PL
CZ
SK
RUS
GB
I
INSTRUKCJA OBSłUGI PRALEK TYPU
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO NÁVOD NA OBSLUHU PRE
Руководство по эксплуатации стиральных машин модели
INSTRUCTION BOOK FOR
LIBRETTO ISTRUZIONI
A 800 / A 800 Inox
A 1000 / A 1000 Inox A 1200 Inox / A 1400 Inox
SM1
Szanowni Państwo, |
PL |
|
serdecznie dziękujemy za wybór naszej pralki.
Uprzejmie prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed przystąpieniem do podłączenia i eksploatacji pralki. Zaznajomienie się z zasadami działania zapewni prawidłowe i bezpieczne korzystanie z urządzenia. Ponadto instrukcja zawiera wiele przydatnych wskazówek dotyczących działania i szczegółów technicznych pralki, które umożliwią
Państwu optymalne wykorzystanie tego urządzenia.
W przypadku sprzedaży lub odstąpienia pralki trzeba pamiętać o przekazaniu instrukcji obsługi nowemu użytkownikowi.
Spis Treści
• UWAGI I ZALECENIA DLA UżYTKOWNIKA |
2 |
||
• |
PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO PRACY |
3 |
|
|
− Rozpakowanie i odblokowanie urządzenia |
3 |
|
|
− |
Ponowne zapakowanie urządzenia |
3 |
|
− Ustawienie i poziomowanie pralki |
4 |
|
|
− Podłączenie do sieci hydraulicznej |
4 |
|
|
− Podłączenie do sieci elektrycznej |
5 |
|
• SPOSOBY USUWANIA NIEKTÓRYCH PLAM |
5 |
||
• MIĘDZYNARODOWE SYMBOLE KONSERWACJI ODZIEŻY |
6 |
||
• |
OPIS PRALKI - PANEL OBSłUGI |
7 |
|
• |
UŻYTKOWANIE PRALKI |
8 |
|
• |
FUNKCJE DODATKOWE |
9 |
|
• |
TABELE PROGRAMÓW |
10 |
|
• |
STOSOWANIE ŚRODKÓW PIORąCYCH |
11 |
|
• |
KONSERWACJA |
12 |
|
|
− |
Czyszczenie pralki |
12 |
|
− |
Czyszczenie filtra |
12 |
• |
DIAGNOSTYKA WADLIWEJ PRACY URZĄDZENIA |
13 |
|
• |
DANE TECHNICZNE |
14 |
SM1 |
1 |
UWAGI I ZALECENIA DLA UżYTKOWNIKA
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego.
Wszelkie modyfikacje sprzętu lub próby dokonywania zmian mogą być
niebezpieczne dla użytkownika i spowodować uszkodzenie pralki.
Ze względu na duży ciężar pralki należy zachować szczególne środki ostrożności podczas jej przemieszczania.
Zabronione jest używanie sprzętu przez dzieci pozostawione bez opieki.
Wszelkie przeróbki instalacji hydraulicznej oraz elektrycznej powinny być wykonane przez uprawnionego specjalistę.
Po zainstalowaniu urządzenia należy sprawdzić czy nie stoi ono na przewodzie zasilającym.
Przed uruchomieniem pralki należy usunąć całe opakowanie oraz blokady transportowe (śruby zabezpieczające), w przeciwnym razie można poważnie uszkodzić zarówno sprzęt jak i wyposażenie mieszkania.
Jeśli sprzęt będzie ustawiony na wykładzinie dywanowej, trzeba upewnić się czy miedzy pralką a podłogą swobodnie cyrkuluje powietrze.
Pralka powinna zostać podłączona do sieci elektrycznej posiadającej uziemienie i spełniającej wymogi bezpieczeństwa
Po każdorazowym zakończeniu prania pralkę należy wyłączyć z prądu i zakręcić zawór dopływu wody.
Nie wkładać ani nie wyjmować wtyczki
z kontaktu mokrymi dłońmi.
Pralki nie należy przeładowywać.
Należy prać wyłącznie tkaniny przeznaczone do prania w pralce. W razie wątpliwości można sprawdzić wskazówki producenta umieszczone na metkach odzieżowych (porównaj
„Symbole konserwacji odzieży” str. 6)
Przed włożeniem odzieży do pralki powinno się sprawdzić, czy wszystkie kieszenie zostały opróżnione.
Przedmioty twarde i ostre, jak np. monety, agrafki, gwoździe, śruby lub kamienie mogą spowodować poważne uszkodzenia.
W pralce nie należy prać odzieży zabrudzonej substancjami naftowymi.
Jeżeli plamy były usuwane środkami lotnymi, przed umieszczeniem odzieży w pralce, należy poczekać do całkowitego ulotnienia się tych substancji z tkanin.
Pralkę można otworzyć najwcześniej
dopiero po upływie 1 minuty od zakończenia cyklu prania bądź jej wyłączenia
Po zakończeniu prania chodników, narzut czy też innych tkanin włochatych, należy pamiętać żeby sprawdzić filtr i w razie potrzeby oczyścić go.
Przed planowanym dłuższym wyjazdem z domu oraz wówczas gdy przewidujemy, że pralka nie będzie przez długotrwały czas używana należy wyjąć wtyczkę z gniazdka i zakręcić kran doprowadzający wodę. Dobrze jest również pozostawić uchylone drzwiczki pralki celem przewietrzenia wnętrza urządzenia.
2 |
SM1 |
Nie wystawiać urządzenia na działanie czynników atmosferycznych.
W żadnym przypadku nie należy usiłować naprawiać samemu uszkodzeń urządzenia ponieważ naprawy przeprowadzone przez osoby niefachowe mogą spowodować poważne
straty oraz odbierają prawo do napraw gwarancyjnych.
Naprawy sprzętu mogą być dokonywane wyłącznie przez personel autoryzowanych placówek serwisowych. Do napraw powinno używać się tylko oryginalnych części zamiennych.
PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO PRACY
Rozpakowanie i odblokowanie urządzenia
Ustawić pralkę w zaplanowanym miejscu i zdjąć opakowanie zewnętrzne.
Odkręcić 4 śruby zabezpieczające części ruchome oznaczone A-B-C-D na rysunkach 1 i 2 a następnie wyjąć je wraz z plastykowymi tulejkami H [rys. 2]. W powstałych otworach umieścić plastykowe zaślepki, znajdujące się w wyposażeniu.
Wprzypadku kiedy tulejki pozostaną wewnątrz pralki, odkręcając śruby oznaczone na rysunku 2 literą L, wyjąć tulejki po czym dokręcić ściankę. Śruby i tulejki zachować na wypadek ewentualnego transportu.
Wyjęcie rozpórek jest konieczne, gdyż ich pozostawienie może spowodować
uszkodzenie sprzętu.
Podnieść pralkę i zdjąć styropianową podstawę.
Ponowne zapakowanie urządzenia
a)wykręcić 8 śrub L z pokrywy tylnej, po czym zdjąć pokrywę.
b)włożyć śruby mocujące A-B-C-D do otworów.
c)nałożyć 4 tulejki wewnątrz pokrywy na śruby A-B-C-D.
d)umieścić tylną pokrywę na pralce, dopasować i poskręcać śruby A-B-C-D.
e)Wkręcić 8 śrub L do pokrywy tylnej.
SM1 |
3 |
Ustawienie i poziomowanie pralki
Po wybraniu odpowiedniego miejsca, dokładnie wypoziomować urządzenie za pomocą regulowanych nóżek [Rys. 3]. Należy zwróci szczególną uwagę na sposób ustawienia i wypoziomowania pralki oraz zabezpieczenie przeciwnakrętkami.
W przypadku gdy poziomowanie zostanie przeprowadzone w sposób niedokładny, pralka będzie pracować niestabilnie, głośno, co może spowodować powstanie uszkodzeń.
Jeśli sprzęt jest ustawiony na wykładzinie dywanowej, trzeba upewnić się czy miedzy pralką a podłogą swobodnie cyrkuluje powietrze.
Niewskazany jest montaż urządzenia w pomieszczeniu, gdzie temperatura mogłaby spaść poniżej 0oC.
