FAVOR DE LEER INSTRUCTCTIVO ANTES DE USAR EL ARTICULO
Car Computer
Code Reader
Domestic Ford, Lincoln,
Mercury with EEC-IV or
MCU Engine Computer
Control Systems
Lector de Códigos
de Computadoras
de Automóvil
Ford, Lincoln, Mercury
nacionales de EE.UU. con
Systemas MCU y EEC-IV (para EUA)
Instrucciónes
en español - página 67
CP9015
Lecteur de code
d'ordinateur
automobile
Ford, Lincoln, Mercury
domestiques Étas-Unis
avec Systèmes MCU ou EEC-IV
Instructions en
français - page 133
AUDI O
ON
OFF
T
O
S
E
U
T
T
P
F
U
L
E
T
S
STO
T
M
Domestic Ford,
Lincoln & Mercury
¨
TEST
HOLD
Tensi
ón: 14V
Hecho en: China
Para Nombre, Domicilio y Telefono
del Importador: Ver Empaque
133
CP9015
Page 2
134
Page 3
CP9015
™
Nous vous félicitons de l’achat de votre
lecteur de codes Actron permettant
d’accéder aux codes de dépannage de
moteur nécessaires pour réparer les
véhicules équipés d’ordinateur. Votre
lecteur de codes Actron est fabriqué par
Actron, le plus grand fabricant
d’équipement de diagnostic automobile
pour le bricoleur et aussi le plus réputé.
Vous pouvez avoir confiance que ce
produit fabriqué 100% en Amérique a été
fabriqué selon les normes de qualité les
plus élevées, et vous fournira de
nombreuses années de service fiable.
Le manuel d’instructions est divisé en
plusieurs sections. Vous trouverez des
procédures détaillées pour utiliser le
lecteur de codes et de l’information
importante sur la signification des codes
de dépannage, sur la manière dont
l’ordinateur contrôle le fonctionnement du
moteur, et plus encore.
Identifier le problème est la première
étape pour le résoudre. Votre lecteur de
codes Actron peut vous aider à le faire en
accédant aux codes de dépannage de
l’ordinateur du moteur. Armé de cette
connaissance, vous pouvez soit vous
reporter à un manuel d’entretien
approprié, soit discuter votre problème
avec un technicien compétent. Dans tous
les cas, vous pouvez économiser
beaucoup de temps et d’argent dans la
réparation automobile. Et vous pouvez
être confiant que votre problème
automobile a été réglé.
TABLE DES MATIÈRES
1 Les codes: D’où viennent-ils et
à quoi servent-ils ?...................... 135
2 Principes de base du lecteur
de codes: Quand l’utiliser et
pour quoi faire ? ......................... 137
3 Emplacement de connecteur:
Le type de connecteur identifie le
système d’ordinateur de votre
véhicule : EEC-IV ou MCU ......... 139
4 Utilisation du lecteur de codes
(systèmes EEC-IV): Instructions
détaillées pour la lecture et
l’utilisation des codes d’entretien 141
5 Signification des codes
(systèmes EEC-IV): Définition
des codes d’entretien des
moteurs Ford EEC-IV.................. 152
6 Autres fonctions (systèmes
EEC-IV): Essais supplémentaires
de diagnostic de lecteur de codes163
7 Utilisation du lecteur de codes
(systèmes MCU): Essais moteur
coupé et moteur tournant .......... 169
8 Signification des codes
(systèmes MCU): Définition
des codes d’entretien des
moteurs Ford MCU ..................... 179
Actron offre une gamme
complète déquipements de
diagnostic et de réparation
automobile de haute qualité.
Contactez votre commerçant
local Actron pour obtenir
dautres produits Actron.
9 Principes de base de l’ordinateur:
Que fait l’ordinateur du moteur ?
Apprenez-en plus sur la manière
dont l’ordinateur du moteur
fonctionne et sur la manière dont il
contrôle
les fonctions du véhicule ............. 181
10
Glossaire de référence:
Descriptions des composants et
définitions de termes couramment
utilisés pour les systèmes
d’ordinateur de moteur................ 187
135
Page 4
Consignes générales de sécurité à observer
lors du travail sur des véhicules
• Portez toujours une protection oculaire.
• Faites toujours fonctionner le véhicule dans un lieu bien aéré.
Ne respirez pas les gaz d’échappement - ils sont très toxiques!
• Restez toujours et gardez toujours vos outils et votre
équipement de mesure éloignés de toutes les pièces mobiles
et des pièces chaudes du moteur.
• Assurez-vous toujours que le véhicule soit en position de
stationnement (boîte automatique) ou au point mort (boîte
manuelle) et que le frein de stationnement soit bien serré.
Calez les roues motrices.
• Ne laissez jamais le véhicule sans surveillance pendant le
déroulement des essais.
• Ne posez jamais un outil sur une batterie de véhicule. Vous
risquez de court-circuiter les bornes de la batterie, et de vous
blesser ou d’abîmer l’outil ou la batterie.
• Ne fumez jamais et n’approchez jamais de flamme d’un
véhicule.
sont extrêmement inflammables et explosives.
• Ayez toujours à portée de main un extincteur approprié pour
les feux chimiques, électriques et d’essence.
• Coupez toujours le contact lors du branchement ou du
débranchement d’un composant électrique, sauf instruction
contraire.
• Respectez toujours les avertissements, les mises en garde et
les procédures d’entretien indiquées par le fabricant.
Les vapeurs d’essence et d’une batterie en charge
ATTENTION:
Certains véhicules sont équipés de coussins de sécurité.
Vous devez suivre les avertissements du manuel d’entretien du
véhicule lors du travail autour des composants et des fils de
coussins de sécurité. Sinon, le coussin peut se déployer
brutalement et causer des blessures. Remarquez que le coussin
de sécurité peut encore se déployer plusieurs minutes après que
le contact soit coupé (ou même si la batterie du véhicule est
débranchée) du fait d’un module spécial de réserve d’énergie.
136
Page 5
LES CODES
Doù viennent-ils et à quoi servent-ils ?
Les ordinateurs de moteur
peuvent trouver des
problèmes
Le système informatique des véhicules
d’aujourd’hui fait plus que contrôler le
moteur - il peut aussi vous aider à
identifier des problèmes! Des capacités
de contrôle spéciales sont
programmées de manière permanente
dans l’ordinateur par les ingénieurs
d’usine. Ces contrôles vérifient les
composants branchés à l’ordinateur
généralement utilisés pour : la
distribution de carburant, le contrôle de
vitesse au ralenti, la commande
d’avance à l’allumage et les circuits
d’émission. Les mécaniciens ont utilisé
ces contrôles pendant des années. Vous
pouvez désormais faire la même chose
avec le lecteur de codes Actron!
Les ordinateurs de moteur
effectuent des contrôles
spéciaux
L’ordinateur de moteur effectue des
contrôles spéciaux. Le type de contrôle
varie avec le fabricant, le moteur,
l’année de modèle, etc... Il n’y a pas de
contrôle universel qui soit le même pour
tous les véhicules. Les contrôles
examinent les ENTRÉES (signaux
électriques entrant dans l’ordinateur) et
les SORTIES (signaux électriques
sortant de l’ordinateur). Les signaux
d’entrée qui ont les mauvaises valeurs
ou les circuits de sortie qui ne se
comportent pas correctement sont
remarqués par le programme de
contrôle et les résultats sont
sauvegardés dans la mémoire de
l’ordinateur. Ces contrôles sont
importants. L’ordinateur ne peut pas
contrôler correctement le moteur s’il a
de mauvaises entrées ou sorties!
