L 87680 FLP |
PL PRALKA |
INSTRUKCJA OBSŁUGI |
2www.aeg.com
SPIS TREŚCI
4 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
5 DANE TECHNICZNE
7OPIS URZĄDZENIA
7AKCESORIA
8 PANEL STEROWANIA
13 PROGRAMY
17 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
17 OBSŁUGA URZĄDZENIA
17 WKŁADANIE PRANIA
17 STOSOWANIE DETERGENTÓW I DODATKÓW
19USTAWIANIE I URUCHAMIANIE PROGRAMU
20PO ZAKOŃCZENIU PROGRAMU
21WSKAZÓWKI I PORADY
23 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
28 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
31 INSTALACJA
OCHRONA ŚRODOWISKA
Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu.
Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych
symbolemrazem z odpadami domowymi. Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu ponownego przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi.
ODWIEDŹ NASZĄ WITRYNĘ INTERNETOWĄ, ABY UZYSKAĆ:
-Informacje na temat produktów
-Dostęp do broszur
-Dostęp do instrukcji obsługi
-Pomoc w rozwiązywaniu problemów
-Informacje serwisowe
www.aeg.com
LEGENDA
Ostrzeżenie – Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Informacje i wskazówki ogólne
Informacje dot. ochrony środowiska
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.
POLSKI 3
Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH
Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmygo z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjnetechnologie,które ułatwiają życie — nie wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku minut na lekturę w celu zapewnienia najlepszego wykorzystania urządzenia.
AKCESORIA I MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE
W sklepie internetowym AEG można znaleźć wszystko co niezbędne do utrzymania urządzeń AEG w doskonałymstanie technicznym i wizualnym. Wśród szerokiej gamy akcesoriów, zaprojektowanych i wyprodukowanychzgodnie z wysokimi standardamijakości, oferujemy specjalistyczne naczynia kuchenne, kosze na sztućce, półki na butelki oraz torby do delikatnego prania...
Odwiedź sklep internetowy pod adresem
www.aeg.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnychczęści zamiennych.
Kontaktując się z serwisem należy dysponować poniższymi informacjami. Informacje te można znaleźć na tabliczce znamionowej.
Model
Numer produktu
Numer seryjny
4www.aeg.com
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed instalacją i eksploatacją urządzenianależy uważnie przeczytać tę instrukcję obsługi:
•Ze względu na własne bezpieczeństwo oraz bezpieczeństwomienia
•Mając na uwadze ochronę środowiska
•Aby zapewnić prawidłowedziałanie urządze nia
Instrukcję należy przechowywać wraz z urządze niem, również w przypadku przeprowadzki lub odstąpienia urządzenia innemu użytkownikowi. Producent nie ponosi odpowiedzialności za usz kodzenia spowodowane nieprawidłową instalacją i eksploatacją.
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI I OSÓB O OGRANICZONYCH ZDOLNOŚCIACH RUCHOWYCH, SENSORYCZNYCH LUB UMYSŁOWYCH
•Nie wolno pozwalać obsługiwać tego urządze nia osobom, w tym również dzieciom, o ogra niczonych zdolnościach ruchowych, senso rycznych lub umysłowych albo osobom bez odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy. Osoby te mogą obsługiwać urządzenie wy łącznie pod nadzorem lub po odpowiednim poinstruowaniu przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.Nie pozwalać, aby dzieci bawiły się urządzeniem.
•Wszystkie opakowania należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Występuje zagrożenie uduszenia lub odniesienia obrażeń.
•Wszystkie detergenty należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
•Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny znaj dować się w pobliżu urządzenia,gdy jego drzwi są otwarte.
•Przed zamknięciem drzwi urządzenia należy upewnić się, że wewnątrz nie ma dzieci lub zwierząt.
•Jeśli urządzenie jest wyposażone w blokadę uruchomienia,zalecamy włączenie jej.
BLOKADA URUCHOMIENIA
•Po włączeniu urządzenia nie można zamknąć drzwi. Zapobiega to zamknięciu się dzieci lub zwierząt domowych w bębnie. Aby włączyć urządzenie, należy obrócić je w prawo, tak aby wycięcie było ustawione poziomo. Aby
wyłączyć urządzenie, należy obrócić je w le wo, tak aby wycięcie było ustawione pionowo.
OGÓLNE ZASADY
BEZPIECZEŃSTWA
•Nie używać urządzenia do zastosowań profe sjonalnych. Urządzenie jest przeznaczone tyl ko do użytku domowego.
