Ardo FLO106S User Manual [ru]

0 (0)

IT

CARICAMENTO DELLA BIANCHERIA

Prima di introdurre la biancheria nel cestello accertarsi che le tasche siano prive di eventuali oggetti (ad es. chiodi, monete, aghi, graffette, ecc.) togliere dalle tende gancetti e piombini; questi possono danneggiare sia la biancheria, sia la macchina.

Dividere i capi in base al colore, tenendo presente che quelli scuri durante i primi lavaggi tendono a stingere.

Il sistema Easy Logic II riduce automaticamente il tempo di lavaggio, i consumi di acqua e di energia in base alla quantità di biancheria caricata nella macchina. La macchina imposterà automaticamente il ciclo di lavaggio per il mezzo carico o per carichi incompleti, senza il bisogno di alcuna regolazione.

Caricare nel cestello la biancheria distesa, senza pressarla.

Capi di diversa grandezza rafforzano l’effetto di lavaggio e si distribuiscono meglio durante la centrifugazione.

Chiudere l’oblò esercitando una leggera pressione avendo cura di controllare che tra sportello e guarnizione non rimangano incastrati capi di biancheria.

CARICAMENTO DEL DETERSIVO

-

versare il detersivo nell’apposita vaschetta

-

scomparto

e

per prelavaggio e lavaggio

-

scomparto

 

per il solo lavaggio

-

scomparto “

“ per ammorbidente o inamidante

-

chiudere il cassetto.

SELETTORE DEI PROGRAMMI

Scegliere il programma e la temperatura desiderata.

nome modello

per maggiorni informazioni vedi: “TABELLE PROGRAMMI”

Le opzioni di lavaggio devono essere impostate premendo gli appositi tasti prima di iniziare il lavaggio e prima di premere il tasto START.

Avviare il ciclo di lavaggio premendo il tasto START. Il relativo led si accend erà dopo circa 2-3 secondi, ad indicare che

l’oblò è bloccato e il programma è iniziato.

Finito il lavaggio il LED START si spegne o lampeggia.

(secondo il modello)

• Ruotare la manopola del programmatore su “STOP”.

• Prima di aprire la macchina disinserire la spina dalla rete elettrica con mani asciutte.

NB:

• Per interrompere il lavaggio riportare il selettore sulla posizione Stop:

attendere il segnale fine.

 

P

r

i ma

di aprire l’oblò attendere 2 minuti per il suo sbloccaggio.

OPZIONI: SCELTA DELLA MODALITA’ DI LAVAGGIO

TUTTE NON FUNZIONI LE

DISPONIBILI SONO

TUTTI SU I

E MODELLI

SUTUTTI I

Ritardo di partenza

La funzione permette di posticipare l’inizio del programma delle ore impostate dopo aver premuto il tasto Start (utile anche nelle utenze con agevolazioni tariffarie d’energia elettrica per fasce orarie).

* Regolazione centrifuga

La lavatrice programma la velocità di centrifuga più idonea per ogni tipo di tessuto. Con l’apposito pulsante la centrifuga può essere variata od eliminata.

*Nella preparazione alla centrifuga se non avvviene un buon bilanciamento del carico, per motivi di sicurezza, la macchina riduce automaticamente la velocità di centrifuga o elimina completamente detta operazione.

Prelavaggio

Premendo questo pulsante, si ottiene un breve prelavaggio con una temperatura massima di 40°C per una durata di circa 10 minuti. NB: Se utilizzate questa opzione, il detersivo deve essere versato anche nell’apposita vaschetta per il prelavaggio.

Lavaggio energico

Questa funzione aumenta l’effi cacia del detergente prolungando il tempo di lavaggio ma lasciando inalterata la temperatura impostata.

Risciacqui extra

La lavabiancheria è stata progettata per garantire il minor consumo di acqua. Per pelli sensibili, per zone con acqua molto dolce, o nel caso si notassero eventuali residui di detersivo a fi ne ciclo, premendo questo pulsante la macchina effettuerà un risciacquo aggiuntivo.

Antigrinza

Premendo questo pulsante, al termine del ciclo di lavaggio i panni al- l’interno della lavabiancheria continuano a ruotare delicatamente per altri trenta minuti riducendone la sgualcitura. Con questa funzione la centrifuga di esercizio è di 800 giri.

PROGRAMMI (vedi: “TABELLE PROGRAMMI”)

La scelta del programma e della temperatura và eseguita consultando i simboli riportati sulla targhetta trattamento tessuti (generalmente applicata sul colletto o nella cucitura laterale). Per risparmiare energia, relativamente al tipo di sporco, si consiglia di utilizzare temperature di lavaggio medio/basse

PROGRAMMI

°C CARICO

BIANCHERIA

FUNZIONI ABILITATE

 

 

MAX

 

 

COTONE

90°

Tessuti bianchi in cotone e lino molto sporchi,

con macchie anche di natura organica.

 

 

= COTONE

75°

Per tessuti resistenti molto sporchi che necessi-

tano di un’azione antibatterica

 

 

 

 

# COTONE

60°

Per tessuti e colori resistenti normalmente sporchi

* COTONE

40°

Per camicie, tovaglie, asciugamani, intimo in tes-

suti e colori delicati normalmente sporchi.

