ADOBE InDesign CS3 User Manual [fr]

GUIDE DE L’UTILISATEUR
ADOBE® INDESIGN® CS3
Copyright
© 2007 Adobe Systems Incorporated. Tous droits réservés.
Guide de l’utilisateur d’Adobe® InDesign® CS3 pour Windows® et Mac OS
Les informations contenues dans ce guide sont données à titre purement indicatif. Elles peuvent être modifiées sans préavis et ne constituent aucunement un engagement de la part d’Adobe Systems Incorporated. Adobe Systems Incorporated ne peut être tenu pour responsable des erreurs ou des inexactitudes susceptibles de figurer dans ce manuel.
Nous attirons votre attention sur le fait que les illustrations ou images que vous pourriez être amené à incorporer dans vos projets peuvent être protégées pardes droits d’auteur, auquel cas leur exploitation sans l’autorisation de l’auteur constituerait une violation de ces droits. Veillez à obtenir toutes les autorisations requises de la part des auteurs.
Toutes références à des noms de sociétés dans les modèles sont purement fictives et ne visent aucune entreprise existante.
Adobe, le logo Adobe, Acrobat, Adobe Bridge, Adobe Caslon, After Effects, Creative Suite, Dreamweaver, Flash, GoLive, Illustrator, InCopy, InDesign, le logo OpenType, PageMaker, Photoshop, PostScript, PostScript 3, Reader et Version Cue sont des marques déposées ou commerciales d'Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Mac OS et QuickTime sont des marques d'Apple Inc. déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. OpenType, Vista et Windows sont des marques de Microsoft Corporation déposées aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Java estune marque commerciale ou déposée de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Pantone, Inc.est titulaire du droit d’auteur des données chromatiques et/ou du logiciel qui ont été cédés sous licence à Adobe Systems Incorporated en vue d’une utilisation exclusive avec Adobe InDesign. PANTONE Color Data et/oule logiciel ne peuvent en aucun cas êtrecopiés sur disquette ou sur toutautre supporten dehors ducadre de l’exécution d’Adobe InDesign. All other trademarks are the property of their respective owners.
Certaines parties Orthographe de ce produit sont basées sur Proximity Linguistic Technology. ©Copyright 1990 Merriam-Webster Inc. ©Copyright 1990 Tous droits réservés. Proximity Technology A Division of Franklin Electronic Publishers, Inc. Burlington, New Jersey, Etats-Unis. ©Copyright 2003 Franklin Electronic Publishers Inc.©Copyright 2003 Tous droits réservés. Proximity Technology A Divisionof Franklin Electronic Publishers,Inc. Burlington,New Jersey, Etats-Unis. Legal Supplement©Copyright 1990/1994 Merriam-Webster Inc./Franklin Electronic Publishers Inc. ©Copyright 1994 Tous droits réservés. Proximity Technology A Division of Franklin Electronic Publishers, Inc. Burlington, New Jersey, Etats-Unis. ©Copyright 1990/1994 Merriam-Webster Inc./Franklin Electronic Publishers Inc. ©Copyright 1997 Tous droits réservés. Proximity Technology A Divisionof Franklin Electronic Publishers, Inc. Burlington,New Jersey, Etats-Unis ©Copyright 1990 Merriam-Webster Inc. ©Copyright 1993 Tous droitsréservés. Proximity Technology A Division of Franklin Electronic Publishers, Inc. Burlington, New Jersey, Etats-Unis. ©Copyright 2004 Franklin Electronic Publishers Inc. ©Copyright 2004 Tous droits réservés. Proximity Technology A Division of Franklin Electronic Publishers, Inc. Burlington, New Jersey, Etats-Unis. ©Copyright 1991 Dr. Lluis de Yzaguirre I Maura ©Copyright 1991 Tous droits réservés. Proximity Technology A Division of Franklin Electronic Publishers, Inc. Burlington, New Jersey, Etats-Unis. ©Copyright 1990 MunksgaardInternationalPublishers Ltd.©Copyright 1990 Tous droits réservés.Proximity TechnologyA Divisionof FranklinElectronic Publishers, Inc. Burlington, New Jersey, Etats-Unis. ©Copyright 1990 Van Dale Lexicografie bv ©Copyright 1990 Tous droits réservés. Proximity Technology A Division of Franklin Electronic Publishers, Inc. Burlington, New Jersey, Etats-Unis. ©Copyright 1995 Van Dale Lexicografie bv ©Copyright 1996 Tous droits réservés. Proximity Technology A Division of Franklin Electronic Publishers, Inc. Burlington, New Jersey, Etats-Unis. ©Copyright 1990 IDE a.s. ©Copyright 1990 Tous droits réservés. Proximity Technology A Division of Franklin Electronic Publishers, Inc. Burlington, New Jersey, Etats-Unis. ©Copyright 1992 Hachette/Franklin Electronic Publishers Inc. ©Copyright 2004 Tous droits réservés. ProximityTechnology A Division of Franklin Electronic Publishers, Inc. Burlington, New Jersey, Etats-Unis. ©Copyright 1991 Text & Satz Datentechnik ©Copyright 1991 Tous droits réservés. Proximity Technology A Division of Franklin Electronic Publishers, Inc. Burlington, New Jersey, Etats-Unis. ©Copyright 2004 Bertelsmann Lexikon Verlag ©Copyright 2004 Tous droits réservés. Proximity Technology A Division of Franklin Electronic Publishers, Inc. Burlington, New Jersey, Etats-Unis. ©Copyright 2004 MorphoLogic Inc. ©Copyright 2004 Tous droits réservés. Proximity Technology A Division of Franklin Electronic Publishers, Inc. Burlington, New Jersey, Etats-Unis. ©Copyright 1990 William Collins Sons & Co. Ltd. ©Copyright 1990 Tous droits réservés. Proximity Technology A Division of Franklin Electronic Publishers, Inc. Burlington, New Jersey, Etats-Unis. ©Copyright 1993-95 Russicon Company Ltd. ©Copyright 1995 Tous droits réservés. Proximity Technology A Division of Franklin Electronic Publishers, Inc. Burlington, New Jersey, Etats-Unis. ©Copyright 2004 IDE a.s. ©Copyright 2004 Tous droits réservés. Proximity Technology A Division of Franklin Electronic Publishers, Inc. Burlington, New Jersey,Etats-Unis. Lapartie Césure dece produit est baséesur ProximityLinguistic Technology.©Copyright 2003Franklin ElectronicPublishers Inc.©Copyright2003 Tousdroits réservés. Proximity Technology A Division of Franklin Electronic Publishers, Inc. Burlington, New Jersey, Etats-Unis. ©Copyright 1984 William Collins Sons & Co. Ltd. ©Copyright 1988 Tous droits réservés. Proximity Technology A Division of Franklin Electronic Publishers, Inc. Burlington, New Jersey, Etats-Unis. ©Copyright 1990 MunksgaardInternationalPublishers Ltd.©Copyright 1990 Tous droits réservés.Proximity TechnologyA Divisionof FranklinElectronic Publishers, Inc. Burlington, New Jersey, Etats-Unis. ©Copyright 1997 Van Dale Lexicografie bv ©Copyright 1997 Tous droits réservés. Proximity Technology A Division of Franklin Electronic Publishers, Inc. Burlington, New Jersey, Etats-Unis. ©Copyright 1984 Editions Fernand Nathan ©Copyright 1989 Tous droits réservés. Proximity Technology A Division of Franklin Electronic Publishers, Inc. Burlington, New Jersey, Etats-Unis. ©Copyright 1983 S Fischer Verlag ©Copyright 1997 Tous droits réservés. Proximity Technology A Division of Franklin Electronic Publishers, Inc.Burlington, New Jersey, Etats-Unis. ©Copyright 1989 Zanichelli ©Copyright 1989 Tous droits réservés. Proximity Technology A Division of Franklin Electronic Publishers, Inc. Burlington, New Jersey, Etats-Unis. ©Copyright 1989 IDE a.s. ©Copyright 1989 Tous droits réservés. Proximity Technology A Division of Franklin Electronic Publishers, Inc. Burlington, New Jersey, Etats-Unis. ©Copyright 1990 Espasa-Calpe ©Copyright 1990 Tous droits réservés. Proximity Technology A Division of Franklin Electronic Publishers, Inc. Burlington, New Jersey, Etats-Unis. ©Copyright 1989 C.A. Stromberg AB. ©Copyright 1989 Tous droits réservés. Proximity Technology A Division of Franklin Electronic Publishers, Inc. Burlington, New Jersey, Etats-Unis.
La partie Orthographe dece produit estbasée sur ProximityLinguistic Technology. Base de données de couleurs dérivée de Sample Books © Dainippon Inkand Chemicals, Inc., cédée sous licence à Adobe Systems Incorporated. Portions © The Focoltone Colour Systems, utilisé sous licence.
Ce produit est fourni avec un logiciel développé par Apache Software Foundation (
www.apache.org).
Portions © 1984-1998 Faircom Corporation. Tous droits réservés. Portions protégé par copyright appartenant à Trumatch, Inc., utilisé sous licence.
Les couleurs PANTONE® présentes dans cetteapplication oudans la documentationde l’utilisateur ne correspondent pas toujoursaux normes PANTONE identifiées. Consultez les publications PANTONE Color disponibles pour une correspondance exacte des couleurs. PANTONE® et les autres marques commerciales Pantone, Inc. sont la propriété de Pantone, Inc.© Pantone, Inc., 2006.
Ce produit contient les logiciels BISAFE et/ou TIPEM de RSA Data Security, Inc. Copyright (c) 1994 Hewlett-Packard Company. L’autorisation d’utiliser, copier, modifier, distribuer et vendre le logiciel et sa documentation, quelle qu’en soit la raison, est ici accordée sans frais, à condition que la mention de copyright ci-dessus soit reproduite sur chaque copie et que la mention de copyright et cette autorisation soient reportées sur la documentation attenante. Hewlett-Packard Company ne garantit pas l’adéquation du présent logiciel à une fin particulière. Celui-ci est fourni « en l’état », sans garantie expresse ou tacite.
Copyright (c) 1996, 1997 Silicon Graphics Computer Systems, Inc. L’autorisation d’utiliser, copier, modifier, distribuer et vendre le logiciel etsa documentation, quelle qu’en soit la raison, est ici accordée sans frais, à condition que la mention de copyright ci-dessus soit reproduite sur chaque copie et que la mention de copyright et cette autorisation soient reportées sur la documentation attenante. Silicon Graphics ne garantit pas l’adéquation du présent logiciel à une fin particulière. Celui-ci est fourni « en l’état », sans garantie expresse ou tacite.
Avertissementà l’attention desutilisateurs finaux du gouvernement des Etats-Unis : le logicielet la documentation sontdes articles commerciaux, (« Commercial Items »), selon la définition de ce terme dans l’article 48 C.F.R. §2.101, composés d’un logiciel commercial (« Commercial Computer Software ») et d’une documentation commerciale relative au logiciel (« Commercial Computer Software Documentation »), selon la définition de ces termes dans l’article 48 C.F.R. §12.212 ou 48 C.F.R. §227.7202, selon le cas. Conformément aux articles 48 C.F.R. §12.212 ou 48 C.F.R. §§227.7202-1 à 227.7202-4, selon le cas, le logiciel commercial et la documentation commerciale relative au logiciel sont cédés sous licence aux utilisateurs du gouvernement des Etats-Unis (a) en tant qu’articles commerciaux uniquement et (b) avec uniquement les droits conférés à tout autre utilisateur final conformément aux termes et conditions stipulés ici. Droits non publiés réservés en vertu de la législation américaine sur les droits d’auteurs. Adobe s’engage à respecter toutes leslois sur l’égalité deschances, ycompris, si approprié,les dispositionsdu décret-loi (ExecutiveOrder) 11246, comme modifié, la section 402 del’Acte d’assistance à la réhabilitation des vétérans du Vietnam (Vietnam Era Veterans Readjustment Assistance Act) de 1974 (38 USC 4212) et la section 503 de l’Acte de réhabilitation (Rehabilitation Act)de 1973, commemodifié, ainsique les règlementsde l’article 41 C.F.R., sections 60-1 à60-60, 60-250et 60-741. Lesrèglementset laclause d’action affirmative contenus dans la phrase précédente doivent être inclus comme référence.
Adobe Systems Incorporated, 345 Park Avenue, San Jose, Californie 95110, Etats-Unis.
iii

