IT
CARICAMENTO DELLA BIANCHERIA
Prima di introdurre la biancheria nel cestello accertarsi che le tasche siano prive di eventuali oggetti (ad es. chiodi, monete, aghi, graffette, ecc.) togliere dalle tende gancetti e piombini; questi possono danneggiare sia la biancheria, sia la macchina.
Dividere i capi in base al colore, tenendo presente che quelli scuri durante i primi lavaggi tendono a stingere.
Il sistema Easy Logic II riduce automaticamente il tempo di lavaggio, i consumi di acqua e di energia in base alla quantità di biancheria caricata nella macchina. La macchina imposterà automaticamente il ciclo di lavaggio per il mezzo carico o per carichi incompleti, senza il bisogno di alcuna regolazione.
Caricare nel cestello la biancheria distesa, senza pressarla.
Capi di diversa grandezza rafforzano l’effetto di lavaggio e si distribuiscono meglio durante la centrifugazione.
Chiudere l’oblò esercitando una leggera pressione avendo cura di controllare che tra sportello e guarnizione non rimangano incastrati capi di biancheria.
CARICAMENTO DEL DETERSIVO
- |
versare il detersivo nell’apposita vaschetta |
||
- |
scomparto |
e |
per prelavaggio e lavaggio |
- |
scomparto |
|
per il solo lavaggio |
- |
scomparto “ |
“ per ammorbidente o inamidante |
|
- |
chiudere il cassetto. |
SELETTORE DEI PROGRAMMI
Scegliere il programma e la temperatura desiderata.
nome modello
per maggiorni informazioni vedi: “TABELLE PROGRAMMI”
•Le opzioni di lavaggio devono essere impostate premendo gli appositi tasti prima di iniziare il lavaggio e prima di premere il tasto START.
•Avviare il ciclo di lavaggio premendo il tasto START. Il relativo led si accend erà dopo circa 2-3 secondi, ad indicare che
l’oblò è bloccato e il programma è iniziato.
•Finito il lavaggio il LED START si spegne o lampeggia.
(secondo il modello)
• Ruotare la manopola del programmatore su “STOP”.
• Prima di aprire la macchina disinserire la spina dalla rete elettrica con mani asciutte.
NB: |
• Per interrompere il lavaggio riportare il selettore sulla posizione Stop: |
|
attendere il segnale fine. |
||
|
P
r
i ma
di aprire l’oblò attendere 2 minuti per il suo sbloccaggio.
OPZIONI: SCELTA DELLA MODALITA’ DI LAVAGGIO
TUTTE NON FUNZIONI LE
DISPONIBILI SONO
TUTTI SU I
E MODELLI
SUTUTTI I
Ritardo di partenza
La funzione permette di posticipare l’inizio del programma delle ore impostate dopo aver premuto il tasto Start (utile anche nelle utenze con agevolazioni tariffarie d’energia elettrica per fasce orarie).
* Regolazione centrifuga
La lavatrice programma la velocità di centrifuga più idonea per ogni tipo di tessuto. Con l’apposito pulsante la centrifuga può essere variata od eliminata.
*Nella preparazione alla centrifuga se non avvviene un buon bilanciamento del carico, per motivi di sicurezza, la macchina riduce automaticamente la velocità di centrifuga o elimina completamente detta operazione.
Prelavaggio
Premendo questo pulsante, si ottiene un breve prelavaggio con una temperatura massima di 40°C per una durata di circa 10 minuti. NB: Se utilizzate questa opzione, il detersivo deve essere versato anche nell’apposita vaschetta per il prelavaggio.
Lavaggio energico
Questa funzione aumenta l’effi cacia del detergente prolungando il tempo di lavaggio ma lasciando inalterata la temperatura impostata.
Risciacqui extra
La lavabiancheria è stata progettata per garantire il minor consumo di acqua. Per pelli sensibili, per zone con acqua molto dolce, o nel caso si notassero eventuali residui di detersivo a fi ne ciclo, premendo questo pulsante la macchina effettuerà un risciacquo aggiuntivo.
Antigrinza
Premendo questo pulsante, al termine del ciclo di lavaggio i panni al- l’interno della lavabiancheria continuano a ruotare delicatamente per altri trenta minuti riducendone la sgualcitura. Con questa funzione la centrifuga di esercizio è di 800 giri.
PROGRAMMI (vedi: “TABELLE PROGRAMMI”)
La scelta del programma e della temperatura và eseguita consultando i simboli riportati sulla targhetta trattamento tessuti (generalmente applicata sul colletto o nella cucitura laterale). Per risparmiare energia, relativamente al tipo di sporco, si consiglia di utilizzare temperature di lavaggio medio/basse
PROGRAMMI |
°C CARICO |
BIANCHERIA |
FUNZIONI ABILITATE |
||
|
|
MAX |
|
|
|
COTONE |
90° |
Tessuti bianchi in cotone e lino molto sporchi, |
|||
con macchie anche di natura organica. |
|||||
|
|
||||
= COTONE |
75° |
Per tessuti resistenti molto sporchi che necessi- |
|||
tano di un’azione antibatterica |
|
||||
|
|
|
|||
# COTONE |
60° |
Per tessuti e colori resistenti normalmente sporchi |
|||
* COTONE |
40° |
Per camicie, tovaglie, asciugamani, intimo in tes- |
|||
suti e colori delicati normalmente sporchi. |
|||||
COTONE |
30° |
Tessuti con colori delicati, biancheria leggermen- |
|||
te sporca |
|
|
|||
SINTETICI |
60° - 30° |
Tessuti sintetici con colori resistenti molto sporchi |
|||
DELICATI |
40° - 30° |
Tessuti in viscosa e misti delicati. |
|
||
LANA |
40° |
Pura lana vergine |
|
||
LANA |
30° |
Tessuti in lana e seta lavabili in lavatrice |
|||
LANA/ |
--- |
Tessuti in lana e seta lavabili in lavatrice |
|||
DELICATI |
|||||
|
|
|
|
||
LAVAGGIO |
30° |
Tessuti lavabili a mano |
|
||
A MANO |
|
||||
|
|
|
|
||
LAVAGGIO |
35° |
Tessuti in cotone delicato, viscosa e misti delicati |
|||
RAPIDO |
poco sporchi; durata circa 35/40 Min. |
||||
|
|||||
LAVAGGIO |
40° |
Tessuti in cotone delicato, colorati |
delicati leg- |
||
GIORNALIERO |
germente sporchi di uso giornaliero |
|
|||
|
|
||||
LAVAGGIO |
--- |
Tessuti delicati |
|
||
FREDDO |
|
||||
|
|
|
|
||
RISCIACQUI |
--- |
Per risciacquare e rinfrescare la biancheria |
|||
SCARICO |
--- |
Scarico e centrifuga fi nale |
|
||
CENTRIFUGA |
|
||||
|
|
|
|
= Programma antibatterico.