COTONE

30°

Tessuti con colori delicati, biancheria leggermen-

te sporca

 

 

SINTETICI

60° - 30°

Tessuti sintetici con colori resistenti molto sporchi

DELICATI

40° - 30°

Tessuti in viscosa e misti delicati.

 

LANA

40°

Pura lana vergine

 

LANA

30°

Tessuti in lana e seta lavabili in lavatrice

LANA/

---

Tessuti in lana e seta lavabili in lavatrice

DELICATI

 

 

 

 

LAVAGGIO

30°

Tessuti lavabili a mano

 

A MANO

 

 

 

 

 

LAVAGGIO

35°

Tessuti in cotone delicato, viscosa e misti delicati

RAPIDO

poco sporchi; durata circa 35/40 Min.

 

LAVAGGIO

40°

Tessuti in cotone delicato, colorati

delicati leg-

GIORNALIERO

germente sporchi di uso giornaliero

 

 

 

LAVAGGIO

---

Tessuti delicati

 

FREDDO

 

 

 

 

 

RISCIACQUI

---

Per risciacquare e rinfrescare la biancheria

SCARICO

---

Scarico e centrifuga fi nale

 

CENTRIFUGA

 

 

 

 

 

= Programma antibatterico.

#Programma di riferimento per la classifi cazione energetica, in accordo con la norma EN60456 con velocità massima di centrifuga e pulsante lavaggio energico selezionato.

*Nota per istituti di verifi ca : programma breve con la metà del carico max.

**Il programma “ciclo lana” di questa lavatrice è stato approvato da Woolmark per il lavaggio dei capi in lana etichettati “lavabile in lavatrice” che recano i marchi di The Woolmark Company. Seguire le istruzioni riportate sull’etichetta cucita al capo e le indicazioni fornite dal fabbricante della lavatrice. (N° cert. M0402-M0403-M0404-M0405).

 

 

 

 

 

 

461307043

IT

SM2323/08 20/06/2008

 

 

MODELLO

FLZO

FLSO

FLO/FLOI

 

 

80

85

86

86

 

87

88

 

 

105

105

106

106

 

107

108

 

 

 

125

126

126

 

127

128

 

 

 

 

 

146

 

147

148

 

 

 

 

 

166

 

167

168

 

 

E / S / L

E / S / L

E / S / L

E / S / L / SP

E / S / L / SP E / S / L / SP

 

 

 

 

 

 

SB/LB/SC/LC SB/LB/SC/LC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CARATTERISTICHE TECNICHE

Larghezza

cm

59.5

59.5

59.5

59.5

 

59.5

59.5

 

 

 

 

Altezza

cm

85.0

85.0

85.0

85.0

 

85.0

85.0

Profondità

cm

33.0

39.0

46.0*

55.0

 

55.0

59.0

Carico

cotone

kg

3.5

5.0

6.0

6.0

 

7.0

8.0

sint./delic.

kg

1.7

2.5

3.0

3.0

 

3.5

4.0

max con-

 

lana

kg

0.75

1.0

1.5

1.5

 

1.5

2.0

sigliato

lavaggio a mano

kg

1.0

2.0

2.5

2.5

 

3.0

3.5

durante il

 

lavaggio

lavaggio rapido

kg

1.7

2.5

3.0

3.0

 

3.5

4.0

 

lavaggio giornaliero kg

2.0

3.5

4.0

4.0

 

5.0

6.0

Pressione dell’acqua

 

 

 

min. 0,05 MPa - max. 1MPa

 

 

Potenza max assorbita /Collegamento elettrico

 

 

vedi targhetta caratteristiche

 

 

 

* Profondità al frontalino

 

 

 

 

 

 

 

 

GB

LOADING THE WASHING

Before placing the washing in the drum, make sure that there are no items left in the pockets (e.g. nails, coins, needles, paper clips, etc.) and remove hooks and lead weights from curtains. All these could cause damage to the washing and the washing machine.

Sort the washing according to colour, bearing in mind that dark colours will tend to run during the first few washes.

The Easy Logic II system automatically reduces the wash time and water and power consumption according to the amount of washing placed in the drum. The washing machine will automatically programme a half-load or incomplete load wash cycle without the need for any intervention.

Load the washing loosely in the drum without compacting it.

Items of different sizes strengthen the washing action and are distributed better during spinning.

Close the door using a light pressure. Check that none of the items have become trapped between the door and the gasket.

LOADING THE DETERGENT

-

add the detergent to the appropriate dispenser

- compartments

and for prewash and wash

-

compartment

for wash only

-

compartment “ “ for softener or starch

-

close the dispenser drawer.

PROGRAMME SELECTOR

Select the programme and required temperature.

model name

For more information, see: “PROGRAMME TABLES”

The wash options must be programmed by pressing the appropriate buttons before starting the wash and before pressing the START button.

To start the drying cycle, press the “START” button. The relative indi-

cator light will light up after approximately 2 -3 seconds to indicate that the door is locked and the wash programme has started.

• At the end of the wash, the START LED with either switch off or flash. (according to the model)

• Rotate the programmer knob to “STOP”.