Les numéros de code
indiquent les résultats des
contrôles
Les résultats des contrôles sont
sauvegardés en utilisant les numéros
de code, généralement appelés “codes
de problème” ou “codes d’entretien”. Par
exemple, un code 63 peut signifier “la
tension du capteur de position de
papillon des gaz est trop basse”. Les
interprétations des codes sont
répertoriées dans les sections 5 et 8.
Des définitions de codes spécifiques
varient avec le fabricant, le moteur et
l’année du modèle, il peut donc être
utile de consulter un manuel d’entretien
du véhicule pour plus d’informations.
Ces manuels sont disponibles chez le
fabricant, chez d’autres éditeurs ou
dans votre bibliothèque locale. (Voir la
liste des manuels page 132.)
Lecture des codes avec le
lecteur de codes
Vous obtenez les codes de problème de
la mémoire de l’ordinateur du moteur en
utilisant le lecteur de codes Actron.
Consultez les sections 4 ou 7 pour avoir
plus de détails. Une fois que vous avez
les codes de problème, vous pouvez:
• faire réviser votre véhicule par des
professionnels. Les codes de
problème indiquent les problèmes
identifiés par l’ordinateur, ou
• réparer le véhicule vous-même en
utilisant les codes de problème pour
identifier le problème.
Codes de problème et
diagnostics pour résoudre
le problème
Pour identifier vous-même la cause du
problème, il faut effectuer des
procédures spéciales de contrôle
appelées “diagnostics”. Ces procédures
figurent dans le manuel d’entretien du
véhicule. Il y a de nombreuses causes
possibles d’un problème. Par exemple,
supposons que vous allumiez un
interrupteur mural dans votre maison et
que le plafonnier ne s’allume pas.
L’ampoule est-elle usée ou la douille
est-elle défectueuse ? L’ampoule est-
137
Page 6
elle bien installée ? Y a-t-il des
problèmes de câblage ou d’interrupteur
? Il est possible qu’il n’y ait pas de
courant dans la maison! Comme vous
pouvez le constater, il existe plusieurs
causes possibles. Les diagnostics écrits
pour un code de problème particulier
prennent en compte toutes les
possibilités. Si vous suivez ces
procédures, vous devez pouvoir
identifier le problème et le résoudre si
vous voulez bricoler.
Actron facilite les réparations
des véhicules à ordinateur
C’est facile et rapide d’utiliser le lecteur
de codes Actron pour obtenir des codes
de problème. Les codes de problème
vous donnent des connaissances
importantes - que vous fassiez réparer
par des professionnels ou que vous le
fassiez vous-même. Maintenant que
vous savez ce que sont les codes de
problème et d’où ils viennent, vous êtes
sur la bonne voie pour réparer les
véhicules informatisés d’aujourd’hui!
Information sur lentretien de véhicule
Voici une liste des éditeurs qui ont des manuels sur les procédures de réparation de
code de problème et l’information associée. Certains manuels peuvent être obtenus
dans des magasins de pièces détachées ou dans votre bibliothèque publique locale.
Pour d’autres, il peut être nécessaire d’écrire pour se renseigner sur leur
disponibilité et leur prix, en spécifiant la marque, le style et l’année de modèle du
véhicule.
Manuels dentretien de
véhicule:
Chilton Book Co.
Chilton Way
Radnor, PA 19089
États-Unis d’Amérique
Haynes Publications
861 Lawrence Drive
Newbury Park, CA 91320
États-Unis d’Amérique
Cordura Publications
Mitchell Manuals, Inc.
P .O. Box 26260
San Diego, CA 92126
États-Unis d’Amérique
“Electronics Engine Controls”
(Commande électronique de moteur)
“Fuel injection and feedback carburetors” (Injection de carburant et
carburateurs asservis)
“Fuel injection and electronic engine
controls” (Injection de carburant et
commande électronique de moteur)
“Emissions control manual” (Manuel de
contrôle d’échappement)
…ou titres du même genre
Manuels d’entretien de véhicule de
Ford Motor Company (Ford, Lincoln,
Mercury)
Ford Publication Department
Helm Incorporated
P .O. Box 07150
Détroit, MI 48207
États-Unis d’Amérique
1985 et plus récents : “Emission
Diagnosis Engine/Electronics”
(Diagnostic d’échappement de moteur
et d’électronique)
1981-1984: “Engine/Emissions
Diagnosis” (Diagnostic de moteur et
d’échappement)
138
Page 7
PRINCIPES DE BASE
DU LECTEUR
Quand lutiliser et pour quoi faire ?
Quand utiliser le lecteur de
codes
Utilisez le lecteur de codes:
• En cas de problème de conduite du
véhicule
• Lorsque le témoin “Vérifier le moteur”
s’allume (le cas échéant)
• Pour une inspection de routine du
système - même sur les véhicules
équipés d’un témoin “Vérifier le moteur”.
Ce que le lecteur de codes fait
Le lecteur de codes fait exécuter des
contrôles spéciaux à l’ordinateur du
véhicule pour inspecter différentes parties
du système. Le lecteur de codes se
branche dans le câblage du véhicule qui
est relié directement à deux circuits de
l’ordinateur du moteur. Un circuit est
appelé Donnée d’auto-contrôle (DAC). Le
lecteur de codes utilise ce fil pour
demander à l’ordinateur d’effectuer les
contrôles. L’autre circuit est appelé sortie
d’auto-contrôle (SAC).
L’ordinateur envoie les résultats du
contrôle au lecteur de codes sur ce fil en
TEST
M
T
HOLD
AUDIO
ON
OFF
9015 - Ford, Lincoln & Mercury
utilisant un signal à impulsions.
Commandes du lecteur
de codes
1 Commutateur MAINTIEN/ESSAI
Ce commutateur se branche sur le
circuit de données d’auto-contrôle.
• MAINTIEN - Le fil DAC est débranché.
(Position normale - pas de contrôle)
139
AUDIO
ON
3
OFF
CP9015 – Ford, Lincoln & Mercury
• ESSAI - Le fil DAC est connecté à la
terre du véhicule. (L’ordinateur
commence la procédure de
contrôle).
2
Témoin de SORTIE D’AUTO-CONTRÔLE
Ce témoin est branché au circuit SAC
venant de l’ordinateur.
• témoin éteint - le signal SAC est au
niveau “haut” (à peu près 5 volts)
• témoin allumé - le signal SAC est
au niveau “bas” (près de zéro volts).
Un signal à impulsions sur le fil SAC fait
clignoter ce témoin. C’est ainsi que
l’ordinateur envoie les résultats de
contrôles au lecteur de codes.
Consultez la section 4 ou 7 pour plus de
détails.
Remarque: Avec le lecteur de codes
branché et le contact coupé, le témoin
peut être allumé ou éteint - selon le
véhicule. Ceci n’affecte pas l’exécution
des contrôles.
3 Commutateur AUDIO
• allumé - Un signal sonore retentit
lorsque le témoin de sortie d’autocontrôle est allumé.