•Nie zmieniać parametrów tego urządzenia. Istnieje ryzyko urazów ciała i uszkodzenia urządzenia.
•Nie umieszczać łatwopalnych produktów lub przedmiotów nasączonych łatwopalnymi pro duktami w urządzeniu, na nim lub w jego po bliżu. Występuje ryzyko wybuchu lub pożaru.
•Aby uniknąć poparzenia oczu, ust i gardła,na leży przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa zamieszczonych na opakowaniu detergentu.
•Należy usunąć wszystkie metalowe przedmio ty z prania. Twarde i ostre przedmiotymogą spowodować uszkodzenie urządzenia.
•Nie dotykać szyby drzwi podczas trwania pro gramu. Szyba może być gorąca (dotyczy tylko urządzeń ładowanych od przodu).
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
•Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewo du zasilającego z gniazda elektrycznego.
•Nie używać urządzenia bez filtrów. Upewnić się, że filtry są prawidłowo zainstalowane. Nieprawidłowainstalacja spowoduje wyciek wody.
INSTALACJA
•Urządzenie jest ciężkie. Podczas przestawia nia należy zachować ostrożność.
•Nie przewozić urządzenia bez zamontowa nych blokad transportowych. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia podzespo łów wewnętrznych, a w rezultacie do wycieku wody lub awarii.
•Nie instalować ani nie podłączać uszkodzone go urządzenia.
•Należy usunąć wszystkie materiały opakowa niowe i blokady transportowe.
•Należy upewnić się, że podczas instalacji wtyczka przewodu zasilającegojest wyjęta z gniazdka.
•Podłączenie do sieci elektrycznej,instalacji wodnej oraz instalacja urządzenia muszą być wykonane przez wykwalifikowanegospecjalis tę. Pozwoli to uniknąć ryzyka istotnych uszko dzeń lub obrażeń ciała.
•Nie instalować lub nie używać urządzenia w miejscach, w których temperatura jest niższa niż 0°C.
•W przypadku instalacji urządzenia na podło dze pokrytej dywanem, należy zapewnić od powiednią cyrkulację powietrza między urzą dzeniem a dywanem. Wyregulować nóżki, aby zapewnić odpowiedniąprzestrzeń między urządzeniem a dywanem.
POLSKI 5
•Należy upewnić się, że informacje o podłącze niu elektrycznym podane na tabliczce znamio nowej są zgodne z parametrami instalacji za silającej.
•Należy zawsze używać prawidłowozamonto wanych gniazd elektrycznych z uziemieniem.
•Nie używać rozdzielaczy ani przedłużaczy. Występuje zagrożenie pożarem.
•Nie zmieniać ani nie wymieniać samodzielnie przewodu zasilającego. Należy skontaktować się z punktem serwisowym.
•Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić wtyczki ani przewodu zasilającego.
•Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego dopiero po zakończeniu instalacji. Należy za dbać o to, aby po zakończeniu instalacji urzą dzenia wtyczka przewodu zasilającego była łatwo dostępna.
•Nie ciągnąć za przewód zasilający w celu od łączenia urządzenia. Zawsze ciągnąć za wtyczkę.
Podłączenie do sieci wodociągowej
•Nie podłączać urządzania za pomocą starych węży, które były wcześniej używane. Stoso wać wyłącznie nowe węże.
•Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić węży wodnych.
•Nie podłączać urządzenia do nowych rur lub rur, które nie były używane przez długi czas. Odkręcić wodę na kilka minut, a następnie podłączyć wąż dopływowy.
•Podczas pierwszego uruchomieniaurządze nia należy sprawdzić, czy węże i złączki nie przeciekają.
Podłączenie do sieci elektrycznej
• Upewnić się, że urządzenie jest uziemione.
DANE TECHNICZNE
UTYLIZACJA URZĄDZENIA
1.Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego.
2.Odciąć przewód zasilający i wyrzucić go.
3.Wymontować i wyrzucić zamek drzwi. Zapo biega to ryzyku zamknięcia się dzieci lub zwierząt domowych we wnętrzu urządzenia. Zagrożenie uduszeniem (tylko w przypadku urządzeń ładowanych od przodu).