Podłączenie do sieci hydraulicznej
Wartość ciśnienia w sieci wodociągowej powinno mieścić się w granicach 0,05 - 1,00 MPa (0,5 - 10 bar.)
Przed podłączeniem dopływu wody odkręcić kurek kranu doprowadzającego wodę celem spuszczenia jej w większej ilości, co pozwoli oczyścić rury z nieczystości takich jak piasek, rdza
(czynność ta jest ważna szczególnie w przypadku podłączania pralki do instalacji nowych lub nieużywanych przez długi okres czasu).
Wąż doprowadzający wodę należy podłączyć do zaworu zimnej wody zakończonego gwintem 3/4”.
Między kran i wąż założyć uszczelkę z sitkiem (znajdującą się w wyposażeniu pralki) a następnie mocno dokręcić ręką [rys. 4].
Włożyć uszczelkę do drugiej końcówki węża dopływowego i przykręcić do pralki [rys. 5].
Podczas prania zawór doprowadzający wodę powinien być całkowicie otwarty.
Wąż odprowadzający wodę powinien się znajdować na wysokości minimum 60 cm, maksimum 90 cm od podłoża [rys. 6].
Jeśli przewidziane jest odprowadzenie wody bezpośrednio do kanalizacji należy luźny koniec węża włożyć do rurki kanalizacyjnej, której wewnętrzna średnica powinna wynosić min. 40 mm.
Ważne jest aby nie podłączać odpływu w sposób hermetyczny co pozwoli uniknąć zapowietrzenia syfonu, a co się z tym wiąże wypychaniu wody na zewnątrz.
Jeśli woda ma być odprowadzana do umywalki lub zlewu, luźny koniec węża wzmocniony na zgięciu za pomocą specjalnej podpórki, znajdującej się w wyposażeniu pralki, zawiesić na brzegu umywalki, a podpórkę przymocować w taki sposób aby wąż nie spadł [rys. 7]. Umywalka powinna mieć drożny i szybki odpływ, aby nie pozwolić na przelanie się wody.
MIN. |
|
MAX.60 CM |
|
90 |
CM |
|
4 |
SM1 |
Podłączenie do sieci elektrycznej |
Skontrolować czy napięcie wskazane w danych |
technicznych zawartych na tabliczce znamionowej |
umieszczonej na wewnętrznej stronie drzwiczek filtra pralki |
odpowiada napięciu w sieci elektrycznej [rys. 8]. |
Bezpieczniki, kable elektryczne i gniazdko sieciowe powinny |
mieć parametry, które pozwolą znieść maksymalne |
obciążenie wskazane na tabliczce znamionowej |
Gniazdko sieciowe do którego podłączamy urządzenie musi |
być uziemione lub zerowane w przeciwnym razie |
p r o d u c e n t n i e p o n o s i o d p o w i e d z i a l n o ś c i za |
ewentualne wypadki [rys. 9]. |
Jeśli gniazdko do którego wkładamy wtyczkę jest |
niesprawne bądź niedostosowane musi zostać wymienione |
przez wykwalifikowanego elektryka. |
Zabrania się podłączania pralki do sieci przez elementy |
pośrednie tj. przedłużacze i rozgałęziacze. |
Podczas konserwacji pralka musi być odłączona od źródła |
prądu. |
Nie należy włączać i wyłączać wtyczki z gniazdka mokrymi |
rękoma. |
Jeśli przewód zasilający jest w jakikolwiek sposób |
uszkodzony, to należy skontaktować się z |
wyspecjalizowanym centrum obsługi technicznej. |
Ustawić maszynę tak, aby przewód zasilania był łatwo |
dostępny i by można go było w razie potrzeby odłączyć. |
SPOSOBY USUWANIA NIEKTÓRYCH PLAM
Istnieją plamy, których nie można usunąć z odzieży tylko poprzez pranie w pralce.
Przystępując do czyszczenia każdego rodzaju plam należy wcześniej przeprowadzić próbę na mało widocznym fragmencie bielizny, poczynając od brzegów do środka plamy, tak aby zapobiec powstaniu ciemnej obwódki wokół plamy. Poniżej zamieszczamy sposoby usuwania plam.
•WOSK: Zeskrobać wosk tępym ostrzem, tak aby nie spowodować zniszczenia materiału, a następnie umieścić tkaninę pomiędzy dwoma arkuszami bibuły i przeprasować zaplamione miejsce gorącym żelazkiem.
•DłUGOPISY I PISAKI: czyścić za pomocą miękkiej ściereczki nasączonej alkoholem metylowym. Uważać aby nie powiększyć plamy.
•WILGOĆ I PLEŚŃ: jeśli tkanina dobrze znosi stosowanie wybielaczy wykonać cykl prania dodając do odpowiedniej wanienki wybielacz (bielinkę) [zobacz tabelę programów].
W innym przypadku namoczyć zaplamioną część w wodzie utlenionej o stężeniu 10% i pozostawić przez 10, 15 minut.
•LEKKIE PRZYPALENIA żELAZKIEM: postępować według wskazówek dotyczących pleśni i wilgoci.
•RDZA: użyć specjalnych produktów usuwających plamy ze rdzy śledząc wskazówki producenta umieszczone na opakowaniu.
•GUMA DO żUCIA: przetrzeć kawałkiem lodu, zeskrobać jak najwięcej, a następnie przetrzeć bawełnianą szmatką nasączoną acetonem (zmywaczem do paznokci).
•FARBA: nie pozwolić aby farba zaschła. Zabrudzone miejsce natychmiast przeczyścić
SM1 |
5 |
rozpuszczalnikiem wskazanym na opakowaniu farby (np. woda, terpentyna, trójchloroetylen), namydlić a następnie wypłukać.
•SZMINKA DO UST: plamy powstałe na tkaninie bawełnianej lub wełnianej usuwać za pomocą szmatki nasączonej eterem, w przypadku jedwabiu używać rozpuszczalnika trójchloroetylenu (TRI).
•LAKIER DO PAZNOKCI: do poplamionego materiału przyłożyć bibułkę po czym zwilżyć odwrotną stronę materiału acetonem zmieniając często bibułkę. Postępować w ten sposób aż do całkowitego usunięcia plamy.
•SZLAM, SMOłA: rozsmarować trochę świeżego masła na plamie, pozostawić na jakiś czas po czym przemyć terpentyną.
•TRAWA: delikatnie namydlić, stosować rozcieńczone wybielacze. W przypadku tkanin wełnianych dobre efekty może przynieść zastosowanie 90% alkoholu.
•KREW: plamę zamoczyć w zimnej wodzie z dodatkiem soli, a następnie zaprać szarym mydłem.
MIĘDZYNARODOWE SYMBOLE KONSERWACJI ODZIEŻY
Przed włożeniem odzieży do pralki oraz wybraniem odpowiedniego programu dobrze jest zapoznać się z oznaczeniami umieszczonymi na etykietkach producenta. Niżej zamieszczona tabelka może być pomocna w odczytaniu symboli.
95
95
60
60
40
40
30
30
cl
Pranie zasadnicze
Pranie delikatne
Prać w temp. do 95°C
Prać w temp. do 60°C
Prać w temp. do 40°C
Prać w temp. do 30°C
Nie prać w wodzie
Wybielać w zimnej wodzie
A
P
F
Prasować do max 200° |
Suszyć w stanie |
|
rozłożonym na płasko |
Prasować do max 150° |
Suszyć w stanie |
|
rozwieszonym na sznurze |
Prasować do max 100° |
Suszyć na wieszaku |
Nie prasować |
Suszyć w suszarce w |
|
normalnej temperaturze |
Czyścić na sucho |
|
rozpuszczalnikiem |
|
Czyścić na sucho |
Suszyć w suszarce w |
wyłącznie przy użyciu |
zmniejszonej temperaturze |
nafty, czystego alkoholu i R113 |
|
Czyścić na sucho wyłącznie |
Nie suszyć w suszarce |
przy użyciu nadchloranu etylu, |
bębnowej |
nafty, czystego alkoholu, R111 i R113.
