Nous vous remercions d'avoir opté pour l'achat de l'UPS
PROTECT HOME. d'AEG Power Solutions.
Les consignes de sécurité suivantes sont une partie
intégrante importante de ces instructions d'utilisation et
vous protègent de problèmes dus à une erreur de
manipulation ou de dangers potentiels. Veuillez donc lire
attentivement ces instructions avant la première mise en
service !
FR
2
1 Notes relatives aux instructions
d'utilisation
Obligation d'instruire les personnes utilisant cet
appareil
Ces instructions d'utilisation vous aident pour une installation
et une utilisation conformes à la destination, sûres et correctes
de l'A
HOME. Ces instructions d'utilisation renferment des
informations importantes pour éviter les dangers.
Veuillez donc lire attentivement ces instructions
avant la première mise en service !
Ces instructions d'utilisation font partie intégrante du
PROTECT HOME. L'utilisateur de cet appareil a l'obligation de
mettre ces instructions d'utilisation sans restriction à la
disposition des personnes qui transportent le PROTECT
HOME., le mettent en service, s'occupent de sa maintenance
ou qui ont des travaux à exécuter sur cet appareil.
limentation Sans Interruption ASI/UPS PROTECT
Validité
Ces instructions d'utilisation correspondent au niveau
technique du PROTECT HOME. au moment de l'édition. Leur
contenu ne fait pas l'objet d'une convention mais sert
d'information.
Garantie et responsabilité
Nous nous réservons le droit de procéder à des modifications
des données de ces instructions d'utilisation, en particulier les
caractéristiques techniques et le maniement, jusqu'à la mise
en service ou pour des raisons de prestations de service.
Nous vous prions de nous envoyer les réclamations
concernant les marchandises livrées dans les huit jours après
réception en y joignant le bordereau d'envoi. Les réclamations
ultérieures ne pourront être prises en considération.
La garantie expire pour les dommages dus au non-respect des
instructions (la dégradation du sceau de garantie fait
3
également partie). AEG Power Solutions n'assume aucune
responsabilité pour les dommages consécutifs. AEG Power
Solutions se réserve le droit d'annuler toutes les obligations
telles que promesses de garantie, contrats de maintenance
etc. contractées par elle-même et ses revendeurs sans avis
préalable lorsque des pièces autres que les pièces de
rechange originales AEG ou des pièces de rechange achetées
auprès d'AEG auront été utilisées pour la maintenance et le
dépannage.
Manipulation
Le PROTECT HOME. est conçu pour permettre de prendre
toutes les mesures nécessaires à la mise en service et à
l'exploitation, sans intervention dans l'appareil. Seul du
personnel spécialisé, formé à cet effet, est habilité à exécuter
les travaux de maintenance et de réparation.
Service d'assistance téléphonique
Si vous avez encore des questions après la lecture de ces
instructions d'utilisation, veuillez vous adresser s.v.p. à votre
revendeur ou à notre service d'assistance téléphonique :
Toute divulgation, reproduction et / ou copie à l'aide de
moyens électroniques ou mécaniques, ne serait-ce que
partielle ou totale de ces instructions d'utilisation, exige au
préalable l’accord écrit d'AEG Power Solutions.
Veuillez lire ces instructions d'utilisation avant la première mise
en service de l'UPS PROTECT HOME. et respectez les
consignes de sécurité !
N'utilisez l'appareil que s'il est en parfait état technique, en
conformité avec sa destination, en pleine connaissance des
exigences de sécurité et du danger, et en respectant ces
instructions d'utilisation ! Éliminez immédiatement tout
dysfonctionnement susceptible d'entraver la sécurité.
Ces instructions utilisent les pictogrammes suivants pour les
dangers et les informations importantes :
Danger !
En cas de danger pouvant mettre en péril la vie de
l'opérateur.
i
Attention !
En cas de risque de blessure et de risque pour
l'appareil et des éléments de l'appareil.
Information !
Informations utiles et importantes pour l'utilisation
de l'UPS.
FR
2.2 Consignes de sécurité pour PROTECT HOME.
Ce chapitre contient des instructions importantes pour l'UPS
PROTECT HOME. qui doivent être suivies pour le montage,
l'utilisation et la maintenance de l'alimentation sans interruption
du courant et des batteries.
L'UPS est sous tension ce qui peut être dangereux.
Seul du personnel spécialisé formé à cet effet es
habilité à ouvrir l'appareil. Seuls des employés du
S.A.V. qualifiés sont habilités à effectuer des
réparations !
