aktualisieren des BIOS.................................. |
2-2 |
||
|
2.1.1 Erstellen einer bootfähigen Diskette....................... |
2-2 |
|
|
2.1.2 |
ASUS EZ Flash-Programm........................................ |
2-3 |
|
2.1.3 |
AFUDOS-Programm ................................................. |
2-4 |
|
2.1.4 ASUS CrashFree BIOS 2-Programm ......................... |
2-6 |
|
|
2.1.5 |
ASUS Update-Programm ......................................... |
2-8 |
2.2 |
BIOS-Setupprogramm ......................................................... |
2-11 |
|
|
2.2.1 |
BIOS-Menübildschirm............................................. |
2-12 |
|
2.2.2 |
Menüleiste............................................................. |
2-12 |
|
2.2.3 |
Navigationstasten................................................. |
2-12 |
|
2.2.4 |
Menüelemente....................................................... |
2-13 |
|
2.2.5 |
Untermenüelemente ............................................. |
2-13 |
|
2.2.6 |
Konfigurationsfelder.............................................. |
2-13 |
|
2.2.7 Pop-up-Fenster ..................................................... |
2-13 |
|
|
2.2.8 |
Bildlaufleiste.......................................................... |
2-13 |
|
2.2.9 |
Allgemeine Hilfe .................................................... |
2-13 |
2.3 |
Main-Menü........................................................................... |
2-14 |
|
|
2.3.1 |
System Time......................................................... |
2-14 |
|
2.3.2 |
System Date ......................................................... |
2-14 |
|
2.3.3 |
Legacy Diskette A ............................................... |
2-14 |
|
2.3.4 Primäre, dritte und vierte IDE Master/Slave ......... |
2-15 |
|
|
2.3.5 IDE-Konfigurationen .............................................. |
2-16 |
|
|
2.3.6 |
Systeminformationen............................................ |
2-18 |
2.4 |
Advanced-Menü .................................................................. |
2-19 |
|
|
2.4.1 |
Jumperfreie Konfiguration .................................... |
2-19 |
|
2.4.2 USB-Konfiguration................................................. |
2-21 |
|
|
2.4.3 CPU-Konfiguration................................................. |
2-22 |
|
|
2.4.4 |
Chipsatz ................................................................ |
2-23 |
|
2.4.5 Onboard-Gerätekonfiguration................................ |
2-25 |
|
|
2.4.6 |
PCI PnP.................................................................. |
2-26 |
2.5 |
Power-Menü ........................................................................ |
2-27 |
|
|
2.5.1 |
Suspend Mode....................................................... |
2-27 |
|
2.5.2 Repost Video on S3 Resume ................................ |
2-27 |
|
|
2.5.3 |
ACPI 2.0 Support ................................................. |
2-27 |
iv
Inhalt
|
2.5.4 |
ACPI APIC Support ............................................... |
2-27 |
|
2.5.5 |
APM Configuration ................................................ |
2-28 |
|
2.5.6 |
Hardware-Überwachung ........................................ |
2-30 |
2.6 |
Boot-Menü .......................................................................... |
2-31 |
|
|
2.6.1 |
Bootgerätepriorität............................................... |
2-32 |
|
2.6.2 |
Festplatten ........................................................... |
2-32 |
|
2.6.3 |
Booteinstellungskonfigurationen........................... |
2-32 |
|
2.6.4 |
Sicherheit.............................................................. |
2-34 |
2.7 |
Exit-Menü ............................................................................ |
2-36 |
Kapitel 3: Software-Unterstützung
3.1 |
Installieren eines Betriebssystems........................................ |
3-2 |
|
3.2 |
Support-CD-Informationen.................................................... |
3-2 |
|
|
3.2.1 |
Ausführen der Support-CD...................................... |
3-2 |
|
3.2.2 |
Drivers-Registerkarte .............................................. |
3-3 |
|
3.2.3 |
Utilities-Registerkarte ............................................. |
3-4 |
|
3.2.4 |
ASUS-Kontaktdaten ................................................ |
3-5 |
Anhang: |
CPU-Eigenschaften |
|
|
A.1 |
Intel® EM64T......................................................................... |
A-2 |
|
|
Benutzen der Intel® EM64T-Funktion.................................... |
A-2 |
|
A.2 |
Enhanced Intel SpeedStep®-Technologie (EIST) ................... |
A-2 |
|
|
A.2.1 |
Systemanforderungen............................................. |
A-2 |
|
A.2.2 |
Benutzen der EIST................................................... |
A-3 |
A.3 |
Intel® Hyper-Threading-Technologie ..................................... |
A-4 |
|
|
Benutzen der Hyper-Threading-Technologie ....................... |
A-4 |
v
Erklärungen
Erklärung der Federal Communications Commission
Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
•Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und
•Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.
Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den Einschränkungen eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCCVorschriften, zugelassen. Diese Einschränkungen sollen bei Installation des Geräts in einer Wohnumgebung auf angemessene Weise gegen schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen
des Herstellers installiert und bedient wird, den Radiound Fernsehempfang empfindlich stören. Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn das Gerät den Radiooder Fernsehempfang empfindlich stört, was sich durch Ausund Einschalten des Geräts feststellen lässt, ist der Benutzer ersucht, die Interferenzen mittels einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
•Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
•Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
•Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an die nicht auch der Empfänger angeschlossen ist.
•Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten, müssen abgeschirmte Kabel für den Anschluss des Monitors an die Grafikkarte verwendet werden. Änderungen oder Modifizierungen dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der für Übereinstimmung verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu betreiben, annullieren.
Erklärung des kanadischen Ministeriums für
Telekommunikation
Dieses Digitalgerät überschreitet keine Grenzwerte für Funkrauschemissionen der Klasse B, die vom kanadischen Ministeriums für Telekommunikation in den Funkstörvorschriften festgelegt sind.
Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003 überein.
vi
Sicherheitsinformationen
Elektrische Sicherheit
•Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen.
•Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden. Ziehen Sie ggf. alle Netzleitungen vom aufgebauten System, bevor Sie ein Gerät anschließen.
•Vor dem Anschließen oder Ausstecken von Signalkabeln an das oder vom Motherboard müssen alle Netzleitungen ausgesteckt sein.
•Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter oder eine Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnte den Schutzleiter unterbrechen.
•Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region richtig eingestellt ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen benutzten Steckdose nicht sicher, erkundigen Sie sich bei Ihrem Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
•Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren. Wenden Sie sich an den qualifizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Betriebssicherheit
•Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten müssen Sie alle mitgelieferten Handbücher lesen.
•Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen sein und die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein. Bemerken Sie eine Beschädigung, kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
•Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben und Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und Stromkreisen.
•Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen Sie das Produkt nicht an einem Ort auf, wo es nass werden könnte.
•Stellen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
•Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren Sie den qualifizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
vii
Über dieses Handbuch
Dieses Benutzerhandbuch enthält die Informationen, die Sie bei der Installation und Konfiguration des Motherboards brauchen.
Die Gestaltung dieses Handbuchs
Das Handbuch enthält die folgenden Teile:
•Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die unterstützten neuen Technologien. Außerdem führt dieses Kapitel die Hardwareeinstellungsvorgänge auf, die Sie bei Installation der Systemkomponenten ausführen müssen. Hier finden Sie auch Beschreibungen der Jumper und Anschlüsse am Motherboard.
•Kapitel 2: BIOS-Setup
Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOS-Setupmenüs ändern. Hier finden Sie auch ausführliche Beschreibungen der BIOS-Parameter.
•Kapitel 3: Software-Unterstützung
Dieses Kapitel beschreibt den Inhalt der Support-CD, die dem Motherboard-Paket beigelegt ist.
Weitere Informationsquellen
An den folgenden Quellen finden Sie weitere Informationen und Produktsowie Software-Updates.
1.ASUS-Webseiten
ASUS-Websites enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS-Hardware und Softwareprodukte. ASUS-Websites sind in den ASUS-Kontaktinformationen aufgelistet.
2.Optionale Dokumentation
Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie z.B. Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt sind. Diese Dokumente gehören nicht zum Lieferumfang des Standardpakets.
viii
In diesem Handbuch verwendete Symbole und Schriftformate
Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von
Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.
VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe befolgen müssen.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung bei der Ausführung einer Aufgabe.
Schriftformate
Fettgedruckter Text |
Weist auf ein zu wählendes Element oder Menü hin. |
Kursive |
Wird zum Betonen von Worten und Aussagen verwendet. |
<Taste> |
Die Taste, die Sie drücken müssen, wird mit einem “kleiner |
|
als” und “größer als”-Zeichen gekennzeichnet. |
|
Beispiel: <Eingabetaste> bedeutet, dass Sie die Eingabe- |
|
taste drücken müssen. |
<Taste1+Taste2+Taste3> |
Wenn zwei oder mehrere Tasten gleichzeitig gedrückt |
|
werden müssen, werden die Tastennamen mit einem |
|
Pluszeichen (+) verbunden |
|
Beispiel: <Strg+Alt+D> |
Befehl |