Wymiary |
Szerokość/wysokość/głębo |
600/850/605 mm |
|
kość |
|
|
Głębokość całkowita |
640 mm |
Podłączenie do sieci elek |
Napięcie |
230 V |
trycznej: |
Moc całkowita |
2200 W |
|
Bezpiecznik |
10 A |
|
Częstotliwość |
50 Hz |
6 www.aeg.com |
|
|
|
|
|
|
|
|
Klasa zabezpieczeniaprzed wnikaniem cząstek stałych i wil |
IPX4 |
|
|
goci zapewniona przez osłonę zabezpieczającą,z wyjątkiem |
|
|
|
sytuacji, gdy sprzęt niskociśnieniowynie ma zabezpieczenia |
|
|
|
przed wilgocią |
|
|
|
Ciśnienie doprowadzanej wo |
Minimalne |
0,5 bar (0,05 MPa) |
|
dy |
Maksymalne |
8 bar (0,8 MPa) |
|
|
||
|
Dopływ wody 1) |
|
Zimna woda |
|
Maksymalny wsad |
Bawełniane |
8 kg |
|
Prędkość wirowania |
Maksymalnie |
1600 obr/min |
|
|
|
|
1) Podłączyć wąż dopływowy do zaworu z gwintem 3/4".
|
|
|
POLSKI 7 |
OPIS URZĄDZENIA |
|
|
|
1 |
3 |
8 |
9 |
|
|
|
10 |
|
4 |
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
11 |
|
6 |
|
|
|
7 |
|
12 |
|
Blat roboczy |
|
Nóżki do poziomowania urządzenia |
1 |
7 |
||
|
Dozownik detergentu |
|
Wąż spustowy |
2 |
8 |
||
|
Panel sterowania |
|
Zawór dopływuwody |
3 |
9 |
||
|
Uchwyt drzwi |
|
Przewód zasilający |
4 |
10 |
||
|
Tabliczka znamionowa |
|
Blokady transportowe |
5 |
11 |
||
|
Pompa opróżniająca |
|
Nóżki do poziomowania urządzenia |
6 |
12 |
AKCESORIA
1 |
|
2 |
4 |
3 |
1 Klucz płaski
Służy do odkręcenia blokad transportowych. 2 Plastikowe zatyczki
Służą do zaślepiania otworów z tyłu urzą dzenia, po usunięciu blokad transporto wych.
3Wąż dopływowy zabezpieczający przed za laniem
Zabezpiecza przed potencjalnym zalaniem
4Plastikowa prowadnica węża
Służy do zamocowaniawęża spustowego na krawędzi umywalki.
8www.aeg.com
PANEL STEROWANIA
1 |
|
2 |
|
3 |
Ochrona
Odswiezanie
Ekonomiczne
Super Eko 20 Min. - 3 kg
Jeans
Płukanie
Wirowanie/
Odpompowanie
Bawełniane
Bardzo Ciche
Syntetyczne
Łatwe Prasowanie
Delikatne
Wełniane/
Jedwabne Koc
Antyalergiczne
Temp.
Wirowanie
Plamy/
Wstępne
Płukanie+
Skrócenie
Opóźniony
Start
Start/Pauza
10 |
|
9 |
|
8 |
|
7 |
|
6 |
|
5 |
|
4 |
|
Przycisk wł./wył. (Auto Off) |
1 |
|
|
Pokrętło wyboru programów |
2 |
|
|
Wyświetlacz |
3 |
|
4 |
Przycisk Start/Pauza (Start / Pauza) |
5Przycisk opóźnienia rozpoczęcia programu (Opóźniony Start)
|
Przycisk skrócenia czasu programu (Skró |
6 |
|
|
cenie) |
PRZYCISK SAMOCZYNNEGO WYŁĄCZENIA 1
Nacisnąć ten przycisk, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie. Po włączeniu urządzenia rozlega się sygnał dźwiękowy.
Funkcja AUTO OFF automatycznie wyłącza urządzenie, aby ograniczyć zużycie energii, gdy:
• Urządzenie nie jest używane przez 5 minut przed naciśnięciem przycisku 4 .
–Wszystkie ustawienia są anulowane.
–Nacisnąć przycisk 1 , aby ponownie uru chomić urządzenie.
7 Przycisk dodatkowego płukania (Płukanie+)
8Przycisk odplamiania/praniawstępne go(Plamy/Vstępne)
9Przycisk zmniejszeniaprędkości wirowania (Wirowanie)
10Przycisk wyboru temperatury (Temp.)
–Ustawić ponownie program prania i wszyst kie możliwe opcje.
•Po 5 minutach od zakończenia programu pra nia. Patrz punkt „Po zakończeniu programu”.