Sommaire

Chapitre 1 : Démarrage
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ressources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Nouveautés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Chapitre 2 : Espace de travail
Espace de travail - Principes de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Personnalisation des menus et des raccourcis clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Panneau Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Affichage de l’espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Définition des préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Récupération et annulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Chapitre 3 : Mise en page
Création de documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Création de formats de pages personnalisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Règles et unités de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Grilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Repères de règle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Pages et planches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Gabarits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Calques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Mise en page des blocs et pages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Numérotation des pages, chapitres et sections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Variables de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Chapitre 4 : Utilisation de documents
Utilisation de fichiers et modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Enregistrement de documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Conversion de documents QuarkXPress et PageMaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Exportation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Chapitre 5 : Texte
Création de texte et de blocs de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Ajout de texte dans les blocs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Importation de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Liaison du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
L’habillage de texte blocs de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Edition de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Recherche et remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Glyphes et caractères spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Vérification orthographique et dictionnaires de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Notes de bas de page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
iv
Chapitre 6 : Styles
Styles de paragraphe et de caractère . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Lettrines et styles imbriqués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
Styles d’objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
Utilisation des styles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
Chapitre 7 : Association de texte et d’objets
Objets ancrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
Habillage d’objets avec du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
Création de texte curviligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191
Chapitre 8 : Typographie
Formatage de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195
Utilisation des polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197
Interligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .202
Crénage et approche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .203
Mise en forme des caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205
Mise en forme des paragraphes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212
Alignement du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216
Retraits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219
Tabulations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222
Listes à puces et numérotées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225
Composition de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234
Chapitre 9 : Tableaux
Création de tableaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .239
Sélection et modification de tableaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .244
Mise en forme de tableaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .247
Contours et fond des tableaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251
Styles de tableau et de cellule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255
Chapitre 10 : Fonctionnalités des documents longs
Création de livres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260
Création d’une table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265
Création d’un index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270
Utilisation des marques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281
Chapitre 11 : Dessin
Présentation des tracés et des formes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .283
Création d’un tracé à l’aide de l’outil Trait et des outils de forme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286
Dessin avec l’outil Crayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .287
Dessin avec l’outil Plume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .289
Modification de tracés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293
Application des paramètres de contour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .300
Tracés transparents et formes composées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .305
Chapitre 12 : Graphiques
Présentation des formats de graphiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310
Importation de fichiers à partir d’applications Adobe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312
Importation d’autres formats graphiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316
Importation de graphiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .320
v
Gestion des liens de graphiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331
Bibliothèques d’objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .335
Chapitre 13 : Blocs et objets
Sélection d’objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340
Transformation d’objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .345
Alignement et répartition des objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .359
Association, verrouillage et duplication d’objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .361
Utilisation de blocs et d’objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .364
Masques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .368
Chapitre 14 : Effets de transparence
Ajout d’effets de transparence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .372
Fusion des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .381
Aplatissement d’une illustration avec transparence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .383
Chapitre 15 : Couleur
Présentation des tons directs et des couleurs quadri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .393
Application des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .395
Utilisation des nuances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .399
Importation de nuances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .404
Teintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .406
Dégradés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .407
Mélange des encres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .412
Utilisation de couleurs provenant de graphiques importés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .414
Chapitre 16 : Gestion des couleurs
Compréhension de la gestion des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .416
Homogénéité des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .418
Gestion des couleurs des images importées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .421
Gestion des couleurs de documents pour un affichage en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .423
Vérification des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .424
Gestion des couleurs de documents lors de l’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .426
Utilisation des profils colorimétriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .427
Paramètres de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .432
Chapitre 17 : Recouvrement des couleurs
Recouvrement dans des documents et des livres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .438
Recouvrements prédéfinis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .442
Réglage des options d’encre pour le recouvrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .448
Chapitre 18 : Création de fichiers Adobe PDF
Exportation au format Adobe PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .450
Options Adobe PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .456
Préparation de PDF destinés à des prestataires de services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .465
Agencement des PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .467
Ajout d’hyperliens pour les PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .472
Inclusion de signets dans les PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .476
Utilisation de séquences vidéo et de sons dans les PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .477
Création de boutons pour PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .481
vi
Chapitre 19 : XML
Utilisation de XML . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .487
Importation de contenu XML . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .489
Balisage de contenu pour la conversion au format XML . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .500
Structuration des documents au format XML . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .506
Exportation de contenu XML . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .514
Chapitre 20 : Impression
Impression de documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .517
Configuration d’une imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .525
Repères et fonds perdus de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .526
Impression vignette et document grand format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .528
Impression en couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .530
Impression des images et des polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .531
Gestion des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .533
Impression des dégradés de couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .534
Impressions prédéfinies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .536
Livraison de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .537
Création de fichiers PostScript et EPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .540
Impression cahier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .544
Chapitre 21 : Séparations des couleurs
Préparation à l’impression des séparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .550
Surimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .553
Aperçu des séparations de couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .556
Encres, séparations et linéature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .558
Chapitre 22 : Automatisation
Script . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .565
Modules externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .566
Fusion des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .567
Fusion des enregistrements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .574
Chapitre 23 : Partage de contenu entre InCopy et InDesign
Présentation d’un flux de production élémentaire avec gestion des fichiers . . . . . . . . . . . . . . .577
Partage de contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .583
Assemblages d’affectation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .589
Utilisation des fichiers gérés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .592
Réglage de votre flux de production . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .597
Chapitre 24 : Comparaison des menus PageMaker et InDesign
Commandes des menus PageMaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .601
Chapitre 25 : Raccourcis clavier
Raccourcis clavier par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .608
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .622
1

Chapitre 1 : Démarrage

Si vous n’avez pas encore installé le logiciel, lisez tout d’abord les informations relatives à l’installation et autres préliminaires. Avant de commencer à vous servir de votre logiciel, prenez le temps de lire la présentation de l’aide d’Adobe et des nombreuses ressources à votre disposition. Vous avez accès entre autres à des vidéos de formation, des modules externes, des modèles, des groupes d’utilisateurs, des séminaires, des didacticiels et des flux RSS.

Installation

Configuration requise

Pour vérifier la configuration système complète et recommandations pour votre logiciel Adobe®, consultez le fichier
Lisez-moi situé sur le disque d’installation.

Installation du logiciel

1 Fermez toute autre application Adobe en cours d’exécution sur votre ordinateur.
2 Introduisez le disque d’installation dans le lecteur, puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Remarque : pour de plus amples informations, consultez le fichier Lisez-moi situé sur le disque d’installation.

Activation du logiciel

Si vous possédez une licence pour un utilisateur unique pour votre logiciel Adobe, il vous sera demandé d’activer votre logiciel ; ce processus est très simple et anonyme et vous devez l’avoir exécuté dans les 30 jours après le début de l’utilisation du logiciel.
Pour plus d’informations sur l’activation du produit, reportez-vous au fichier Lisez-moi de votre disque d’installation ou visitez le site Web d’Adobe à l’adresse www.adobe.com/go/activation_fr.
1 Si la boîte de dialogue d’activation n’est pas ouverte, choisissez Aide > Activation.
2 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Remarque : si vous souhaitez installer le logiciel sur un autre ordinateur, vous devez, au préalable, le désactiver sur votre ordinateur. Sélectionnez Aide > Désactiver.

Enregistrement

Enregistrez votre produit afin de bénéficier, gratuitement, d’une aide à l’installation, de notifications de mises à jour, ainsi que d’autres services.
Pour vous enregistrer, suivez les instructions affichées dans la boîte de dialogue d’enregistrement qui apparaît après
l’installation et l’activation du logiciel.
Si vous reportez l’enregistrement, vous pourrez effectuer cette procédure ultérieurement en sélectionnant Aide > Enregistrement.