Bedeutet, dass Sie den Befehl genau wie dargestellt |
|
eintippen und einen passenden Wert entsprechend der in |
|
der eckigen Klammer stehenden Vorgabe eingeben müssen. |
|
Beispiel: Tippen Sie den folgenden Befehl hinter der DOS- |
|
Eingabeaufforderung ein: |
|
afudos /i[filename] |
|
afudos /iP5GLMX.ROM |
ix
P5GL-MX Spezifikationsübersicht
|
CPU |
LGA775-Sockel für Intel® Pentium® 4/Celeron® Prozessor |
|
|
Kompatibel mit den Intel® PCG 04A und 04B-Prozessoren |
|
|
Unterstützt die Intel® Enhanced Intel SpeedStep Technologie |
|
|
(EIST) |
|
|
Unterstützt die Intel® Enhanced Memory 64 Technologie |
|
|
(EM64T) |
|
|
Unterstützt die Intel® Hyper-Threading Technologie |
|
Chipsatz |
Intel® 915GL |
|
|
Intel® ICH6 |
|
Front Side Bus |
800/533 MHz |
|
Systemspeicher |
|
|
Dualkanal-Speicherarchitektur |
|
|
|
4 x 184-pol. DIMM-Steckplätze für bis zu 4GB |
|
|
ungepufferte nicht-ECC 400/333 MHz DDR-DIMMs |
|
Erweiterungs- |
|
|
1 x PCI Express x16 slot (max 2GB/s, x4 mode) |
|
|
steckplätze |
3 x PCI slots |
|
Grafikkarte |
|
|
Integrierter Intel® Graphics Media Accelerator 900 |
|
|
Speicherung |
1 x Ultra DMA 100/66/33-Festplatten |
|
|
4 x Serial ATA-Festplatten |
|
Audio |
|
|
ADI AD1986A SoundMAX 6-Kanalaudio |
|
|
|
Unterstützt Buchsenerkennungsund Umprogrammie- |
|
|
rungstechnologie |
|
|
S/PDIF-Ausgang |
|
LAN |
|
|
Realtek® RTL8100C 10/100 LAN-Controller |
|
|
USB |
Unterstützt bis zu 8 USB 2.0-Anschlüsse |
|
Sonderfunktionen |
|
|
ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall) |
|
|
|
ASUS CPU Lock Free |
|
|
ASUS EZ Flash |
|
|
ASUS CrashFree BIOS 2 |
|
|
ASUS MyLogo2™ |
|
BIOS-Funktionen |
|
|
4 MB Flash ROM, AMI BIOS, PnP, DMI2.0, SM BIOS 2.3, |
|
|
|
WfM2.0 |
|
Rückseitenanschlüsse |
|
|
1 x parallele Schnittstelle |
|
|
|
1 x LAN (RJ-45)-Anschluss |
|
|
4 x USB 2.0-Anschlüsse |
|
|
1 x serielle Schnittstelle (COM) |
|
|
1 x Monitoranschluss |
|
|
1 x PS/2-Tastaturanschluss |
|
|
1 x PS/2-Mausanschluss |
|
|
6-Kanal Audioanschlüsse |
|
|
|
|
|
(Fortsetzung auf der nächsten Seite) |
x
P5GL-MX Spezifikationsübersicht
|
Interne Anschlüsse |
|
1 x IDE-Anschluss |
|
|
|
4 x SATA-Anschlüsse |
|
|
|
1 x Diskettenlaufwerksanschluss |
|
|
|
1 x CPU-Lüfteranschluss |
|
|
|
1 x Gehäuselüfteranschluss |
|
|
|
1 x 24-pol. ATX-Netzteilanschluss |
|
|
|
1 x 4-pol. ATX 12 V-Netzteilanschluss |
|
|
|
2 x USB 2.0-Anschlüsse für 4 weitere USB 2.0- |
|
|
|
Anschlüsse |
|
|
|
1 x Audioanschluss für optische Laufwerke |
|
|
|
1 x High Definition Fronttafel-Audioanschluss |
|
|
|
1 x S/PDIF-Ausgang |
|
|
|
Systemtafelanschluss |
|
Hardwareüberwachung |
|
Super E/A integrierte Überwachung von CPU/Gehäuse- |
|
|
|
lüfter und CPU/MB-Temperatur |
|
Stromversorgungsan- |
|
ATX-Netzteil (mit 24-pol. und 4-pol. 12 V-Strom- |
|
forderungen |
|
steckern) |
|
|
|
Konform mit ATX 12 V 2.0 |
|
Formfaktor |
|
Micro-ATX-Formfaktor: 9.6 in x 9.6 in |
|
Support-CD-Inhalt |
|
Gerätetreiber |
|
|
|
ASUS PC Probe II |
|
|
|
ASUS Live Update-Programm |
|
|
|
Antivirensoftware (OEM-Version) |
*Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden.
xi
xii
Dieses Kapitel beschreibt die |
1 |
|
|
Leistungsmerkmale des Motherboards und |
|
die unterstützten neuen Technologien. |
|
Produkteinführung |
ASUS P5GL-MX |
1-1 |
1.1Willkommen!
Vielen Dank für den Kauf eines ASUS® P5GL-MX-Motherboards!
Eine Reihe von neuen Funktionen und neuesten Technologien sind in diesem Motherboard integriert und machen es zu einem weiteren hervorragenden Produkt in der langen Reihe der ASUS Qualitätsmotherboards!
Bevor Sie das Motherboard und die dazugehörigen Hardwaregeräte installieren, prüfen Sie, ob Ihr Paket die Artikel in folgender Liste enthält.
1.2Paketinhalt
Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboardpaket die folgenden Artikel enthält:
Motherboard |
ASUS P5GL-MX-Motherboard |
Kabel |
1 x Serial ATA-Signalkabel |
|
1 x Serial ATA-Stromkabel |
|
1 x Ultra DMA-Kabel |
|
1 x Diskettenlaufwerkkabel |
Zubehör |
E/A-Abdeckung |
Anwendungs-CDs |
ASUS Motherboard Support-CD |
Dokumentation |
Benutzerhandbuch |
Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
1-2 |
Kapitel 1: Produkteinführung |
1.3Sonderfunktionen
1.3.1Leistungsmerkmale des Produkts
Neueste Prozessor-Technologie
Das Motherboard ist mit einem aufgelöteten 775-pol. LGA (Land Grid Array)-Socket für Intel® Pentium® 4-Prozessoren im 775-Land-Package ausgestattet. Dieses Motherboard unterstützt Intel® Pentium® 4- Prozessoren mit 800/533 MHz Front Side Bus (FSB). Das Motherboard unterstützt außerdem die Intel® Hyper-Threading-Technologie und ist voll kompatibel mit Intel® 04Bund 04A-Prozessoren. Siehe Seite 1-9 für Details.