6
La sortie peut se trouver sous tension, même si
l'UPS n'est pas raccordée à l'alimentation du
réseau. En effet, l’UPS possède sa propre
alimentation interne (sa batterie)
Pour des raisons de protection des personnes,
l'appareil doit être correctement mis à la terre !
Le PROTECT HOME. doit être utilisé ou raccordé à des
réseaux de tension alternative 230 V, uniquement avec une
ligne de raccordement au réseau homologuée VDE avec
conducteur de protection (inclus dans l'étendue de la
fourniture).
Risque de brûlure !
La batterie présente des courants de courtcircuit élevés. Une mauvaise connexion ou des
erreurs lors de la déconnexion peuvent faire
fondre les connexions, provoquer une décharge
d'étincelles et causer des brûlures graves !
L'appareil est équipé d'un signal d'avertissement
qui retentit quand la tension de la batterie du
PROTECT HOME. est épuisée ou si l'UPS ne
fonctionne pas normalement.
Respectez les consignes de sécurité
suivantes pour ne pas altérer le bon
fonctionnement et pour travailler de façon
sûre avec l’appareil :
♦ Ne démontez pas l'UPS !
L'intérieur de l'UPS ne renferme aucune pièce
nécessitant une maintenance régulière. Notez que le
droit à la garantie expire en cas d'intervention dans
l'appareil !
♦ N'exposez pas l'appareil directement au soleil et ne le
placez pas à proximité de sources de chaleur !
7
♦ L'appareil est conçu pour être placé dans des locaux
chauffés. Ne placez pas l'UPS à proximité de l'eau ni
dans un environnement excessivement humide !
♦ Lors d’un transfert de l’ASI d’un environnement froid
au local d’installation, il se peut qu’un effet de
condensation soit crée. Ainsi, l’UPS doit etre
absoulement sècheavant sa mise en service.
Respectez de ce fait un temps d'acclimatation d'au
moins deux heures.
♦ Ne connectez jamais ensemble l’entrée de réseau et
la sortie de l'UPS !
♦ Veillez à ce qu'aucun liquide ni corps étranger ne
pénètrent dans l'UPS !
♦ Ne bouchez pas les ouvertures ventilation de l'appareil
! Veillez à ce que par ex. les enfants ne puissent
enfoncer aucun objet dans les ouvertures d'aération !
♦ Ne raccordez pas à l’UPS d'appareils ménagers
exemple des sèche-cheveux,!
♦ La connexion au réseau doit se trouver à proximité de
l'appareil et être aisément accessible pour simplifier la
déconnexion de l'entrée du courant alternatif ou de
débranchement de la fiche !
♦ Pendant le fonctionnement, n'ôtez pas la ligne de
connexion au réseau ou de la fiche de l'installation
domestique (prise de courant de sécurité) car
autrement la mise à la terre de l'UPSet de tous les
consommateurs raccordés est annulés.
FR
Risque de choc électrique !
Même après la déconnexion de la tension du
réseau, les composants à l'intérieur de l'UPS
restent connectés à la batterie et peuvent donc
causer des chocs électriques. De ce fait, le circuit
de batterie doit toujours être impérativement
interrompu avant tout travail de maintenance ou
d'entretien !
8
Le remplacement de la batterie et la maintenance
doivent être effectués ou au moins supervisés par
un spécialiste qui connaît les batteries et les
mesures de précaution nécessaires !
Ne laissez pas des personnes non autorisées
s'occuper des batteries !
Respectez ce qui suit pour le remplacement de la batterie :
utilisez exclusivement une batterie au plomb exempte de
maintenance, étanche, de même type, avec les
caractéristiques de la batterie d'origine.
Risque d'explosion !
Ne jetez pas les batteries dans les flammes.
N'ouvrez pas et n'endommagez pas les batteries
(L'électrolyte ainsi dégagé est nocif pour la peau
et les yeux et peut être toxique !).
Les batteries peuvent provoquer des chocs
électriques et des courants de court-circuit
élevés.
Prenez de ce fait les mesures de précaution suivantes pour
travailler avec des batteries :
♦ Retirez montres, bagues et autres objets métalliques !
♦ Utilisez uniquement des outils avec des poignées
isolées !
Pour votre sécurité personnelle, ne mettez jamais
l'interrupteur principal en circuit si le connecteur
réseau du PROTECT HOME. est déconnecté !
9
3 Introduction
Le PROTECT HOME. est une Alimentation Sans
Interruption (UPS) pour des consommateurs
i
♦ filtre réseau pour l'entrée du réseau y compris protection
♦ redresseur de charge de la batterie pour charger la batterie
♦ batterie comme réservoir énergétique avec une autonomie
♦ onduleur pour l'alimentation des utilisateurs raccordés en
♦ dispositif de commutation pour commuter les utilisateurs
L'UPS doit être branchée sur une prise de courant sécurisée,
entre le réseau public et les utilisateurs à protéger.