Before NB:

openi n g

Before opening the washing machine door, remove the plug from the mains electricity socket using dry hands.

To interrupt the wash cycle, move the selector to the Stop position: Wait for the end of wash signal.

t

h

e d

o

or,

wait 2 minutes for the locking mechanism to release.

ALL NOT FUNCTIONS THE

AVAILABLE ARE ALL ON ON PROGRAMMES

ALLMODEL S

OPTIONS: SELECTING THE WASH MODE

Delayed start

This function delays the start of the wash programme by the number of hours set. The timed delay starts once the Start button has been pressed. The function is useful for users who use off peak electricity.

* Spin settings

The washing machine programmes the most suitable spin speed for each type of fabric. The spin speed can be varied or the spin cancelled by pressing the appropriate button.

*When the washing machine is preparing for the spin cycle, if the washing is not evenly balanced, for safety reasons, the spin speed is automatically reduced or even eliminated all together.

Prewash

Press this button to obtain a short prewash of maximum temperature 40°C and approximately 10 minutes duration

NB: When this option is used, detergent must also be added to the appropriate pre-wash compartment..

Energetic wash

This function increases the efficiency of the detergent and prolongs the wash time, leaving the set temperature unaltered.

Extra rinses

The washing machine has been designed to guarantee reduced water consumption. For sensitive skins, in very soft water areas, or in the case where detergent residues are noticed at the end of the wash cycle, pressing this button will add one more rinse to the wash programme.

Anti-crease

When this button is pressed, at the end of the wash cycle, the items loaded in the washing machine will continue to gently rotate for a further thirty minutes to reduce creasing. With this function enabled, the spin speed is 800 rpm.

(see: “PROGRAMME TABLE”)

Ardo FLO106S User Manual

The programme and temperature are selected by referring to the symbols reported on the clothing care symbols on the items to wash (generally sewn into the collar or side seam). Depending on the type of soiling, in order to save energy, it is advisable to use medium/low wash temperatures

PROGRAMMES

°C MAX

WASHING

FUNCTIONS ENABLED

LOAD

COTTON

90°

= COTTON

75°

# COTTON

60°

* COTTON

40°

COTTON

30°

SYNTHETICS

60° - 30°

DELICATES

40° - 30°

WOOL

40°

WOOL

30°

WOOL /

---

DELICATES

 

HAND

30°

WASH

 

QUICK

35°

WASH

 

DAILY

40°

WASH

 

COLD

---

WASH

 

RINSES

---

DRAIN

---

SPIN

 

Heavily soiled white cotton and linen fabrics with organic stains.

For heavily soiled resistant fabrics requiring antibacterial treatment

Medium soiled colourfast fabrics.

For medium soiled shirts, tablecloths, towels and underwear in delicate coloured fabrics.

Lightly soiled delicate coloured fabrics.

Heavily soiled colourfast synthetic fabrics.

Viscous and mixed delicate fabrics.

Pure new wool

Machine washable wool and silk

Machine washable wool and silk

Hand washable fabrics

Delicate cotton, viscous and mixed delicate fabrics lightly soiled of approximately 35/40 minutes duration.

Delicate cotton, delicate coloured fabrics lightly soiled by daily use

Delicate fabrics

To rinse and refresh the washing.

Drain and final spin.

= Antibacterial programme.

#Reference program for energy classification purposes according to standard EN 60456 with maximum spin speed and energetic wash function selected.

*Note for test centres: Short programme with half max. load.

**The “wool cycle” programme of this washing machine has been approved by Woolmark for washing items labelled “machine washable wool” and bearing The Woolmark Company symbols. Follow the instructions reported on the label sewn into the clothing item and those supplied by the washing machine manufacturer. (Cert. n° M0402-M0403-M0404-M0405).

 

 

 

 

 

 

461307043

GB

SM2323/08 20/06/2008

 

 

MODEL

FLZO

FLSO

FLO/FLOI

 

 

80

85

86

86

 

87

 

88

 

 

105

105

106

106

 

107

 

108

 

 

 

125

126

126

 

127

 

128

 

 

 

 

 

146

 

147

 

148

 

 

 

 

 

166

 

167

 

168

 

 

E / S / L

E / S / L

E / S / L

E / S / L / SP

E / S / L / SP

E / S / L / SP

 

 

 

 

 

 

 

SB/LB/SC/LC SB/LB/SC/LC

Width

 

cm

59.5

59.5

59.5

59.5

 

59.5

 

59.5

 

 

 

 

 

Height

 

cm

85.0

85.0

85.0

85.0

 

85.0

 

85.0

Depth

 

cm

33.0

39.0

46.0*

55.0

 

55.0

 

59.0

Maximum

cotton

kg

3.5

5.0

6.0

6.0

 

7.0

 

8.0

synth./delic.

kg

1.7

2.5

3.0

3.0

 

3.5

 

4.0

recom-

wool

kg

0.75

1.0

1.5

1.5

 

1.5

 

2.0

mended

 

 

hand wash

kg

1.0

2.0

2.5

2.5

 

3.0

 

3.5

load dur-

 