Lisez-moi

Le DVDd’installation contient le fichier Lisez-moi pour le logiciel. (ce fichier estaussi copié dansle dossier de l’application pendant l’installation du produit). Ouvrez le fichier pour prendre connaissance d’informations très importantes sur les sujets suivants :
Configuration système
Installation (dont la désinstallation du logiciel)
INDESIGN CS3
Guide de l'utilisateur
2
Activation et enregistrement
Installation des polices
Résolution des problèmes
Support technique
Informations juridiques

Aide

Ressources d’assistance d’Adobe

La documentation de vos logiciels Adobe est disponible dans plusieurs formats.
Aide en ligne et LiveDocs
L’aide en ligne vous donne accès à l’ensemble de la documentation et du matériel didactique disponible au moment de la distribution du logiciel. Elle est disponible à partir du menu d’aide du logiciel Adobe.
L’aide LiveDocs contient l’intégralité de l’aide en ligne, plus des mises à jour et des liens vers du matériel didactique supplémentaire disponible sur le Web. Pour certains produits, vous pouvez également ajouter des commentaires aux rubriques dans l’aide LiveDocs. L’aide au format LiveDocs est disponible dans le Centre de ressources d’aide d’Adobe à l’adresse www.adobe.com/go/documentation_fr.
La plupart des versions de l’aide en ligne et LiveDocs vous permettent d’effectuer une recherche dans les systèmes d’aide de plusieurs produits. Certaines rubriques peuvent également proposer des liens vers du contenu connexe sur le Web ou vers des rubriques d’aide d’un autre produit.
Vous devez considérer le module d’aide comme une plate-forme d’accès vers du contenu supplémentaire et des communautés d’utilisateurs. La version la plus récente et la plus complète de l’aide est toujours disponible sur le Web.
Documentation Adobe PDF
L’aide en ligne est également disponible sous la forme d’un fichier PDF optimisé pour l’impression. D’autres documents, tels que des guides d’installation et des livres blancs, peuvent également être fournis au format PDF.
INDESIGN CS3
Guide de l'utilisateur
3
Tous les documents au format PDF sont disponibles par le biais du Centre de ressources d’aide d’Adobe à l’adresse
www.adobe.com/go/documentation_fr. Pour consulter la documentation PDF incluse avec le logiciel, accédez au dossier
Documents sur le DVD d’installation ou de contenu.
Documentation papier
La version imprimée de l’aide en ligne est disponible à la vente sur Adobe Store à l’adresse www.adobe.com/go/store_fr. Vous y trouverez également des ouvrages édités par des partenaires d’Adobe.
Un guide de l’utilisateur imprimé est livré avec tous les produits Adobe Creative Suite® 3, les produits Adobe autonomes étant quant à eux fournis avec un guide de prise en main imprimé.

Utilisation du module d’aide du produit

L’aide en ligne est accessible par le biais du menu Aide. Après avoir ouvert Adobe Help Viewer, cliquez sur Parcourir pour consulter l’aide des autres produits Adobe installés sur votre ordinateur.
La fonction d’aide fournit des informations sur différents produits :
Certaines rubriques contiennent des liens vers les systèmes d’aide d’autres produits Adobe ou vers des informations
supplémentaires sur le Web.
D’autres rubriques sont communes à plusieurs produits. ar exemple, si vous voyez une rubrique Aide marquéede l’icône
de Adobe Photoshop® CS3et de l’icône AdobeAfter Effects® CS3,vous savez que la rubrique concerneune fonctionnalité semblable dans les deux produits ou décrit des processus communs aux deux produits.
Vous pouvez effectuer une recherche dans les systèmes d’aide de plusieurs produits.
Si vous recherchez une expression, telle que « outil forme », placez-la entre guillemets afin de n’afficher que les rubriques contenant tous les mots de l’expression en question.
Aide
A. Boutons Précédent/Suivant (liens précédemment visités) B. Sous-rubriques extensibles C. Icônes indiquant une rubrique partagée D. Boutons Précédent/Suivant (liens précédemment visités) (rubriques en ordre séquentiel)
Fonctions d’accessibilité
L’aide d’Adobe est accessible aux personnes souffrant d’un handicap (mobilité réduite, cécité ou déficience visuelle). L’aide intégrée au produit prend en charge les fonctions d’accessibilité standard suivantes :
L’utilisateur peut modifier la taille du texte à l’aide de commandes de menu contextuel standard.
C
D
B
A
INDESIGN CS3
Guide de l'utilisateur
4
Les liens sont soulignés pour une identification aisée.
Si le texte d’un lien ne correspond pas au titre cible, ce dernier est indiqué dans l’attribut Titre de la balise d’ancrage. Par
exemple, les liens Précédent et Suivant incluent le titre des rubriques précédente et suivante.
Le contenu prend en charge le mode à forts contrastes.
Les images sans légende présentent un texte de remplacement.
Chaque cadre est doté d’un titre indiquant son utilité.
Les balises HTML standard définissent la structure du contenu pour les outils de lecture d’écran ou de synthèse de la
parole à partir du texte.
Les feuilles de style contrôlent la mise en forme, d’où une absence totale de polices incorporées.
Raccourcis clavier pour les commandes de barre d’outils de l’aide (Windows)
Bouton Précédent Alt + Flèche Gauche
Bouton Page suivante Alt + Flèche Droite
Imprimer Ctrl+P
Bouton A propos de Ctrl+I
Menu Parcourir Alt+touche Bas ou Alt+touche Haut pour consulter l’aide d’une autre application
Zone de recherche Ctrl+S pour placer le point d’insertion dans la zone Rechercher
Raccourcis clavier de navigation dans l’aide (Windows)
Pour passer d’un panneau à un autre, appuyez sur Ctrl+Tab (vers l’avant) ou Maj+Ctrl+Tab (vers l’arrière).
Pour parcourir les liens soulignés dans un panneau, appuyez sur Tab (vers l’avant) ou Maj+Tab (vers l’arrière).
Pour activer un lien souligné, appuyez sur Entrée.
Pour agrandir le texte, appuyez sur Ctrl+signe égal.
Pour réduire la taille du texte, appuyez sur Ctrl+-.

Ressources

Atelier vidéo Adobe

L’atelier vidéo Adobe Creative Suite 3 propose plus de 200 vidéos de formation pour Adobe Creative Suite 3. Ces ateliers couvrent un large éventail de sujets à l’intention des professionnels de l’impression, du Web et de la vidéo.
INDESIGN CS3
Guide de l'utilisateur
5
Vous pouvez utiliser l’atelier vidéo Adobe pour en apprendre davantage sur le produit Creative Suite 3. De nombreuses vidéos vous expliquent comment utiliser les applications Adobe de manière combinée.
Lorsque vous lancez l’atelier vidéo Adobe, vous choisissez les produits que vous voulez apprendre et les sujets que vous voulez voir. Des informations détaillées sont disponibles pour chaque vidéo afin de vous aider et diriger votre apprentissage.
INDESIGN CS3
Guide de l'utilisateur
6
Communauté de présentateurs
Avec cette nouvelle version, Adobe Systems invite les membres de la communauté Adobe à partager leurs compétences et leurs connaissances. Adobe et Lynda.com mettent à votre disposition des didacticiels, trucs et astuces proposés par des concepteurs et développeurs de renom parmi lesquels Joseph Lowery, Katrin Eismann et Chris Georgenes. Des experts Adobe, tels que Lynn Grillo, Greg Rewis et Russell Brown, vous prodigueront également de précieux conseils. Au total, pas moins de 30 experts partageront leurs connaissances avec vous !
Didacticiels et fichiers source
L’Atelier vidéo Adobe propose des formations pour les utilisateurs débutants et expérimentés. Vous y trouverez également des vidéos concernant les nouvelles fonctions et les techniques essentielles. Chaque vidéo porte sur un seul sujet et dure généralement entre 3 et5 minutes. La plupart desvidéos s’accompagnent d’un didacticiel illustréet de fichierssource. Vous pourrez ainsi imprimer les procédures détaillées et exécuter seul le didacticiel.
Utilisation de l’atelier vidéo Adobe
Pour accéder à l’Ateliervidéo Adobe, utilisez le DVD inclusdans votre produit Creative Suite 3. Il estégalement disponible en ligneà l’adresse www.adobe.com/go/learn_videotutorials_fr.Adobe s’engage àajouter régulièrement de nouvelles vidéos à son atelier vidéo en ligne. Nous vous invitons donc à vous enregistrer pour découvrir toutes les nouveautés.

Vidéos InDesign CS3

L’atelier vidéo Adobe couvre un large éventail de sujets concernant Adobe InDesign® CS3. En voici un aperçu :
Configuration d’un document
Utilisation du panneau de configuration
Importation de contenu dans InDesign
Utilisation de texte
Création et mise en forme de tables
Les vidéos vous expliquent également comment utiliser InDesign CS3 avec d’autres solutions Adobe :
Utilisation d’éléments partagés dans Photoshop®, Illustrator®, InDesign et Flash®
Utilisation d’objets dynamiques et de Live Color
Conception d’un site Web avec InDesign et Dreamweaver®
Création de fichiers PDF interactifs
Pour accéder aux dictaticiels vidéo d’Adobe Creative Suite 3, visitez l’atelier vidéo Adobe à l’adresse suivante :
www.adobe.com/go/learn_videotutorials_fr.