#Programma di riferimento per la classifi cazione energetica, in accordo con la norma EN60456 con velocità massima di centrifuga e pulsante lavaggio energico selezionato.
*Nota per istituti di verifi ca : programma breve con la metà del carico max.
**Il programma “ciclo lana” di questa lavatrice è stato approvato da Woolmark per il lavaggio dei capi in lana etichettati “lavabile in lavatrice” che recano i marchi di The Woolmark Company. Seguire le istruzioni riportate sull’etichetta cucita al capo e le indicazioni fornite dal fabbricante della lavatrice. (N° cert. M0402-M0403-M0404-M0405).
|
|
|
|
|
|
461307043 |
IT |
SM2323/08 20/06/2008 |
|
|
|
MODELLO |
FLZO |
FLSO |
FLO/FLOI |
||||
|
|
80 |
85 |
86 |
86 |
|
87 |
88 |
|
|
|
105 |
105 |
106 |
106 |
|
107 |
108 |
|
|
|
|
125 |
126 |
126 |
|
127 |
128 |
|
|
|
|
|
|
146 |
|
147 |
148 |
|
|
|
|
|
|
166 |
|
167 |
168 |
|
|
|
E / S / L |
E / S / L |
E / S / L |
E / S / L / SP |
E / S / L / SP E / S / L / SP |
|||
|
|
|
|
|
|
SB/LB/SC/LC SB/LB/SC/LC |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CARATTERISTICHE TECNICHE |
||||||
Larghezza |
cm |
59.5 |
59.5 |
59.5 |
59.5 |
|
59.5 |
59.5 |
|
|
|
|
|
||||||
Altezza |
cm |
85.0 |
85.0 |
85.0 |
85.0 |
|
85.0 |
85.0 |
|
Profondità |
cm |
33.0 |
39.0 |
46.0* |
55.0 |
|
55.0 |
59.0 |
|
Carico |
cotone |
kg |
3.5 |
5.0 |
6.0 |
6.0 |
|
7.0 |
8.0 |
sint./delic. |
kg |
1.7 |
2.5 |
3.0 |
3.0 |
|
3.5 |
4.0 |
|
max con- |
|
||||||||
lana |
kg |
0.75 |
1.0 |
1.5 |
1.5 |
|
1.5 |
2.0 |
|
sigliato |
lavaggio a mano |
kg |
1.0 |
2.0 |
2.5 |
2.5 |
|
3.0 |
3.5 |
durante il |
|
||||||||
lavaggio |
lavaggio rapido |
kg |
1.7 |
2.5 |
3.0 |
3.0 |
|
3.5 |
4.0 |
|
lavaggio giornaliero kg |
2.0 |
3.5 |
4.0 |
4.0 |
|
5.0 |
6.0 |
|
Pressione dell’acqua |
|
|
|
min. 0,05 MPa - max. 1MPa |
|
|
|||
Potenza max assorbita /Collegamento elettrico |
|
|
vedi targhetta caratteristiche |
|
|
|
|||
* Profondità al frontalino |
|
|
|
|
|
|
|
|
GB
LOADING THE WASHING
Before placing the washing in the drum, make sure that there are no items left in the pockets (e.g. nails, coins, needles, paper clips, etc.) and remove hooks and lead weights from curtains. All these could cause damage to the washing and the washing machine.
Sort the washing according to colour, bearing in mind that dark colours will tend to run during the first few washes.
The Easy Logic II system automatically reduces the wash time and water and power consumption according to the amount of washing placed in the drum. The washing machine will automatically programme a half-load or incomplete load wash cycle without the need for any intervention.
Load the washing loosely in the drum without compacting it.
Items of different sizes strengthen the washing action and are distributed better during spinning.
Close the door using a light pressure. Check that none of the items have become trapped between the door and the gasket.
LOADING THE DETERGENT
- |
add the detergent to the appropriate dispenser |
|
- compartments |
and for prewash and wash |
|
- |
compartment |
for wash only |
- |
compartment “ “ for softener or starch |
|
- |
close the dispenser drawer. |
PROGRAMME SELECTOR
Select the programme and required temperature.
model name
For more information, see: “PROGRAMME TABLES”
•The wash options must be programmed by pressing the appropriate buttons before starting the wash and before pressing the START button.