 

ing wash-

quick wash

kg

1.7

2.5

3.0

3.0

 

3.5

 

4.0

ing:

daily wash

kg

2.0

3.5

4.0

4.0

 

5.0

 

6.0

 

 

 

 

Water pressure

 

 

 

min. 0.05 MPa - max. 1MPa

 

 

 

Max. absorbed power / Electrical connection

 

 

see characteristics plate

 

 

 

 

* Depth at front panel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE

EINFÜLLEN DER WÄSCHE

Vor dem Einfüllen der Wäsche sicherstellen, dass sämtliche Taschen leer sind und keine Nägel, Münzen, Nadeln, Klammern, usw. enthalten. Von Vorhängen die Haken und Bleibänder entfernen; derlei Gegenstände können die Wäsche und die Maschine beschädigen.

Die Wäsche nach Farben sortieren, wobei zu beachten ist, dass dunkle Wäschestücke während der ersten Wäschen oftmals Farbe abgeben.

Das System Easy Logic II passt die Waschdauer, sowie den Wasser- und Stromverbrauch automatisch der jeweils in die Maschine eingefüllten Wäschemenge an. Die Maschine stellt sich automatisch auf halbe Füllung oder Teilfüllung, ganz ohne irgendwelche Einstellungen.

Die Wäsche locker in die Trommel einfüllen. Wäschestücke unterschiedlicher Größe wirken sich günstig auf die Waschwirkung aus und verteilen sich beim Schleudern gleichmäßiger.

Das Einfüllfenster mit leichtem Druck schließe und dabei darauf achten, dass keine Wäschestücke eingeklemmt werden.

EINFÜLLEN DES WASCHMITTELS

-

das Waschmittel in die jeweilige Einspülkammer einfüllen

-

Waschmittelschublade und

für Vorund Hauptwäsche

-

Waschmittelschublade

für nur Hauptwäsche

-

Waschmittelschublade “

“ für Weichspüler und

 

Stärke

 

-

die Einspülkammer schließen.

PROGRAMMWÄHLER

Das passende Programm und die gewünschte Temperatur wählen.

Modellbezeichnung

Für weitere Informationen siehe: “PROGRAMMTABELLEN“

• Die Waschoptionen müssen vor Waschbeginn durch Drücken der entsprechenden Tasten und vor Betätigen der Taste für START eingestellt werden.

Durch Drücken der Taste für START den Waschgang einschalten. Die entsprechende LED schaltet sich nach 2-3 Sekunden ein, wodurch an-

gezeigt wird, dass das Einfüllfenster verriegelt ist und das Programm begonnen hat.

Vor NB: Öffnen dem

desEinfüllfenst e r

s

• Nach Beenden der Wäsche schaltet sich die LED für START aus oder blinkt. (je nach Modell)

• Den Programmwähler auf “STOPP” stellen.

• Vor dem Öffnen der Maschine mit trockenen Händen den Stecker vom Netz trennen.

Soll der Waschgang unterbrochen werden, den Programmwähler auf Stopp stellen: Das Signal für Waschgang-Ende abwarten.

m üs

s

en

2 Minuten für seine Entriegelung abgewartet werden.

PROGRAMMEN SÄMTLICHEN UND MODELLEN ALLEN MIT SIND FUNKTIONEN ALLE NICHT

V

OPTIONEN: WAHL DES WASCHMODUS

Startverzögerung

Diese Funktion ermöglicht den Beginn des Waschprogramms um die nach dem Betätigen der Taste für Start eingestellten Stunden zu verzögern (besonders praktisch, um Sonderstromtarife nutzen zu können).

* Schleudereinstellung

Die Waschmaschine programmiert die für den jeweiligen Gewebetyp am besten geeignete Schleuderdrehzahl. Mit der speziellen Taste kann der Schleudergang verändert oder ausgeschlossen werden.

*Wenn die Wäsche beim Schleudern nicht gleichmäßig verteilt ist, wird die Schleuderdrehzahl aus Sicherheitsgründen automatisch vermindert, oder der Schleudergang

wird sogar ganz ausgeschlossen.

Vorwäsche

Durch Drücken dieser Taste wird eine Kurzwäsche mit einer Höchsttemperatur von 40° eingestellt, die ungefähr 10 Minuten dauert. NB: NB: Wird diese Option genutzt, muss auch in die Einspülkammer für Vorwäsche Waschmittel eingefüllt werden.

Energische Wäsche

Diese Funktion steigert die Wirkung des Waschmittels, indem die Dauer des Waschgangs verlängert wird, die eingestellte Temperatur jedoch unverändert bleibt.

Zusätzliche Spülgänge

Die Waschmaschine wurde für möglichst niedrigen Wasserverbrauch konzipiert. Bei empfi ndlicher Haut, in Gebieten mit sehr weichem Wasser, oder wenn Sie nach Ablauf des Waschgangs Waschmittelrückstände bemerken, kann durch Drücken dieser Taste ein zusätzlicher Spülgang ausgelöst werden.

Knitterschutz

Durch Drücken dieser Taste werden die Wäschestücke nach dem Waschgang noch für weitere dreißig Minuten sanft in der Trommel bewegt, damit sie nicht knittern. Bei dieser Funktion erreicht die Schleuderdrehzahl maximal 800 Umdrehungen.