POKRĘTŁO WYBORU
PROGRAMÓW 2
Użyć tego pokrętła do wybrania odpowiedniego programu. Zaświeci się wskaźnik odpowiedniego programu.
POLSKI 9
WYŚWIETLACZ 3 |
|
|
|
|
|
|
|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
|
|
L |
K |
|
|
J |
I |
Wyświetlacz wskazuje:
Temperatura dla ustawionego programu
A
Zimna woda
Prędkość wirowania dla ustawionego programu
BSymbol „Bez wirowania”1)
Symbol „Stop z wodą”
1) Opcja dostępna tylko w przypadku programu wirowania/odpompowania.
Faza prania wstępnego
Faza prania
Faza płukania
C |
Faza wirowania |
|
|
Symbole faz
•Gdy zostanie ustawiony program, wyświetlane są symbole wszystkich faz pro gramu.
•Po rozpoczęciu programu miga tylko symbol aktualnie trwającej fazy.
•Po zakończeniu programu wyświetlany jest symbol ostatniej fazy.
D |
|
Symbol pary pojawia się w przypadku włączenia programu parowego. |
|
||
|
|
|
ESymbol zbyt dużej dawki detergentu pojawia się po zakończeniucyklu, jeśli urządzeniewykryje zbyt dużą ilość detergentu.
10 www.aeg.com
|
Gdy wyświetlany jest ten symbol, nie można otworzyć drzwi urządze |
|
|
nia. |
|
F |
Drzwi można otworzyć dopiero, gdy symbol zniknie. |
|
Jeśli program został zakończony, ale symbol jest nadal widoczny: |
||
|
•Włączona jest funkcja z „Stop z wodą”.
•W bębnie pozostała woda.
G |
Symbol opóźnienia rozpoczęcia programu pojawia się w przypadku |
|
||
włączenia funkcji opóźnienia rozpoczęcia programu. |
|
|||
|
||||
|
|
|
|
|
|
• |
Czas trwania programu |
||
|
|
Po rozpoczęciu programu czas jego trwania zmniejsza się co 1 mi |
||
|
|
nutę. |
|
|
|
• |
Opóźnienie rozpoczęcia programu |
||
|
|
Po naciśnięciu przycisku opóźnienia rozpoczęcia programu na wy |
||
|
|
świetlaczu pojawia się czas opóźnienia rozpoczęcia programu. |
||
|
• |
Kody alarmowe |
|
H
Jeśli w urządzeniu wystąpi usterka, na wyświetlaczu pojawią się ko dy alarmowe. Patrz „Rozwiązywanie problemów”.
• Na wyświetlaczu pojawi się na kilka sekund ten komunikat:
– Ustawiono funkcję, która nie działa w danym programie.
– Zmieniono program w trakcie jego wykonywania.
• Po zakończeniu programu.
ISymbol blokady uruchomienia pojawia się w przypadku włączenia blo kady.
Wskaźniki paskowe
Pusty wskaźnik paskowy pojawia się tylko wtedy, gdy dana funkcja jest dostępna dla ustawionego programu.
Wskaźnik paskowy wypełnia się zależnie od ustawionych funkcji.
W przypadku dokonania błędnego wyboru komunikat Err sygnalizuje,że dany wybór jest nieprawidłowy.
Symbol oszczędności czasu pojawia się w przypadku wybrania jednej z opcji czasu trwania programu:
J |
|
|
• |
Skrócony czas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
Super szybkie |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Symbol dodatkowego płukania pojawia się w przypadku włączenia tej |
|
K |
funkcji. |
|
Wyświetlana wartość odpowiada łącznej liczbie płukań. |
||
|
POLSKI 11
Wskaźnik słupkowy jest całkowicie wypełniony w przypadku ustawienia maksymalnej liczby płukań.
Symbol odplamiania pojawia się w przypadku włączenia tej funkcji.
Symbol prania wstępnego pojawia się w przypadku włączenia tej funk cji.
LWskaźnik paskowy nie jest całkowicie wypełniony w przypadku włącze
nia tylko jednej z funkcji.
Wskaźnik paskowy jest całkowicie wypełniony w przypadku włączenia obu funkcji.
PRZYCISK START/PAUZA 4
Nacisnąć przycisk 4 , aby uruchomić lub prze rwać program.
PRZYCISK OPÓŹNIENIA ROZPOCZĘCIA PROGRAMU 5
Nacisnąć przycisk 5 , aby opóźnić rozpoczęcie programu od 30 minutdo 20 godzin.