•To start the drying cycle, press the “START” button. The relative indi-
cator light will light up after approximately 2 -3 seconds to indicate that the door is locked and the wash programme has started.
• At the end of the wash, the START LED with either switch off or flash. (according to the model)
• Rotate the programmer knob to “STOP”.
Before NB:
openi n g
•Before opening the washing machine door, remove the plug from the mains electricity socket using dry hands.
•To interrupt the wash cycle, move the selector to the Stop position: Wait for the end of wash signal.
t
h
e d
o
or,
wait 2 minutes for the locking mechanism to release.
ALL NOT FUNCTIONS THE
AVAILABLE ARE ALL ON ON PROGRAMMES
ALLMODEL S
OPTIONS: SELECTING THE WASH MODE
Delayed start
This function delays the start of the wash programme by the number of hours set. The timed delay starts once the Start button has been pressed. The function is useful for users who use off peak electricity.
* Spin settings
The washing machine programmes the most suitable spin speed for each type of fabric. The spin speed can be varied or the spin cancelled by pressing the appropriate button.
*When the washing machine is preparing for the spin cycle, if the washing is not evenly balanced, for safety reasons, the spin speed is automatically reduced or even eliminated all together.
Prewash
Press this button to obtain a short prewash of maximum temperature 40°C and approximately 10 minutes duration
NB: When this option is used, detergent must also be added to the appropriate pre-wash compartment..
Energetic wash
This function increases the efficiency of the detergent and prolongs the wash time, leaving the set temperature unaltered.
Extra rinses
The washing machine has been designed to guarantee reduced water consumption. For sensitive skins, in very soft water areas, or in the case where detergent residues are noticed at the end of the wash cycle, pressing this button will add one more rinse to the wash programme.
Anti-crease
When this button is pressed, at the end of the wash cycle, the items loaded in the washing machine will continue to gently rotate for a further thirty minutes to reduce creasing. With this function enabled, the spin speed is 800 rpm.
(see: “PROGRAMME TABLE”)
The programme and temperature are selected by referring to the symbols reported on the clothing care symbols on the items to wash (generally sewn into the collar or side seam). Depending on the type of soiling, in order to save energy, it is advisable to use medium/low wash temperatures
PROGRAMMES |
°C MAX |
WASHING |
FUNCTIONS ENABLED |
LOAD
COTTON |
90° |
|
= COTTON |
75° |
|
# COTTON |
60° |
|
* COTTON |
40° |
|
COTTON |
30° |
|
SYNTHETICS |
60° - 30° |
|
DELICATES |
40° - 30° |
|
WOOL |
40° |
|
WOOL |
30° |
|
WOOL / |
--- |
|
DELICATES |
||
|
||
HAND |
30° |
|
WASH |
||
|
||
QUICK |
35° |
|
WASH |
||
|
||
DAILY |
40° |
|
WASH |
||
|
||
COLD |
--- |
|
WASH |
||
|
||
RINSES |
--- |
|
DRAIN |
--- |
|
SPIN |
||
|
Heavily soiled white cotton and linen fabrics with organic stains.
For heavily soiled resistant fabrics requiring antibacterial treatment
Medium soiled colourfast fabrics.
For medium soiled shirts, tablecloths, towels and underwear in delicate coloured fabrics.
Lightly soiled delicate coloured fabrics.
Heavily soiled colourfast synthetic fabrics.
Viscous and mixed delicate fabrics.
Pure new wool
Machine washable wool and silk
Machine washable wool and silk
Hand washable fabrics
Delicate cotton, viscous and mixed delicate fabrics lightly soiled of approximately 35/40 minutes duration.
Delicate cotton, delicate coloured fabrics lightly soiled by daily use
Delicate fabrics
To rinse and refresh the washing.
Drain and final spin.
= Antibacterial programme.
#Reference program for energy classification purposes according to standard EN 60456 with maximum spin speed and energetic wash function selected.
*Note for test centres: Short programme with half max. load.
**The “wool cycle” programme of this washing machine has been approved by Woolmark for washing items labelled “machine washable wool” and bearing The Woolmark Company symbols. Follow the instructions reported on the label sewn into the clothing item and those supplied by the washing machine manufacturer. (Cert. n° M0402-M0403-M0404-M0405).
|
|
|
|
|
|
461307043 |
GB |
SM2323/08 20/06/2008 |
||
|
|
MODEL |
FLZO |
FLSO |
FLO/FLOI |
|||||
|
|
80 |
85 |
86 |
86 |
|
87 |
|
88 |
|
|
|
105 |
105 |
106 |
106 |
|
107 |
|
108 |
|
|
|
|
125 |
126 |
126 |
|
127 |
|
128 |
|
|
|
|
|
|
146 |
|
147 |
|
148 |
|
|
|
|
|
|
166 |
|
167 |
|
168 |
|
|
|
E / S / L |
E / S / L |
E / S / L |
E / S / L / SP |
E / S / L / SP |
E / S / L / SP |
|||
|
|
|
|
|
|
|
SB/LB/SC/LC SB/LB/SC/LC |
|||
Width |
|
cm |
59.5 |
59.5 |
59.5 |
59.5 |
|
59.5 |
|
59.5 |
|
|
|
|
|
||||||
Height |
|
cm |
85.0 |
85.0 |
85.0 |
85.0 |
|
85.0 |
|
85.0 |
Depth |
|
cm |
33.0 |
39.0 |
46.0* |
55.0 |
|
55.0 |
|
59.0 |
Maximum |
cotton |
kg |
3.5 |
5.0 |
6.0 |
6.0 |
|
7.0 |
|
8.0 |
synth./delic. |
kg |
1.7 |
2.5 |
3.0 |
3.0 |
|
3.5 |
|
4.0 |
|
recom- |
wool |
kg |
0.75 |
1.0 |
1.5 |
1.5 |
|
1.5 |
|
2.0 |
mended |
|
|
||||||||
hand wash |
kg |
1.0 |
2.0 |
2.5 |
2.5 |
|
3.0 |
|
3.5 |
|
load dur- |
|
|
||||||||
ing wash- |
quick wash |
kg |
1.7 |
2.5 |
3.0 |
3.0 |
|
3.5 |
|
4.0 |
ing: |
daily wash |
kg |
2.0 |
3.5 |
4.0 |
4.0 |
|
5.0 |
|
6.0 |
|
|
|
||||||||
|
Water pressure |
|
|
|
min. 0.05 MPa - max. 1MPa |
|
|
|
||
Max. absorbed power / Electrical connection |
|
|
see characteristics plate |
|
|
|
|
|||
* Depth at front panel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DE
EINFÜLLEN DER WÄSCHE
Vor dem Einfüllen der Wäsche sicherstellen, dass sämtliche Taschen leer sind und keine Nägel, Münzen, Nadeln, Klammern, usw. enthalten. Von Vorhängen die Haken und Bleibänder entfernen; derlei Gegenstände können die Wäsche und die Maschine beschädigen.