ERFÜGBAR (siehe: “PROGRAMMTABELLEN”)

Die Wahl von Programm und Temperatur richtet sich nach den Symbolen an den Pfl egeetiketten, die normalerweise am Ausschnitt oder an einer Seitennaht angebracht sind. Um bei nur leicht verschmutzter Wäsche Energie zu sparen, mittlere bis niedrige Waschtemperaturen einstellen.

PROGRAMME

°C MAX.

WÄSCHE

AKTIVIERTE FUNKTIONEN

FÜLLUNG

BAUMWOLLE

90°

= BAUMWOLLE

75°

# BAUMWOLLE

60°

* BAUMWOLLE

40°

BAUMWOLLE

30°

SYNTHETIKGEWEBE 60° - 30°

FEINWÄSCHE 40° - 30°

WOLLE

40°

WOLLE

30°

WOLLE/

---

FEINWÄSCHE

 

HANDWÄSCHE

30°

KURZWÄSCHE

35°

TÄGLICHE

40°

WÄSCHE

 

KALTWÄSCHE

---

SPÜLEN

---

ABPUMPEN

---

DER SCHLEUDER

 

Stark verschmutzte Weißwäsche aus Baumwolle und Leinen, auch mit organischen Flecken.

Für stark verschmutzte strapazierfähige Gewebe, die eine antibakterielle Wirkung brauchen.

Für normal verschmutzte, farbechte und strapazierfähige Gewebe.

Für Oberhemden, Tischtücher, Handtücher, Unterwäsche aus empfi ndlichen Geweben und zarten Farben, normal verschmutzt.

Empfi ndliche Buntwäsche, leicht verschmutzt

Farbechte Synthetikgewebe, stark verschmutzt

Viskose und empfi ndliche Mischgewebe

Reine Schurwolle

Waschmaschinenfeste Wolle und Seide

Waschmaschinenfeste Wolle und Seide

Handwaschbare Gewebe

Kurzprogramm von 35-40 Minuten für leicht verschmutzte empfi ndliche Baumwollgewebe, Viskose, empfi ndliche Mischgewebe

Tägliche Wäsche empfi ndlicher Baumwollgewebe und empfi ndlicher Buntwäsche, leicht verschmutzt

Feinwäsche

Zum Spülen und Auffrischen der Wäsche

Abpumpen und Endschleudern

= Antibakterielles Programm.

#Referenzprogramm zur Energieklassifi zierung gemäß EN60456 bei höchster Schleuderdrehzahl und gedrückter Taste Intensiv Programm.

*Anmerkung für Prüfi nstitute: Kurzprogramm mit halber Füllung

***Das Programm „Wollwaschgang“ dieser Waschmaschine wurde von Woolmark zum Waschen von Kleidungsstücken aus Wolle mit dem Pflegehinweis „Maschinenwaschbar“ der Marke The Woolmark Company zugelassen. Die eingenähten Pflegehinweise und die Anweisungen des Herstellers der Waschmaschine befolgen. (Nr. Zert. M0402-M0403-M0404-M0405).

 

 

 

 

 

 

461307043

DE

SM2323/08 20/06/2008

 

 

MODELL

FLZO

FLSO

FLO/FLOI

 

 

80

85

86

86

 

87

88

 

 

105

105

106

106

 

107

108

 

 

 

125

126

126

 

127

128

 

 

 

 

 

146

 

147

148

 

 

 

 

 

166

 

167

168

 

 

E / S / L

E / S / L

E / S / L

E / S / L / SP

E / S / L / SP E / S / L / SP

 

 

 

 

 

 

SB/LB/SC/LC SB/LB/SC/LC

 

 

 

 

 

 

 

Breite:

 

cm

59.5

59.5

59.5

59.5

 

59.5

59.5

 

 

 

 

Höhe

 

cm

85.0

85.0

85.0

85.0

 

85.0

85.0

Tiefe

 

cm

33.0

39.0

46.0*

55.0

 

55.0

59.0

Empfohle-

Baumwolle

kg

3.5

5.0

6.0

6.0

 

7.0

8.0

Synth./Feinw.

kg

1.7

2.5

3.0

3.0

 

3.5

4.0

ne max.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Füllmenge: Wolle

kg

0.75

1.0

1.5

1.5

 

1.5

2.0

 

Handwäsche

kg

1.0

2.0

2.5

2.5

 

3.0

3.5

 

Kurzwäsche

kg

1.7

2.5

3.0

3.0

 

3.5

4.0

 

Tägliche Wäsche

kg

2.0

3.5

4.0

4.0

 

5.0

6.0

 

Wasserdruck

 

 

 

min. 0,05 MPa - max. 1 MPa

 

 

Max. Leistungsaufnahme / Elektroanschluss

 

 

siehe Typenschild

 

 

 

* Tiefe auf Höhe des Stirnbretts

 

 

 

 

 

 

 

 

FR

CHARGEMENT DU LINGE

Avant d’introduire le linge dans le tambour, s’assurer que les poches sont vides et ne contiennent aucun objet (par exemple : clous, pièces de monnaie, aiguilles, agrafes, etc.). Retirer tout crochet et poids de plomb des rideaux car ils peuvent endommager aussi bien le linge que la machine.