Extras

Vous avez accès à de très nombreuses ressources afin devous aider à tirer le meilleur parti possible de votre logiciel Adobe. Certaines de ces ressources sont installées sur votre ordinateur pendantla procédure d’installation ; d’autres échantillons et documents très pratiques se trouvent sur le disque d’installation ou de contenu. Des suppléments particulièrement intéressants sont également proposés en ligne par la communauté Adobe Exchange, à l’adresse
www.adobe.com/go/exchange_fr.
Ressources installées
Lors de l’installation du logiciel, plusieurs ressources sont placées dans votre dossier d’application. Pour visualiser ces fichiers, accédez au dossier correspondant sur votre ordinateur.
Windows® : [disque de démarrage]\Program Files\Adobe\[application Adobe]
Mac OS® : [disque de démarrage]/Applications/[application Adobe]
INDESIGN CS3
Guide de l'utilisateur
7
Le dossier de l’application peut contenir les éléments suivants :
Plug-ins Les plug-ins (ou modules externes) sont de petits logiciels qui étendent les fonctionnalités de votre logiciel ou en
ajoutent de nouvelles. Une fois installés, les modules externes s’affichent comme options dans les menus Importation ou Exportation, comme formats de fichier dans les boîtes de dialogue Ouvrir, Enregistrer sous et Exporter l’original ou bien encore comme filtres dans les sous-menus Filtres. Par exemple, plusieurs modules externes avec des effets particuliers sont automatiquement installés dans le dossier Modules externes du dossier Photoshop CS3.
Préconfigurations Les préconfigurations se composent d’un éventail d’outils, de préférences, d’effets et d’images
particulièrement pratiques. Les préconfigurations de produit contiennent des pinceaux, nuanciers, groupes de couleurs, symboles, formes personnalisées, styles de graphiques et de calques, motifs, textures, actions, espaces de travail, etc. Du contenuprédéfini est disponible dans toute l’interface utilisateur. Certaines préconfigurations (c’est le cas des bibliothèques de pinceaux Photoshop, par exemple) s’activent uniquement lorsque vous sélectionnez l’outil correspondant. Si vous ne souhaitez pas créer un effet ou une image en partant de zéro, puisez votre inspiration dans les bibliothèques prédéfinies.
Modèles Les fichiers de modèle peuvent être ouverts et affichés dans Adobe Bridge CS3, ouverts à partir de l’Ecran de
bienvenue ou directement à partir du menu Fichier. En fonction du produit, les fichiers de modèles vont des en-têtes de lettre aux bulletins d’information en passant par les sites Web, menus de DVD et autres boutons vidéo. Chaque fichier de modèle a été élaboré par un concepteur professionnel et illustre parfaitement les fonctionnalités du produit. Ces modèles peuvent se révéler particulièrement utiles pour démarrer un projet.
Echantillons Les fichiers échantillons contiennent des conceptions plus complexes. Ils constituent la solution idéale pour
présenter, de manière dynamique, les nouveautés d’un produit. Ces fichiers illustrent toutes les possibilités créatives àvotre disposition.
Polices Votre solution Creative Suite s’accompagne de plusieurs familles de polices et polices OpenType® . Les polices sont
copiées sur votre ordinateur lors de l’installation :
Windows : [disque de démarrage]\Windows\Fonts
Mac OS X : [disque de démarrage]/Library/Fonts
Pour plus d’informations sur l’installation des polices, consultez le fichier Lisez-moi situé sur le DVD d’installation.
Contenu du DVD
Le DVD d’installation ou de contenu fourni avec votre produit contient des ressources supplémentaires utilisables avec votre logiciel. Le dossier En prime contient des fichiers spécifiques au produit, tels que des modèles, images, préconfigurations, actions, plug-ins et effets, ainsi que des sous-dossiers destinés aux polices et banques d’images. Le dossier Documentation contient une version PDF de l’aide,des informations techniques et d’autres documents,tels que des feuilles modèles, des guides de référence et des informations spécialisées.
E
T
V
E
R
O
E
O
S
E
T
A
C
C
U
S
A
M
E
T
J
U
S
T
O
D
U
O
D
O
L
O
R
E
S
E
T
E
A
R
E
B
U
M
.
S
T
E
T
C
L
I
T
A
K
A
S
D
.
E
T
C
O
S
E
T
E
T
U
R
S
A
D
I
P
S
C
I
N
G
01
Pel
letir
Inc
.
C
O
R
E
I
N
V
E
S
T
M
E
N
T
S
P
E
C
T
R
U
M
Ve
l illu
m
d
o
lore
e
u
fe
u
giat
n
u
lla
fa
c
ilis
is
at
vero
e
ro
s
e
t
a
cc
u
m
s
a
n
e
t
iu
s
to
o
d
io
d
i
gn
is
s
im
q
u
i.
R
E
T
I
R
E
M
E
N
T
S
A
V
I
N
G
P
L
A
N
Ve
l illu
m
d
o
lore
e
u
fe
u
giat
n
u
lla
fa
c
ilis
is
at vero
e
ro
s
e
t
a
cc
u
m
s
a
n
e
t
iu
s
to
o
d
io
d
i
gn
is
s
im
q
u
i.
Y
o
u
r
In
v
e
s
tm
e
n
t
G
u
id
e
A
r
e
y
o
u
l
e
a
v
in
g
m
o
n
e
y
o
n
t
h
e
t
a
b
l
e
?
0
1
Ty
p
i
n
o
n
h
a
b
e
nt
c
la
rit
ate
m
in
s
it
a
m
;
e
s
t
u
s
u
s
le
g
ent
is
in
ii
s
q
u
i fa
c
it
e
o
r
u
m
c
la
ri
t
ate
m
.
Inve
s
t
ig
at
io
n
e
s
d
e
m
o
n
s
trave
r
u
nt
le
ctore
s
le
g
e
re
m
e
li
u
s
q
u
o
d
ii
l
e
g
u
nt
s
a
e
p
i
us.
C
la
rit
a
s
e
s
t
e
t
ia
m
p
roce
s
s
u
s.
Ty
p
i
n
o
n
h
a
b
ent
c
la
ritate
m
in
s
i
t
a
m
;
e
s
t
u
s
u
s
l
e
g
ent
is
in
ii
s
q
u
i
f
a
c
it
e
o
r
u
m
c
la
rit
ate
m
.
I
nve
s
t
ig
at
io
n
e
s
d
e
m
o
n
s
trave
r
u
nt
le
ctore
s
le
g
e
re
m
e
l
i
u
s
q
u
o
d
ii
l
e
g
u
nt
s
a
e
p
i
us.
C
la
rit
a
s
e
s
t
e
t
ia
m
proce
s
s
u
s.
Travel Earth
Best 100 places to see on the planet in your lifetime
volute ipsummy , commy re eugia­rud tem
eraes-
exer n ullutet
Vel: Ad : Vulputate:
S
U
R
V
I
C
E
M
E
N
U
N
U
L
C
H
E
ve
ro
di
o
eu
m
nu
l che
ag
iam
e
t a
d lorp
eri
t
su
m a
$45
ag
iam
e
t ad
atin
u
t et
v
er
o dio
eu
m
nu
l
ch
e
su
m
a
aga
im
et
ad
eu
m
n
u
llam
$
25
lo
r per
it
su
m
a
ag
ia
m
e
t ad
lo
rpe
ri
t
ver
o d
io
eum nu
l
lam
$ 35
S
U
CCI
V
E
R
O
S
sucicver
o di
o
ver
o d
io
eu
m
n
ul
c
he
su
m
a
$15
eu
m
nul
la
m
ve
r
o d
io
eum
n
ul
che
su
m
a
a
gaim
et
ad
e
um
nul
la
m
$
3
5
N
eum n
u
l
la
m
$3
5
S
U
CC
I
V
E
R
O
S
su
cicver
o d
i
o
v
e
r
o d
io
e
u
m
n
u
l
che
su
m
a
$15
eu
m
nullam
ve
r
o d
io
eu
m
nu
l
che
su
m
a
aga
im
et
a
d e
u
m
n
u
llam
$
35
CC
a
s
i
o
p
i
a
S
p
A
INDESIGN CS3
Guide de l'utilisateur
8
Adobe Exchange
Vous en voulez plus ? Dans ce cas, rendez-vous sur www.adobe.com/go/exchange_fr, une communauté en ligne où les utilisateurs téléchargent et échangent, à titre gracieux, des milliers d’actions, extensions, plug-ins et autres éléments utilisables avec les produits Adobe.

Accueil Bridge

L’Accueil Bridge, une nouvelle destination dans Adobe Bridge CS3, réunit en un seul emplacement fonctionnel des informations récentes sur tous vos logiciels Adobe Creative Suite 3. Démarrez Adobe Bridge, puis cliquez sur l’icône Accueil Bridge dans la partie supérieure du panneau Favoris pour accéder aux dernières astuces, actualités et ressources concernant vos outils Creative Suite.
Remarque : l’Accueil Bridge n’est peut-être pas disponible dans toutes les langues.

Adobe Design Center

Adobe Design Center met à votre disposition des articles, modèles et instructions proposés par des experts de l’industrie, des concepteurs de renom et des partenaires d’édition d’Adobe. Du nouveau contenu est ajouté tous les mois.
INDESIGN CS3
Guide de l'utilisateur
9
Outre des centaines de didacticiels axés sur les logiciels de conception, vous y trouverez des conseils et techniques sous la forme de vidéos, de didacticiels HTML et d’extraits de chapitres de livre.
Les idées nouvelles sont au cœur même de Think Tank, Dialog Box et Gallery :
Les articles Think Tank analysent la façon dont les concepteurs contemporains embrassent la technologie et ce que leurs
expériences signifient pour la création, les outils de création et la société en général.
Dans Dialog Box, des experts partagent leurs idées nouvelles en termes d’animations et de création numérique.
Dans Gallery, vous découvrirez ce que les artistes entendent par conception en mouvement.
Rendez-vous sur Adobe Design Center à l’adresse www.adobe.com/fr/designcenter.

Pôle de développement

Le Pôle de développement Adobe propose des échantillons, des didacticiels, des articles et diverses ressources à l’usage des développeurs qui utilisent des produits Adobe pour élaborer, entre autres projets, du contenu mobile, des applications Internet et des sites Web sophistiqués. Ce pôle contient également des ressources à l’intention des développeurs de plug­ins pour produits Adobe.
Outre des échantillons de code et des didacticiels, vous y trouverez des flux RSS, des séminaires en ligne, des kits SDK, des guides de création de scripts, ainsi que bien d’autres ressources techniques.
Rendez-vous sur le Pôle de développement Adobe à l’adresse http://www.adobe.com/go/developer_fr.

Support technique

Consultez le site Web d’assistance technique d’Adobe (http://www.adobe.com/fr/support), pour obtenir des informations de dépannage pour votre produit et en savoir plus sur les options d’assistance technique gratuites et payantes. Suivez le lien Formation pour accéder à des manuels Adobe Press, à un éventail de ressources de formation, à des programmes de certification de logiciels d’Adobe, etc.