Nie czyścić na sucho
Nie stosować wybielaczy
6 |
SM1 |
OPIS PRALKI - PANEL OBSłUGI
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
3 12 |
6 |
5 13 |
8 |
9 |
10 |
11 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.– tabela programów
2.– komora na proszek
3.– przycisk ograniczenia temperatury
4.– przycisk zatrzymania płukania
5.– przycisk prania ekonomicznego
6.– przycisk wyłączenia wirowania
7.– przycisk wyłącznika głównego
8.– pokrętło termostatu
9.– pokrętło regulacji obrotów wirowania
10.– |
pokrętło programatora |
11.– |
lampka kontrolna - pralka załączona |
12.– |
przycisk dodatkowego płukania |
13.– |
przycisk przełącznika obrotów |
|
wirowania 500/800 |
14.– |
drzwiczki |
15.– |
filtr |
16.– |
stopki regulowane |
17.– |
górna pokrywa |
18. – |
bęben |
SM1 |
7 |
UŻYTKOWANIE PRALKI
Uwaga: Przed pierwszym praniem bielizny prosimy o wykonanie krótkiego cyklu prania z pustym bębnem. Pozwoli to zweryfikować pracę pralki oraz oczyści bęben.
Każdorazowo przed rozpoczęciem prania należy wykonać następujące czynności:
1.Sprawdzić czy podłączenia hydrauliczne są w należytym porządku: czy kran z wodą jest odkręcony i czy wąż odprowadzający wodę jest prawidłowo usytuowany [zobacz rozdział dotyczący montażu i rysunki 4 - 7]
2.Skontrolować czy pokrętło programatora znajduje się w pozycji STOP
3.Włożyć suchymi rękoma wtyczkę do gniazdka zasilającego.
4.Posortować bieliznę, uwzględniając rodzaje tkaniny (sprawdź symbole na odzieży)
5.Przed włożeniem odzieży do bębna sprawdzić czy kieszenie odzieży są puste, rozprute miejsca są zaszyte, suwaki, paski, klamry, haftki są zapięte, plamy zostały wstępnie oczyszczone.
6.Otworzyć drzwiczki pralki.
7.Włożyć bieliznę do bębna i zamknąć drzwiczki.
Uwaga: Pralki nie należy przeciążać. Nie zaleca się prania rzeczy pochłaniających dużą ilość wody np. dywanów.
8.Wsypać niepieniący się proszek i wlać płyn do płukania przeznaczony do pralek automatycznych (por. rozdział „Stosowanie środków piorących”)
9.Wsunąć zasobnik
UWAGA !! Nie wyjmować zasobnika podczas pracy pralki ponieważ woda może się wylać.
10.Wybrać żądany program, temperaturę i obroty wirówki.
11.Wybrany program i temperaturę ustawić za pomocą pokrętła 10 i 9, a prędkość wirowania pokrętłem lub przycisk 3.
UWAGA !! Nie obracać pokrętłem programatora w lewo. Jeżeli przez przypadek przesuną Państwo pokrętłem programatora poza wybrany program, nie należy go cofać, a jedynie obracając w prawo osiągnąć żądaną pozycję.
12.Aby uruchomić pralkę, należy ustawić pokrętło programatora na wybrany program oraz pociągnąć do siebie pokrętło programatora.Jeżeli pralka posiada przycisk OFF/ON należy wcisnąć go. Dioda kontrolna zapali się.
13.Na końcu programu prania pralka zatrzymuje się na jednym z punktów STOP programatora.
W razie potrzeby można przerwać pracę urządzenia w każdym momencie cyklu prania wciskając przycisk wyłącznika lub naciskając pokrętło (10).
14.Pralkę można otworzyć po jednej minucie od zakończenia prania lub wyłączeniu zasilania przyciskiem.
15.Wyjąć bieliznę.
16.Suchymi rękoma odłączyć pralkę od sieci.
17.Zakręcić kurek kranu doprowadzającego wodę.
8 |
SM1 |
FUNKCJE DODATKOWE (DOSTĘPNE ZALEŻNIE OD MODELU)
−ON/OFF : Aby uruchomić pralkę, należy pociągnąć pokrętło Timer na zewnątrz, lub, jeżeli pralka posiada przycisk, należy go nacisnąć. Lampka sygnalizacyjna zaświeci się.
−Przycisk ograniczenia temperatury: Wciśnięcie przycisku uniemożliwia osiągnięcie temperatury wyższej niż 60° w przypadku ustawienia regulatora temperatury na wartości wyższej. Symbol E.
−Przycisk zatrzymania wody w bębnie: Wciśnięcie tego przycisku spowoduje,
że pralka zatrzyma się automatycznie pod koniec ostatniego płukania, przed spustem
wody, a bielizna zanurzona w wypełnionym wodą bębnie nie będzie pognieciona.
Funkcja jest dostępna tylko przy programach delikatnych. Symbol
−Przycisk wyłączenia wirówki: Pralka może wykonać cykl prania z pominięciem wirowania. W tym celu należy wcisnąć przycisk oznaczony symbolem
−Przycisk oszczędnego prania: Przy niedużym załadunku bielizny do prania (poniżej 3 kg) można wcisnąć przycisk małego poboru wody oznaczony symbolem
−Przycisk dodatkowego płukania:
Pralka została tak zaprojektowana, aby ograniczyć do minimum zużycie wody; zwykle wystarczają trzy cykle płukania.
Pralki są wyposażone w przycisk umożliwiający zaprogramowanie dodatkowego cyklu płukania. Funkcja ta jest przydatna w obszarach o bardzo miękkiej wodzie jak również dla osób uczulonych na ewentualne pozostałości proszku.
−Przycisk wirowania 500/Max: Aby zmienić szybkość wirowania na Max obrotów, należy nacisnąć przycisk.
−Regulator temperatury: Dzięki regulatorowi temperatury istnieje możliwość nastawienia wybranej temperatury. Ustawienia dokonuje się obracając pokrętło, aż do uzyskania określonej temperatury. W wyborze odpowiedniej temperatury pomoże tabela programów zamieszczona na stronie 10 instrukcji obsługi.
−Regulator obrotów wirówki: Pozwala wybrać odpowiednią prędkość obrotów podczas odwirowywania.
UWAGA: Działa tylko podczas programów intensywnych. Dla programów delikatnych i wełny, niezależnie od ustawienia regulatora, prędkość wirowania wynosi 550 obr./min.
WAżNE: Zmiana i wybór programów oraz wyżej wymienionych funkcji powinny odbywać się tylko przy wyłączonym urządzeniu, kiedy przycisk wyłącznika głównego znajduje się w pozycji 0.