Dans des conditions de fonctionnement normales où le PROTECT
HOME. est alimenté par le réseau, le redresseur de charge de
batterie maintient la batterie en état de pleine charge. Pendant cet
état de fonctionnement, les appareils raccordés sont alimentés en
tension par des filtres réseau qui offrent une protection efficace
contre les surtensions du réseau et les parasites H.F.
En cas de panne secteur, le PROTECT HOME. fournit du courant
jusqu'à ce que la batterie soit déchargée. Elle suffit pour vous
permettre d'arrêter et d'éteindre correctement votre système
informatique. Le temps d’autonomie dépend pour l'essentiel de la
charge des appareils raccordés. Quand l'alimentation du réseau
présente de nouveau des valeurs normales, l'UPS commute
l’appareil de nouveau sur l'alimentation par le réseau. Le
redresseur recharge alors la batterie.
En cas de panne secteur, l'entrée du réseau dans l'appareil est
déconnectée sur deux pôles pour des raisons de sécurité
(VDE), une alimentation de retour dans le réseau et une
tension sur les pôles de la fiche de réseau sont donc ainsi
évitées de manière fiable.
importants comme les micro-ordinateurs (PC), le
téléphone, le fax, et comprend :
contre l'alimentation de retour dans le réseau
en cas de panne de secteur (alimentation de l'onduleur)
tension alternative en cas de panne de secteur
sur l'onduleur en cas de panne de secteur
FR
10
4 Description de l'appareil
Vue d'ensemble des connexions et des éléments de
commande/de visualisation :
Vue d'en haut
Vue sur le côté
nInterrupteu r principal de
l'UPS (commutateur
principal)
oLED jaune :
fonctionnement batterie
pLED verte :
fonction. normal / réseau
qLED rouge :
avertissement / défaut
rPrise de sortie avec
protection contre les
surtensions (mais sans
protection UPS)
sPrises de sortie avec
protection antisurtension,
avec en plus protection
UPS, c.-à-d. avec
protection contre les
pannes de secteur
nCordon d'alimentation au
secteur pour entrée UPS
avec prise de contact de
protection (230 Vac)
oPorte-fusibl e d'entrée avec
disjoncteur (après déclenchement éventuel, presser la
touche = remise à zéro
(RESET))
pProtection antisurtension
Téléphone / Fax / Modem
Raccordement : RJ11
qInterface de communicatio n
RS232 (SUB-D9)
rInterface USB
11
4.1 Caractéristiques techniques
MODÈLE
Puissance par
type
Entrée de l'UPS
Sortie de l'AIC
Batterie
Communication
Protection
Affichage
Tension de raccordement
nominale
Plage de tension sans
fonctionnement sur batterie
Fréquence (détection
automatique)
Consommation de courant
max. à pleine charge (UPS)
Tension de sortie nominale
Tension de sortie nominale
en mode de fonctionnement
sur batterie
Fréquence en mode sur
batterie
Temps de commutation en
cas de panne de secteur
Courant nominal de sortie
(pour 230 Vac)
Allure de la courbe de tension
Type
Type d'accu / nombre
Temps d’autonomie à charge
nominale / demi-charge
Protection contre la décharge
profonde / protection contre
la surcharge de la batterie
Temps de charge (à 90 %
de la capacité nominale)
Interfaces
Logiciel de préparation à la
mise hors circuit
« ComputerWatch »
Fonctionnement sur secteur
Fonctionnement sur batterie
PROTECT HOME.
600 VA / 300 W
230 Vac (1ph~ / N / PE )
+6% / -10%
50 / 60 Hz ± 5 Hz
préréglage d'usine: 50 Hz
étanche, sans maintenance
USB et RS-232 avec messages d'état
Sur le CD pour tous les systèmes
(ex. Windows, Linux, Mac OS X)
Surcharges et courts-circuits,
protection contre la surtension pour :
- téléphone, fax, modem (RJ11)
3,0 A
230 VAC
±10%
50 / 60 Hz ± 1 Hz
2 – 6 ms (typique)
2,6 A
Sinus approché
1221 W / 1 pièce
3 min. / 8 min.