Téléchargements

Rendez-vous à l’adresse www.adobe.com/go/downloads_fr pour obtenir gratuitement des mises à jour, des versions d’essai et d’autres logiciels utiles. Adobe Store (à l’adresse www.adobe.com/go/store_fr) vous donne également accès à des milliers de plug-insde développeurs tiers, ce qui vous aide à automatiser des tâches, personnaliser des flux de production, créer des effets spéciaux de qualité professionnelle et bien d’autres choses encore.
INDESIGN CS3
Guide de l'utilisateur
10

Adobe Labs

Adobe Labs vous permet d’utiliser et d’évaluer des technologies nouvelles et émergentes, ainsi que des produits Adobe.
Adobe Labs vous donne accès à un éventail de ressources :
Préversions de logiciels et technologies à venir
Echantillons de code et méthodes conseillées pour accélérer votre apprentissage
Préversions de la documentation technique et produit
Forums, contenu Wikipédia et autres ressources de collaboration pour vous aider à interagir avec des développeurs qui
partagent vos opinions
Adobe Labs favorise la mise en place d’un processus de développement de logiciels axé sur la collaboration. Dans cet environnement, les clients utilisant de nouveaux produits et technologies deviennent rapidement productifs. Adobe Labs est également un forum de commentaires, que l’équipe de développement Adobe utilise pour créer des logiciels correspondant aux besoins et aux attentes de la communauté.
Visitez Adobe Labs à l’adresse www.adobe.com/go/labs_fr.

Communautés d’utilisateurs

Les communautés d’utilisateurs comprennent des forums, des blogs et d’autres moyens leur permettant de partager des technologies, des outils et des informations. Les utilisateurs peuvent poser des questions afin de savoir comment les autres utilisateurs exploitent au mieux leur logiciel. Les forums utilisateur sont disponibles en anglais, français, allemand et japonais ; les blogs sont rédigés dans un large éventail de langues.
Pour participer à des forums ou à des blogs, rendez-vous à l’adresse www.adobe.com/fr/communities.

Nouveautés

Améliorations de la créativité

Effets créatifs
Expérimentez différentes conceptions directement sur la mise en page, avec des effets semblables à ceux de Photoshop®. Appliquez différents modes de fusion, opacités et autres effets sans modifier de manière permanente vos objets. Vous pouvez en outre enregistrer des effets sous forme de style d’objet afin de pouvoir facilement les réutiliser et les partager.
Tirez pleinement parti des nouveaux effets créatifs suivants :
Effet Contour progressif Faites disparaitre un objet dans l’arrière-plan à l’aide d’un dégradé radial ou linéaire ajustable.
Effet Contour progressif directionnel Améliorezle contour progressif en personnalisantl’angleet la quantité ducontour de
chaque côté.
Effet Biseautage et estampage Ajoutez des tons clairs et des ombres internes afin de créer un effet de relief.
Effet Satin Appliquez un ombrage interne afin de créer un fini satiné.
Effet Ombre interne Ajoutez une ombre tombant juste à l’intérieur du contour du contenu de l’objet, donnant un aspect de
mise en retrait.
Effets Lueur interne et lueur externe Ajoutez une lueur qui émane des bords intérieurs ou extérieurs de l’objet
(voir la section « Effets de transparence » à la page 375).
Contrôle plus précis de la transparence
Créez des effets visuels complexes en appliquant à un même objet plusieurs paramètres de transparence. Il est possible d’appliquer des paramètres de transparence individuellement au fond, au contour et au contenu d’un objet (voir la section « Présentation du panneau Effets » à la page 372).
INDESIGN CS3
Guide de l'utilisateur
11
Habillage de texte amélioré
Placez facilement du texte autour des objets. Habillez un objet avec du texte sur un côté ou en fonction d’un masque ou d’une couche alpha (voir la section « Modification de la forme d’un habillage » à la page 189).
Panneau Glyphes pratique
Utilisez le panneau Glyphes pour rechercher les glyphes récemment utilisés, pour filtrer et trier les glyphes et pour enregistrer des jeux de glyphes pour pouvoir les partager et les réutiliser (voir la section « Présentation du panneau Glyphes » à la page 141).
Choisissez Fenêtre > Espace de travail > Nouveautés etaméliorations dansCS3 pour mettre en surbrillance les commandes de menu des nouvelles fonctionnalités et des fonctionnalités améliorées.

Améliorations de la productivité

Importation de plusieurs fichiers
Importez plusieurs fichiers en une seule fois. Vous pouvez afficher des vignettes de différents fichiers et les faire défiler jusqu’à ce que vous en trouviez un à importer (voir la section « Importation de plusieurs graphiques » à la page 321).
Documents InDesign importés
Accélérez le processus de mise en page et collaborez de manièreplus efficace en réutilisant les documentsAdobe InDesign® CS3. Lors de l’importation des fichiers InDesign dans le document, les notifications de mises à jour sont indiquées dans le panneau Liens ; vous n’avez ainsi pas à enregistrer ni à gérer les fichiers temporaires (voir la section « Importation de pages InDesign (.indd) » à la page 316).
Application rapide développée
Saisissez quelques lettres dans le panneau Application rapide pour accéder instantanément aux commandes, aux variables de texte, aux scripts et aux styles, sans avoir à utiliser plusieurs panneaux. Vous pouvez personnaliser les recherches Application rapide (voir la section « Utilisation de la commande Application rapide » à la page 176).
Ajustement au bloc rapide
Définissez le comportement d’ajustement par défaut des blocs et attribuez des options d’ajustement aux styles d’objet ; de cette manière, les graphiques ou autre contenu importés dans un bloc sont automatiquement ajustés (voir la section « Définition des options d’ajustement de bloc » à la page 365).
Panneau Pages visuelles
Parcourezrapidement un document etdisposez ses pagesà l’aide des aperçus sousforme devignettes dans le panneau Pages (voir la section « Ajout de nouvelles pages à un document » à la page 57).
Répétition de styles imbriqués
Appliquez automatiquement en un seul clic une séquence de styles de caractères dans un paragraphe, plutôt que de mettre en forme chaque modification de style manuellement. La répétition de styles imbriqués vous permet de répéter une séquence de styles imbriqués jusqu’à la fin d’un paragraphe (voir la section « Définition des styles de paragraphe et de caractère » à la page 160).
Styles de tableau et de cellule
Appliquez des styles à un tableau ou à des cellules de tableau de la même façon que vous appliquez des styles aux caractères et aux paragraphes. Grâce aux styles de tableau et de cellule, il n’est plus nécessaire de mettre en forme manuellement les tableaux et les cellules de tableau individuelles (voir la section « A propos des styles de tableau et de cellule » à la page 255).
INDESIGN CS3
Guide de l'utilisateur
12
Affectations par courrier électronique pour les flux de production InCopy
Utilisez la nouvelle fonction d’envoi d’affectations par courrier électronique pour envoyer électroniquement des articles et des graphiques sous forme d’un assemblage d’affectation aux membres de votre équipe. L’assemblage par courrier électronique contient toutes les informations nécessaires à l’actualisation de la mise en page avec le contenu ajouté ou modifié ; il est ainsi très facile d’affecter des tâches et d’intégrer des contributions sans avoir besoin d’un serveur partagé (voir la section « Assemblages d’affectation » à la page 589).
Exportation au format XHTML
Réutilisez rapidement le contenu InDesign pour le Web en l’exportant au format XHTML. Les styles peuvent être associés à une feuille de style CSS afin que votrecontenu soit instantanément mis en forme Voir« Exportation de contenu au format XHTML/Dreamweaver » à la page 102.
Mises en page automatiquement générées à partir du format XML
Automatisez la création et la mise en forme des documents en intégrant le contenu InDesign dans des flux de production XML sousla forme de règles XML. Les règles conditionnelles adaptent automatiquement la mise en forme et la disposition en fonction du contenu (voir la section « Ensembles de règles XML » à la page 489).
Prise en charge des tableaux XSLT et CALS avec le format XML
Appliquezdes feuillesde style XSLT lors del’importationou de l’exportation du contenu XMLafin de placer plus facilement le contenu XML dans les pages InDesign (voir la section « Importation et fusion de contenu XML » à la page 499).
Unités de mesure agates
Utilisez les unités de mesure agates pour la publication de journaux (voir la section « Modification des unités de mesure et des règles » à la page 45).

Prise en charge des documents longs

Variables de texte
Automatisez l’utilisation de la répétition des éléments tels que les en-têtes, les pieds de page, les noms de produit et les tampons de date. Il est possible de générer des en-têtes et des pieds de page continus à partir du texte, puis de les mettre à jour de manière dynamique tandis que le texte est placé de page en page (voir la section « Variables de texte » à la page 82).
Listes à puces et numérotées élaborées
Créez des listes élaborées à l’aide de séquences de numérotation hiérarchiques et vectorisées. Définissez des styles, des modes, des alignements, des retraits et autres options avancées pour des listes à puces et numérotées de différents niveaux. Il est possible d’interrompre les listes et de les étaler sur différentes pages et dans différents articles (voir la section « Listes à puces et numérotées » à la page 225).
Fonctions Rechercher/Remplacer plus puissantes
Les nouvelles fonctions de recherche et de remplacement sont plus efficaces. Vous pouvez enregistrer des recherches, effectuer des recherches dans plusieurs documents, élargir l’étendue d’une recherche et utiliser les expressions GREP dans vos recherches (voir la section « Présentation de la fonction de recherche et remplacement » à la page 127).