• éteint - Le signal sonore est
toujours éteint.
Cette fonction est utile lorsque le
témoin SAC ne peut ne pas être vu
facilement, comme lors du contrôle
de “secousses” décrit à la section 6.
Remarque: Avec le lecteur de codes
T
S
E
T
F
L
E
S
ST0
Domestic 1981& Newer
O
U
T
P
U
T
®
TM
HOLD
2
1
Page 8
branché, le commutateur Audio allumé
et le contact coupé, le signal sonore
peut être activé ou désactivé
(indépendamment du témoin lumineux)
- selon le véhicule. Ceci n’affecte pas
l’exécution des contrôles.
Alimentation du lecteur de
codes
Une pile de 9 volts de radio à transistors
(NEDA 1604) est nécessaire pour
alimenter le lecteur de code. Une pile
normale ou une pile alcaline peuvent
être utilisées. Le lecteur de codes est
muni d’un arrêt automatique de la
batterie lorsqu’il ne sert pas. Il n’y a pas
de commutateur d’arrêt parce que
l’appareil n’utilise pas de courant
lorsque le témoin est éteint et que le
signal sonore est désactivé. La pile doit
être mise en place avant l’emploi.
Installation de la pile
Procédez de la manière suivante:
1) Déposez les deux vis du dessous du
lecteur de codes.
2) Séparez les deux moitiés du lecteur
de codes.
3) Insérez la pile.
4) Remontez le boîtier du lecteur de
codes et remettez les vis en place.
Contrôle de la pile
Procédez de la manière suivante:
1) Mettez le commutateur Maintien/
essai en position TEST (ESSAI).
2) Mettez le commutateur Audio en
T
O
S
E
AUDIO
ON
OFF
CP9015 – Ford, Lincoln & Mercury
Domestic 1981& Newer
positon ON (marche).
3) Utilisez une pièce de monnaie pour
toucher les deux bornes côte-à-côte
sur la rangée inférieure (celle avec
les trois bornes) du connecteur de
lecteur de codes.
4) Le témoin lumineux SAC et le signal
sonore doivent se déclencher.
Remplacez la pile si le témoin
lumineux ou le signal sonore
s’affaiblissent.
U
T
T
P
F
U
L
E
T
S
TEST
ST0
®
TM
HOLD
140
Page 9
Emplacement du Connecteur
Où trouver le connecteur dauto-contrôle
Types de connecteur
Le lecteur de codes se branche dans le
connecteur d’auto-contrôle du véhicule
dans le compartiment du moteur.
• Le système informatique EEC-IV (la
plupart des véhicules depuis 1984)
utilise DEUX connecteurs de
contrôle.
–un gros connecteur à six faces
–un petit connecteur avec un fil en
tire-bouchon.
Ces deux connecteurs doivent être
branchés dans le lecteur de codes
avant l’emploi.
• Le système MCU (la plupart des
véhicules de 1981 à 1983) utilise UN
connecteur de contrôle.
–un gros connecteur à six faces,
identique à celui utilisé avec les
systèmes EEC-IV . Ce connecteur
doit être branché dans le lecteur de
codes avant l’emploi. Le système
MCU n’utilise pas le petit
connecteur en tire-bouchon.
TEST
U
T
P
O
U
T
T
S
E
T
F
L
E
S
M
T
HOLD
AUDIO
ON
81 & Newer
, Lincoln & Mercury
Emplacements de connecteur
Vous pouvez savoir quel est le système
informatique de votre véhicule en
remarquant le type de connecteur installé!
Les connecteurs se trouvent dans une
des six zones générales suivantes
• près de la cloison pare-feu (côté droit
ou gauche du véhicule)
• près du passage de roue (côté droit
ou gauche du véhicule)
• près du coin avant du compartiment
moteur (côté droit ou gauche du
véhicule)
Les connecteurs sont faciles à manquer
- regardez bien! Ils sont généralement
gris, ou d’une autre couleur foncée et
près d’un harnais de câblage. Ils
peuvent être recouverts de plastique ou
d’une protection étiquetée “TEST EEC”
ou autre chose du même genre.
Autres connecteurs de contrôle
Les véhicules fabriqués depuis 1988
peuvent être équipés d’autres systèmes
informatisés, comme l’anti-blocage des
freins, la suspension active etc... Ces
systèmes utilisent un connecteur de
contrôle identique au connecteur EEC-IV à
six faces. Ces systèmes n’utilisent PAS le
connecteur supplémentaire à fil en tirebouchon! Le lecteur de codes est
compatible avec la plupart de ces
systèmes - consultez le manuel d’entretien
du véhicule pour la description de ces
systèmes et les méthodes de contrôle.
141
Page 10
Système EEC-IV
Utilisation du Lecteur de Codes (Système EEC-IV)
Instructions détaillées pour la lecture et l’utilisation des codes d’entretien.
Commencez par ce qui suit
Cette section vous montre comment
utiliser le lecteur de codes pour :
• Effectuer des contrôles du système
informatique du moteur. (Contrôles
moteur coupé, d’avance à l’allumage,
et moteur tournant)
• Lire les codes d’entretien pour
identifier les causes de problème.
Avant d’utiliser cette section :
– Lisez les sections 1 et 2 pour
vous familiariser avec les codes
d’entretien et le lecteur de codes.
– Lisez la section 3 pour trouver
l’emplacement du connecteur
d’auto-contrôle dans le véhicule. Le
type de connecteur vous dira si vous
avez un système EEC-IV ou MCU.
– Lisez la section (4) si vous avez un
système EEC-IV. Utilisez la section
7 si vous avez un système MCU.
1ère partie: Préparation du
contrôle
• Priorité à la sécurité! Observez
toutes les consignes de sécurité.
• Effectuez une inspection visuelle.
Ceci révèle souvent le problème.
• Préparez le véhicule. Le moteur doit
être complètement chauffé.
2ème partie: Effectuez l’autocontrôle contact mis moteur coupé.
• Obtenez les codes d’entretien pour
identifier les problèmes.
3ème partie: Vérifier l’avance à
l’allumage
• Vérifiez la bonne avance à l’allumage
de base (sans contrôle de
l’ordinateur) avant d’effectuer l’étape
suivante.
4ème partie: Effectuez l’autocontrôle contact mis moteur
tournant
• Obtenez plus de codes d’entretien
pour identifier les problèmes trouvés
dans les conditions de
fonctionnement du moteur.
Résumé de lauto-contrôle
La procédure d’auto-contrôle (aussi
appelée “contrôle rapide”) comporte des
contrôles moteur coupé et moteur tournant.
Toute la procédure est résumée dans le
tableau. Chaque partie est complètement
expliquée sur les pages suivantes.
IMPORTANT : Toutes les
parties doivent être
effectuées comme illustré
pour obtenir des résultats
de contrôle précis!
142
5ème partie: Évaluez/Effacez les
codes de “mémoire continue”
• Aide à repérer les problèmes
intermittents
• Retire les codes d’entretien
sauvegardés dans la mémoire de
l’ordinateur.
Page 11
1ère partie de lauto-contrôle : Préparation du contrôle
1) Priorité à la sécurité!
• Serrez le frein de stationnement.