oui
8 h
et valeurs mesurées
d'exploitation courants
LED verte
LED jaune
FR
12
r
r
Alarme
acoustique
Données
générales
Avertissement /
Dérangement
Fonctionnement sur batterie
Batterie faible
AIC surchargée
AIC dérangée / erreur
Dimensions L x H x P
Poids
Plage de température de
service
Humidité de l'air
Type de protection
Bruit propre (1m de distance)
Sorties
Signal sonore toutes les 5 secondes
Signal sonore toutes les secondes
Signal sonore 2 fois par seconde
4 prises de courant de sécurité
(1 x protection contre la surtension /
3 x protections UPS supplémentaires)
LED rouge
Signal sonore continu
137 mm x 96 mm x 310 mm
3,5 kg
0°C – 40°C
20% – 90%
IP20
< 40 dB (A)
Directives
L'appareil PROTECT HOME. répond à la norme de produit
EN 50091.
La marque CE apposée sur l'appareil atteste le respect des
directives de base CE pour 73/23 CEE – basse tension et pour
89/336 CEE – compatibilité électromagnétique, lorsque les
instructions d'installation décrites dans les instructions
d'utilisation sont respectées.
Pour la directive sur la basse tension 73/23 CEE
Numéro de référence EN 62040-1-1 : 2003
pour la directive sur la compatibilité électromagnétique 89/336
Numéro de référence EN 50091-2 : 1995
EN 61000-3-2 : 1995
EN 61000-3-3 : 1995
Mise en garde :
ceci est un appareil de classe A. Dans le cadre
i
d'un usage domestique, ce produit peut provoque
des interférences radio. Dans ce cas, l'utilisateu
peut être invité à recourir à des mesures
antiparasites supplémentaires.
13
5 Installation et exploitation
L'installation de l'UPS est facile si vous suivez les points
suivants.
5.1 Contrôle
Sortez l'UPS de l'emballage d'expédition et vérifiez si elle a été
endommagée pendant le transport. Si vous constatez la présence
de dommages, emballez de nouveau l'unité et renvoyez-la au
point d'achat.
5.2 Mise en place
Installez l'unité UPS dans un environnement protégé qui offre
une arrivée d'air appropriée et est pour l'essentiel exempt de
formation de poussière, de vapeurs corrosives et d'impuretés
conductrices.
N'exploitez pas votre UPS dans une zone à température
ambiante ou à humidité élevée.
FR
5.3 Charge
Le PROTECT HOME. est livré au départ de l'usine avec une
batterie complètement chargée. Cependant, si par exemple, la
batterie se déchargeait pendant le transport, alors celle-ci
devrait être de nouveau chargée complètement avant la
première utilisation. Raccordez l'unité au réseau électrique
approprié et laissez l'UPS se charger pendant au moins
14
8 heures sans charge (donc sans appareils raccordés exemple
ordinateurs, écrans, etc.).
> 8 heures
5.4 Raccordement de vos appareils
Raccordez vos appareils à protéger directement aux différents
raccordements électriques situés au niveau de la partie
supérieure de l'UPS. Le PROTECT HOME. offre quatre
raccordements, sachant que trois prises de courant UPS sont
mises en mémoire tampon, c'est-à-dire qu'elles sont protégées
contre les pannes de secteur (marquage : « Réserve
batterie »).
5.5 Raccordement d'un périphérique supplémentaire
Une sortie supplémentaire dotée d'une protection contre la
surtension (mais sans protection UPS) (marquage
« uniquement surtension ») permet le raccordement direct d'un
périphérique supplémentaire. Les appareils les plus puissants,
en particulier, doivent alors être branchés. Cependant,
n'oubliez pas que ce périphérique raccordé ici ne sera plus
alimenté en tension en cas de panne de secteur.
15
Le schéma ci-dessus montre les connections de
charge, qui peuvent être non seulement des
prises parafoudres mais aussi protéger contre les
coupures de courant. La manière ci-dessus
montre les prises de sortie non connectées
relatives au chapitre 5.5, par exemple pour
connecter une imprimante laser.
Ne branchez sur l'UPS aucun radiateur ou autres
appareils électriques dont la consommation de
courant est extrêmement élevée. Ce type d’appare il
surcharge l'UPS et peut provoquer le
déclenchement du fusible d'entrée du PROTECT
HOME.
FR
5.6 Connexion de modem/téléphone (protection de
lignes de données)
Branchez la ligne de données entrantes dans le port « IN » à
l'arrière du PROTECT HOME.
Ligne de télécommunication
Utilisez un deuxième câble et reliez le port « OUT » à votre
appareil (téléphone, télécopieur, modem).