Interface utilisateur personnalisable

Espaces de travail personnalisés
Enregistrez sousforme d’un espacede travail les modifications apportées à vos panneaux etmenus, puis réutilisez-les à tout moment. Vous pouvez créer différents espaces de travail pour différents projets et différentes tâches (voir la section « Enregistrement des espaces de travail » à la page 19).
INDESIGN CS3
Guide de l'utilisateur
13
Menus personnalisés
Profitez d’un accès direct aux commandes les plus utilisées ou simplifiez la formation portant sur les nouveaux flux de production à l’aide de codes couleur ou en masquant les options de menus individuelles. Enregistrez les menus personnalisés comme éléments d’un espace de travail (voir la section « Personnalisation des menus » à la page 22).
Panneau Contrôle amélioré
Le panneau Contrôle contextuel vous désigne les paramètres les plus utiles enfonction des objetssélectionnés et du type de votre travail. Vous pouvez également personnaliser ce panneau pour qu’il affiche uniquement les options que vous utilisez le plus souvent (voir la section « Présentation du panneau Contrôle » à la page 20).
Panneaux compacts et flexibles
Libérez de l’espace pour visualiser votre document tout en conservant un accès instantané à vos fonctions préférées. Affichez les panneauxancrés sous forme d’icônes afin qu’ils restent accessibles et puissent facilement être identifiés (voir la section « Espace de travail - Principes de base » à la page 14).
14

Chapitre 2 : Espace de travail

L’espace de travail Adobe® InDesign® a été conçu pour vous permettre de créer des pages de façon efficace. Lorsque vous démarrez InDesign pour la première fois, l’espace de travail par défaut s’affiche ; vous pouvez alors le personnaliser en fonction de vos besoins.

Espace de travail - Principes de base

Aperçu de l’espace de travail

Vous pouvez créer et manipuler vAos documents et fichiers à l’aide de divers éléments tels que des panneaux, barres et fenêtres. On désigne sous le nom d’espace de travail toute organisation de ces éléments. La première fois que vous ouvrez un composant d’Adobe Creative Suite, l’espace de travail par défaut s’affiche. Vous pouvez le personnaliser en fonction des tâches que vous y effectuez. Vous pouvez, par exemple, créer un espace de travail destiné à la modification des tâches et un autre pour les visualiser, les enregistrer et passer de l’une à l’autre.
Vous pouvez, à tout moment, rétablir l’espace de travail par défaut en sélectionnant l’option appropriée dans le menu Fenêtre > Espace de travail.
Bien que l’espace de travail soient différents dans Flash, Illustrator, InCopy, InDesign et Photoshop, la manipulation des éléments est pratiquement identique dans chacune de ces applications. L’espace de travail par défaut de Photoshop est caractéristique :
La barre de menu occupe la partie supérieure de l’écran. Les différentes commandes y sont classées dans des menus.
Le panneau Outils (appelé panneau Outils dansPhotoshop) contient des outils permettant de créer et de modifier des
images, des illustrations, des éléments de page, etc. Les outils connexes sont regroupés.
Le Panneau Contrôle (appelé barre d’options dans Photoshop) affiche des options relatives à l’outil sélectionné. (Le
Panneau Contrôle n’est pas disponible dans Flash.)
La fenêtre Document (appelée Scène dans Flash) affiche le fichier sur lequel vous travaillez.
Les panneaux (appelés panneaus dans Photoshop) vous aident à surveiller et à modifier votre travail. Le panneau
Montage(Flash) et la panneau Couches(Photoshop) ensont deuxexemples. Certains panneaux sont affichés pardéfaut. Vous pouvez toutefois en ajouter en sélectionnant celui de votre choix dans le menu Fenêtre. De nombreux panneaux s’accompagnent d’options qui leur sont propres. Ils peuvent être regroupés, empilés ou ancrés.
INDESIGN CS3
Guide de l'utilisateur
15
Espace de travail par défaut de Photoshop
A. Fenêtre de document B. Dock de panneaux réduits à la taille d’icônes C. Barre de titre du panneau D. Barre de menus E. Barre d’options F. Panneau d’outils G. Bouton de réduction à la taille d’une icône H. Trois groupes de panneaux (panneaux) en ancrage vertical
Pour consulter une vidéo de présentation de l’espace de travail, rendez-vous à l’adresse www.adobe.com/go/vid0187_fr.
Pour afficher ou masquer tous les panneaux
(Illustrator, InCopy, InDesign, Photoshop) Pour afficher ou masquer tous les panneaux, y compris le panneau Outils et
la barre d’options ou le Panneau Contrôle, appuyez sur Tab.
(Illustrator, InCopy, InDesign, Photoshop) Pour afficher ou masquer tous les panneaux, à l’exception du panneau Outils
et de la barre d’options ou du Panneau Contrôle, appuyez sur Maj+Tab.
Pour afficher temporairement les panneaux qui ont été masqués à l’aide de ces techniques, déplacez le pointeur sur le bord de la fenêtre de l’application (Windows) ou du moniteur (Mac OS) et pointez sur la bande qui apparaît.
(Flash) Pour afficher ou masquer tous les panneaux, appuyez sur F4.
Pour afficher les options de menu du panneau
Positionnez le pointeur sur l’icône de menu du panneau située dans le coin supérieur droit et appuyez ensuite sur
le bouton de la souris.
(Illustrator) Pour régler la luminosité du panneau
Faites glisser le curseur Luminosité dans les préférences de l’interface utilisateur. Cette commande affecte tous les
panneaux, y compris le Panneau Contrôle.
Pour reconfigurer le panneau Outils
Vous pouvez afficher les outils du panneau Outils dans une seule colonne ou côte à côte dans deux colonnes.
D
E
F
H
G
A B C
INDESIGN CS3
Guide de l'utilisateur
16
Dans InDesign, vous pouvez également basculer d’un affichage en une colonne vers une vue en deux colonnes endéfinissant une option dans les préférences d’interface.
Cliquez sur la double flèche dans la partie supérieure du panneau Outils.

Personnalisation de l’espace de travail

Pourcréer un espace de travail personnalisé, déplacezet manipulez lespanneaux (appelés panneaus dans Photoshop et dans les composants d’Adobe Creative Suite 2).
La fine zone de largage bleue indique que le panneau Couleur va être ancré seul au-dessus du groupe de panneaux Calques. A. Barre de titre B. Onglet C. Zone de largage
Vous pouvez enregistrer des espace de travail personnalisés, puis passer de l’un à l’autre.
Notez que vous pouvez modifier, dans Photoshop, le corps de la polices du texte de la barre d’options, des panneaux et des
info-bulles. Choisissez une option dans le menu Corps de l’interface utilisateur des préférences générales.
Remarque : pour une vidéo sur la personnalisation de l’espace de travail dans Illustrator, rendez-vous à l’adresse suivante :
www.adobe.com/go/vid0032_fr. pour une vidéo sur la personnalisation de l’espace de travail dans InDesign, rendez-vous à
l’adresse www.adobe.com/go/vid0065_fr.
Pour ancrer et détacher des panneaux
Un dock est un ensemble de panneaux ou de groupes de panneaux affichés ensemble, généralement en position verticale. Pour ancrer et détacher des panneaux, insérez-les dans le dock et déplacez-les hors du dock.
Remarque : l’ancrage et l’empilage sont deux notions distinctes. Une pile est un ensemble de panneaux ou de groupes de panneaux flottants, assemblés de haut en bas.
Pour ancrer un panneau, cliquez sur son onglet et faites-le glisser dans le dock, au-dessus, sous ou entre d’autres
panneaux.
Pour ancrerun groupe de panneaux, cliquez sursa barre detitre (barre vide de couleurunie située au-dessus des onglets)
et faites-le glisser dans le dock.
Pour supprimer un panneau ou un groupe de panneaux, faites-le glisser en dehors du dock au moyen de son onglet ou
de sa barre de titre. Vous pouvez faire glisser l’élément dans un autre dock ou le rendre flottant.
Déplacement du panneau Navigateur vers un nouveau dock ; cette opération est indiquée par une surbrillance verticale bleue
A B
C
INDESIGN CS3
Guide de l'utilisateur
17
Panneau Navigateur dans son propre dock
Pour éviter que les panneaux n’occupent tout l’espace d’un dock, faites glisser le bord inférieur du dock vers le haut de sorte qu’il ne touche plus le bord de l’espace de travail.
Pour déplacer des panneaux
Lorsque vous déplacez des panneaux, des zones de largage en surbrillance bleue apparaissent ; il s’agit des zones dans lesquelles vous pouvez déplacer le panneau. Vous pouvez, par exemple, déplacer un panneau vers le haut ou vers le bas en le faisant glisser sur la fine zone de largage bleue située au-dessus ou sous un autre panneau. Si vous le faites glisser vers un emplacement qui n’est pas une zone de largage, le panneau flotte dans l’espace de travail.
Pour déplacer un panneau, faites-le glisser au moyen de son onglet.
Pour déplacer un groupe de panneaux ou une pile de panneaux flottants, faites glisser la barre de titre.
Pour empêcher l’ancrage d’un panneau, appuyez sur Ctrl (Windows) ou Commande (Mac OS) lors du déplacement.
Pour ajouter et supprimer des docks et des panneaux
Lorsque vous supprimez tous les panneaux d’un dock, celui-ci disparaît. Vous pouvez créer de nouveaux docks en déplaçant des panneaux dans des zones de largage situées à proximité de docks existants ou à la bordure de l’espace de travail.
Pour supprimer un panneau, cliquez sur son icône de fermeture (X situé dans le coin supérieur droit de l’onglet) ou
désélectionnez-le dans le menu Fenêtre.
Pour ajouter un panneau, sélectionnez-le dans le menu Fenêtre et ancrez-le à l’emplacement de votre choix.
Pour manipuler des groupes de panneaux
Pour déplacer un panneau dans un groupe, faites glisser son onglet vers la zone de largage en surbrillance située dans la
partie supérieure du groupe.
Ajout d’un panneau à un groupe
Pour réorganiser les panneaux d’un groupe, faites glisser l’onglet du panneau de votre choix vers son nouvel
emplacement.
Pour supprimerun panneau d’un groupe afin de le rendre flottant, faites-le glisser en dehors du groupe au moyende son
onglet.
Pour faire apparaître un panneau au premier plan de son groupe, cliquez sur son onglet.
Pour déplacer des panneaux groupés, faites glisser leur barre de titre (située au-dessus des onglets).
INDESIGN CS3
Guide de l'utilisateur
18
Pour empiler des panneaux flottants
Lorsque vous déplacez un panneau hors de son dock, mais sans le placer dans une zone de largage, il devient flottant. Cela vous permet de le positionner n’importe où dans l’espace de travail. Les panneaux peuvent également flotter dans l’espace de travail la première fois que vous les sélectionnez dans le menu Fenêtre. Vous pouvez empiler des panneaux ou groupes de panneaux flottants de sorte qu’ils se comportent comme une seule entité lorsque vous faites glisser la barre de titre supérieure. (Cette méthode ne permet pas d’empiler les panneaux qui font partie d’un dock, ni de les déplacer comme s’il s’agissait d’une seule entité.)
Panneaux empilés flottants
Pour empiler des panneaux flottants, faites glisser le panneau au moyen de son onglet vers la zone de largage située au
bas d’un autre panneau.
Pour modifier l’ordre d’empilage, faites glisser un panneau vers le haut ou vers le bas au moyen de son onglet.
Remarque : prenez soin de « déposer » l’onglet sur l’étroite zone de largage située entre les panneaux, plutôt que sur la large zone de largage située dans une barre de titre.
Pour supprimer un panneau ou groupe de panneaux de la pile afin de le rendre flottant, déplacez-le hors de la pile au
moyen de son onglet ou de sa barre de titre.
Pour redimensionner ou réduire des panneaux
Pour redimensionner un panneau, faites glisser n’importe quel côté du panneau ou la boîte de dimensionnement située
en bas à droite. Cette méthode de redimensionnement ne fonctionne pas avec certains panneaux, tels que le panneau Couleur de Photoshop.
Pour modifier la largeur de tousles panneaux d’un dock, faites glisser la pince située dans le coin supérieur gauchedu dock.
Pour réduire un panneau ou un groupe de panneaux, ou bien empiler des panneaux, cliquez sur le bouton Réduire situé
dans sa barre de titre.
L’ouverture d’un menu est possible même lorsque le panneau est réduit.
Bouton Réduire
Pour manipuler des panneaux réduits à la taille d’icônes
Vous pouvez réduire des panneaux à la taille d’icônes afin de réduire l’encombrement de l’espace de travail. (Dans certains cas, les panneaux sont réduits de la sorte dans l’espace de travail par défaut.) Cliquez sur une icône de panneau pour agrandir le panneau. Vous ne pouvez agrandir qu’un seul panneau ou groupe de panneaux à la fois.
INDESIGN CS3
Guide de l'utilisateur
19
Panneaux réduits à la taille d’icônes
Panneaux agrandis
Pour réduire ou agrandir tous les panneaux d’un dock, cliquez sur la double flèche située dans la partie supérieure du
dock.
Pour redimensionner les icônes de panneau de manière à n’afficher que les icônes (et non les libellés), faites glisser la
pince , située dans la partie supérieure du dock, en direction des icônes jusqu’à ce que le texte disparaisse. (Pour réafficher le texte de l’icône, éloignez la pince des panneaux en la faisant glisser.)
Pour agrandir une seule icône de panneau, cliquez sur celle-ci.
Pour réduire à la taille d’une icône un panneau qui a été agrandi, cliquez sur son onglet, sur son icône ou sur la double
flèche affichée dans sa barre de titre.
Si vous sélectionnez Réduire automatiquement les panneaux d’icône dans les préférences Interface ou Options d’interface utilisateur, une icône de panneau agrandie est réduite automatiquement lorsque vous cliquez en dehors de celle-ci.
Pour ajouter un panneau ou un groupe de panneaux à un dock d’icônes, faites-le glisser au moyen de son onglet ou de
sa barre de titre. (Les panneaux sont réduits automatiquement à la taille d’icônes lorsque vous les ajoutez à un dock d’icônes.)
Pour déplacer une icône de panneau (ou un groupe d’icônes de panneau), faites glisser la barre quiapparaît au-dessus de
l’icône. Vous pouvez déplacer des icônes de panneau vers le haut et vers le bas dans le dock, dans d’autres docks (elles apparaissent dans le style du panneau de ce dock) ou en dehors du dock (elles apparaissent sous la forme de panneaux flottants agrandis).