Intel® 915GL Chipsatz
Der Intel® 915GL Graphics Memory Controller Hub (GMCH) und der ICH6 E/A-Controller-Hub liefern die wichtigsten Schnittstellen für das Motherboard. Der GMCH ist mit Intel® Graphics Media Accelerator 900 ausgestattet, einer integrierten Grafikkarte für erweiterte 3D-, 2D-, und Videofunktionen. Der GMCH bietet die Schnittstelle für einen Prozessor im 775-Land-Package mit 533/800 MHz Front Side Bus (FSB) und Dual Channel-DDR bei Geschwindigkeiten von bis zu 400 MHz.
Der E/A-Controller-Hub der sechsten Generation auf der Intel® ICH6R Southbridge bietet die Schnittstelle für den PCI Express-Bus und Serial ATA.
Intel® EM64T
Das Motherboard unterstützt Intel® Pentium® 4-Prozessoren mit Intel® EM64T (Extended Memory 64 Technology). Mit diese Funktion kann der Prozessor 64-Bit-Code verarbeiten und auf einen größeren Arbeitsspeicher zugreifen, um so die Systemleistung zu steigern. Siehe Anhang für Details.
Enhanced Intel SpeedStep® Technologie (EIST)
Die Erweiterte Intel SpeedStep® Technologie (EIST) regelt eigenständig die Prozessorressourcen, indem sie automatisch die Prozessorspannung und die Kernfrequenz abhängig von den Systemund Energiebedürfnissen einstellt. Siehe Anhang für Details.
CPU Lock Free
Diese Funktion erlaubt es Ihnen, den Prozessormultiplikator auf 14x einzustellen. Die Einstellungen des entsprechenden BIOS verringern automatisch den Wert des Prozessormultiplikators, für mehr Flexibilität bei der Erhöhung des externen FSB. Siehe Seite 2-22 für Details.
ASUS P5GL-MX |
1-3 |
Dual-Channel DDR-Arbeitsspeicherunterstützung
Mit Hilfe der Double Data Rate (DDR) Speichertechnologie unterstützt das Motherboard durch DDR400/333 DIMMs Arbeitsspeicher von bis zu 4 GB. Der rasante 400MHz Speicherbus erfüllt die Bandbreitenanforderungen der neuesten 3D-Grafik-, Multimediaund Internetanwendungen. Siehe Seite 1-16 für Details.
PCI Express™-Schnittstelle (max. 2GB/s Übertragungsrate, x4-Modus)
Das Motherboard unterstützt PCI Express, die neueste E/A- Verbindungstechnologie, die den PCI-Bus beschleunigt. PCI Express führt serielle Punkt-zu-Punkt Verbindungen zwischen Geräten aus und erlaubt höhere Taktfrequenzen durch Übertragung der Daten in Paketen. Diese superschnelle Schnittstelle ist software-kompatibel mit existierenden PCISpezifikationen. Siehe Seite 1-22 für Details.
Serial ATA Technologie
Das Motherboard unterstützt die Serial ATA Technologie durch die Serial ATA-Schnittstellen und den Intel® ICH6. Die SATA-Spezifikation gestattet die Verwendung dünnerer, flexiblerer Kabel, mit geringerer Pinzahl und niedrigeren Spannungsanforderungen, mit einer Datentransferrate von bis zu 150 MB/s.
10/100 Mbps LAN-Unterstützung
Einfachster Anschluss an Ihr Netzwerk oder eine BroadbandInternetverbindung mit dem integrierten LAN-Port. Damit können Sie an Online-Spielen teilnehmen, ohne erst noch eine zusätzliche LAN-Karte erwerben zu müssen. Siehe Seite 1-26 für Details.
6-Kanal Audio
Auf dem Motherboard ist der ADI AD1986A 6-Kanal Audio-CODEC integriert, der Audiobuchsenerkennungsund Umprogrammierungstechnologie, sowie Unterstützung für einen S/PDIF-Ausgang bietet. Siehe Seite 1-26 für Details.
S/PDIF Digitalsound-tauglich
Das Motherboard unterstützt die S/PDIF Ein-/Ausgabefunktion über die S/PDIF-Schnittstellen am Zwischenboard. Die S/PDIF-Technologie verwandelt Ihren Computer in ein Spitzen-Unterhaltungssystem, mit
Digitalverbindungen zu leistungsstarken Lautsprechersystemen. Siehe Seite 1-33 für Details.
1-4 |
Kapitel 1: Produkteinführung |
USB 2.0 Technologie
Das Motherboard verwendet die Universal Serial Bus (USB) 2.0- Spezifikation, die die Verbindungsgeschwindigkeit von der 12 Mbps Bandbreite bei USB 1.1 auf 480 Mbps dramatisch erhöht. USB 2.0 ist rückwärts kompatibel mit USB 1.1. Siehe Seiten 1-24, 1-27, 1-30 und 2-21 für Details.
Temperatur-, Lüfter-, und Spannungsüberwachung
Die Prozessortemperatur wird vom Winbond Super E/A überwacht, um eine Überhitzung und Schäden zu vermeiden. Die Drehzahl (RPM) des Systemlüfters wird überwacht, um eine rechtzeitige Fehlererkennung
sicherzustellen. Der Winbond Super E/A überwacht die Spannungswerte, um eine stabile Stromversorgung für wichtige Komponenten sicherzustellen.
1.3.2Innovative ASUS-Funktionen
CrashFree BIOS 2
Diese Funktion erlaubt Ihnen die originalen BIOS-Daten von der Support-CD wiederherzustellen, wenn die BIOS-Codes und -Daten beschädigt wurden. Dadurch müssen Sie keinen Ersatz-ROM-Chip kaufen. Siehe Seite 2-6 für Details.
