ADOBE P4P8X User Manual

P4P8X
Quick Start Guide
U1299
Français
Deutsch
Español
усский
First Edition V1 Published May 2003
Copyright © 2003 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.
15-063324000
1. Schéma de la Carte Mère
Français
PS/2KBMS T: Mouse B: Keyboard
SPDIF_O
COM1
USB20_12
USB2.0
T: USB4 B: USB3
Top:Line In Center:Line Out Below:Mic In
MODEM1
KBPWR
PARALLEL PORT
Top:
RJ-45
Gbit
3Com
3C940
CD1
Audio
Codec
FP_AUDIO
ATX12V1
USBPW12 USBPW34
AUX1
Socket 478
Intel
82865P
Memory
Controller
Hub
Accelerated Graphics Port (AGP1)
PCI1
PCI2
PCI3
P4P8X
PCI4
CPU_FAN1
ICH5
USBPW56 USBPW78
USB_56 USB_78
CR2032 3V Lithium Cell
CMOS Power
Super
ATX Power Connector
DDR DIMM_A2 (64 bit,184-pin module)
DDR DIMM_A1 (64 bit,184-pin module)
DDR DIMM_B2 (64 bit,184-pin module)
DDR DIMM_B1 (64 bit,184-pin module)
PRI_IDE1
®
CHA_FAN1
PWR_FAN1
SATA 2
Intel
SATA 1
4Mbit
Firmware
CLRTC1
Hub
I/O
SEC_IDE1
KBPWR
+5V +5VSB
(Default)
FLOPPY1
USBPW12 USBPW34
21
+5V
(Default)
CLRTC1
12 23
Normal Clear CMOS
(Default)
2312
2
+5VSB
3
WIFI
PCI5
SB_PWR1
GAME1
CHASSIS1
SMB1
COM2
PANEL1
PANEL
LED alimentation
USBPW56 USBPW78
2
21
+5V
(Default)
3
+5VSB
2. Installation du Processeur
PLED+
IDE_LED+
IDE_LED
SMI Lead
* Nécessite une alimentation ATX.
Suivez les étapes ci-dessous pour installer le processeur.
1. Repérez le support ZIF de 478-broches situé sur la carte mère.
2. Soulevez le levier du support à un angle de 90° minimum.
AVERTISSEMENT !
Le processeur s’insère uniquement dans le bon sens. NE PAS forcer le processeur sur son support pour éviter de tordre les broches et d’endommager ainsi le processeur!
PLED-
PWR
Ground
ExtSMI#
IDE_LED-
d’alimentation ATX*
Connecteur
Haut-parleur
Ground
Speaker
Ground
+5V
Reset
Ground
Ground
Bouton de reset
Commutateur
2
Carte mère ASUS P4P8X
3. Positionnez le processeur au-dessus du support de manière à ce que son bord marqué corresponde à la base du levier du support.
4. Insérez avec soin le processeur sur son support jusqu’à ce qu’il s’insère correctement.
5. Une fois le processeur mis en place, rabattez le levier du support pour sécuriser le processeur. Le levier se bloque sur le petit ergot latéral pour indiquer qu’il est en place.
3. Mémoire Système
La carte mère dispose de quatre emplacements DIMM DDR (Double Data Rate) supportant les DIMM non-ECC PC2700/2100 pour un total pouvant atteindre 4GB de mémoire système.
REMARQUES
1. Lisez les remarques importantes relatives à la configuration de la mémoire décrites dans le guide utilisateur avant d’installer les DIMM.
2. Assurez-vous de bien couper l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer les DIMM pour éviter d’endommager les DIMM ou d’autres composants du système.
Français
Tableau 1 Configurations Mémoire Recommandées
Mode DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2
(bleu) (noir) (bleu) (noir)
Simple canal (1) Occupé
(2) Occupé — (3) Occupé — (4) Occupé
Double canal (1) Occupé Occupé
(2) Occupé Occupé
(3)* Occupé Occupé Occupé Occupé
* Pour réaliser une configuration à double-canal (3), vous pouvez :
• installer des DIMM identiques dans les quatre emplacements, ou
• installer une paire de DIMM identiques dans les emplacements DIMM_A1 et DIMM_B1 (emplacements bleus) et une autre paire de DIMM identiques dans les emplacements DIMM_A2 et DIMM_B2 (emplacements noirs)
Emplacements
Tableau 2 Synchronisation entre la Fréquence Mémoire et la
FSB du processeur
FSB du CPU Type DIMM DDR Fréquence Mémoire
800 MHz PC3200 400 MHz
533 MHz PC2700/PC2100 333/266 MHz
400 MHz PC2100 266 MHz
Carte mère ASUS P4P8X
3
Français
4. Informations du BIOS
La ROM Flash sur la carte mère contient un BIOS. Vous pouvez mettre à jour les informations du BIOS ou configurer ses paramètres en utilisant l’utilitaire de Setup du BIOS. Les écrans BIOS comprennent les clés de navigation et une courte aide en ligne pour vous guider. Si vous rencontrez des problèmes liés au système ou si le système devient instable une fois que vous aurez modifié les paramètres, chargez les Paramètres de Réglage Par Défaut. Référez-vous au Chapitre 2 du guide utilisateur pour obtenir plus d’informations détaillées relatives au BIOS. Rendez visite au site web d’ASUS (www.asus.com) pour obtenir les mises à jour.