SM1 |
9 |
TABELE PROGRAMÓW
PROGRAMY PRANIA INTENSYWNEGO
Ustawienie |
|
Max |
|
|
Ustawienia |
|
|
Komory |
|
Opis cyklu prania |
||||||
programatora Rodzaj |
|
załad. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dozownika |
|
|||
programu |
|
Kg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
poz. |
|
C° |
E |
|
|
|
|
|
|
I |
|
II |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pranie wstępne w max. |
Pranie wstępne BIO |
1 |
5,0 |
90 |
W |
|
|
– |
W |
W |
+ |
|
+ |
|
+ |
_ |
|
|
|
|
|
40°C ~ i zasadnicze, |
||||||||||||
materiały trwałe silnie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
płukania, w tym jedno |
zabrudzone (biała pościel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
specjalne z wybielaczem lub |
i trwałe kolory) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
środkiem zmiękczającym, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
odwirowanie pośrednie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
i końcowe |
Pranie zasadnicze |
2 |
5,0 |
90 |
W |
|
|
– |
W |
W |
– |
|
+ |
|
+ |
Pranie zasadnicze, płukania |
|
tkaniny trwałe białe |
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
i odwirowanie jak wyżej |
|
i kolorowe silnie i średnio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
zabrudzone |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pranie zasadnicze |
3 |
5,0 |
60 |
– |
|
|
– |
W |
W |
– |
|
+ |
|
+ |
Pranie zasadnicze, płukania |
|
tkaniny kolorowe o |
|
|
40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
i odwirowanie jak wyżej |
trwałych kolorach |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
średnio zabrudzone |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pranie zasadnicze |
4 |
5,0 |
40 |
– |
|
|
– |
W |
W |
– |
|
+ |
|
+ |
Krótkie pranie zasadnicze, |
|
krótkie |
|
|
|
|
płukania i odwirowanie jak wyżej |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Płukania |
5 |
|
– |
– |
|
|
– |
W |
W |
– |
|
– |
|
+ |
Płukania, w tym jedno |
|
|
5,0 |
|
|
|
|
specjalne z wybielaczem lub |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
środkiem zmiękczającym, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
odwirowanie jak wyżej |
Płukanie specjalne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Płukanie ze środkiem |
6 |
5,0 |
– |
– |
|
|
– |
W |
W |
– |
|
– |
|
+ |
zmiękczającym lub |
||
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
zapachowym, krochmalem |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
itp., odwirowanie jak wyżej |
Odwirowanie |
7 |
5,0 |
– |
– |
|
|
– |
W |
W |
– |
|
– |
|
– |
Odwirowanie końcowe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PROGRAMY PRANIA DELIKATNEGO |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Ustawienie |
|
Max |
|
|
Ustawienia |
|
|
Komory |
|
Opis cyklu prania |
||||||
programatora Rodzaj |
|
załad. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dozownika |
|
|||
programu |
|
Kg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pranie wstępne |
poz. |
|
C° |
E |
|
|
|
|
|
|
I |
|
II |
|
|
_ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
8 |
2,5 |
60 |
– |
|
W |
W |
W |
+ |
|
+ |
|
+ |
Pranie wstępne w max. 40°C ~ i |
|||
mocno zabrudzone |
|
|
|
zasadnicze,płukania,wtymjedno |
||||||||||||
|
|
40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
specjalne ześrodkiemzmiękczającym, |
|
tkaniny syntetyczne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
odwirowanie końcowe |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pranie zasadnicze |
9 |
2,5 |
60 |
– |
|
W |
W |
W |
– |
|
+ |
|
+ |
Pranie zasadnicze, płukania |
||
tkaniny syntetyczne |
|
|
|
|||||||||||||
|
|
40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
i odwirowanie jak wyżej |
|
średnio zabrudzone |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pranie zasadnicze |
10 |
2,5 |
40 |
– |
|
W |
– |
W |
– |
|
+ |
|
+ |
Krótkie pranie zasadnicze, |
||
tkaniny syntetyczne |
|
|
|
płukania i odwirowanie jak |
||||||||||||
delikatne mało brudne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
wyżejKrótkie pranie zasadnicze, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
płukania i odwirowanie jak wyżej |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Płukania |
11 |
2,5 |
– |
– |
|
|
W |
– |
W |
– |
|
– |
|
+ |
Płukania, w tym jedno specjalne ze środkiem |
|
|
|
|
|
|
zmiękczającym odwirowanie jak wyżej |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Płukanie specjalne |
12 |
2,5 |
– |
– |
|
W |
– |
W |
– |
|
– |
|
+ |
Płukanie ze środkiem zmiękczającym lub |
||
|
|
|
|
zapachowym, itp., odwirowanie jak wyżej |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Odwirowanie |
13 |
2,5 |
– |
– |
|
|
– |
– |
– |
– |
|
– |
|
– |
Odwirowanie końcowe |
10 |
SM1 |
PROGRAMY PRANIA WEłNY
Ustawienie |
|
Max |
|
|
Ustawienia |
|
|
Komory |
|
Opis cyklu prania |
||||||
programatora Rodzaj |
|
załad. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dozownika |
|
|||
programu |
|
Kg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
poz. |
|
C° |
E |
|
|
|
|
|
|
I |
|
II |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Pranie zasadnicze |
14 |
1,0 |
35 |
– |
|
W |
– |
W |
– |
|
+ |
|
+ |
Pranie zasadnicze, |
||
|
|
|
płukania, w tym jedno |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
specjalne ze środkiem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
zmiękczającym odwirowanie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Płukanie specjalne |
15 |
1,0 |
– |
– |
|
W |
– |
W |
– |
|
– |
|
+ |
Płukanie ze środkiem |
||
|
|
|
zmiękczającym lub |
|||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
zapachowym, itp., |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
odwirowanie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Odprowadzenie |
16 |
1,0 |
– |
– |
|
|
– |
– |
– |
– |
|
– |
|
– |
Odprowadzenie wody, |
|
wody / Odwirowanie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
odwirowanie końcowe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
W- możliwość wyboru (włączyć lub nie)
–- brak możliwości włączenia (nie reaguje)
+- pobór wody do oznaczonej komory
STOSOWANIE ŚRODKÓW PIORąCYCH
Pralka wyposażona jest w trójkomorowy zasobnik środków piorących [rys. 10].
Na maskownicy zasobnika znajduje się opis programów.
Izasobnik na proszek do prania wstępnego lub do namaczania (1) II zasobnik na proszek do prania zasadniczego (2)
zasobnik na płyn do płukania, substancje zapachowe, krochmal lub środek wybielający (3)
W przypadku prania z użyciem płynnych środków piorących (programy bez prania wstępnego) do środko-wego zasobnika
(2) włożyć dozownik na płyn będący w wyposażeniu pralki, po czym wlać pomału płyn, aż do oznaczonego maksimum.
Pamiętać o wyjęciu dozownika płynów przy praniu z użyciem proszku.
UWAGA: Przed użyciem płynu do prania, usunąć pozostałości po proszku.
SM1 |
11 |
W miejscach występowania twardej wody, razem ze środkami piorącymi należy stosować środki zmiękczające wodę, co zwiększy efektywność i poprawi jakość prania chroniąc zarazem elementy pralki przed osadzaniem się kamienia. Środek zmiękczający umieszcza się razem ze
środkiem piorącym w środkowym zasobniku (2).
WAżNE: Do prania stosować wyłącznie proszki lub płyny przeznaczone do prania w pralkach automatycznych. Mają one mniejszy stopień pienienia.
Środki piorące stosować w ilości zgodnej z zaleceniami producenta zamieszczonymi na opakowaniu.
Zbyt duże ilości środków piorących może spowodować silne pienienie oraz wpłynąć negatywnie na rezultat prania.
Ilości zbyt małe mogą spowodować niezadowalający efekt prania.
KONSERWACJA
Pralka została zaprojektowana w sposób zmniejszający do minimum konieczność dokonywania czynności konserwacyjnych w czasie jej eksploatacji. Pamiętać jednak należy o jej regularnym czyszczeniu.
Przed rozpoczęciem czyszczenia należy upewnić się czy urządzenie zostało odłączone od sieci elektrycznej, oraz czy został odcięty dopływ wody.
UWAGA !! Urządzenia nie należy czyścić środkami chemicznymi a jedynie wilgotną, lekko namydloną ściereczką.
Czyszczenie pralki
Obudowę zewnętrzną oraz części gumowe pralki należy przecierać miękką wilgotną ściereczką.
Nie stosować produktów ściernych, benzyny i innych rozpuszczalników.
Po zakończeniu prania pozostawić na krótko otwarte drzwiczki pralki, aby mogły wysuszyć się jej części gumowe.
Należy systematycznie myć zasobnik na detergenty. W tym celu wyjąć zasobnik, opłukać pod bieżącą wodą i zamontować ponownie.
Czyszczenie filtra
UWAGA !! Przed rozpoczęciem niżej wymienionych czynności należy upewnić się czy pralka jest opróżniona. Nie wyjmować filtra w czasie pracy pralki lub gdy jest ona napełniona wodą.
Podłożyć pod filtr ściereczkę lub podstawić płaską miseczkę, do której spłynie woda pozostająca w filtrze. Otworzyć klapkę, odkręcić i wyciągnąć filtr obracając przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
[rys. 11].
Filtr należy czyścić okresowo.
Opłukać filtr pod bieżącą wodą i usunąć wszystkie pozostałości.
Wstawić filtr i zamontować go przez obrót w prawo upewniając się czy został szczelnie zamknięty.
12 |
SM1 |
DIAGNOSTYKA WADLIWEJ PRACY URZĄDZENIA
W przypadku wadliwej pracy urządzenia, przed wezwaniem autoryzowanego serwisu należy sprawdzić czy nie wynika ona z jednej z opisanych niżej przyczyn. Nieuzasadnione wezwanie specjalistów sprawi, że trzeba będzie zapłacić za ich usługę, nawet gdy pralka posiada ważną gwarancję.