ASUS Q-Fan-Technologie
Die ASUS AI Q-Fan-Technologie kann die Lüfterdrehzahl je nach der Systembelastung regeln, um einen ruhigen, kühlen und effizienten Betrieb sicherzustellen. Siehe Seite 2-30 für Details.
ASUS MyLogo2™
Mit dieser neuen Funktion des Motherboards können Sie Ihrem System mit anpassbaren, individuellen Startlogos Stil verleihen. Siehe Seite 2-33 für Details.
C.P.R. (CPU Parameter Recall)
Die C.P.R.-Funktion des Motherboard-BIOS macht es möglich, die BIOSStandardeinstellungen automatisch wiederherzustellen, falls das System auf Grund der Übertaktung nicht mehr reagiert. Wenn sich das System bei der Übertaktung aufgehängt hat, muss jetzt das Gehäuse zum Löschen der RTC-Daten nicht mehr geöffnet werden. Starten Sie einfach das System neu, und das BIOS stellt automatisch die Prozessorwerkseinstellungen für alle Parameter wieder her.
ASUS P5GL-MX |
1-5 |
1.4Bevor Sie anfangen
Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen:
•Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente anfassen.
•Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B. das Netzteilgehäuse, damit die Komponenten nicht durch statische Elektrizität beschädigt werden.
•Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs darauf nicht berühren.
•Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete Antistatik-Unterlage oder in die Originalverpackung der Komponente.
•Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die ATX-Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Andernfalls könnten das Motherboard, Peripheriegeräte und/oder Komponenten stark beschädigt werden.
Onboard LED
Auf diesem Motherboard ist eine Standby-Strom-LED eingebaut, die leuchtet, wenn das System eingeschaltet, im Stromsparmodus oder im Soft-Aus-Modus ist. Dies dient zur Erinnerung, dass Sie das System ausschalten und das Netzkabel ausstecken müssen, bevor Sie eine Komponente von dem Motherboard entfernen oder hinzufügen. Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der Onboard-LED an.
|
SB_PWR |
|
P5GL-MX |
|
|
|
ON |
OFF |
P5GL-MX Onboard LED |
Standby |
Powered |
Power |
Off |
1-6 |
Kapitel 1: Produkteinführung |
1.5Motherboard-Überblick
Schauen Sie sich bitte vor der Motherboardinstallation die Konfiguration Ihres Computergehäuses genau an, um sicherzustellen, dass das Motherboard passt.
Das Netzkabel muss unbedingt vor der Installation oder dem Entfernen des Motherboards ausgesteckt werden. Andernfalls können Sie sich verletzen und die Motherboardkomponenten können beschädigt werden.
1.5.1Ausrichtung
Beim Installieren des Motherboards müssen Sie es richtig ausgerichtet ins Computergehäuse einfügen. Die Kante mit den externen Anschlüssen zeigt zur Rückseite des Computergehäuses, wie es unten abgebildet ist.
1.5.2Schraubenlöcher
Stecken Sie acht (8) Schrauben in die eingekreisten Löcher, um das Motherboard am Gehäuse zu befestigen.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest! Das Motherboard könnte sonst beschädigt werden.
Diese Seite auf die Rückseite des Computergehäuses legen
® |
P5GL-MX |
ASUS P5GL-MX |
1-7 |
1.5.3Motherboard-Layout
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PS/2KBMS |
|
KBPWR1 |
|
CHA_FAN1 |
|
|
||||||||
|
T: Mouse |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ATX12V1 |
|
|
|
|
B: Keyboard |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CPU_FAN1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COM1 |
|
|
|
|
|
|
LGA775 |
|
|
PARALLEL PORT |
|
|
|
|
VGA1 |
|
|
|
|
F_USB12 |
|
|
|
|
LAN_USB34 |
USBPW34 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
USBPW12 |
Intel |
® |
|
|
|
|
||
|
|
|
® |
|
Top:Rear Speaker Out |
|
915GL |
|
|
Center: |
|
|
||
Side Speaker Out |
|
MCH |
|
|
Below: |
|
|
||
Center/Subwoofer |
|
|
|
|
PCIEX16(x4 mode)
|
|
|
|
Super I/O |
module) |
module) |
module) |
module) |
FLOPPY1 |
bit,240-pin |
bit,240-pin |
bit,240-pin |
bit,240-pin |
|
DDR DIMM A1 (64 |
DDR DIMM A2 (64 |
DDR DIMM B1 (64 |
DDR DIMM B2 (64 |
EATXPWR1 |
|
|
|
|
PRI IDE1 |
PCI1
RTL8100C
Intel
ICH6 PCI2
P5GL-MX
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
SATA4
SATA3
SATA2
AD1986A |
|
PCI3 |
|
|
|
|
|
SB_PWR1 |
AAFP1 |
CD1 |
SPDIF_OUT1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SATA1 |
|
|
|
|
|
|
CLRTC1 |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
USBPW78 |
|
|
|
|
|
|
4Mb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
USB56 USBPW56 |
USB78 |
BIOS |
|
|
|
|
PANEL |
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1-8 |
Kapitel 1: Produkteinführung |
1.6Zentralverarbeitungseinheit (CPU)
Das Motherboard ist mit einem aufgelöteten LGA775-Sockel für den Intel® Pentium® 4-Prozessor im 775-Land-Package ausgestattet.