Die Wäsche nach Farben sortieren, wobei zu beachten ist, dass dunkle Wäschestücke während der ersten Wäschen oftmals Farbe abgeben.
Das System Easy Logic II passt die Waschdauer, sowie den Wasser- und Stromverbrauch automatisch der jeweils in die Maschine eingefüllten Wäschemenge an. Die Maschine stellt sich automatisch auf halbe Füllung oder Teilfüllung, ganz ohne irgendwelche Einstellungen.
Die Wäsche locker in die Trommel einfüllen. Wäschestücke unterschiedlicher Größe wirken sich günstig auf die Waschwirkung aus und verteilen sich beim Schleudern gleichmäßiger.
Das Einfüllfenster mit leichtem Druck schließe und dabei darauf achten, dass keine Wäschestücke eingeklemmt werden.
EINFÜLLEN DES WASCHMITTELS
- |
das Waschmittel in die jeweilige Einspülkammer einfüllen |
|
- |
Waschmittelschublade und |
für Vorund Hauptwäsche |
- |
Waschmittelschublade |
für nur Hauptwäsche |
- |
Waschmittelschublade “ |
“ für Weichspüler und |
|
Stärke |
|
- |
die Einspülkammer schließen. |
PROGRAMMWÄHLER
Das passende Programm und die gewünschte Temperatur wählen.
Modellbezeichnung
Für weitere Informationen siehe: “PROGRAMMTABELLEN“
• Die Waschoptionen müssen vor Waschbeginn durch Drücken der entsprechenden Tasten und vor Betätigen der Taste für START eingestellt werden.
•Durch Drücken der Taste für START den Waschgang einschalten. Die entsprechende LED schaltet sich nach 2-3 Sekunden ein, wodurch an-
gezeigt wird, dass das Einfüllfenster verriegelt ist und das Programm begonnen hat.
Vor NB: Öffnen dem
desEinfüllfenst e r
s
• Nach Beenden der Wäsche schaltet sich die LED für START aus oder blinkt. (je nach Modell)
• Den Programmwähler auf “STOPP” stellen.
• Vor dem Öffnen der Maschine mit trockenen Händen den Stecker vom Netz trennen.
•Soll der Waschgang unterbrochen werden, den Programmwähler auf Stopp stellen: Das Signal für Waschgang-Ende abwarten.
m üs
s
en
2 Minuten für seine Entriegelung abgewartet werden.
PROGRAMMEN SÄMTLICHEN UND MODELLEN ALLEN MIT SIND FUNKTIONEN ALLE NICHT
V
OPTIONEN: WAHL DES WASCHMODUS
Startverzögerung
Diese Funktion ermöglicht den Beginn des Waschprogramms um die nach dem Betätigen der Taste für Start eingestellten Stunden zu verzögern (besonders praktisch, um Sonderstromtarife nutzen zu können).
* Schleudereinstellung
Die Waschmaschine programmiert die für den jeweiligen Gewebetyp am besten geeignete Schleuderdrehzahl. Mit der speziellen Taste kann der Schleudergang verändert oder ausgeschlossen werden.
*Wenn die Wäsche beim Schleudern nicht gleichmäßig verteilt ist, wird die Schleuderdrehzahl aus Sicherheitsgründen automatisch vermindert, oder der Schleudergang
wird sogar ganz ausgeschlossen.
Vorwäsche
Durch Drücken dieser Taste wird eine Kurzwäsche mit einer Höchsttemperatur von 40° eingestellt, die ungefähr 10 Minuten dauert. NB: NB: Wird diese Option genutzt, muss auch in die Einspülkammer für Vorwäsche Waschmittel eingefüllt werden.
Energische Wäsche
Diese Funktion steigert die Wirkung des Waschmittels, indem die Dauer des Waschgangs verlängert wird, die eingestellte Temperatur jedoch unverändert bleibt.
Zusätzliche Spülgänge
Die Waschmaschine wurde für möglichst niedrigen Wasserverbrauch konzipiert. Bei empfi ndlicher Haut, in Gebieten mit sehr weichem Wasser, oder wenn Sie nach Ablauf des Waschgangs Waschmittelrückstände bemerken, kann durch Drücken dieser Taste ein zusätzlicher Spülgang ausgelöst werden.