Pralka nie działa (kontrolka nie świeci się)
•upewnić się czy:
1)jest napięcie w sieci
2)wtyczka jest prawidłowo włączona
3)pokrętło programatora jest wyciągnięte, lub też przycisk zatrzymania został wciśnięty
4)pokrywa górna pralki jest dobrze
zamknięta
Pralka nie działa (kontrolka świeci się)
•upewnić się czy:
1)pokrętło programatora znajduje się na wybranym programie
2)zajrzeć do instrukcji pod hasło
„Pralka nie pobiera wody”
Pralka nie pobiera wody
•sprawdzić czy:
1)jest woda w instalacji hydraulicznej
2)kurek kranu doprowadzającego wodę jest odkręcony
3)wąż nie jest zgięty
4)filtr nie jest zanieczyszczony. W razie potrzeby oczyścić go wyłączając urządzenie z sieci
5)w zasobniku nie znajdują się
skamieniałe grudki proszku
Pralka bez przerwy pobiera i odprowadza wodę
•sprawdzić czy:
1)wąż spustowy jest na odpowiedniej wysokości (60-90 cm) 2)
koniec węża spustowego nie jest zanurzony w wodzie
Pralka nie odprowadza wody i nie odwirowuje
•sprawdzić czy:
1)nasadka węża spustowego jest dobrze nałożona.
2)wąż spustowy nie jest zgięty
3)filtr odpływu nie jest zatkany
4)nie została wybrana funkcja eliminująca odwirowywanie
5)nie została wybrana funkcja zatrzymania wody w bębnie
Pralka wibruje i hałasuje
•upewnić się czy:
1)wszystkie zabezpieczenia transportowe zostały usunięte - porównaj strona 3.
2)pralka jest wypoziomowana
3)duże części bielizny jak prześcieradła, obrusy itp. są rozwinięte
Drzwiczki nie otwierają się
1) należy odczekać 1 minutę po zakończeniu prania
Bielizna nie jest dostatecznie odwirowana
•upewnić się czy:
1)bielizna była rozłożona równomiernie w bębnie
2)została wybrana odpowiednia szybkość wirowania
Pralka zatrzymuje się podczas prania
•upewnić się czy:
1)nie brakuje prądu w sieci
Pozostają zbyt duże ilości proszku w zasobniku
•upewnić się czy:
1)kurek kranu doprowadzającego wodę jest odkręcony
2)filtr usytuowany pomiędzy kranem a wężem dopływowym jest czysty
Po praniu bielizna nie jest czysta
•upewnić się czy:
1)bęben nie został przeładowany
2)użyto odpowiedniej ilości detergentu
3)został wybrany odpowiedni
program prania
Bielizna się skurczyła bądź odbarwiła
•upewnić się czy:
1)został wybrany odpowiedni program prania
2)została ustawiona odpowiednia
temperatura prania
SM1 |
13 |
Jeżeli po wykonaniu opisanych na poprzedniej stronie czynności, urządzenie wciąż nie funkcjonuje prawidłowo, usterkę należy zgłosić w najbliższym autoryzowanym punkcie serwisowym.
Przy zgłoszeniu uprzejmie prosimy Państwa o podanie m o d e l u , n u m e r u f a b r y c z n e g o o r a z r o d z a j u u s t e r k i . Dane dotyczące urządzenia są zamieszczone na tabliczce znamionowej umieszczonej na drzwiczkach filtra.
Informacje te pozwolą pracownikowi serwisu zaopatrzyć się w odpowiednie części zamienne i w konsekwencji zapewnią dokonanie szybkiej i skutecznej naprawy. Radzimy, aby zawsze pod ręką mieli Państwo zapisane następujące dane:
MODEL: ..........................................................................
NUMER FABRYCZNY: ....................................................
DATA ZAKUPU: ..............................................................
DANE TECHNICZNE
WYMIARY |
- szerokość |
- 59,0 cm |
|
- wysokość |
- 84,5 cm |
|
- głębokość |
- 53,0 cm |
Napięcie zasilania elektrycznego |
patrz tabliczka znamionowa |
|
Całkowite zapotrzebowanie mocy |
patrz tabliczka znamionowa |
|
Sieciowy wyłącznik p.porażeniowy |
patrz tabliczka znamionowa |
|
Ciśnienie wody |
min. 0,05 MPa – maks. 1 MPa |
|
|
|
|
Zalecany wsad maksymalny |
5 kg – bawełna, len |
|
podczas prania |
2,5 kg – tkaniny syntetyczne i delikatne |
|
|
1 kg – wełna |
|
|
|
|
PRODUCENT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI
ZA EWENTUALNE WYPADKI WYNIKłE Z NIEPRZESTRZEGANIA PRZEPISÓW BEZPIECZEŃSTWA ORAZ
INSTRUKCJI OBSłUGI
14 |
SM1 |
Vážená paní, |
CZ |
|
Děkujeme Vám, že jste si vybrala naši pračku.
Zdvořile Vás žádáme, abyste si pečlivě pročetla instrukce pro užívání před tím, než pračku připojíte a než ji začnete používat.. Znalost principů a funkce Vám garantuje správné a bezpečné užívání tohoto zařízení.
Uživatelský návod obsahuje celou řadu informací, jejichž znalost je užitečná z hlediska provozu; kromě toho obsahují tyto instrukce technické údaje a podrobnosti o pračce, které Vám pomohou k tomu, abyste ji využívala co neúčelněji.
V případě, že pračku prodáte, nebo ji přenecháte jiné osobě, nesmíte zapomenout předat novému uživateli také tuto uživatelskou příručku.
Obsah
• POZNÁMKY A RADY PRO UŽIVATELE |
2 |
|
• PŘÍPRAVA PRAČKY K PROVOZU |
3 |
|
|
- Jak pračku vybalit a uvolnit ochrany |
3 |
|
- Jak pračku opět zabalit |
3 |
|
- Instalace a vyrovnání pračky |
4 |
|
- Připojení vody |
4 |
|
- Připojení elektřiny |
5 |
• JAK ODSTRANIT NĚKTERÉ TYPY SKVRN |
5 |
|
• |
MEZINÁRODNÍ SYMBOLY PRO OŠETŘENÍ TEXTILNÍCH VÝROBKŮ |
6 |
• |
POPIS PRAČKY - OVLÁDACÍ PANEL |
7 |
• |
POUŽITÍ PRAČKY |
8 |
• |
DOPLŇKOVÉ FUNKCE |
9 |
• |
TABULKY PROGRAMŮ |
10 |
• |
POUŽITÍ PRACÍCH PROSTŘEDKŮ |
11 |
• |
ÚDRŽBA |
12 |
|
- Čištění pračky |
12 |
|
- Čištění filtru |
12 |
• |
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ |
13 |
• |
TECHNICKÉ ÚDAJE |
14 |
SM1 |
1 |
POZNÁMKY A RADY PRO UŽIVATELE
Pračka je určena výhradně pro použití v domácnosti.
Jakákoliv změna nebo jen pokus o změnu zařízení mohou být pro uživatele nebezpečné a mohou také způsobit poškození pračky.
Vzhledem k tomu, že váha pračky je značná, je při jejím přemísťování nutno dodržovat speciální normy bezpečnosti.
Je zakázáno, aby pračku obsluhovaly děti bez dozoru dospělé osoby.
Všechny úpravy na připojení vody a elektřiny musí provádět oprávněný technik.
Po instalaci stroje prověřte to, že pračka nebyla umístěna na kabel elektrického připojení.
Před aktivací pračky vyjměte z vnitřní
části obalu zajištění, které sloužilo při dopravě (ochranné šrouby). Pokud byste tuto operaci neprovedli, vzniká riziko vážného poškození jak stroje tak Vašeho bytu.
Pokud bude toto prací zařízení umístěno na podlaze kryté kobercem, je třeba se ujistit o tom, že mezi pračkou a podlahou volně cirkuluje vzduch.
Pračka musí být připojena na elektrickou síť s uzemněním, které odpovídá normám bezpečnosti.
Na konci každého praní je potřeba odpojit eklektickou zástrčku pračky a uzavřít ventil přívodu vody.
Zástrčku nezasouvejte ani nevytahujte z elektrické zásuvky když máte mokré ruce.
Pračka nesmí být přetěžována.