• Engagez le levier de vitesse en
position de STATIONNEMENT (boîte
de vitesses automatique) ou POINT
MORT (boîte de vitesses manuelle).
• Calez les roues motrices.
• Assurezvous que la
ARRÊT
clé de
contact soit
en position
ARRÊT.
2) Faites un examen visuel
Il est essentiel de faire une inspection
visuelle détaillée et une inspection
directe sous le capot avant de lancer
une procédure de diagnostic! Vous
pouvez trouver la cause de nombreux
problèmes de conduite simplement en
regardant, ce qui vous fait gagner
beaucoup de temps.
• Est-ce que le véhicule a été réparé
récemment ? Parfois, des fils sont
rebranchés au mauvais endroit ou pas
du tout.
• N’essayez pas d’aller trop vite.
Inspectez les boyaux et le câblage qui
peuvent être difficiles à voir en raison
de leur emplacement sous le carter de
filtre à air, sous l’alternateur, ou autres
composants semblables.
• Inspectez le filtre à air et les boyaux
d’air en recherchant les défauts.
• Inspectez les capteurs et les
commandes en recherchant les
détériorations.
• Inspectez tous les boyaux de
dépression en recherchant:
– le bon cheminement. Consultez le
manuel d’entretien du véhicule ou
HVAC/
ER
P
A.
CRUISE
EGR
VAC
REG
EGR
VAC
REG
FUEL
PRESS
REG
. ..
BRAKE BOOSTER
TO TRANS
MODE
FRONT
OF CAR
9RAC2LAB
l’auto-collant d’information de
contrôle d’échappement du véhicule
dans le compartiment moteur.
– les pincements et les coudes
– les fentes, les cassures ou les
coupures.
• Inspectez le
câblage en
recherchant :
– les contacts
avec les
bords vifs.
– les contacts
avec les surfaces chaudes, comme
les collecteurs d’échappement.
– l’isolation pincée, brûlée ou usée
par le frottement.
– les bonnes connexions et le bon
cheminement.
• Inspectez les connecteurs électriques
en recherchant:
– la corrosion sur les broches
– les broches pliées ou abîmées
– les contacts mal positionnés dans
le boîtier
– les cosses mal serties.
Broches
pliées
Corrosion
Les problèmes de connecteurs sont
fréquents dans le système de
commande du moteur. Faites une
inspection soigneuse. Notez que, pour
certains connecteurs, une graisse
spéciale est appliquée sur les contacts
pour éviter la corrosion. N’essuyez pas
cette graisse! Procurez-vous de la
graisse supplémentaire, le cas échéant,
chez votre concessionnaire. Il s’agit
d’une graisse très particulière.
3) Préparez le véhicule
• Coupez tous les accessoires et tout
l’équipement électrique du véhicule.
143
Page 12
• Gardez toutes les portières du
véhicule fermées pendant le contrôle.
• Assurez-vous que les niveaux de
liquide de refroidissement du
radiateur et de fluide de boîte de
vitesses soient corrects.
• Démarrez le moteur et laissez-le
tourner au ralenti jusqu’à ce que la
durite supérieure du radiateur soit
chaude et en pression et que le
régime se soit stabilisé au régime de
ralenti de moteur chaud. Recherchez
les fuites autour des connexions de
boyau.
• Coupez le contact.
AVERTISSEMENT: Faites toujours
fonctionner le véhicule dans un lieu bien
aéré.
NE respirez PAS les gaz
d’échappement - ils sont très toxiques!
4) Contrôlez la pile du lecteur de
codes.
• Consultez la section 2.
5) Branchez le lecteur de codes dans
les connecteurs d’auto-contrôle
du véhicule.
• Consultez la section 3, “Position du
connecteur”.
• Connectez le lecteur de codes aux
DEUX connecteurs de contrôle: le
petit connecteur à un fil et le gros
connecteur à six faces.
Remarque: Une broche du lecteur de
codes se branche dans une position
inutilisée sur le gros connecteur de
contrôle. C’est normal. De plus, le
gros connecteur de contrôle peut
avoir d’autres contacts non utilisés
par le lecteur de codes.
• Le lecteur de codes
de danger
pour l’ordinateur du
ne présente pas
moteur du véhicule.
6) Ayez un
crayon et un
papier à
portée de la
main.
• Pour écrire tous
les codes.
7) Passez à la 2ème PARTIE de
l’AUTO-CONTRÔLE: Auto-contrôle
contact mis moteur coupé.
• Effectuez la 2ème partie de l’autocontrôle même si le moteur ne
démarre pas, cale ou tourne mal.
Les codes d’entretien que vous
obtenez peuvent vous aider à
identifier le problème. Sinon,
consultez dans le manuel d’entretien
les tableaux de dépannage associés
au symptôme du véhicule.
TEST
U
T
P
O
U
T
T
S
E
T
F
L
E
S
M
T
HOLD
AUDIO
ON
1981 & Newer
ord, Lincoln & Mercury
144
Page 13
Domestic 1981& Newer
2ème partie de lauto-contrôle :
Auto-contrôle contact mis, moteur coupé.
IMPORTANT: Vous devez effectuer toutes les étapes de la 1ère partie de
l’auto-contrôle avant d’effectuer la 2ème partie.
Vérifiez la pile
du lecteur de
ARRÊT
codes (section
2).
1) Vérifiez que
le contact
soit coupé.
2) Mettez le commutateur MAINTIEN/
ESSAI du
lecteur de
codes dans
la position
MAINTIEN.
T
O
S
E
AUDIO
CP9015 – Ford, Lincoln & Mercury
U
T
T
P
F
U
L
E
T
S
ON
ST0
®
OFF
TM
TEST
HOLD
• Effectuez
aussi ce qui suit :
– Pour les moteurs de 4,9 l
uniquement, appuyez sur
l’embrayage jusqu’à l’étape 5
(codes envoyés)
– Pour les moteurs diesel de 7,3 l
uniquement, appuyez à fond sur
l’accélérateur jusqu’à l’étape 5
(codes envoyés).
– Pour les moteurs turbo de 2,3 l
avec commutateur d’octane, mettez
le commutateur en position de
super.
3) Mettez le contact mais NE
DÉMARREZ PAS LE MOTEUR.
radiateur! Il peut se mettre en marche
brièvement pendant la procédure de
contrôle. (Sur certains véhicules
avec des ventilateurs électriques).
5) Obtenez les codes du témoin
clignotant SAC.
REMARQUE: Si le témoin ne clignote
pas, recommencez la 2ÈME PARTIE
DE L’AUTO-CONTRÔLE en
commençant par l’étape 1. Si le
témoin ne clignote toujours pas, il faut
réparer le problème avant de
poursuivre. Consultez le tableau de
dépannage “Pas de codes” du manuel
d’entretien du véhicule.
• Ne faites pas attention aux
clignotements rapides et brefs qui se
produisent avant que les codes
ordinaires ne soient envoyés.
• Comptez les clignotements pour
obtenir les codes d’entretien.
Le code 12 ressemble à :
PAUSE
❊
❊❊
CLIGNOTEMENT (pause)
CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT
(CLIGNOTEMENT = 1,
CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT =
2.
Mettez 1 et 2 ensemble, le code est 12).
4) Mettez le commutateur MAINTIEN/
ESSAI du lecteur de codes en
position ESSAI.