Knitterschutz
Durch Drücken dieser Taste werden die Wäschestücke nach dem Waschgang noch für weitere dreißig Minuten sanft in der Trommel bewegt, damit sie nicht knittern. Bei dieser Funktion erreicht die Schleuderdrehzahl maximal 800 Umdrehungen.
ERFÜGBAR (siehe: “PROGRAMMTABELLEN”)
Die Wahl von Programm und Temperatur richtet sich nach den Symbolen an den Pfl egeetiketten, die normalerweise am Ausschnitt oder an einer Seitennaht angebracht sind. Um bei nur leicht verschmutzter Wäsche Energie zu sparen, mittlere bis niedrige Waschtemperaturen einstellen.
PROGRAMME |
°C MAX. |
WÄSCHE |
AKTIVIERTE FUNKTIONEN |
FÜLLUNG
BAUMWOLLE |
90° |
= BAUMWOLLE |
75° |
# BAUMWOLLE |
60° |
* BAUMWOLLE |
40° |
BAUMWOLLE |
30° |
SYNTHETIKGEWEBE 60° - 30°
FEINWÄSCHE 40° - 30°
WOLLE |
40° |
|
WOLLE |
30° |
|
WOLLE/ |
--- |
|
FEINWÄSCHE |
||
|
||
HANDWÄSCHE |
30° |
|
KURZWÄSCHE |
35° |
|
TÄGLICHE |
40° |
|
WÄSCHE |
||
|
||
KALTWÄSCHE |
--- |
|
SPÜLEN |
--- |
|
ABPUMPEN |
--- |
|
DER SCHLEUDER |
||
|
Stark verschmutzte Weißwäsche aus Baumwolle und Leinen, auch mit organischen Flecken.
Für stark verschmutzte strapazierfähige Gewebe, die eine antibakterielle Wirkung brauchen.
Für normal verschmutzte, farbechte und strapazierfähige Gewebe.
Für Oberhemden, Tischtücher, Handtücher, Unterwäsche aus empfi ndlichen Geweben und zarten Farben, normal verschmutzt.
Empfi ndliche Buntwäsche, leicht verschmutzt
Farbechte Synthetikgewebe, stark verschmutzt
Viskose und empfi ndliche Mischgewebe
Reine Schurwolle
Waschmaschinenfeste Wolle und Seide
Waschmaschinenfeste Wolle und Seide
Handwaschbare Gewebe
Kurzprogramm von 35-40 Minuten für leicht verschmutzte empfi ndliche Baumwollgewebe, Viskose, empfi ndliche Mischgewebe
Tägliche Wäsche empfi ndlicher Baumwollgewebe und empfi ndlicher Buntwäsche, leicht verschmutzt
Feinwäsche
Zum Spülen und Auffrischen der Wäsche
Abpumpen und Endschleudern
= Antibakterielles Programm.
#Referenzprogramm zur Energieklassifi zierung gemäß EN60456 bei höchster Schleuderdrehzahl und gedrückter Taste Intensiv Programm.
*Anmerkung für Prüfi nstitute: Kurzprogramm mit halber Füllung
***Das Programm „Wollwaschgang“ dieser Waschmaschine wurde von Woolmark zum Waschen von Kleidungsstücken aus Wolle mit dem Pflegehinweis „Maschinenwaschbar“ der Marke The Woolmark Company zugelassen. Die eingenähten Pflegehinweise und die Anweisungen des Herstellers der Waschmaschine befolgen. (Nr. Zert. M0402-M0403-M0404-M0405).
|
|
|
|
|
|
461307043 |
DE |
SM2323/08 20/06/2008 |
|
|
|
MODELL |
FLZO |
FLSO |
FLO/FLOI |
||||
|
|
80 |
85 |
86 |
86 |
|
87 |
88 |
|
|
|
105 |
105 |
106 |
106 |
|
107 |
108 |
|
|
|
|
125 |
126 |
126 |
|
127 |
128 |
|
|
|
|
|
|
146 |
|
147 |
148 |
|
|
|
|
|
|
166 |
|
167 |
168 |
|
|
|
E / S / L |
E / S / L |
E / S / L |
E / S / L / SP |
E / S / L / SP E / S / L / SP |
|||
|
|
|
|
|
|
SB/LB/SC/LC SB/LB/SC/LC |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|||
Breite: |
|
cm |
59.5 |
59.5 |
59.5 |
59.5 |
|
59.5 |
59.5 |
|
|
|
|
||||||
Höhe |
|
cm |
85.0 |
85.0 |
85.0 |
85.0 |
|
85.0 |
85.0 |
Tiefe |
|
cm |
33.0 |
39.0 |
46.0* |
55.0 |
|
55.0 |
59.0 |
Empfohle- |
Baumwolle |
kg |
3.5 |
5.0 |
6.0 |
6.0 |
|
7.0 |
8.0 |
Synth./Feinw. |
kg |
1.7 |
2.5 |
3.0 |
3.0 |
|
3.5 |
4.0 |
|
ne max. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Füllmenge: Wolle |
kg |
0.75 |
1.0 |
1.5 |
1.5 |
|
1.5 |
2.0 |
|
|
Handwäsche |
kg |
1.0 |
2.0 |
2.5 |
2.5 |
|
3.0 |
3.5 |
|
Kurzwäsche |
kg |
1.7 |
2.5 |
3.0 |
3.0 |
|
3.5 |
4.0 |
|
Tägliche Wäsche |
kg |
2.0 |
3.5 |
4.0 |
4.0 |
|
5.0 |
6.0 |
|
Wasserdruck |
|
|
|
min. 0,05 MPa - max. 1 MPa |
|
|
||
Max. Leistungsaufnahme / Elektroanschluss |
|
|
siehe Typenschild |
|
|
|
|||
* Tiefe auf Höhe des Stirnbretts |
|
|
|
|
|
|
|
|
FR
CHARGEMENT DU LINGE
Avant d’introduire le linge dans le tambour, s’assurer que les poches sont vides et ne contiennent aucun objet (par exemple : clous, pièces de monnaie, aiguilles, agrafes, etc.). Retirer tout crochet et poids de plomb des rideaux car ils peuvent endommager aussi bien le linge que la machine.