Trier le linge selon la couleur, sans oublier que le linge foncé a tendance à déteindre lors des premiers lavages.

Le système Easy Logic II réduit automatiquement la durée du lavage, la consommation d’eau et d’électricité selon la quantité de linge qui a été chargée. La machine règlera automatiquement le cycle de lavage pour la demi-charge ou pour les chargements incomplets, sans que l’utilisateur ne doive rien régler.

Charger le linge librement dans le tambour, sans le laisser en boule et sans le tasser.

Les vêtements de dimensions différentes renforcent l’effet du lavage et se distribuent mieux pendant l’essorage.

Fermer le hublot en exerçant une légère pression sur ce dernier et en faisant attention qu’aucun vêtement ne soit resté accroché entre la porte et le joint.

CHARGEMENT DU DÉTERGENT

-

verser le détergent dans le bac prévu à cet effet

-

compartiments

et

pour prélavage et lavage

-

compartiment

pour lavage seulement

-

compartiment “

“ pour assouplissant ou ami-

 

donnant

 

 

-

fermer le tiroir.

 

 

SÉLECTEUR DES PROGRAMMES

Choisir le programme et la température désirée.

nom du modèle

pour de plus amples renseignements voir: «TABLEAUX DES PROGRAMMES»

Avant NB:

d’ o u

v

r

i r le

Les options de lavage doivent être choisies en enfonçant les touches cor-

respondantes avant de commencer le lavage et avant d’appuyer sur la touche START(Départ).

Démarrer le cycle de lavage en appuyant sur la touche START (Dé-

part). Le voyant lumineux correspondant s’allumera après environ 2-3 secondes pour indiquer le blocage du hublot ainsi que le début du programme.

Quand le cycle de lavage est fi ni, le VOYANT LUMINEUX START (DÉPART) s’éteint ou clignote. ( selon le modèle)

Tourner la manette du sélecteur de programmes sur “STOP” (Arrêt).

Avant d’ouvrir la machine, débrancher la fi che du réseau

électrique avec des mains sèches.

Pour interrompre le lavage, ramener le sélecteur en position Stop (Arrêt) : attendre le signal de la fin.

hublot attendre 2 minutes pour qu’il se débloque.

TOUS AVEC NI MODÈLES LES TOUS SUR DISPONIBLES PAS SONT NE FONCTIONS LES TOUTES

OPTIONS : CHOIX DU MODE DE LAVAGE

Retard de démarrage

La fonction permet de retarder le démarrage du programme d’une durée égale au nombre d’heures réglées après avoir appuyé sur la touche Start (Départ) (utile en cas de tarifs différents de l’électricité selon les horaires d’utilisation).

*Réglage de l’essorage

La machine à laver programme la vitesse d’essorage la mieux adaptée à chaque type de tissu. En appuyant sur le bouton de l’essorage, on peut changer ou annuler ce dernier.

*Lors de la préparation de l’essorage, si le chargement est déséquilibré, la machine réduit automatiquement la vitesse de l’essorage ou élimine complètement cette opération pour des motifs de sécurité.

Prélavage

Appuyer sur cette touche pour obtenir un lavage court à une température maximum de 40°C pendant environ 10 minutes.

NB : Si vous utilisez cette option, il faut également mettre du détergent dans le bac du prélavage.

Lavage énergique

Cette fonction augmente l’efficacité du détergent en prolongeant le temps de lavage tout en maintenant inchangée la température réglée.

Rinçages supplémentaires

La machine à laver a été conçue pour garantir une moindre consommation d’eau. Pour les peaux sensibles, dans les zones où l’eau est très douce ou si l’on remarque des résidus de détergent en fi n de cycle, appuyer sur cette touche pour que la machine effectue un rinçage supplémentaire.

Anti-froissement

Appuyer sur cette touche en fi n de cycle de lavage et le linge continuera de tourner dans la machine à laver pendant encore trente minutes pour que le linge se froisse le moins possible. Cette fonction prévoit une vitesse d’essorage de 800 tours/minute.

LE

S PROGRAMMES (voir : “TABLEAUX DES PROGRAMMES”.

Le choix du programme et de la température se fait en consultant les symboles reportés sur l’étiquette d’entretien (en général elle se trouve près du col ou dans la couture latérale). Pour économiser l’énergie, en fonction du type de saleté, il est conseillé d’utiliser des températures de lavage moyennes/basses.

PROGRAMMES

°C CHARGEMENT

LINGE

FONCTIONS ACTIVÉES

MAXI

COTON

90°

= COTON

75°

# COTON

60°

* COTON

40°

COTON

30°

SYNTHÉTIQUES

60° - 30°

DÉLICATS

40° - 30°

LAINE

40°

LAINE

30°

LAINE/

---

DÉLICATS

 

LAVAGE À

30°

LA MAIN

 

LAVAGE

35°

RAPIDE

 

LAVAGE

40°

QUOTIDIEN

 

LAVAGE

---

À FROID

 

RINÇAGES

---

VIDANGE

---

ESSORAGE

 

Tissus blancs en coton et lin très sales, avec taches même de nature organique.