V pračce pereme výhradně tkaniny, které jsou k praní v pračce určeny. V případě pochybností se můžeme podívat na údaje výrobce, které jsou uvedeny na etiketách ošacení (viz
«Symboly pro ošetření textilních výrobků» str. 6).
Dříve než prádlo do pračky vložíme, je nutno zkontrolovat zda byly vyprázdněny všechny kapsy. Tvrdé a
špičaté předměty, jako například mince, špendlíky, hřebíky, šrouby nebo kamínky by mohly způsobit vážná poškození.
V pračce nelze prát prádlo, které bylo znečištěno látkami s obsahem benzinu. V případě, že jsme skvrny uvedeného typu odstranili prchavými látkami, musíme před vložením
šatstva do pračky vyčkat až se tyto
čistící látky úplně odpaří z povrchu tkanin.
Pračku nelze otevřít před uplynutím jedné minuty od ukončení cyklu praní, nebo minutu po vypnutí pracího stroje.
Po vypraní koberců, přehozů nebo jiných tkanin s dlouhými vlákny nesmíme zapomenout prohlédnout filtr a v případě potřeby jej vyčistit.
Před dlouhou a předpokládanou nepřítomností doma nebo v případě dlouhodobého odstavení pračky je nezbytné vytáhnout zástrčku ze zásuvky a uzavřít přívodní kohoutek vody. Vhodné je také nechat dvířka pračky pootevřená, aby byl provětráván její vnitřek.
Pračku nevystavujeme působení atmosférických vlivů.
2 |
SM1 |
Opravy na pracím stroji se nikdy nepokoušíme provádět sami, protože, pokud jsou prováděny nevyškoleným personálem mohou tyto zásahy způsobit vážná poškození a zbavují uživatele nároku na garanční opravu.
Opravy pracího zařízení mohou provádět výhradně osoby pověřené servisními středisky. Při opravách musí být používány pouze originální náhradní díly.
PŘÍPRAVA PRAČKY K PROVOZU
Jak pračku vybalit a uvolnit ochrany
Pračku dát na určené místo a sejmout vnější obal.
Vyšroubovat 4 ochranné šrouby vibrujících částí, pokud jsou na obrázcích 1 a 2 identifikovány písmeny A-B-C-D a potom tyto šrouby vyjmout spolu s rozpěrkami z umělé hmoty H [obr. 2]. Do volných děr vsunout plastikové zátky, které jsou součástí dodávky.
V případě, kdyby zůstaly v pračce, vyjmout je po uvolnění šroubů označených na obrázku 2, písmenem L, potom dokončit přišroubování panelu. Šrouby a rozpěrky ovšem musíme uschovat pro eventuální přepravu pračky v budoucnosti.
Rozpěrky musejí být v každém případě odstraněny, protože jejich přítomnost by mohla být příčinou poškození pracího zařízení.
Pračku zvedneme a vytáhneme podložku z polystyrénu.
Jak pračku opět zabalit
a)vyšroubovat 8 šroubů L ze zadního panelu a panel demontovat.
b)do příslušných otvorů vsunout zajišťovací šrouby A-B-C-D.
c)na šrouby A-B-C-D panelu nasunout rozpěrky.
d)zadní panel přiložit přesně na pračku, překontrolovat umístění panelu a potom přišroubovat šrouby A-B-C-D.
e)přitáhnout 8 šroubů zadního panelu.
SM1 |
3 |
Instalace a vyrovnání pračky
Po vybrání místa vhodného pro umístění vyrovnáme pračku spolehlivě do roviny pomocí nastavitelných nožek [Obr. 3]. Zvláštní pozornost je třeba věnovat volbě umístění, vyrovnání pračky do váhy a zajištění kontramatic.
V případě, že by vyrovnání nebylo provedeno správně, bude pračka nestabilní a její provoz bude hlučný; nestabilita by mohla způsobit poškození.
V případě, že pračka bude umístěna na koberci, je třeba se přesvědčit o tom, že mezi pračkou a podlahou volně cirkuluje vzduch.
Nedoporučuje se instalace pračky do místností, kde by teplota mohla klesnout pod 0oC.
Připojení vody
Tlak ve vodní síti musí být v rozmezí mezi 0,05 - 1,00 MPa
(0,5 - 10 bar.)
Před připojením otevřeme kohoutek a necháme odtéci určité množství vody, abychom tak z potrubí odstranili nečistoty jako je písek nebo rez (tato operace je zvláště důležitá pokud pračka byla dlouhou dobu mimo provoz, nebo pokud je připojována na nové vodovodní potrubí).
Přívodní hadice vody musí být připojena a přípoj studené vody ústím opatřeným závitem 3/4».
Mezi kohoutek a hadici vložíme filtr těsnění, který je součástí dodávky a potom rukou pevně přitáhneme [obr. 4].
Na druhý konec přívodní hadice dáme těsnění a přišroubujeme je k pračce [obr. 5].
V průběhu praní musí být připojení přivádějící vodu úplně otevřeno.
Hadice pro odpadní vodu musí být ve výšce mezi 60 e 90 cm (obr. 6).
Pokud je vypouštění vody upraveno přímo do odpadního potrubí, musí být volný konec hadicez pračky vsunut do potrubního vedení, jehož vnitřní průměr není menší než
40 mm.
Je důležité, aby odpadní hadice stroje nebyla na odpadní potrubí připojena hermeticky, aby nedocházelo k naplnění sifonu vzduchem a následně pak k přetečení vody.
V případě, že voda bude muset být vypouštěna do umyvadla či do jiného vypouštěcího místa, bude nutné posílit volný konec hadice v bodě ohybu příslušným háčkem, který patří k výbavě pračky. Takže, hadici musíme umístit na okraj umyvadla a háček uchytit takovým způsobem, aby hadice nespadla [obr. 7]. Umyvadlo musí mít čistý odpad, aby voda mohla volně odtékat.
MIN. |
|
MAX.60 CM |
|
90 |
CM |
|
4 |
SM1 |
Připojení elektřiny |
Ověřit, že elektrické napětí uvedené v technických údajích |
na štítku, který je umístěn na vnitřní straně dvířek filtru, |
odpovídá napětí elektrické sítě [obr. 8]. |
Ochranný bezpečnostní vypínač, elektrické kabely a |
zásuvka sítě musejí mít takové parametry, aby umožnily |
maximální zatížení udané na štítku. |
Síťová zásuvka, na kterou je pračka připojena musí být |
opatřena uzemněním. V opačném případě odmítá |
výrobce jakoukoliv odpovědnost za eventuální úrazy |
[obr. 9]. |
Pokud zásuvka, do níž je zástrčka vsunuta není funkční |
nebo vhodná, musí být vyměněna kvalifikovaným |
elektrikářem. |
Je zakázáno připojovat pračku na síť přes nepřímé prvky, |
jako jsou prodlužovací kabely nebo rozdvojky. |
V průběhu údržbářských prací musí být zástrčka pračky |
odpojena od zdroje elektrické energie. |
Zástrčky nezasouváme ani nevysouváme když máme |
mokré ruce. |
Je-li přívodní kabel poškozený musí být vyměněm |
technickým servisem |
Spotřebič umístěte takovým způsobem, abyste snadno dosáhli na zástrčku přívodního kabelu.
JAK ODSTRANIT NĚKTERÉ TYPY SKVRN
Existují některé typy skvrn, které nelze z oděvů odstranit pouhým vypráním v pračce.
Dříve než začneme čistit ručně skvrny jakéhokoliv druhu, je třeba provést zkoušku na málo viditelné části oděvu, přitom začínáme od okraje skvrny a postupujeme směrem k jejímu středu, abychom se vyhnuli vzniku světlejších míst. V následujícím textu uvádíme různé metody odstraňování skvrn.
•VOSK: Vosk oškrabeme zakulacenou špičkou, abychom tkaninu nepoškodili, potom
tkaninu uložíme mezi dva listy savého papíru a přes skvrnu přejedeme horkou žehličkou
•PROPISOVACÍ TUŽKY A KULIČKOVÁ PÉRA: očistit měkkou hadrou namočenou do etylalkoholu.
Dáváme pozor, abychom skvrnu nerozšířili.