Trier le linge selon la couleur, sans oublier que le linge foncé a tendance à déteindre lors des premiers lavages.
Le système Easy Logic II réduit automatiquement la durée du lavage, la consommation d’eau et d’électricité selon la quantité de linge qui a été chargée. La machine règlera automatiquement le cycle de lavage pour la demi-charge ou pour les chargements incomplets, sans que l’utilisateur ne doive rien régler.
Charger le linge librement dans le tambour, sans le laisser en boule et sans le tasser.
Les vêtements de dimensions différentes renforcent l’effet du lavage et se distribuent mieux pendant l’essorage.
Fermer le hublot en exerçant une légère pression sur ce dernier et en faisant attention qu’aucun vêtement ne soit resté accroché entre la porte et le joint.
CHARGEMENT DU DÉTERGENT
- |
verser le détergent dans le bac prévu à cet effet |
||
- |
compartiments |
et |
pour prélavage et lavage |
- |
compartiment |
pour lavage seulement |
|
- |
compartiment “ |
“ pour assouplissant ou ami- |
|
|
donnant |
|
|
- |
fermer le tiroir. |
|
|
SÉLECTEUR DES PROGRAMMES
Choisir le programme et la température désirée.
nom du modèle
pour de plus amples renseignements voir: «TABLEAUX DES PROGRAMMES»
Avant NB:
d’ o u
v
r
i r le
•Les options de lavage doivent être choisies en enfonçant les touches cor-
respondantes avant de commencer le lavage et avant d’appuyer sur la touche START(Départ).
•Démarrer le cycle de lavage en appuyant sur la touche START (Dé-
part). Le voyant lumineux correspondant s’allumera après environ 2-3 secondes pour indiquer le blocage du hublot ainsi que le début du programme.
•Quand le cycle de lavage est fi ni, le VOYANT LUMINEUX START (DÉPART) s’éteint ou clignote. ( selon le modèle)
•Tourner la manette du sélecteur de programmes sur “STOP” (Arrêt).
•Avant d’ouvrir la machine, débrancher la fi che du réseau
électrique avec des mains sèches.
•Pour interrompre le lavage, ramener le sélecteur en position Stop (Arrêt) : attendre le signal de la fin.
hublot attendre 2 minutes pour qu’il se débloque.
TOUS AVEC NI MODÈLES LES TOUS SUR DISPONIBLES PAS SONT NE FONCTIONS LES TOUTES
OPTIONS : CHOIX DU MODE DE LAVAGE
Retard de démarrage
La fonction permet de retarder le démarrage du programme d’une durée égale au nombre d’heures réglées après avoir appuyé sur la touche Start (Départ) (utile en cas de tarifs différents de l’électricité selon les horaires d’utilisation).
*Réglage de l’essorage
La machine à laver programme la vitesse d’essorage la mieux adaptée à chaque type de tissu. En appuyant sur le bouton de l’essorage, on peut changer ou annuler ce dernier.
*Lors de la préparation de l’essorage, si le chargement est déséquilibré, la machine réduit automatiquement la vitesse de l’essorage ou élimine complètement cette opération pour des motifs de sécurité.
Prélavage
Appuyer sur cette touche pour obtenir un lavage court à une température maximum de 40°C pendant environ 10 minutes.
NB : Si vous utilisez cette option, il faut également mettre du détergent dans le bac du prélavage.
Lavage énergique
Cette fonction augmente l’efficacité du détergent en prolongeant le temps de lavage tout en maintenant inchangée la température réglée.
Rinçages supplémentaires
La machine à laver a été conçue pour garantir une moindre consommation d’eau. Pour les peaux sensibles, dans les zones où l’eau est très douce ou si l’on remarque des résidus de détergent en fi n de cycle, appuyer sur cette touche pour que la machine effectue un rinçage supplémentaire.
Anti-froissement
Appuyer sur cette touche en fi n de cycle de lavage et le linge continuera de tourner dans la machine à laver pendant encore trente minutes pour que le linge se froisse le moins possible. Cette fonction prévoit une vitesse d’essorage de 800 tours/minute.
LE
S PROGRAMMES (voir : “TABLEAUX DES PROGRAMMES”.
Le choix du programme et de la température se fait en consultant les symboles reportés sur l’étiquette d’entretien (en général elle se trouve près du col ou dans la couture latérale). Pour économiser l’énergie, en fonction du type de saleté, il est conseillé d’utiliser des températures de lavage moyennes/basses.
PROGRAMMES |
°C CHARGEMENT |
LINGE |
FONCTIONS ACTIVÉES |
MAXI
COTON |
90° |
|
= COTON |
75° |
|
# COTON |
60° |
|
* COTON |
40° |
|
COTON |
30° |
|
SYNTHÉTIQUES |
60° - 30° |
|
DÉLICATS |
40° - 30° |
|
LAINE |
40° |
|
LAINE |
30° |
|
LAINE/ |
--- |
|
DÉLICATS |
||
|
||
LAVAGE À |
30° |
|
LA MAIN |
||
|
||
LAVAGE |
35° |
|
RAPIDE |
||
|
||
LAVAGE |
40° |
|
QUOTIDIEN |
||
|
||
LAVAGE |
--- |
|
À FROID |
||
|
||
RINÇAGES |
--- |
|
VIDANGE |
--- |
|
ESSORAGE |
||
|
Tissus blancs en coton et lin très sales, avec taches même de nature organique.