•In Ihrem Intel® Pentium® 4 LGA775-Prozessorpaket sollten die Installationsanweisungen für die Montage von CPU, Lüfter und
Kühlkörper enthalten sein. Falls die Anweisungen in diesem Abschnitt von denen in der CPU-Beschreibung abweichen, folgen Sie der CPUBeschreibung.
•Stellen Sie nach dem Kauf des Motherboards sicher, dass sich die PnP-Abdeckung am Sockel befindet und die Sockelpole nicht
verbogen sind. Nehmen Sie unverzüglich Kontakt mit Ihrem Händler auf, wenn die PnP-Abdeckung fehlt oder Schäden an der PnPAbdeckung/Sockelpolen/Motherboardkomponenten festzustellen sind. ASUS übernimmt nur die Reparaturkosten, wenn die Schäden durch die Anlieferung entstanden sind.
•Bewahren Sie die Abdeckung nach der Installation des Motherboards auf. ASUS nimmt die Return Merchandise Authorization (RMA)- Anfrage nur an, wenn das Motherboard mit der Abdeckung am LGA775-Sockel geliefert wurde.
•Die Garantie des Produkts deckt die Schäden an Sockelpolen nicht, die durch unsachgemäße Installation oder Entfernung der CPU oder falsche Platzierung/Verlieren/falsches Entfernen der PnP-Abdeckung entstanden sind.
1.6.1Installieren der CPU
So installieren Sie eine CPU:
1.Suche Sie den CPU-Sockel am Motherboard.
P5GL-MX |
P5GL-MX CPU Socket 775
Stellen Sie vor der Installation der CPU sicher, dass die Sockelbox zu Ihnen zeigt und der Arretierhebel an Ihrer linken Seite liegt.
ASUS P5GL-MX |
1-9 |
2.Drücken Sie den Arretierhebel mit Ihrem Daumen (A) und schieben ihn nach links (B), bis er von dem Halteriegel losgelassen wird.
PnP-
Halteriegel Abdeckung
A
Arretierhebel
B
Diese Seite der Sockelbox sollte zu Ihnen zeigen.
Um Schäden an den Sockelpolen zu vermeiden, entfernen Sie bitte die PnP-Abdeckung nicht vor dem Beginn der CPU-Installation.
3.Heben Sie den Arretierhebel in Pfeilrichtung bis zu einem Winkel von 135 Grad hoch.
4.Heben Sie die Deckplatte mit dem Daumen und dem
Zeigefinger bis zu einem Winkel von 100 Grad hoch (A). Drücken Sie die PnP-Abdeckung von der Deckplattenaussparung, um sie zu entfernen (B).
B
A
Deckplatte
5.Legen Sie die CPU auf den Sockel. Richten Sie dabei das goldene Dreieck auf die untere linke Ecke des Sockels aus. Die
Sockelausrichtungsnase muss in die CPU-Kerbe einpassen.
Ausrichtungsnase
Goldenes Dreieckzeichen
1-10 |
Kapitel 1: Produkteinführung |
6.Machen Sie die Deckplatte zu (A) und drücken dann den
Arretierhebel (B), bis er in den Halteriegel einrastet.
A
B
Die CPU passt nur in eine Richtung ein. Stecken Sie die CPU nicht mit übermäßiger Kraft in den Steckplatz ein, um ein Verbiegen der Sockelkontaktstifte und Schäden an der CPU zu vermeiden.
ASUS P5GL-MX |
1-11 |
1.6.2Installieren des CPU-Kühlkörpers und Lüfters
Der Intel® Pentium® 4 LGA775-Prozessor benötigt eine speziell konzipierte Kühlkörper-Lüfter-Einheit, um eine optimale Wärmekondition und Leistung sicherzustellen.
•Montieren Sie das Motherboard im Gehäuse, bevor Sie die CPU-
Kühlkörper-Lüfter-Einheit installieren.
•Wenn Sie einen Boxed Intel® Pentium® 4-Prozessor kaufen, ist die CPU-Kühlkörper-Lüfter-Einheit beigelegt. Wenn Sie eine CPU separat kaufen, verwenden Sie bitte unbedingt nur den von Intel®-genehmigten Allrichtungskühlkörper und Lüfter.
•Die Intel® Pentium® 4 LGA775 Kühlkörper-Lüfter-Einheit hat ein Druckstift-Design und benötigt kein Werkzeug zur Installation.
Falls Sie eine separate CPU-Kühlkörper-Lüfter-Einheit erworben haben, stellen Sie sicher, dass das Thermal Interface Material korrekt auf den CPU-Kühlkörper oder die CPU aufgetragen wurde, bevor Sie die Kühlkörper-Lüfter-Einheit installieren.
So installieren Sie den CPU-Kühlkörper und Lüfter:
1.Stellen Sie den Kühlkörper auf die installierte CPU. Stellen Sie dabei sicher, dass die vier Druckstifte auf die Löcher am Motherboard ausgerichtet wurden.
Druckstift
Loch am Motherboard
Richten Sie jeden Druckstift so aus, dass das enge Rillenende nach außen zeigt. (Das Bild zeigt die vergrößerte Rillenform an.)