• Ceci démarre l’auto-contrôle contact
mis moteur coupé.
• Le contrôle prend de 10 secondes à
une minute avant que les codes ne
soient envoyés.
• Vous pouvez entendre des cliquetis
dans le compartiment du moteur lors
du contrôle des relais.
AVERTISSEMENT: Restez à l’écart du
ventilateur de refroidissement du
Le code 23 ressemble à :
PAUSE
❊❊
❊❊❊
CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT
(pause) CLIGNOTEMENT
CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT
REMARQUE : Certains véhicules
depuis 1991 utilisent des codes à 3
chiffres (consultez le manuel d’entretien
du véhicule pour déterminer si votre
système utilise des codes à 2 ou à 3
chiffres).
Ces codes sont envoyés de la manière
suivante :
145
Page 14
Le code 123 ressemble à :
❊
PAUSE
❊❊
PAUSE
❊❊❊
CLIGNOTEMENT (pause)
CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT
(pause) CLIGNOTEMENT
CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT
Exemples de séquence de codes
avec les codes contact mis moteur
coupé = 21 et 32,
code de mémoire continue = 14
PAUSE
❊❊
CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT
(pause) CLIGNOTEMENT
(pause plus longue)
❊
• Deux groupes de codes sont envoyés
à ce moment-là. Les groupes sont
séparés par un seul clignotement
(appelé un code de séparation)
• Le premier groupe de code comporte
des codes de contrôle contact mis
moteur coupé - pour les problèmes
qui sont présents maintenant.
Certains manuels d’entretien
appellent ces codes “matériel” ou “à
la demande”.
–le groupe de contrôle contact mis
moteur coupé contient toujours au
moins un code. C’est le code de
succès (11 ou 111) si aucun
problème n’est détecté.
–le groupe de code de contrôle
contact mis moteur coupé est
envoyé deux fois (cela vous permet
de vérifier votre liste de codes).
• Le second groupe de codes
comporte des codes de mémoire
continue - pour les problèmes qui se
sont produits auparavant et qui ont
été sauvegardés en mémoire par
l’ordinateur. Ces problèmes (parfois
appelés “intermittences”) peuvent
être présents maintenant ou non.
–Le groupe de mémoire continue
contient toujours au moins un code.
C’est un code “système OK” (11 ou
111) si aucun problème n’est
rencontré.
–Le groupe de code de mémoire
continue est envoyé deux fois (cela
vous permet de vérifier votre liste
de codes).
de la listePAS pour le moment! Gardez-les notés pour une utilisation
d’exceptionsultérieure à l’étape 5 de l’auto-contrôle. Poursuivez la
dans la mémoire de l’ordinateur. Allez à la 3ÈME PARTIE
DE L’AUTO-CONTRÔLE : Vérifier l’avance à l’allumage.
Remarque : Si le moteur ne démarre pas, cale ou tourne
mal, consultez dans le manuel d’entretien les tableaux
de dépannage associés au symptôme du véhicule.
les réparations en vous basant sur les codes en
commençant par le premier code reçu. Consultez dans le
manuel d’entretien du véhicule les tableaux de
dépannage par code et les procédures de réparation.
Répétez l’auto-contrôle CMMC après chaque réparation.
(Parfois une réparation élimine plus d’un code.) N’allez
pas à la 3ème partie de l’auto-contrôle avant d’avoir reçu
un code de succès (11 ou 111) du contrôle CMMC.
PAS les codes de mémoire continue pour le moment!
(Mais gardez-les notés pour une utilisation ultérieure à
l’étape 5 de l’auto-contrôle.) Faites tout d’abord les
réparations en vous basant sur les codes CMMC en
commençant avec le premier code reçu. Consultez dans le
manuel d’entretien du véhicule les tableaux de dépannage
par code et les procédures de réparation. Répétez l’autocontrôle CMMC après chaque réparation. (Parfois une
réparation élimine plus d’un code.) Ne passez pas à la
3ÈME PARTIE DE L’AUTO-CONTRÔLE avant d’avoir reçu
un code de succès 11 (ou 111) du contrôle CMMC.
procédure d’auto-contrôle : allez à la 3ÈME PARTIE DE
L’AUTO-CONTRÔLE. EXCEPTIONS : Certains codes de
mémoire continue doivent être réparés avant de passer à
la 3ème partie. Ils sont répertoriés ci-dessous. Consultez
dans le manuel d’entretien les tableaux de dépannage par
code et les procédures de réparation. Répétez l’autocontrôle CMMC après chaque réparation. Ne passez pas à
la 3ÈME PARTIE DE L ’AUTO-CONTRÔLE avant d’avoir
éliminé toutes les exceptions de code.
15 1989 et plus anciens
45, 46, 48, 215, 216, 217, 232 et 238 véhicules avec
système d’allumage sans distributeur uniquement.
147
Page 16
3ème partie de lauto-contrôle :
OFF
AUDIO
ON
CP9015 – Ford, Lincoln & Mercury
Domestic 1981& Newer
TM
®
TEST
ST0
HOLD
S
E
L
F
T
E
S
T
O
U
T
P
U
T
Vérification de lavance à lallumage.
(REMARQUE: Diesel 7,3 l - Cette partie ne s’applique pas. Passez à la 4ème partie.)
HVAC/
ER
P
A.
CRUISE
EGR
BRAKE BOOSTER
VAC
REG
FUEL
TO TRANS
PRESS
REG
. ..
EGR
VAC
REG
9RAC2LAB
Cette partie de la
procédure d’autocontrôle est celle où
MODE
vous vérifiez l’avance
FRONT
OF CAR
à l’allumage de base
(pas de réglage de
l’ordinateur) et la
capacité de l’ordinateur à contrôler l’avance à
l’allumage. La bonne valeur d’avance à
l’allumage de base est imprimée sur l’autocollant d’informations de contrôle
d’échappement du véhicule, dans le
compartiment moteur. (L ’avance à l’allumage
de base est de 10½ avant PMH si elle n’est
pas spécifiée sur l’auto-collant de contrôle
d’échappement du véhicule). Un stroboscope
est nécessaire pour ce contrôle. Branchez-le
sur le véhicule conformément aux instructions
du fabricant. (Pour les moteurs de 2,3l à
double bougie, utilisez la bougie côté
échappement. Consultez la section sur le
système d’allumage du manuel d’entretien du
véhicule pour des instructions spécifiques.)
Pour les véhicules antérieurs à
1991:
(Consultez la page 143 pour les véhicules
depuis 1992.)
1) Coupez le contact.
• Attendez 10 secondes avant de
poursuivre.
2) Mettez le commutateur MAINTIEN/
ESSAI du lecteur de codes dans la
position MAINTIEN.
AVER TISSEMENT: L’étape suivante
demande de démarrer le moteur.
Observez les consignes de sécurité.
• Faites toujours fonctionner le véhicule
dans un lieu bien aéré. Ne respirez PAS
les gaz d’échappement - ils sont très
toxiques.
• Serrez le frein de stationnement.
• Engagez le levier de vitesse en position
de STATIONNEMENT (boîte de vitesses
automatique) ou POINT MORT (boîte de
vitesses manuelle).
• Calez les roues motrices.
• Restez à l’écart des pièces en
mouvement du moteur.