Pour tissus résistants très sales ayant besoin d’une action antibactérienne

Pour tissus et couleurs résistants normalement sales

Pour chemises, nappes, serviettes de bain, lingerie en tissus et couleurs délicats normalement sales.

Tissus avec couleurs délicates, lingerie légèrement sale

Tissus synthétiques avec couleurs résistantes très sales

Tissus en viscose et mixtes délicats.

Pure laine vierge

Tissus en laine et soie lavables en machine

Tissus en laine et soie lavables en machine

Tissus lavables à la main

Tissus en coton délicat, viscose et mixtes délicats peu sales, durée env. 35/40 min.

Tissus en coton délicats, couleurs délicates, légèrement sales d’usage quotidien

Tissus délicats

Pour rincer et rafraîchir le linge

Vidange et essorage fi nal

= Programme antibactérien.

#Programme de référence pour la classifi cation de la consommation électrique, selon la norme EN60456, à vitesse maxi d’essorage et touche lavage énergique enfoncée.

*Note pour les organismes de contrôle : programme court avec la moitié du chargement maxi.

***Le programme “cycle laine” de cette machine à laver a été approuvé par Woolmark pour le lavage des lainages étiquetés “lavable en machine” et portant le symbole Woolmark Company. Suivre les instructions reportées sur l’étiquette cousue sur le vêtement et les indications fournies par le fabriquant de la machine à laver. (N° cert. M0402-M0403-M0404-M0405).

 

 

 

 

 

 

461307043

FR

SM2323/08 20/06/2008

 

 

MODÈLE

FLZO

FLSO

FLO/FLOI

 

 

80

85

86

86

 

87

88

 

 

105

105

106

106

 

107

108

 

 

 

125

126

126

 

127

128

 

 

 

 

 

146

 

147

148

 

 

 

 

 

166

 

167

168

 

 

E / S / L

E / S / L

E / S / L

E / S / L / SP

E / S / L / SP E / S / L / SP

 

 

 

 

 

 

SB/LB/SC/LC SB/LB/SC/LC

 

 

 

 

 

 

 

Largeur

cm

59.5

59.5

59.5

59.5

 

59.5

59.5

 

 

 

 

Hauteur

cm

85.0

85.0

85.0

85.0

 

85.0

85.0

Profondeur

cm

33.0

39.0

46.0*

55.0

 

55.0

59.0

Charge

coton

kg

3.5

5.0

6.0

6.0

 

7.0

8.0

synt./délic.

kg

1.7

2.5

3.0

3.0

 

3.5

4.0

maxi

 

laine

kg

0.75

1.0

1.5

1.5

 

1.5

2.0

conseillée

 

lavage à la main

kg

1.0

2.0

2.5

2.5

 

3.0

3.5

pendant

 

lavage rapide

kg

1.7

2.5

3.0

3.0

 

3.5

4.0

le lavage

 

 

lavage quotidien

kg

2.0

3.5

4.0

4.0

 

5.0

6.0

 

Pression de l’eau

 

 

 

mini 0,05 MPa - maxi 1MPa

 

 

Puissance absorbée maxi./branchement électrique

 

 

voir plaquette des caractéristiques

 

 

 

* Profondeur au niveau du panneau frontal

 

 

 

 

 

 

 

 

ES

CARGA DE LA ROPA

Antes de introducir la ropa en el tambor comprobar que los bolsillos no contengan eventuales objetos (por ej.clavos, monedas, agujas, clips, etc.) quitar de las cortinas los ganchos y los pesos; éstos pueden dañar tanto la ropa como la máquina.

Dividir las prendas de ropa según el color, teniendo presente que aquellas oscuras durante los primeros lavados tienden a desteñir.

El sistema Easy Logic II reduce automáticamente el tiempo de lavado, los consumos de agua y de energía según la cantidad de ropa cargada en la máquina. La máquina implementará automáticamente el ciclo de lavado para la media carga o para cargas incompletas, sin necesidad de ninguna regulación.

Cargar en el tambor la ropa extendida, sin presionarla. Las prendas de diferente tamaño refuerzan el efecto de lavado y se distribuyen mejor durante el centrifugado.

Cerrar la puerta con vidrio ejerciendo una ligera presión teniendo cuidado de controlar que entre la puerta y la guarnición no queden encastradas prendas de ropa.

CARGA DEL DETERGENTE

-

vaciar el detergente en la cubeta correspondiente

-

compartimiento

e

para prelavado y lavado

-

compartimiento

para lavado solamente

-

compartimiento “

 

“ para suavizante o almi-

 

dón

 

 

-

cerrar la gaveta

 

 

SELECTOR DE LOS PROGRAMAS.

Seleccionar el programa y la temperatura deseados.

nombre modelo

Para mayores informaciones ver: “TABLA DE PROGRAMAS”

antes NB:

deab r i

r

Las opciones de lavado deben ser implementadas presionando las teclas

correspondientes antes de iniciar el lavado y antes de presionar la tecla

START.