Enregistrement des espaces de travail

Vous pouvez enregistrer les tailles etpositions des panneaux et les modifications apportées auxmenus defaçon à créer votre espace de travail personnalisé. Le nom des espaces de travail s’affiche dans le sous-menu correspondant du menu Fenêtre. Il est possible de modifier cette liste de noms en ajoutant ou en supprimant des espaces de travail.
Utilisez l’une des méthodes suivantes :
Pour enregistrer l’espace de travail actif, choisissez Fenêtre > Espace de travail > Enregistrer l’espace de travail. Attribuez
un nom au nouvel espace de travail, indiquez si les emplacements des panneaux et les menus personnalisés doivent être inclus dans l’espace de travail enregistré, puis cliquez sur le bouton OK.
Pour afficher un espace de travail personnalisé, sélectionnez-le dans le sous-menu Fenêtre > Espace de travail.
INDESIGN CS3
Guide de l'utilisateur
20
Pour supprimer un espace de travail personnalisé, choisissez Fenêtre > Espace de travail > Supprimer l’espace de travail.
Sélectionnez l’espace de travail à supprimer, puis cliquez sur le bouton Supprimer.
Pour consulter une vidéo sur la personnalisation de l’espace de travail, rendez-vous à l’adresse
www.adobe.com/go/vid0065_fr.
Voir aussi
« Personnalisation des menus » à la page 22

A propos des modes d’affichage

Vous pouvez modifier le mode d’affichage de la fenêtre de document à l’aide des boutons Mode situés en bas du panneau Outils ou à l’aide des commandes du menu Affichage > Mode écran. Lorsque le panneau Outils s’affiche sur une seule colonne, vous pouvez changer le mode d’affichage en cliquant sur le bouton correspondant au mode actif, puis en sélectionnant un autre mode dans le menu qui s’affiche.
Mode Normal Affiche les illustrations dans une fenêtre standard faisant apparaître l’ensemble des repères et des grilles
visibles, les objets non imprimables et une table de montage blanche.
Mode Aperçu Affiche les illustrations dans leur version finale : les éléments non imprimables (repères, grilles et objets
non imprimables) sont masqués et la couleur de l’arrière-plan pour l’aperçu de la table de montage est celle définie dans la boîte de dialogue Préférences.
Mode Fond perdu Affiche les illustrations dans leur version finale : les éléments non imprimables (repères, grilles et
objets non imprimables) sont masqués, lacouleur de l’arrière-plan pour l’aperçu de latable de montage est celle définie dans la boîte de dialogue Préférences et tous les éléments imprimables dans la zone de fond perdu du document (définie dans la boîte de dialogue Format de document) s’affichent.
Mode Ligne-bloc Affiche les illustrations dans leur version finale : les éléments non imprimables (repères, grilles et
objets non imprimables) sont masqués, lacouleur de l’arrière-plan pour l’aperçu de latable de montage est celle définie dans la boîte de dialogue Préférences et tous les éléments imprimables dans la zone de ligne-bloc du document (définie dans la boîte de dialogue Format de document) s’affichent.

Utilisation de la barre d’état

La barre d’état (en bas à gauche de la fenêtre de document) affiche des informations sur l’état d’un fichier et vous permet de modifier le pourcentage de zoom du document ou de changer de page. Cliquez sur la barre d’état pour effectuer les opérations suivantes :
Accès aux commandes Version Cue®.
Affichez le fichier actif dans le système defichiers en choisissant l’option Faire apparaître dans l’Explorateur (Windows®)
ou Faire apparaître dans le Finder (Mac OS®).
Affichez le fichier actuel dans Adobe Bridge® en choisissant Révéler dans Bridge.
Voir aussi
« A propos d’Adobe Bridge » à la page 90
« Adobe Version Cue » à la page 91

Présentation du panneau Contrôle

Le panneau Contrôle (Fenêtre > Contrôle) propose un accès rapide aux options, commandes et autres panneaux liés à l’élément ou à l’objet de page sélectionné. Par défaut, ce panneau est ancré en haut de la fenêtre de document. Vous pouvez toutefois l’ancrer au bas de la fenêtre, le convertir en un panneau flottant ou encore le masquer.
INDESIGN CS3
Guide de l'utilisateur
21
Les options s’affichant dans le panneau Contrôle varient selon le type d’objet sélectionné :
Lorsque vous sélectionnez un bloc, le panneau Contrôle affiche les options relatives au redimensionnement, au
repositionnement, à l’inclinaison et à la rotation du bloc ou les options d’application d’un style d’objet.
Lorsque vous sélectionnez du texte à l’intérieur d’un bloc, le panneau Contrôle affiche des options de paragraphe ou de
caractère. Cliquez sur les icônes situées sur la partie gauche du panneau Contrôle pour afficher lesoptions deparagraphe ou de caractère. Si la taille et la résolution de votre moniteur le permettent, le panneau Contrôle affiche des options supplémentaires. Par exemple, si l’option Commandes de mise en forme des caractères est activée, toutes les options de caractère s’affichent et certaines options de paragraphe s’affichent sur la partie droite du panneau Contrôle. Si vous cliquez sur l’option Commandes de mise en forme des paragraphes, toutes les options de paragraphe s’affichent et certaines options de caractère s’affichent sur la droite.
Lorsque vous sélectionnez une cellule de tableau, le panneau Contrôle affiche les options de redimensionnement des
lignes et des colonnes, de fusion des cellules, d’alignement de texte et d’ajout de contours.
A mesure que les options apparaissent dans le panneau Contrôle, vous obtenez des informations complémentaires sur chaque option grâce aux info-bulles (descriptions succinctes qui s’affichent lorsque vous vous attardez avec le pointeur sur une icône ou sur un nom d’option).
Panneau Contrôle et info-bulle
Menu du panneau Contrôle
Pour ouvrir les boîtes de dialogues associées au panneau Contrôle, maintenez enfoncée la touche Alt (Windows) ou Option (Mac OS) tout en cliquant sur une icône du panneau Contrôle. Par exemple, lorsque vous avez sélectionné un bloc, maintenez enfoncée la touche Alt ou Option et cliquez sur l’icône Angle de rotation pour ouvrir la boîte de dialogue Rotation.
Pour consulter une vidéo sur l’utilisation du panneau Contrôle, rendez-vous à l’adresse www.adobe.com/go/vid0064_fr.
Voir aussi
« Panneau Contrôle » à la page 617
Pour afficher le menu du panneau
Cliquez sur l’icône située à droite du panneau Contrôle.
Pour ancrer le panneau Contrôle ou le transformer en panneau flottant
Utilisez l’une des méthodes suivantes :
Faites glisser la barre verticale à gauche du panneau Contrôle jusqu’à ce qu’il soit ancré en haut ou en bas de la fenêtre
d’application (Windows) ou de l’écran (Mac OS).
Choisissez la commande Ancrer en haut, Ancrer en bas ou Flottant dans le menu du panneau Contrôle.
INDESIGN CS3
Guide de l'utilisateur
22