•ZAVLHLOST PLÍSEŇ: pokud tkanina dobře snáší použití bělícího louhu, provést cyklus praní
s přidáním louhu do příslušné vaničky (viz tabulku programů). V opačném případě namočit zašpiněnou část 10% roztokem peroxidu vodíku a nechat působit 10 až 15 minut.
•MÍSTA LEHCE POPÁLENÁ ŽEHLIČKOU: aplikovat informace pro plíseň a vlhkost.
•REZ: použít čistící prostředky na odstranění skvrn rezu a dodržovat instrukce, které
výrobce uvádí na balení.
•ŽVÝKACÍ GUMA: přejet přes tkaninu ledem, vydrhnout a potom přetřít bavlněnou hadrou namočenou v acetonu.
•LAK: lak nechat uschnout. Zašpiněnou část přetřít ředidlem, které je uvedeno na balení
SM1 |
5 |
laku (např. voda, terpentýnová silice, apod.), namydlit a potom vymáchat.
•RTĚNKA NA RTY: skvrny na bavlně nebo na vlně se odstraňují hadříkem namočeným v
eteru, na hedvábí se používá trichloretylén.
•LAK NA NEHTY: na poskvrněnou tkaninu položíme savý papír a po zvlhčení zadní strany
tkaniny acetonem, často vyměňujeme savý papír položený na tkaninu. Tímto způsobem postupujeme tak dlouho, až se nám skvrnu podaří odstranit..
•OLEJOVÝ KAL NEBO DEHET: skvrnu potřeme trochou čerstvého másla, necháme odležet a
potom omyjeme látkou s terpentýnovou silicí.
•TRÁVA: jemně namydlit, aplikovat rozředěné bělidlo. U vlněných tkanin můžeme
dosáhnout dobrých výsledků také s 90%ním alkoholem.
•KREV: dát změknout do studené vody, do které jsme přidali soli a pak vyprat mýdlem na
praní.
MEZINÁRODNÍ SYMBOLY PRO OŠETŘENÍ TEXTILNÍCH VÝROBKŮ
Dříve než oděvy dáme do pračky a zvolíme příslušný program, doporučuje se prohlédnout si symboly na etiketách výrobce. Tabulka, která následuje nám může pomoci při četbě symbolů.
|
Normální praní |
|
|
Jemné praní |
|
95 |
Prát při teplotě do 95°C |
|
95 |
||
|
||
60 |
Prát při teplotě do 60°C |
|
60 |
||
40 |
Prát při teplotě do 40°C |
|
40 |
||
30 |
Prát při teplotě do 30°C |
|
|
||
30 |
|
|
|
Prát v ruce |
|
|
Neprát ve vodě |
|
cl |
Bělidlo do studené vody |
|
|
Nebělit |
Žehlit na max. 200° |
Sušit položené |
Žehlit na max. 150° |
Sušit pověšené |
Žehlit při max. 100° |
Sušit na ramínku |
Nežehlit |
Sušit na sušičce prádla |
|
při normální teplotě |
APrát na sucho s rozpouštědlem
PPrát na sucho s použitím
výhradně benzinu, čistého alkoholu a R113
Fprát na sucho s exkluzívním použitím perklorátu, benzinu,
čistého alkoholu, R111 i R113..
Neprát na sucho
Sušit v sušičce prádla při snížené teplotě
Nesušit v bubnové sušičce prádla
6 |
SM1 |
POPIS PRAČKY - OVLÁDACÍ PANEL
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
3 12 |
6 |
5 13 |
8 |
9 |
10 |
11 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
. tabulka programů |
10 . knoflík programovaní |
||
11 . kontrolka - pračka zapnutá |
||||
2 |
. zásuvka pro saponát |
|||
12 . tlačítko dodatečného máchání |
||||
3 |
. |
tlačítko stálé teploty |
||
13 . tlačítko otáček odstředivky 500/800 |
||||
4 |
. tlačítko zastavení vody |
|||
14 . dvířka pračky |
||||
5 |
. tlačítko ekonomického praní |
|||
15 . filtr |
||||
6 |
. |
tlačítko vypnutí odstředivky |
||
16 . nastavitelné nožičky |
||||
7 |
. |
hlavní tlačítko zapnutí |
||
17 . horní víko |
||||
8 |
. |
knoflík termostatu |
||
18 . koš |
||||
9 |
. |
knoflík rychlosti otáček odstředivky |
||
|
SM1 |
7 |
POUŽITÍ PRAČKY
Upozornění: Dříve než přistoupíte k prvnímu praní prádla, žádáme Vás, abyste provedli krátký cyklus praní bez odstřeďování. Tím umožníte prověřit funkčnost pračky a vyčistit prací prostor.
Před započetím každého praní, proveďte vždy následující operace:
1.Zkontrolovat, že připojení vody je v pořádku: Vodovodní kohoutek musí být otevřen a odpadní hadice musí být správně umístěna (viz kapitola “ Příprava pračky k provozu “ obrázky 4-7)
2.Zkontrolovat zda ovládací knoflík programátoru se nachází v poloze STOP.
3.Zasunout, suchýma rukama, zástrčku do zásuvky proudu.
4.Vybrat prádlo, které rozdělíme podle jednotlivých typů tkanin (zkontrolovat symboly na jednotlivých kusech oděvů)
5.Před vložením prádla do pračky si oveřte že:
-kapsy oděvů jsou prázdné,
-vypárané části byly opraveny,
-zipy, opasky, přezky, a háčky jsou zapnuty,
-byly vyčištěny skvrny.
6.Otevřít dvířka pračky.
7.Prádlo vložit do bubnu a dvířka uzavřít.
Upozornění: Je zakázáno pračku přetěžovat. Nedoporučuje se praní předmětů. které absorbují velké množství vody, např. koberců.
8.Do příslušných oddělení nasypeme prací prostředky, případně nalejeme avivážní prostředek (viz kapitola Použití pracích prostředků).
9.Uzavřeme zásuvku pro prací prostředky
POZOR !! Zásuvku pro prací prostředky nevyjímejte za provozu pračky, protože by mohlo dojít k úniku vody.
10.Nastavit požadovaný program, počet otáček a požadovanou teplotu.
11.Vybraný program a teplotu nastavujte prostředníctvím knoflíku 10 a 9 a nastavte rychlost ostředění příslušným ovládacím knoflíkem, nebo tlacítkem 3
UPOZORNĚNÍ !! Ovládacím prvkem programátoru neotáčet směrem doleva. Pokud, náhodou, ovládacím knoflíkem přejdeme přes vybraný program, nemůžeme se vrátit zpět. Pokračujeme v otáčení doprava, až se dostaneme na požadovanou pozici.
12.Pračku spustíme povytažením knoflíku programátoru, nebo zmáčknutím talčítka zap/ vyp (dle typu pracky).
13.Při ukončení programu praní se pračka zastaví na jednom z bodů STOP programovací jednotky.
V případe nutnosti lže přerušit prací cyklus tak, že zamáčkneme knoflík programátoru
10, nebo vypneme (vymáčkneme) tlačítko zap/vyp (dle typu pračky).
14.Pračku je možno otevřít minutu po ukončení praní po jejím vypnutí tlačítkem el. proudu.
15.Vyjmout prádlo.
16.Suchýma rukama vytáhnout zástrčku pračky ze síťové zásuvky.
17.Uzavřít kohoutek přívodu vody.
8 |
SM1 |
DOPLŇKOVÉ FUNKCE (K dispozici podle typu modelu)
•ON/OFF : Chcete-li spustit pračku Táhněte knoflík Timer směrem ven nebo, pokud je pračka vybavena příslušným tlačítkem‚ stiskněte toto tlačítko. Rozsvítí se indikační žárovička.
•Tlačítko ekonomického praní: Po stisknutí tohoto tlačítka proběhne prací cyklus
při teplotě 60°C a to i v případě, že regulátor teploty je nastaven na vyšší hodnotu. Symbol E.