Poner en marcha el ciclo de lavado presionando la tecla START. El

led correspondiente se enciende aprox. 2-3 segundos después, para indicar que la puerta con vidrio está bloqueada y el programa ha iniciado.

• Una vez acabado el lavado el LED START se apaga o parpadea (según el modelo)

• Colocar la perilla del programador en “STOP”.

Antes de abrir la máquina desconectar el enchufe de la red eléctrica con las manos secas.

Para interrumpir el lavado colocar el selector en la posición Stop: esperar la señal fin.

l a

p

uerta

con vidrio esperar 2 minutos para su desbloqueo.

TODOS EN Y MODELOS LOS TODOS EN DISPONIBLES ESTÁN FUNCIONES LAS TODAS NO

OPCIONES: SELECCIÓN DE LA MODALIDAD DE LAVADO

Retraso de Partida

La función permite postergar el inicio del programa de las horas implementadas después de haber presionado la tecla Start (útil también para los usuarios con facilitaciones tarifarias de energía eléctrica según el horario.

* Regulación de centrÍfuga

La lavadora programa la velocidad de centrífuga más adecuada para cada tipo de tejido. Con el pulsador correspondiente la centrífuga puede variarse o eliminarse.

*En la preparación para la centrífuga si no se produce un buen equilibrio de la carga, por motivos de seguridad, la máquina reduce automáticamente la velocidad de centrífuga o elimina completamente dicha operación.

Prelavado

Al presionar este pulsador, se obtiene un prelavado corto con una temperatura máxima de 40°C por una duración de 10 minutos aproximadamente. NB: Si utiliza esta opción, el detergente debe vaciarse también en la cubeta específi ca para el prelavado.

Lavado enérgico

Esta función aumenta la efi cacia del detergente alargando el tiempo de lavado pero dejando inalterada la temperatura implementada.

Aclarados extra

La lavadora ha sido proyectada para garantizar el menor consumo de agua. Para pieles sensibles, para las zonas con el agua muy dulce, o en el caso se noten eventuales residuos de detergente al final del ciclo, al presionar este pulsador la máquina efectúa un aclarado adicional.

Anti-arruga

Al presionar este pulsador, al fi nal del ciclo de lavado los paños al interior de la lavadora siguen girando delicadamente por otros treinta minutos reduciendo las arrugas. Con esta función la centrífuga de ejercicio es de 800 revoluciones.

LOS

PROGRAMAS (ver: “TABLA DE PROGRAMAS”)

La selección del programa y de la temperatura debe ejecutarse consultando los símbolos indicados en la tarjeta de tratamiento de los tejidos (generalmente aplicada en el cuello o en la costura lateral). Para ahorrar energía, según el tipo de suciedad, se aconseja utilizar temperaturas de lavado medio/bajas

PROGRAMAS

°C CARGA

ROPA

FUNCIONES HABILITADAS

MÁX

ALGODÓN

90°

 

= ALGODÓN

75°

 

# ALGODÓN

60°

 

* ALGODÓN

40°

 

ALGODÓN

30°

 

SINTÉTICOS

60° - 30°

 

 

DELICADOS

40° - 30°

 

LANA

40°

 

 

LANA

30°

 

LANA/

---

 

DELICADOS

 

 

 

LAVADO

30°

 

A MANO

 

LAVADO

35°

 

RÁPIDO

 

 

 

LAVADO

40°

 

 

DIARIO

 

 

 

LAVADO

---

 

FRÍO

 

 

ACLARADOS

---

 

DESCARGA ---

CENTRÍFUGA

Tejidos blancos de algodón y lino muy sucios, con manchas incluso de naturaleza orgánica.

Para tejidos resistentes muy sucios que necesitan una acción antibactérica

Para tejidos y colores resistentes con suciedad normal

Para camisas, manteles, toallas, íntimo en tejidos y colores delicados normalmente sucios.

Tejidos con colores delicados, ropa ligeramente sucia

Tejidos sintéticos con colores resistentes muy sucios

Tejidos de viscosa y mixtos delicados.

Pura lana virgen

Tejidos de lana y seda lavables en lavadora

Tejidos de lana y seda lavables en lavadora

Tejidos lavables a mano

Tejidos de algodón delicado, viscosa y mixtos delicados poco sucios; duración aproximada 35/40 Min

Tejidos de algodón delicado, de color delicados ligeramente sucios de uso diario

Tejidos delicados

Para aclarar y repasar la ropa

Descarga y centrífuga fi nal

= Programa antibactérico.

#Programa de referencia para la clasifi cación energética, conforme a la norma EN EN60456 con velocidad máxima de centrífuga y pulsador de lavado enérgico seleccionado.

*Nota para los institutos de verifi cación: programa breve con la mitad de la carga máx.

**El programa “ciclo lana” de esta lavadora ha sido aprobado por Woolmark para el lavado de las prendas de lana con etiqueta “lavable en lavadora” que llevan la marca de The Woolmark Company. Seguir las instrucciones indicadas en la etiqueta cosida en la prenda y las indicaciones suministradas por el fabricante de la lavadora. (N° cert. M0402-M0403-M0404-M0405).

Loading...
+ 67 hidden pages