Pour tissus résistants très sales ayant besoin d’une action antibactérienne
Pour tissus et couleurs résistants normalement sales
Pour chemises, nappes, serviettes de bain, lingerie en tissus et couleurs délicats normalement sales.
Tissus avec couleurs délicates, lingerie légèrement sale
Tissus synthétiques avec couleurs résistantes très sales
Tissus en viscose et mixtes délicats.
Pure laine vierge
Tissus en laine et soie lavables en machine
Tissus en laine et soie lavables en machine
Tissus lavables à la main
Tissus en coton délicat, viscose et mixtes délicats peu sales, durée env. 35/40 min.
Tissus en coton délicats, couleurs délicates, légèrement sales d’usage quotidien
Tissus délicats
Pour rincer et rafraîchir le linge
Vidange et essorage fi nal
= Programme antibactérien.
#Programme de référence pour la classifi cation de la consommation électrique, selon la norme EN60456, à vitesse maxi d’essorage et touche lavage énergique enfoncée.
*Note pour les organismes de contrôle : programme court avec la moitié du chargement maxi.
***Le programme “cycle laine” de cette machine à laver a été approuvé par Woolmark pour le lavage des lainages étiquetés “lavable en machine” et portant le symbole Woolmark Company. Suivre les instructions reportées sur l’étiquette cousue sur le vêtement et les indications fournies par le fabriquant de la machine à laver. (N° cert. M0402-M0403-M0404-M0405).
|
|
|
|
|
|
461307043 |
FR |
SM2323/08 20/06/2008 |
|
|
|
MODÈLE |
FLZO |
FLSO |
FLO/FLOI |
||||
|
|
80 |
85 |
86 |
86 |
|
87 |
88 |
|
|
|
105 |
105 |
106 |
106 |
|
107 |
108 |
|
|
|
|
125 |
126 |
126 |
|
127 |
128 |
|
|
|
|
|
|
146 |
|
147 |
148 |
|
|
|
|
|
|
166 |
|
167 |
168 |
|
|
|
E / S / L |
E / S / L |
E / S / L |
E / S / L / SP |
E / S / L / SP E / S / L / SP |
|||
|
|
|
|
|
|
SB/LB/SC/LC SB/LB/SC/LC |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|||
Largeur |
cm |
59.5 |
59.5 |
59.5 |
59.5 |
|
59.5 |
59.5 |
|
|
|
|
|
||||||
Hauteur |
cm |
85.0 |
85.0 |
85.0 |
85.0 |
|
85.0 |
85.0 |
|
Profondeur |
cm |
33.0 |
39.0 |
46.0* |
55.0 |
|
55.0 |
59.0 |
|
Charge |
coton |
kg |
3.5 |
5.0 |
6.0 |
6.0 |
|
7.0 |
8.0 |
synt./délic. |
kg |
1.7 |
2.5 |
3.0 |
3.0 |
|
3.5 |
4.0 |
|
maxi |
|
||||||||
laine |
kg |
0.75 |
1.0 |
1.5 |
1.5 |
|
1.5 |
2.0 |
|
conseillée |
|
||||||||
lavage à la main |
kg |
1.0 |
2.0 |
2.5 |
2.5 |
|
3.0 |
3.5 |
|
pendant |
|
||||||||
lavage rapide |
kg |
1.7 |
2.5 |
3.0 |
3.0 |
|
3.5 |
4.0 |
|
le lavage |
|
||||||||
|
lavage quotidien |
kg |
2.0 |
3.5 |
4.0 |
4.0 |
|
5.0 |
6.0 |
|
Pression de l’eau |
|
|
|
mini 0,05 MPa - maxi 1MPa |
|
|
||
Puissance absorbée maxi./branchement électrique |
|
|
voir plaquette des caractéristiques |
|
|
|
|||
* Profondeur au niveau du panneau frontal |
|
|
|
|
|
|
|
|
ES
CARGA DE LA ROPA
Antes de introducir la ropa en el tambor comprobar que los bolsillos no contengan eventuales objetos (por ej.clavos, monedas, agujas, clips, etc.) quitar de las cortinas los ganchos y los pesos; éstos pueden dañar tanto la ropa como la máquina.
Dividir las prendas de ropa según el color, teniendo presente que aquellas oscuras durante los primeros lavados tienden a desteñir.
El sistema Easy Logic II reduce automáticamente el tiempo de lavado, los consumos de agua y de energía según la cantidad de ropa cargada en la máquina. La máquina implementará automáticamente el ciclo de lavado para la media carga o para cargas incompletas, sin necesidad de ninguna regulación.
Cargar en el tambor la ropa extendida, sin presionarla. Las prendas de diferente tamaño refuerzan el efecto de lavado y se distribuyen mejor durante el centrifugado.
Cerrar la puerta con vidrio ejerciendo una ligera presión teniendo cuidado de controlar que entre la puerta y la guarnición no queden encastradas prendas de ropa.
CARGA DEL DETERGENTE
- |
vaciar el detergente en la cubeta correspondiente |
||
- |
compartimiento |
e |
para prelavado y lavado |
- |
compartimiento |
para lavado solamente |
|
- |
compartimiento “ |
|
“ para suavizante o almi- |
|
dón |
|
|
- |
cerrar la gaveta |
|
|
SELECTOR DE LOS PROGRAMAS.