3) Démarrez le moteur.
• Si le moteur ne démarre pas, cale ou
tourne mal, consultez les tableaux de
dépannage associés à ce symptôme
dans le manuel d’entretien du véhicule.
4) Mettez le commutateur MAINTIEN/
ESSAI du
lecteur de
codes dans la
position
ESSAI.
• L’ordinateur
effectue
désormais un auto-contrôle moteur
tournant, mais ne vous occupez pas du
contrôle ni des codes de résultats pour
le moment. Il faut plusieurs secondes
avant que les codes ne soient envoyés.
5) Attendez la fin de tous les signaux de
code d’entretien.
• Le témoin SAC du lecteur de codes
arrête de clignoter.
6) Vérifiez l’avance à l’allumage
• Après l’envoi du dernier code, l’avance
à l’allumage reste fixe pendant 2
minutes (sauf si l’auto-contrôle est
désactivé en amenant le commutateur
Maintien/essai en position MAINTIEN).
• L’avance à l’allumage (uniquement
pendant cette période de 2 minutes) doit
être de 20 degrés de plus que la valeur
d’avance à l’allumage de base (plus ou
moins 3 degrés). EXEMPLE: si l’avance
à l’allumage de base est spécifiée à 10
½, la valeur mesurée dans cette étape
doit être 10½+20½ = 30±3½. C’est-àdire que l’avance à l’allumage doit être
comprise entre 27 et 33½ avant PMH.
• Si l’avance à l’allumage mesurée n’est
pas conforme à cette spécification,
consultez les procédures du manuel
d’entretien du véhicule pour vérifier
l’avance à l’allumage de base et les
circuits d’avance à l’allumage de
l’ordinateur.
• Si l’avance à l’allumage mesurée est OK
allez à 4ÈME PAR TIE DE L ’AUTOCONTRÔLE: Auto-contrôle contact mis
moteur tournant (CMMT).
148
Page 17
7) Coupez le contact.
Pour les véhicules postérieurs
à 1992:
(Consultez la page 142 pour les véhicules
avant 1991).
1) Coupez le contact.
• Attendez 10 secondes avant de
poursuivre.
2) Coupez les charges électriques.
• Ceci inclut la radio, les phares, les
ventilateurs, la climatisation etc...
3) Débranchez le connecteur de sortie de
bougie ou de mot d’avance à
l’allumage. (Selon le système
d’allumage).
• Ceci déconnecte le signal de
synchronisation de l’avance à l’allumage
de l’ordinateur.
• Le système d’allumage fonctionne
désormais à l’avance à l’allumage de
base.
• Le connecteur est près du module
d’allumage.
• Il y a 3 différents styles
illustrés, selon le type
de véhicule.
AVER TISSEMENT : L ’étape suivante
demande de démarrer le moteur.
Observez les consignes de sécurité.
• Faites toujours fonctionner le véhicule
dans un lieu bien aéré. Ne respirez PAS
les gaz d’échappement - ils sont très
toxiques.
• Serrez le frein de stationnement.
• Engagez le levier de vitesse en position
de STATIONNEMENT (boîte de vitesses
automatique) ou POINT MORT (boîte
de vitesses manuelle).
• Calez les roues motrices.
• Restez à l’écart des pièces en
mouvement du moteur.
4) Démarrez le
moteur.
• N’utilisez que la
clé de contact
pour démarrer le
moteur - n’utilisez
pas de démarreur
à distance.
• Si le moteur ne démarre pas, cale ou
tourne mal, consultez les tableaux de
dépannage associés au symptôme
dans le manuel d’entretien du véhicule.
5) Vérifiez l’avance à l’allumage.
• L’avance à l’allumage de base doit être
la même que la spécification de l’autocollant d’information de contrôle
d’échappement, à 2½ près. Exemple :
L’avance à l’allumage spécifiée est de
10½ avant PMH. L’avance à l’allumage
mesurée doit être comprise entre 8 et
12½ avant PMH.
– Système avec distributeur: Si l’avance
à l’allumage de base n’est pas correcte,
réglez ou réparez le cas échéant avant
de poursuivre. Consultez la section sur
le système d’allumage du manuel
d’entretien du véhicule à ce sujet.
– Système sans distributeur : L’avance à
l’allumage de base N’est PAS réglable.
Si l’avance à l’allumage n’est pas
correcte, consultez la section sur le
système d’allumage du manuel
d’entretien du véhicule pour y trouver
des causes possibles. Réparez le cas
échéant avant de poursuivre.
6) Rebranchez le connecteur de sortie de
bougie ou de mot d’avance à
l’allumage.
7) Vérifiez l’avance à l’allumage (ou
l’augmentation de régime).
• Le changement d’avance à
l’allumage (ou l’augmentation de
régime) doit se produire dès que le
connecteur est reconnecté.
• Si OK, passez à la 4ème P A R TIE
de l’AUTO-CONTRÔLE.
• Sinon, passez à la 4ème PARTIE de
l’AUTO-CONTRÔLE, mais réparez
immédiatement les codes 213 ou
218 de moteur qui tourne, le cas
échéant.
8) Coupez le contact.
149
Page 18
4ème partie de lauto-contrôle : Auto-contrôle Contact
mis moteur tournant (CMMT)
IMPORTANT: Il faut effectuer toutes les étapes des parties 1, 2 et 3 de l’autocontrôle avant de passer à la 4ème la partie.
Vérifiez que la pile du lecteur de codes
est bonne (section 2).
1) Coupez le contact.
2) Mettez le commutateur MAINTIEN/
ESSAI du lecteur de codes dans la
position MAINTIEN.
AVERTISSEMENT: L’étape suivante
demande de démarrer le moteur.
Observez les consignes de sécurité.
• Faites toujours fonctionner le
véhicule dans un lieu bien aéré. Ne
respirez PAS les gaz d’échappement
- ils sont très toxiques.
• Serrez le frein de stationnement.
• Engagez le levier de vitesse en
position de STATIONNEMENT (boîte
de vitesses automatique) ou POINT
MORT (boîte de vitesses manuelle).
• Calez les roues motrices.
• Restez à l’écart des pièces en
mouvement du moteur.
3) Démarrez le moteur.
• Si le moteur ne démarre pas, cale ou
tourne mal, consultez les tableaux de
dépannage associés à ce symptôme
dans le manuel d’entretien du
véhicule.
4) Faites tourner le moteur pour
chauffer le capteur OGE.
• Le capteur OGE (oxygène des gaz
d’échappement) doit être chauffé
pour fonctionner dans ce contrôle.
• Faites tourner le moteur à 2000 t/min
pendant au moins 2 minutes.
5) Coupez le moteur - attendez 10
secondes - redémarrez le moteur.
6) Mettez le commutateur MAINTIEN/
ESSAI du lecteur de codes dans la
position ESSAI.
• Ceci démarre l’auto-contrôle contact
mis moteur tournant.
7) Obtenez le code d’identification du
moteur du témoin clignotant SAC.
REMARQUE: Si le témoin ne clignote
pas, recommencez la 4ème PARTIE
de l’AUTO-CONTRÔLE en
commençant par l’étape 5. Si le
témoin ne clignote toujours pas, il faut
résoudre le problème avant de
poursuivre. Consultez à cet effet le
tableau de dépannage “Pas de codes”
du manuel d’entretien du véhicule.