1-12 |
Kapitel 1: Produkteinführung |
2.Drücken Sie jeweils zwei Druckstifte diagonal nach unten,
um die Kühlkörper-Lüfter-Einheit |
B |
|||
zu befestigen. |
|
|
A |
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
B |
|
A |
B |
BA
3.Wenn die Kühlkörper-Lüfter-Einheit befestigt ist, verbinden Sie das CPU-Lüfterkabel mit dem CPU_FAN-Anschluss am Motherboard.
P5GL-MX |
CPU_FAN
CPU FAN PWM
CPU FAN IN
CPU FAN PWR
GND
P5GL-MX CPU-Lüfteranschlussfan connector
Vergessen Sie nicht die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen zu verbinden! Hardwareüberwachungsfehler können auftreten, wenn Sie vergessen, die Verbindung vorzunehmen.
ASUS P5GL-MX |
1-13 |
1.6.3Deinstallieren des CPU-Kühlkörpers und Lüfters
So deinstallieren Sie den CPU-Kühlkörper und Lüfter:
1.Trennen Sie das CPULüfterkabel von dem Anschluss am Motherboard.
2.Drehen Sie jeden Druckstift gegen den Uhrzeigersinn.
3.Ziehen Sie jeweils zwei Druckstifte diagonal nach
oben heraus, um die |
B |
|||
A |
||||
Kühlkörper-Lüfter-Einheit von |
||||
|
|
|
A |
|
dem Motherboard zu lösen. |
|
|||
|
|
|
B |
|
|
|
|
AB
BA
1-14 |
Kapitel 1: Produkteinführung |
4.Entfernen Sie vorsichtig die Kühlkörper-Lüfter-Einheit vom Motherboard.
5.Drehen Sie jeden Druckstift im Uhrzeigersinn, um
eine richtige Ausrichtung bei Neuinstallation sicherzustellen.
Das enge Rillenende sollte nach dem Zurücksetzen nach außen zeigen. (Das Bild zeigt die vergrößerte Rillenform an.)
ASUS P5GL-MX |
1-15 |
1.7Systemspeicher
1.7.1Überblick
Das Motherboard ist mit vier 184-pol. Double Data Rate (DDR) Dual Inline Memory Modules (DIMM)-Steckplätzen ausgestattet.
Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der Steckplätze an:
DIMM A1 |
DIMM A2 |
DIMM B1 |
DIMM B2 |
P5GL-MX |
|
|
|
P5GL-MX 184--polpin. DDR DIMM-Steckplätzesockets
1.7.2Speicherkonfigurationen
Sie können mit den Speicherkonfigurationen in diesem Abschnitt 256MB, 512MB und 1GB ungepufferte Nicht-ECC DDR DIMMs in den DIMMSteckplätzen installieren.
•Die Installation von DDR DIMMs, die nicht den empfohlenen Konfigurationen entsprechen, kann zu Speichergrößenfehlern oder Systemstartproblemen führen. Verwenden Sie die empfohlenen Konfigurationen in Tabelle 1.
•Installieren Sie immer DIMMs mit der selben CAS-Latenz. Für eine optimale Kompatibilität empfehlen wir Ihnen Arbeitsspeichermodule von dem selben Anbieter zu kaufen. Beziehen Sie sich für Details auf die Liste mit qualifizierten Anbietern in Tabelle 2.
•Auf Grund der Chipsatzlimitationen werden DIMM-Module mit 128 Mb Speicherchips oder doppelseitig belegter x16 Speicherchips nicht vonbdiesem Motherboard unterstützt.
1-16 |
Kapitel 1: Produkteinführung |
Empfohlene Speicherkonfigurationen
Für eine Dual-Kanal-Konfiguration muss die gesamte Größe des/der Speichermodule auf jedem Kanal gleich sein (DDR_A1 + DDR_A2 = DDR_B1 + DDR_B2), um optimale Leistung zu gewährleisten.
Tabelle 1
Kanal |
Steckplatz |
Kanal A |
DDR_A1 und DDR_A2 |
Kanal B |
DDR_B1 und DDR_B2 |
|
|
Tabelle 2 |
DDR400 Liste qualifizierter Anbieter |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Größe |
Anbieter |
Modell |
Marke |
Seite(n) |
DIMM-Unterstützung |
|
|||
|
Komponente |
A |
B |
C |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256MB |
Kingston |
KVR333X64C25/256 |
Kingston |
SS |
D3208DH1T-6 |
• |
• |
• |
|
|
256MB |
Kingston |
KVR333X64C25/256 |
Hynix |
SS |
HY5DU56822BT-J |
• |
• |
• |
|
|
512MB |
Kingston |
KVR333X64C25/512 |
Hynix |
DS |
HY5DU56822BT-J |
• |
• |
• |
|
|
512MB |
Kingston |