Seleccionar el programa y la temperatura deseados.
nombre modelo
Para mayores informaciones ver: “TABLA DE PROGRAMAS”
antes NB:
deab r i
r
•Las opciones de lavado deben ser implementadas presionando las teclas
correspondientes antes de iniciar el lavado y antes de presionar la tecla
START.
•Poner en marcha el ciclo de lavado presionando la tecla START. El
led correspondiente se enciende aprox. 2-3 segundos después, para indicar que la puerta con vidrio está bloqueada y el programa ha iniciado.
• Una vez acabado el lavado el LED START se apaga o parpadea (según el modelo)
• Colocar la perilla del programador en “STOP”.
•Antes de abrir la máquina desconectar el enchufe de la red eléctrica con las manos secas.
•Para interrumpir el lavado colocar el selector en la posición Stop: esperar la señal fin.
l a
p
uerta
con vidrio esperar 2 minutos para su desbloqueo.
TODOS EN Y MODELOS LOS TODOS EN DISPONIBLES ESTÁN FUNCIONES LAS TODAS NO
OPCIONES: SELECCIÓN DE LA MODALIDAD DE LAVADO
Retraso de Partida
La función permite postergar el inicio del programa de las horas implementadas después de haber presionado la tecla Start (útil también para los usuarios con facilitaciones tarifarias de energía eléctrica según el horario.
* Regulación de centrÍfuga
La lavadora programa la velocidad de centrífuga más adecuada para cada tipo de tejido. Con el pulsador correspondiente la centrífuga puede variarse o eliminarse.
*En la preparación para la centrífuga si no se produce un buen equilibrio de la carga, por motivos de seguridad, la máquina reduce automáticamente la velocidad de centrífuga o elimina completamente dicha operación.
Prelavado
Al presionar este pulsador, se obtiene un prelavado corto con una temperatura máxima de 40°C por una duración de 10 minutos aproximadamente. NB: Si utiliza esta opción, el detergente debe vaciarse también en la cubeta específi ca para el prelavado.
Lavado enérgico
Esta función aumenta la efi cacia del detergente alargando el tiempo de lavado pero dejando inalterada la temperatura implementada.
Aclarados extra
La lavadora ha sido proyectada para garantizar el menor consumo de agua. Para pieles sensibles, para las zonas con el agua muy dulce, o en el caso se noten eventuales residuos de detergente al final del ciclo, al presionar este pulsador la máquina efectúa un aclarado adicional.
Anti-arruga
Al presionar este pulsador, al fi nal del ciclo de lavado los paños al interior de la lavadora siguen girando delicadamente por otros treinta minutos reduciendo las arrugas. Con esta función la centrífuga de ejercicio es de 800 revoluciones.
LOS
PROGRAMAS (ver: “TABLA DE PROGRAMAS”)
La selección del programa y de la temperatura debe ejecutarse consultando los símbolos indicados en la tarjeta de tratamiento de los tejidos (generalmente aplicada en el cuello o en la costura lateral). Para ahorrar energía, según el tipo de suciedad, se aconseja utilizar temperaturas de lavado medio/bajas
PROGRAMAS |
°C CARGA |
ROPA |
FUNCIONES HABILITADAS |
MÁX
ALGODÓN |
90° |
|
= ALGODÓN |
75° |
|
# ALGODÓN |
60° |
|
* ALGODÓN |
40° |
|
ALGODÓN |
30° |
|
SINTÉTICOS |
60° - 30° |
|
|
||
DELICADOS |
40° - 30° |
|
LANA |
40° |
|
|
||
LANA |
30° |
|
LANA/ |
--- |
|
DELICADOS |
|
|
|
|
|
LAVADO |
30° |
|
A MANO |
|
|
LAVADO |
35° |
|
RÁPIDO |
|
|
|
|
|
LAVADO |
40° |
|
|
||
DIARIO |
|
|
|
|
|
LAVADO |
--- |
|
FRÍO |
|
|
ACLARADOS |
--- |
|
DESCARGA ---
CENTRÍFUGA
Tejidos blancos de algodón y lino muy sucios, con manchas incluso de naturaleza orgánica.
Para tejidos resistentes muy sucios que necesitan una acción antibactérica
Para tejidos y colores resistentes con suciedad normal
Para camisas, manteles, toallas, íntimo en tejidos y colores delicados normalmente sucios.
Tejidos con colores delicados, ropa ligeramente sucia
Tejidos sintéticos con colores resistentes muy sucios
Tejidos de viscosa y mixtos delicados.
Pura lana virgen
Tejidos de lana y seda lavables en lavadora
Tejidos de lana y seda lavables en lavadora
Tejidos lavables a mano
Tejidos de algodón delicado, viscosa y mixtos delicados poco sucios; duración aproximada 35/40 Min
Tejidos de algodón delicado, de color delicados ligeramente sucios de uso diario
Tejidos delicados
Para aclarar y repasar la ropa
Descarga y centrífuga fi nal
= Programa antibactérico.
#Programa de referencia para la clasifi cación energética, conforme a la norma EN EN60456 con velocidad máxima de centrífuga y pulsador de lavado enérgico seleccionado.
*Nota para los institutos de verifi cación: programa breve con la mitad de la carga máx.
**El programa “ciclo lana” de esta lavadora ha sido aprobado por Woolmark para el lavado de las prendas de lana con etiqueta “lavable en lavadora” que llevan la marca de The Woolmark Company. Seguir las instrucciones indicadas en la etiqueta cosida en la prenda y las indicaciones suministradas por el fabricante de la lavadora. (N° cert. M0402-M0403-M0404-M0405).