Utilisation de la barre de commandes

La barre de commandes (anciennement barre d’outils PageMaker) permet d’accéder rapidement à un certain nombre de fonctions usuelles. Vous pouvez afficher ou masquer la barre d’outils et l’ancrer en haut, en bas ou sur le côté de la fenêtre de document.
Remarque : dans InDesign, les boutons de la barre de commandes dont la fonction est indisponible sont désactivés. Par exemple, si un document est constitué d’une seule page, le bouton Supprimer des pages est grisé.
Barre de commandes A. Barre d’outils ancrée B. Barre d’outils flottante
Utilisez l’une des méthodes suivantes :
Pour afficher ou masquer la barre de commandes, choisissez la commande Fenêtre > Objet et mise en page > Barre de
commandes.
Pour ancrer la barre de commandes, faites glisser la barre verticale située sur le côté gauche de la barre de commandes
jusqu’à ce que celle-ci soit ancrée en dessous du panneau Contrôle ou en bas de la fenêtre de document.
Pour libérer la barre de commandes, faites glisser la barre verticale située sur le côté gauche de la barre de commandes
hors de sa zone d’ancrage.

Utilisation des menus contextuels

A la différence des menus qui s’affichent dans la partie supérieure de l’écran, les menus contextuels se composent de commandes liées à l’outil actif ou à la sélection. Vous pouvez les utiliser pour accéder rapidement aux commandes les plus courantes.
1 Placez le pointeur sur le document, l’objet ou le panneau.
2 Cliquez avec le bouton droit de la souris.
Remarque : (Mas OS) si vous ne disposez pas d’une souris à deux boutons, vous pouvez afficher les menus contextuels en appuyant sur la touche Contrôle et en cliquant avec la souris.

Personnalisation des menus et des raccourcis clavier

Personnalisation des menus

Il peut être utile de masquer certaines commandes et d’appliquer une couleur aux commandes que vous utilisez fréquemment pour éviter les menus surchargés et faciliter l’accès aux commandes. Lorsque vous masquez une commande, celle-ci ne s’afficheplus dans le menu, maisla fonction correspondante est toujours disponible. Vous pouvez àtout moment afficher les commandes masquées en sélectionnant la commande Afficher tous les éléments de menu au bas d’un menu. Il est possible d’inclure des menus personnalisés dans les espaces de travail enregistrés.
Vous pouvez personnaliser le menu principal, les menus contextuels et les menus des panneaux. Pour afficher le menu contextuel, cliquez sur une zone avec le bouton droit de la souris (Windows) ou en appuyant simultanément sur la touche Contrôle (Mac OS). Pour afficher le menu d’un panneau, cliquez sur l’icône en forme de triangle située dans l’angle supérieur droit du panneau.
B
A
INDESIGN CS3
Guide de l'utilisateur
23
Voir aussi
« Enregistrement des espaces de travail » à la page 19
Pour créer un ensemble de menus personnalisé
1 Choisissez Edition > Menus.
Il est impossible de modifier l’ensemble de menus par défaut.
2 Cliquez sur Enregistrer sous, saisissez le nom de l’ensemble de menus, puis cliquez sur OK.
3 Dans le menu Catégorie, choisissez la commande Menus de l’application ou Menus contextuels et de panneau pour
indiquer les menus personnalisés.
4 Cliquez sur les flèches situées à gauche des catégories de menu pour afficher des sous-catégories ou des commandes de menu. Pour chaquecommande à personnaliser, cliquezsur l’icône en forme d’œil située sous la zone Visibilité pour afficher ou masquer la commande et sur Sans sous la zone Couleur pour choisir une couleur de menu.
5 Cliquez sur le bouton Enregistrer, puis sur le bouton OK.
Pour sélectionner un ensemble de menus personnalisé
1 Choisissez Edition > Menus.
2 Choisissez l’ensemble de menus dans le menu Ensemble, puis cliquez sur OK.
Pour modifier ou supprimer un ensemble de menus personnalisé
1 Choisissez Edition > Menus.
2 Choisissez l’ensemble de menus dans le menu Ensemble, puis utilisez l’une des méthodes suivantes :
Pour modifier un ensemble de menus, la visibilité ou la couleur de commandes de menu, cliquez sur Enregistrer, puis
sur OK.
Pour supprimer un ensemble de menus, cliquez sur Supprimer, sur Oui, puis sur OK.
Pour afficher les éléments de menu masqués
Choisissez la commande Afficher tous les éléments de menu au bas d’un menu comportant des commandes masquées.
Cliquez sur le nom d’un menu tout en maintenant la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac OS) enfoncée pour afficher de manière temporaire les commandes de menu que vous avez choisi de masquer.

Utilisation des ensembles de raccourcis clavier

Les infos-bulles vous renseignent immédiatement sur les raccourcis clavier. InDesign comporte également un éditeur de raccourcis qui permet de générer et d’afficher une liste de tous les raccourcis et de créer et de modifier vos propres raccourcis. L’éditeur de raccourcis inclut toutes les commandes pouvant accepter des raccourcis ; cependant, certaines de ces commandes ne sont pas définies dans l’ensemble de raccourcis par défaut.
Vous pouvez également associer des raccourcis clavier à des styles de paragraphe ou de caractère (voir la section « Définition des styles de paragraphe et de caractère » à la page 160) ou à des scripts (voir la section « Création de scripts dans InDesign » à la page 565).
Pour consulter une vidéo sur l’utilisation des raccourcis clavier, rendez-vous à l’adresse www.adobe.com/go/vid0066_fr.
Voir aussi
« Raccourcis clavier par défaut » à la page 608
Pour modifier l’ensemble de raccourcis actif
1 Choisissez Edition > Raccourcis clavier.
2 Sélectionnez un ensemble de raccourcis dans le menu Ensemble. Par exemple, sélectionnez l’ensemble de raccourcis de
QuarkXPress 4.0.
INDESIGN CS3
Guide de l'utilisateur
24
3 Cliquez sur OK.
Pour afficher les raccourcis
1 Choisissez Edition > Raccourcis clavier.
2 Dans le menu déroulant Ensemble, sélectionnez un ensemble de raccourcis.
3 Dans le menu déroulant Zone du produit, sélectionnez la zone contenant les commandes que vous souhaitez afficher.
4 Dans la liste Commandes, sélectionnez une commande. Le raccourci s’affiche dans la zone Raccourcis actuels.
Pour créer une liste de raccourcis pour l’impression
1 Choisissez Edition > Raccourcis clavier.
2 Dans le menu déroulant Ensemble, sélectionnez un ensemble de raccourcis.
3 Cliquez sur Afficher l’ensemble.
Un fichier texte contenant tous les raccourcis actuels et non attribués de cet ensemble s’ouvre.
Pour créer un ensemble de raccourcis
1 Choisissez Edition > Raccourcis clavier.
2 Cliquez sur Nouvel ensemble.
3 Attribuez un nom au nouvel ensemble, sélectionnez un ensemble de raccourcis dans le menu
déroulant D’après l’ensemble, puis cliquez sur OK.
Pour créer ou redéfinir un raccourci
1 Choisissez Edition > Raccourcis clavier.
2 Sélectionnez un ensemble de raccourcis dans le menu déroulant Ensemble ou cliquez sur Nouvel ensemble pour créer
un ensemble de raccourcis.
Remarque : ne modifiez ni les ensembles de raccourcis par défaut, ni ceux de QuarkXPress. Créez plutôt un nouvel ensemble d’après l’un de ces deux ensembles puis modifiez-le.
3 Dans le menu déroulant Zone du produit, sélectionnez la zone contenant la commande que vous souhaitez définir ou redéfinir.
4 Dans la liste Commandes, sélectionnez la commande que vous souhaitez définir ou redéfinir.
5 Accédez à la zone Nouveau raccourci et appuyez sur les touches du nouveau raccourci clavier. Si la combinaison de
touches est déjà utilisée pour une autre commande, celle-ci s’affiche dans la zone Raccourcis actuels. Vous pouvez soit modifier le raccourci initial, soit en sélectionner un nouveau.
Remarque : n’attribuez pas de raccourcis constitués d’une seule touche aux commandes de menu, car les touches sont utilisées pour la saisie de texte. Si vous utilisez un raccourci de ce type alors qu’un point d’insertion est actif, InDesign active le raccourci clavier au lieu d’insérer le caractère correspondant dans le texte.
6 Dans la liste Contexte, sélectionnez le contexte dans lequel vous souhaitez que le raccourci soit activé. Cette option permet de s’assurer que le raccourci exécute bien la commande souhaitée en fonction du contexte. Par exemple, il est possible d’attribuer le raccourci Ctrl+G au regroupement de deux cellules (pour un tableau) et à l’insertion de caractères spéciaux (pour un texte).
Remarque : attribuez des raccourcis dans le contexte par défaut pour qu’ils fonctionnent quel que soit l’état du document. Les raccourcis attribués dans les autres contextes, tels que dans un tableau ou un texte, remplacent ceux attribués dans le contexte par défaut.
7 Utilisez l’une des méthodes suivantes :
Cliquez sur Attribuer pour créer un nouveau raccourci de commande.
Cliquez sur Attribuer pour ajouter un autre raccourci à une commande. Plusieurs raccourcis clavier peuvent
correspondre à une même commande de menu.
Loading...
+ 615 hidden pages