PRZYCISK OSZCZĘDZANIA CZASU
6
Nacisnąć przycisk 6, aby skrócić czas trwania programu.
–Nacisnąć jednokrotnie, aby ustawić „Skrócony czas” w przypadku normalnie zabrudzonej odzieży.
–Nacisnąć dwukrotnie, aby ustawić opcję „Su per szybkie” w przypadku lekko zabrudzonych ubrań.
W niektórych programach działa tylko jedna z tych funkcji.
PRZYCISK DODATKOWEGO PŁUKANIA 7
Nacisnąć przycisk 7 , aby dodać do programu fazę płukania.
Tę funkcję należy stosować w przypadku alergii na detergenty, w miejscach gdzie woda jest miękka.
PRZYCISK ODPLAMIANIA/PRANIA WSTĘPNEGO 8
Naciskać przycisk wielokrotnie, aby włączyć jed ną lub obie opcje. Na wyświetlaczupojawi się odpowiedni symbol oraz wskaźnik paskowy.
ODPLAMIANIE
•Funkcja ta jest przydatna w przypadku prania z trudnymi do usunięcia plamami.
W przypadku włączenia tej funkcji należy do
dać odplamiacz do komory . Funkcja ta wydłuża czas trwania programu.
Funkcja nie jest dostępna przy tempera
turze poniżej 40°C. PRANIE WSTĘPNE
•Funkcja ta umożliwia dodanie fazy prania wstępnego przed fazą prania. Zaleca sie ko rzystanie z tej funkcji w przypadku mocno za brudzonego prania.
Włączenie tej funkcji powoduje wydłu żenie czasu trwania programu.
PRZYCISK WYBORU PRĘDKOŚCI WIROWANIA 9
Nacisnąć ten przycisk, aby:
•Zmniejszyć maksymalną prędkość wirowania dla danego programu.
Na wyświetlaczu widoczne są wyłącznie prędkości wirowania dostępne dla usta wionego programu.
•Wyłączyć fazę wirowania.
•Włączyć funkcję „Stop z wodą”. Funkcja ta chroni tkaniny przed zagnieceniami.Urządze nie nie odpompowuje wody po zakończeniu programu.
Nacisnąć przycisk 8 , aby dodać do programu fazę odplamiania i/lub prania wstępnego.
12 www.aeg.com
PRZYCISK WYBORU
TEMPERATURY 10
Nacisnąć przycisk 10 , aby zmienić domyślną temperaturę. Gdy na wyświetlaczu widoczne jest
wskazanie |
- -, urządzenie nie podgrzewa wo |
dy. |
|
FUNKCJA SYGNAŁU
DŹWIĘKOWEGO
Sygnał dźwiękowy rozlegnie się, gdy:
•Po włączeniu urządzenia.
•Po wyłączeniu urządzenia.
•Po naciśnięciuprzycisku.
•Po zakończeniu programu.
•W przypadku nieprawidłowego działania urzą dzenia.
Aby wyłączyć/włączyć sygnały dźwiękowe,nale ży nacisnąć równocześnie i przytrzymać przez 6
sekund przycisk 8 i 7 .
Jeśli sygnały dźwiękowe są wyłączone, będą one emitowane jedynie w przy padku naciśnięcia przycisku lub w razie wystąpienia nieprawidłowego działania urządzenia.
FUNKCJA BLOKADY
URUCHOMIENIA
Ta funkcja uniemożliwia dzieciom manipulowanie przy panelu sterowania.
•Aby włączyć tę funkcję, należy nacisnąć jed nocześnie przycisk 10 i przycisk 9 , aż po jawi się symbol .
•Aby wyłączyć tę funkcję, należy nacisnąć rów nocześnie przycisk 10 i przycisk 9 , aż
zgaśnie symbol . Funkcję można włączyć:
• Przed naciśnięciem przycisku Start/pauza 4
: urządzenie nie uruchomi się.
•Po naciśnięciuprzycisku Start/pauza 4 , wszystkie przyciski i pokrętło wyboru progra mów są wyłączone.
FUNKCJA STAŁEGO
DODATKOWEGO PŁUKANIA
•Aby włączyć tę funkcję, należy jednocześnie nacisnąć i przytrzymać przyciski 6 i 5 , aż pojawi się symbol.
•Aby wyłączyć tę funkcję, należy jednocześnie nacisnąć i przytrzymać przyciski 6 i 5 , aż zniknie symbol.
Funkcja ta umożliwia włączenie stałego działania funkcji dodatkowego płukania w przypadku usta wiania nowego programu.