•Tlačítko zastavení s vodou v bubnu: Po stisknutí tohoto tlačítka se pračka automaticky zastaví po ukončení posledního vymáchání a před vypuštěním vody. V
tomto případě se prádlo, které v bubnu zůstává ponořeno do vody, nemačká. Funkce je možná pouze při provádění jemného praní. Symbol
•Tlačítko vyřazení odstředivky: Pračka může provést cyklus praní bez odstředění. Chceme-li toho dosáhnout, stiskneme tlačítko se symbolem
•Tlačítko úspory vody: V případě snížené dávky prádla (pod 3 kg), stisknout tlačítko nízké spotřeby vody opatřené symbolem
•Tlačítko dostatečného máchání: Pračka byla vyrobena tak, že má minimální spotřebu vody , většinou stačí tři cykly máchání.
Pro oblasti s měkkou vodou a pro osoby, které jsou alergické na případné zbytky pracích
prášku, jsou pračky vybaveny tlačítkem, kterým se napřogramuje dodatečný cyklus máchání.
•Tlačítko otáček odstředivky500/Max: Ke změne otáčky odstředivky na Max otáček zmáčkněte tohle tlačítko.
•Regulátor teploty: Díky regulátoru teploty je možno nastavit požadovanou teplotu. Nastavení se provádí otáčením knoflíku směrem doprava až do dosažení požadované teploty. Pro správnou volbu teploty je užitečné se podívat do tabulky, která je na stránce
10 tohoto uživatelského manuálu.
•Regulátor rychlosti otáček ostředivky: Umožní provést navolení riychlosti otáček běhěm odstřeďování (jen u některých typů) .
Pozor: Tato funkce je pouze pro intenzivní prací programy. V programech jemného praní a vlny nezávisle na poloze regulátoru ,bude rychlost odtředivky 550 otáček/min.
SM1 |
9 |
TABULKY PROGRAMŮ
INTENZIVNÍ PRACÍ PROGRAMY
Nastavení |
|
Náplň |
|
|
Polohy |
|
|
|
Vaničky |
|
Popis pracího cyklu |
||||||
programátoru |
|
max |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Typ programu |
|
Kg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pos. |
|
C° |
E |
|
|
|
|
|
|
|
I |
|
II |
|
|
_ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BIO Předpírka |
1 |
|
90 |
W |
|
|
– |
|
W |
W |
+ |
|
+ |
|
+ |
Předpírka max. 40°C ~ a |
|
Odolné prádlo |
5,0 |
|
|
|
|
|
normální praní, máchání, |
||||||||||
velmi špinavé ( bílé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
jedno s bělidlem,anebo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
změkčovadlem, |
|
prostěradla a odolné |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
odstředění pruběžné a |
|
barvy) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
konečné. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Normální praní |
2 |
5,0 |
90 |
W |
|
|
– |
|
W |
W |
– |
|
+ |
|
+ |
Normální praní, máchání a |
|
Odolné prádlo bílé, |
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
odstředění, jak výše |
|
nebo barevné velmi, |
|
|
60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
uvedeno |
||
alebo normálně špinavé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Normální praní |
3 |
5,0 |
60 |
– |
|
|
– |
|
W |
W |
– |
|
+ |
|
+ |
Normální praní, máchání a |
|
Barevné prádlo s |
|
|
40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
odstředění, jak výše |
odolnými barvami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
uvedeno |
|
normálně špinavé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Normální praní Krátké |
4 |
5,0 |
40 |
– |
|
|
– |
|
W |
W |
– |
|
+ |
|
+ |
Normální praní krátké, |
|
|
|
|
|
|
máchání a odstředění, jak |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
výše uvedeno |
Máchání |
5 |
|
– |
– |
|
|
– |
|
W |
W |
– |
|
– |
|
+ |
Máchání, jedno speciální s |
|
|
5,0 |
|
|
|
|
|
bělidlem, anebo |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
změkčovadlem, odstředění, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
jak výše uvedeno |
Špeciální máchání |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Máchání, jedno s |
6 |
|
– |
– |
|
|
– |
|
W |
W |
– |
|
– |
|
+ |
změkčovadlem, anebo voňavými |
||
|
5,0 |
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
přípravkami,škrob apod. |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
odstředění, jak výše uvedeno |
Odstredivka |
7 |
5,0 |
– |
– |
|
|
– |
|
W |
W |
– |
|
– |
|
– |
Odstředení konečné |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PROGRAMY NA JEMNÉ PRANÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
Nastavení |
|
Náplň |
|
|
Polohy |
|
|
|
Vaničky |
|
Popis pracího cyklu |
||||||
programátoru |
|
max |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Typ programu |
|
Kg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Předpraní |
pos. |
|
C° |
E |
|
|
|
|
|
|
|
I |
|
II |
|
|
_ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
8 |
2,5 |
60 |
– |
|
W |
|
W |
W |
+ |
|
+ |
|
+ |
Předpírka max 40°C ~ a normální |
|||
Syntetický materiál |
|
|
|
|
praní, máchání, jedno s bělidlem,anebo |
||||||||||||
Velmi špinavé |
|
|
40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
změkčovadlem, odstředění pruběžné a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
konečné |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Normální praní |
9 |
2,5 |
60 |
– |
|
W |
|
W |
W |
– |
|
+ |
|
+ |
Normální praní, máchání a |
||
Syntetický materiál |
|
|
|
|
|||||||||||||
Normálne špinavé |
|
|
40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
odstředění, jak výše |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
uvedeno |
||
Normální praní |
10 |
2,5 |
40 |
– |
|
W |
|
– |
W |
– |
|
+ |
|
+ |
Normální krátké praní, |
||
Jemné syntetické zboží |
|
|
|
|
máchání a odstředění, jak |
||||||||||||
málo špinavé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
výše uvedeno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Máchaní |
11 |
2,5 |
– |
– |
|
|
W |
|
– |
W |
– |
|
– |
|
+ |
Nastavení programátoru |
|
|
|
|
|
|
|
Typ programu |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Špeciální máchaní |
12 |
2,5 |
– |
– |
|
W |
|
– |
W |
– |
|
– |
|
+ |
Máchání, jedno z změkčovadlem, anebo |
||
|
|
|
|
voňavými přípravkami apod. odstředění, |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
jak výše uvedeno |
odstředění |
13 |
2,5 |
– |
– |
|
|
– |
|
– |
– |
– |
|
– |
|
– |
Odstředení konečné - 5 min. |
10 |
SM1 |
PRACÍ PROGRAMY NA VLNU
Nastavení |
|
Náplň |
|
|
Polohy |
|
|
|
Vaničky |
|
Popis pracího cyklu |
||||||
programátoru |
|
max |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Typ programu |
|
Kg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pos. |
|
C° |
E |
|
|
|
|
|
|
|
I |
|
II |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Normální praní |
14 |
1,0 |
35 |
– |
|
W |
|
– |
W |
– |
|
+ |
|
+ |
Normální praní,máchání, |
||
|
|
|
|
jedno speciální z |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
změkčovadlem, pro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
odstředění |
Špeciální máchaní |
15 |
1,0 |
– |
– |
|
W |
|
– |
W |
– |
|
– |
|
+ |
Máchání, jedno s |
||
|
|
|
|
změkčovadlem, anebo |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
voňavými přípravkami apod. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
odstředění |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vypustění |
16 |
1,0 |
– |
– |
|
|
– |
|
– |
– |
– |
|
– |
|
– |
Vypustění vody, odstředění |
|
vody / odstředění |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
W - používá se na výběr (zapnuto anebo vypnuto )
—- není možno použít (nefunguje)
+- napuštění vody do příslušné vaničky
POUžITÍ PRACÍCH PROSTŘEDKŮ
Pračka je vybavena zásuvkou na saponáty se třemi vaničkami [obr. 10]. Na panelu zásuvky nacházíme popis programů.
I vanička na prášek pro předpírku nebo změkčení (1)
II vanička na prášek pro normální praní (2)
cvanička na změkčovadlo, voňavé látky, avivážni přípravky, nebo bělicí prostředky (3)
V případě praní, při němž se používají tekuté saponáty
(programy bez předpírání) umístíme do prostřední vaničky (2) dávkovač kapaliny, který je součástí dodávky, potom pomalu nalejeme kapalinu až do maximální vyznačené úrovně. Při použití pracího prášku nesmíme zapomenout vyjmout dávkovač kapaliny.
UPOZORNĚNÍ: Dříve než použijeme tekutý prací prášek, odstraníme zbytky pracího prášku.
SM1 |
11 |