KVR400X64C3A/512 |
Hynix |
DS |
HY5DU56822BT-D43 |
• |
• |
• |
|
|
512MB |
Kingston |
KVR400X64C3A/512 |
Kingston |
DS |
D3208DH1T-5 |
• |
• |
• |
|
|
256MB |
Kingston |
KVR400X64C3A/256 |
Hynix |
SS |
HY5DU56822BT-D43 |
• |
• |
• |
|
|
256MB |
Infineon |
HYS64D32300HU-5-C |
Infineon |
SS |
HYB25D256800CE-5C |
• |
• |
• |
|
|
512MB |
Infineon |
HYS64D64320HU-5-C |
Infineon |
DS |
HYB25D256800CE-5C |
• |
• |
• |
|
|
256MB |
Infineon |
HYS64D32300GU-5-C |
Infineon |
SS |
HYB25D256800CE-5C |
• |
• |
• |
|
|
512MB |
Infineon |
HYS64D64320HU-6-C |
Infineon |
DS |
HYB25D256800CE-6C |
• |
• |
• |
|
|
256MB |
HY |
HYMD232646D8J-D43 |
Hynix |
SS |
HY5DU56822DT-D43 |
• |
• |
• |
|
|
512MB |
HY |
HYMD264646D8J-D43 |
Hynix |
DS |
HY5DU56822BT-D43 |
• |
• |
• |
|
|
256MB |
HY |
HYMD232646B8J-J |
Hynix |
SS |
HY5DU56822BT-J |
• |
• |
• |
|
|
512MB |
HY |
HYMD264646B8J-J |
Hynix |
DS |
HY5DU56822BT-J |
• |
• |
• |
|
|
256MB |
Corsair |
VS256MB400 |
Value select |
SS |
VS32M8-5 2B0409 |
• |
• |
• |
|
|
256MB |
Corsair |
XMS3202v3.1 |
Infineon |
SS |
HYB25D256807BT-5B |
• |
• |
• |
|
|
512MB |
Corsair |
XMS3205v1.2 |
Winbond |
DS |
W942508CH-5 |
• |
• |
• |
|
|
512MB |
Corsair |
VS512MB400 |
Value select |
DS |
VS32M8-5 2B0402 |
• |
• |
• |
|
|
256MB |
Corsair |
VS256MB333 |
Samsung |
SS |
K4H5608380-TCB3 |
• |
• |
• |
|
|
512MB |
Corsair |
XMS2702v3.1 |
Mosel |
DS |
V58C2256804SAT6 |
• |
• |
• |
|
|
512MB |
Corsair |
XMS2702v1.2 |
Winbond |
DS |
W942508CH-6 |
• |
• |
• |
|
|
512MB |
Corsair |
VS512MB333 |
Value select |
DS |
VS32M8-6 2B0412 |
• |
• |
• |
|
|
512MB |
Micron |
MT16VDDT6464AG-335GB |
Micron |
DS |
MT46V32M8TG-6TG |
• |
• |
• |
|
|
256MB |
Micron |
MT8VDDT3264AG-335GB |
Micron |
SS |
MT46V32M8TG-6TG |
• |
• |
• |
|
|
256MB |
Micron |
MT8VDDT3264AG-40BGB |
Micron |
SS |
MT46V32M8TG-5BG |
• |
• |
• |
|
|
512MB |
Micron |
MT16VDDT6464AG-40BCB |
Micron |
DS |
MT46V32M8TG-5BC |
• |
• |
• |
|
|
256MB |
Samsung |
M368L3223FTN-CCC |
Samsung |
SS |
K4H560838F-TCCC |
• |
• |
• |
|
|
512MB |
Samsung |
M368L6423FTN-CCC |
Samsung |
DS |
K4H560838F-TCCC |
• |
• |
• |
|
|
256MB |
Samsung |
M368L3223FTN-CB3 |
Samsung |
SS |
K4H560838F-TCB3 |
• |
• |
• |
|
|
512MB |
Samsung |
M368L6423FTN-CB3 |
Samsung |
DS |
K4H560838F-TCB3 |
• |
• |
• |
|
|
256MB |
Winbond |
U24256ADWBG6H20 |
Winbond |
SS |
W942508CH-5 |
• |
• |
• |
|
|
256MB |
Winbond |
U24256AAWBG6H20 |
Winbond |
SS |
W942508CH-6 |
• |
• |
• |
|
|
512MB |
Winbond |
DDR333-512 |
Winbond |
DS |
W942508BH-6 |
• |
• |
• |
|
|
512MB |
Winbond |
U24512ADWBG6H20 |
Winbond |
DS |
W942508CH-5 |
• |
• |
• |
|
|
256MB |
Elpida |
U24256ADEPG6H20 |
Elpida |
SS |
DD2508AKTA-5C |
• |
• |
• |
|
|
512MB |
Elpida |
U24512ADEPG6H20 |
Elpida |
DS |
DD2508AMTA |
• |
• |
• |
|
|
256MB |
Transcend |
DDR400-256 |
Samsung |
SS |
K4H560838F-TCCC |
• |
• |
• |
|
|
256MB |
Transcend |
DDR400-256 |
Mosel |
SS |
V58C2256804SAT5B |
• |
• |
• |
|
|
512MB |
Transcend |
102709-0001 |
PSC |
DS |
A2S56D3OATP |
• |
• |
• |
|
|
512MB |
Transcend |
DDR400-512 |
Mosel |
DS |
V58C2256804SAT5B |
• |
• |
- |
|
|
512MB |
Transcend |
DDR400-512 |
Samsung |
DS |
K4H560838F-TCCC |
• |
• |
• |
|
|
256MB |
Transcend |
111448-0214 |
PSC |
SS |
A2S56D30BTP |
• |
• |
• |
|
|
512MB |
Transcend |
DDR333-512 |
Hynix |
DS |
HY5DU56822CT-J |
• |
• |
• |
|
|
256MB |
Pmi |
3208GATA07-04A7 |
Pmi |
SS |
PM4D328D50406EU |
• |
• |
• |
|
(Fortsetzung auf der nächsten Seite) |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ASUS P5GL-MX |
|
|
|
|
|
|
1-17 |