• Un code d’identification du moteur est
envoyé au bout de quelques
secondes pour signaler le début de
l’auto-contrôle contact mis moteur
tournant.
pression de direction assistée :
Tournez le volant d’un demi tour et
relâchez-le au bout d’1 à 2 secondes
APRÈS avoir vu le code
d’identification du moteur.
(L’ordinateur vérifie l’action du
commutateur).
• Véhicules avec commutateur frein
serré/frein desserré utilisé par
l’ordinateur : appuyez et relâchez la
pédale de frein APRÈS avoir vu le
code d’identification du moteur.
(L’ordinateur vérifie l’action du
commutateur.)
• Véhicules avec commutateur
d’annulation de surmultiplication :
Basculez le commutateur sur marche
et sur arrêt APRÈS avoir vu le code
d’identification du moteur.
(L’ordinateur vérifie l’action du
commutateur.)
Certaines actions
150
Page 19
8) Enfoncez à fond la pédale
d’accélérateur après le signal
“Réponse dynamique”.
• Le signal
Réponse
dynamique
est un
clignotement
unique sur le
témoin
lumineux SAC
se produisant 6 à 20 secondes après
l’envoi du code d’identification du moteur.
RÉPONSE DYNAMIQUE
❊
• Appuyez brièvement à fond sur
l’accélérateur juste après le signal de
réponse dynamique. (Appuyez à fond
puis relâchez l’accélérateur.)
• Certains véhicules n’utilisent pas ce
signal - aucune accélération n’est
nécessaire.
9) Obtenez les codes du témoin
lumineux clignotant SAC
• Les codes contact mis moteur coupé
sont envoyés 4 à 15 secondes après
le signal de Réponse dynamique. Il
n’y a pas d’autres groupes de codes
ou de signaux séparateurs envoyés.
• Ne faites pas attention aux
clignotements brefs et rapides qui
apparaissent avant l’envoi des codes
ordinaires.
• Comptez les clignotements pour
obtenir les codes d’entretien. Ceci
est fait de la même manière que dans
la partie 2 de l’auto-contrôle.
Le code 12 ressemble à :
PAUSE
❊
CLIGNOTEMENT (pause)
CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT
(CLIGNOTEMENT = 1,
CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT = 2.
Mettez 1 et 2 ensemble, le code est 12).
Le code 23 ressemble à :
❊❊
CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT
(pause) CLIGNOTEMENT
CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT
PAUSE
❊❊
❊❊❊
REMARQUE: Certains véhicules depuis
1991 utilisent des codes à 3 chiffres
(consultez le manuel d’entretien du
véhicule pour déterminer si votre système
utilise des codes à 2 ou à 3 chiffres).
Ces codes sont envoyés de la manière
suivante :
Le code 123 ressemble à :
PAUSE
❊
CLIGNOTEMENT (pause)
CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT
(pause) CLIGNOTEMENT
CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT
• Les codes contact mis moteur
tournant sont envoyés en groupe.
– Le groupe contact mis moteur
tournant contient toujours au moins un
code. C’est le code de succès (11 ou
111) si aucun problème n’est détecté.
– Le groupe de code contact mis
moteur tournant est envoyé deux fois
(cela vous permet de vérifier votre
liste de codes).
• Exemples de séquence de codes
avec les codes CMMC = 21 et 32 :
❊❊
CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT
(pause) CLIGNOTEMENT
(pause plus longue)
❊❊❊
CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT
CLIGNOTEMENT (pause)
CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT
(pause plus longue)
❊❊
CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT
(pause) CLIGNOTEMENT
(pause plus longue)
❊❊❊
CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT
CLIGNOTEMENT (pause)
CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT
(pause très longue)
• Notez les codes dans leur ordre d’envoi.
151
❊❊
PAUSE
PAUSE
PAUSE
PAUSE
PAUSE
❊❊❊
❊
❊❊
❊
❊❊
Page 20
• Les définitions des codes sont répertoriées dans la section 5, “Signification des
codes (système EEC-IV).”
10)
Coupez le contact.
Résultats de contrôle Contact mis moteur tournant
CODECODECODES
D’IDENTIFICATION DE RÉPONSE DE MOTEUR
DU MOTEURDYNAMIQUETOURNANT ACTION À ENTREPRENDRE
2, 3, 4111Pas de problème détecté pas lordinateur
ou 5(ou 111)pendant lauto-contrôle moteur tournant mais ....
Si des codes de mémoire continue ont été obtenus
dans la 2ème partie de lauto-contrôle, passez à
5ÈME PARTIE DE LAUTO-CONTRÔLE : Évaluation
des codes de mémoire continue.
Si les codes de mémoire continue nont PAS été
obtenus dans la 2ème partie de lauto-contrôle MAIS
que dautres symptômes du véhicule sont encore
présents, consultez le tableau de dépannage de
diagnostic par symptôme dans le manuel dentretien
du véhicule (les défaillances ne sont probablement
pas liées au système informatique).
Si les codes de mémoire continue nont PAS été
obtenus dans la 2ème partie de lauto-contrôle et
quAUCUN autre symptôme du véhicule nest présent,
la procédure de diagnostic dauto-contrôle est
terminée.
2, 3, 41Nimporte Les codes de moteur tournant indiquent que des
ou 5quel code problèmes du système sont actuellement présents.
98PasNimporte Lauto-contrôle contact mis moteur tournant NE
(ou 998)envoyéquel code peut PAS être effectué. Lordinateur a
Écrivez tous les codes. Effectuez des réparations
basées sur les codes moteur tournant en commençant
par le premier code reçu. (Exception, occupez-vous en
premier du code 213 ou 218, sil a été reçu).
Consultez le manuel dentretien du véhicule
pour les tableaux de dépannage et les
procédures de réparation. Répétez
lauto-contrôle moteur tournant après chaque
réparation. (Parfois, une procédure de
réparation élimine plus dun code).
identifié des problèmes du système qui
doivent être réparés avant deffectuer ce
contrôle. Allez à la 2ème partie : Autocontrôle contact mis moteur coupé et
suivez-en toutes les étapes.
152
Page 21
5ème partie de lauto-contrôle : Évaluation et
effacement de codes de mémoire continue.
Effectuez cette partie si les codes de
“mémoire continue” (autres qu’un code
de succès 11 ou 111) sont reçus durant
la 2ème PARTIE DE L’AUTOCONTRÔLE : Contact mis, moteur
coupé et si toutes les autres parties de
la procédure d’auto-contrôle ont été
complétées.
• Les codes de mémoire continue
proviennent de défaillances qui se
sont produites dans le passé. Le
problème peut être encore présent,
ou il peut avoir disparu.
Indépendamment de cela, les codes
restent stockés dans la mémoire de
l’ordinateur (pour être retrouvés
pendant la 2ème partie de l’autocontrôle) jusqu’à ce que :
• Les codes soient effacés par la
procédure décrite plus loin dans cette
partie
ou que
• L’alimentation soit coupée de
l’ordinateur pendant plus de quelques
minutes. ( Le circuit KAPWR fournit
l’alimentation de la batterie à la
mémoire de l’ordinateur lorsque le
contact est coupé.)
ou que
• Le problème disparaisse et ne
réapparaisse pas. Après au moins
40 cycles de chauffage du moteur du
véhicule (en fonction des véhicules)
le code est effacé automatiquement
de la mémoire de l’ordinateur si le
problème n’apparait pas pendant
cette durée.