Pour accéder au Setup lors du démarrage:
Pressez <Suppr> lors du Test Automatique de Démarrage (POST : Power-On Self Test ). Si vous ne pressez pas la touche <Suppr>, le POST continuera son programme de test.
Pour accéder au Setup après le POST:
Redémarrez le système en pressant <Ctrl> + <Alt> + <Suppr>, puis pressez <Suppr> lors du POST, ou
Pressez le bouton de réinitialisation situé sur le châssis puis pressez <Suppr> lors du POST, ou
Eteignez et rallumez le système puis pressez <Suppr> lors du POST.
Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS:
Bootez le système à l’aide d’une disquette qui contient le dernier fichier BIOS. A l’ouverture de la session DOS, saisissez afudos /i<filename> puis pressez Entrée. Rebootez le système lorsque la mise à jour sera terminée.
Pour mettre à jour le BIOS avec ASUS EZ Flash:
Bootez le système puis pressez <Alt>-<F2> lors du POST pour lancer EZ Flash. Insérez la disquette qui contient le dernier fichier BIOS. EZ Flash effectuera le processus de mise à jour du BIOS et rebootera automatiquement le système une fois qu’il aura terminé.
Pour récupérer le BIOS avec CrashFree BIOS 2:
Bootez le système. Si le BIOS est corrompu, l’outil de récupération automatique CrashFree BIOS 2 détectera une disquette ou un CD pour restaurer le BIOS. Insérez le CD de support pour la carte mère ou une disquette qui contient le fichier BIOS original ou le dernier fichier BIOS. Rebootez le système une fois que le BIOS sera rétabli.
5. Informations sur le CD technique
Cette carte mère supporte les systèmes d’exploitation Windows 98SE/ME/2000/XP. Installez toujours la dernière version d’OS et les mises à jour correspondantes de manière à maximiser les caractéristiques de votre hardware.
Le CD technique livré avec la carte mère contient des logiciels et de nombreux pilotes et utilitaires qui améliorent les fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le simplement dans votre lecteur CD-ROM. si Autorun est activé dans votre ordinateur, le CD affiche automatiquement l’écran de bienvenue et les menus d’installation. Si l’écran de bienvenue n’apparaît pas automatiquement, localisez le fichier ASSETUP.EXE dans le dossier BIN du CD technique et double-cliquez dessus.
4
Carte mère ASUS P4P8X
1. Motherboard layout
PS/2KBMS T: Mouse B: Keyboard
SPDIF_O
COM1
USB20_12
USB2.0
T: USB4 B: USB3
Top:Line In Center:Line Out Below:Mic In
3Com
MODEM1
KBPWR
PARALLEL PORT
Top:
RJ-45
Gbit
3C940
CD1
Audio
Codec
FP_AUDIO
ATX12V1
USBPW12 USBPW34
AUX1
Socket 478
Intel
82865P
Memory
Controller
Hub
Accelerated Graphics Port (AGP1)
PCI1
PCI2
PCI3
P4P8X
PCI4
CPU_FAN1
Intel
ICH5
USBPW56 USBPW78
USB_56 USB_78
CR2032 3V Lithium Cell
CMOS Power
I/O
Super
ATX Power Connector
FLOPPY1
DDR DIMM_A2 (64 bit,184-pin module)
DDR DIMM_A1 (64 bit,184-pin module)
CLRTC1
DDR DIMM_B2 (64 bit,184-pin module)
DDR DIMM_B1 (64 bit,184-pin module)
PRI_IDE1
SEC_IDE1
®
CHA_FAN1
PWR_FAN1
SATA 2
SATA 1
4Mbit
Firmware
Hub
KBPWR
2312
+5V +5VSB
(Default)
USBPW12 USBPW34
21
+5V
(Default)
2
+5VSB
CLRTC1
12 23
Normal Clear CMOS
(Default)
3
Deutsch
WIFI
PCI5
SB_PWR1
(Default)
USBPW56 USBPW78
21
+5V
GAME1
+5VSB
CHASSIS1
2
3
SMB1
COM2
PANEL1
Strom-LED
IDE-LED
SMI-Leiter
PANEL
PLED-
PLED+
Ground
ExtSMI#
IDE_LED-
IDE_LED+
* Benötigt ATX-Stromversorgung.
2. Installieren der CPU
Folgen Sie bitte den nachstehenden Schritten, um eine CPU zu installieren.
1. Suchen Sie auf dem Motherboard den 478-pol. ZIF-Sockel.
2. Heben Sie den Sockelhebel bis zu einem Winkel von 90 Grad hoch.
WARNUNG!
Die CPU passt nur in einer Richtung in den Sockel. Stecken Sie die CPU nicht gewaltsam hinein, um verbogene Kontaktstifte und Schäden an der CPU zu vermeiden!
Lautsprecher-
anschluss
Speaker
Ground
+5V
Ground
PWR
Reset
Ground
Ground
Reset-Schalter
ATX-Stromschalter*
ASUS P4P8X-Motherboard
5
Loading...
+ 11 hidden pages