16
5.7 Raccordement (d'ordinateur) avec câble USB ou série
Dans le domaine de la technique de communication, vous
avez la possibilité de connecter votre PC par port USB ou
série, afin de permettre au système d'exploitation une mise
hors circuit sans surveillance du système. Branchez en alternative le câble USB ou
lors de la livraison de l'UPS) comme indiqué ci-dessous :
la connexion par le port USB est détectée automatiquement.
série (RS-232) (tous deux fournis
5.8 Mise en/hors circuit
Pour mettre le PROTECT HOME. en marche, appuyez sur le
bouton de Marche/Arrêt quelques secondes.
Pour mettre le PROTECT HOME. hors circuit, appuyez de
nouveau sur le bouton de Marche/Arrêt.
5.9 Fonction démarrage CC (« démarrage à froid »)
Grâce à la fonction démarrage CC, l'UPS peut être démarrée
si aucune alimentation en tension du réseau n'est disponible et
la batterie est suffisamment chargée. Appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt pour mettre en marche l'UPS.
Pour votre sécurité, ne mettez jamais l'interrupteur
principal en circuit si le câble d’alimentation du
PROTECT HOME. est déconnecté !
5.10 Protection contre la décharge profonde
L'UPS est équipée d'une fonction de protection contre la
décharge profonde. Pour protéger la batterie, la protection
contre la décharge profonde entre en action avant la décharge
complète de la batterie.
17
5.11 Remplacement de la batterie
Seul un personnel de service qualifié est habilité à
procéder au remplacement de la batterie.
Ne laissez pas des personnes non autorisées
s'occuper des batteries !
Déconnectez toutes les sources électriques avant le
remplacement de la batterie. Suivez la fig. 1 pour retirer les vis
sur la face inférieure de l'appareil et ouvrez le couvercle.
Fig. 1
Retirez le couvercle de la batterie et sortez la batterie. Suivez
la fig. 2.
Fig. 2
Retirez les deux câbles de raccordement de la batterie et
remplacez les par un modèle identique (fig. 3).
Fig. 3
Le montage de la nouvelle batterie se déroule dans l'ordre inverse.
Veillez à raccorder correctement le pôle « + » et le pôle « - ».
FR
18
5.12 Logiciel de préparation à la mise hors circuit et
de gestion de l'UPS
Le logiciel « CompuWatch » spécialement développé dans ce
but par AEG Power Solutions contrôle continuellement
l'alimentation du réseau et l'état de l'UPS.
En interaction avec l'UPS « intelligente », cela assure que la
disponibilité des composants informatiques et la sécurité des
données sont garanties.
Le logiciel de préparation à la mise hors circuit
« CompuWatch » supporte divers systèmes d'exploitation, en
autres Windows 98 / ME, Windows NT / 2000 / XP, Windows 7,
Linux SUSE, Linux RedHat, Novell Netware, IBM AIX, HP-UX,
SUN Solaris, Mac OS X.
Pour des détails sur l'installation avec les divers systèmes
d'exploitation, reportez-vous s.v.p. au manuel figurant dans le
CD Téléchargement de mises à jour via le lien
www.aegpartnernet.com >> PRODUCTS & SOLUTIONS >>
Software >> CompuWatch.
19
6 Dépistage et élimination des erreurs
ERREUR CAUSE REMÈDE
La DEL jaune
s'allume, l'alarme
sonore retentit
par intervalles.
Connexion au réseau
interrompue.
Fusible d'entrée
déclenché.
Relier la fiche de prise
de courant de sécurité
de l'UPS au réseau.
Vérifier le fusible au
niveau de l'AIC et dans
la sous-répartition.
Alarme sonore
périodique, alors
que l'UPS
fonctionne tout à
fait
« normalement ».
Communication
entre l'UPS et
l'ordinateur
brouillée ou
interrompue.
La DEL rouge
« Dérangement »
s'allume, signal
d'avertissement
sonore
permanent.
Surcharge de l'UPS.Vérifiez la charge. Vous
ne devez dépasser la
capacité de l'UPS à
aucun moment.
Réduisez le nombre de
vos appareils.
Le logiciel n'est pas
correctement installé.
Le câble est mal
branché.
Dérangement
de l'UPS côté
matériel.
Vérifiez la configuration
du logiciel
Vérifiez si le
raccordement a été
correctement effectué.
N'utiliser qu'une
interface ! Confirmez
une nouvelle fois le
réglage.
Informez votre
revendeur !
Si d'autres situations d'erreur, qui ne sont pas énumérées cidessus, devaient se produire, contactez s.v.p. sans délai votre
distributeur spécialisé ou adressez-vous à notre service
d'assistance téléphonique (voir p. 5).