Que faire :
1) Examinez les codes de mémoire
continue obtenus durant la deuxième
partie de l’auto-contrôle : contact mis
moteur coupé.
2) Les réparations précédentes peuvent
avoir éliminé certains de ces codes.
3) Ignorez les codes relatifs aux
réparations déjà effectuées. Par
exemple, si des réparations ont été
effectuées sur le circuit de
thermistance de liquide de
refroidissement du moteur à la suite
d’un code de contact mis moteur
coupé, un code 21 de mémoire
continue (tension de thermistance de
liquide de refroidissement du moteur
trop élevée) est ignoré.
4) Si un des codes reste, consultez le
manuel d’entretien du véhicule pour
le tableau de dépannage des codes
de mémoire et les procédures de
réparation.
5) Effacez les codes de mémoire après
que toutes les réparations aient été
effectuées.
Effacement des codes de
mémoire continue
1) Vérifiez que le contact soit coupé.
2) Mettez le commutateur MAINTIEN/
ESSAI du lecteur de codes dans la
position MAINTIEN.
3) Mettez le contact, mais sans
démarrer le moteur.
4) Mettez le commutateur MAINTIEN/
ESSAI du lecteur de codes dans la
position ESSAI.
• Ceci démarre l’auto-contrôle normal
contact mis moteur coupé.
AVERTISSEMENT: Restez éloigné du
ventilateur de refroidissement du
radiateur. Il peut démarrer pendant
une brève durée (sur les véhicules
équipés de ventilateur électrique).
5) Attendez que le témoin SAC
commence à clignoter (les codes
sont envoyés).
6) Mettez le commutateur MAINTIEN/
ESSAI du lecteur de codes dans la
position MAINTIEN.
• Le commutateur doit être déplacé
pendant que le témoin SAC clignote
(la durée pendant laquelle les
codes sont envoyés).
7) Les codes de mémoire continue
sont maintenant effacés.
8) Tournez la clé de contact en
position arrêt.
9) Débranchez le lecteur de codes.
153
Page 22
SIGNIFICATION DES CODES
Définitions des codes de moteurs FORD avec système informatique EEC-IV
(Système de contrôle de moteur informatisé, version IV).
Les définitions de
codes sont fournies
dans cette section
• Si plus d’une définition est
fournie, consultez le
manuel d’entretien du
véhicule pour la
signification exacte pour
votre véhicule.
• Les significations des
codes peuvent varier avec
le modèle de véhicule,
l’année-modèle, le type de
moteur, les options et le
type de contrôle effectué.
• De nombreux codes
indiqués peuvent ne pas
s’appliquer à votre véhicule.
• Suives les procédures du
manuel d’entretien du
véhicule pour trouver la
cause du code.
Commencez toujours par
le premier code affiché.
Souvenez-vous :
1) Les inspections visuelles
sont importantes.
2) Les problèmes de câblage et
de connecteurs sont
fréquents, en particulier pour
les pannes intermittentes.
3) Les problèmes
mécaniques (perte de
vide, tringlerie coincée ou
qui colle, etc.) peuvent
faire croire à l’ordinateur
qu’un capteur est mauvais,
alors qu’il est bon.
4) Une information incorrecte
venant d’un capteur peut
faire contrôler le moteur de
manière incorrecte par
l’ordinateur. Un
fonctionnement défectueux
du moteur peut même faire
indiquer par l’ordinateur
qu’un autre bon capteur
est mauvais.
CODES À TROIS
CHIFFRES
Certains véhicules depuis
1991 utilisent des codes à
3 chiffres pour rapporter les
résultats de l’auto-contrôle
du système. Consultez le
manuel d’entretien de votre
véhicule pour déterminer si
votre véhicule utilise des
codes à 2 ou 3 chiffres. La
liste des codes à 3 chiffres
commence page 152.
11
Le système passe le contrôle.
12
Le système ne peut pas
augmenter le régime du
moteur au-dessus du ralenti.
13
Le régime est en dehors des
spécifications pendant le
ralenti normal.
ou
Le moteur CC ne suit pas
l’amortisseur de papillon.
14
L’ensemble de commande
électronique a détecté une
perte intermittente de signal
de prise de profil d’allumage
pendant le fonctionnement
récent.
15
Défaillance de l’ensemble de
commande électronique.
Problèmes avec la mémoire
d’entretien.
16
Le régime est trop bas
pendant l’auto-contrôle
moteur tournant (essai à
carburant pauvre).
ou
Le régime de ralenti est en
dehors des spécifications de
l’auto-contrôle.
ou
Le système d’allumage
électronique sans
distributeur est défaillant Le signal de diagnostic
d’allumage n’est pas reçu.
ou
Le signal de tension du
capteur d’oxygène des gaz
154
d’échappement indique
“riche” pendant l’auto-contrôle
moteur tournant (condition
pauvre air/carburant).
17
Le signal de tension du
capteur d’oxygène des gaz
d’échappement indique
“riche” pendant l’autocontrôle moteur tournant
(condition pauvre air/
carburant).
ou
Le régime est trop bas
pendant l’auto-contrôle du
moteur (essai à carburant
riche).
ou
Le régime de ralenti est en
dessous des spécifications
de l’auto-contrôle.
18
Perte du signal de
tachymètre arrivant à
l’ensemble de commande
électronique.
ou
Défaillance du système
d’allumage sans distributeur
- défaillance du circuit
primaire dans les bobines 1,
2, 3 ou 4.
ou
Le système d’allumage
électronique sans
distributeur est défaillant défaillance dans le circuit de
mot d’angle d’allumage.
19
Défaillance de l’ensemble de
commande électronique problème de régulateur de
tension interne.
ou
Régime trop bas pour le
contrôle de recyclage des gaz
d’échappement pendant l’autocontrôle moteur tournant.
ou
Défaillance de signal
d’entrée de capteur
d’identification de cylindre.
21
Tension du signal de
thermistance de liquide de
refroidissement du moteur :
hors des spécifications
(auto-contrôle contact mis
moteur coupé), pas à la
température normale de
fonctionnement (auto-
Page 23
contrôle moteur tournant) ou
perte de signal (pendant le
fonctionnement normal du
moteur).
ou
Défaillance du système
d’allumage sans distributeur problème de circuit de
capteur de position du
vilebrequin.
22
Capteur de pression absolue
de collecteur ou capteur de
pression barométrique tension du signal hors des
spécifications (moteur coupé)
ou pas aux niveaux normaux
de dépression (moteur
tournant).
23
Capteur de position de
papillon des gaz - tension du
signal en dehors des
spécifications d’autocontrôle.
24
Thermistance de charge d’air
ou thermistance d’air de pale
- tension du signal hors des
spécifications (moteur coupé)
ou pas aux niveaux normaux
(moteur tournant).
ou
Défaillance du système
d’allumage sans distributeur défaillance du circuit primaire
de bobine 1.
25
Signal de capteur de
détonation pas détecté
durant l’auto-contrôle moteur
tournant (essai de réponse
dynamique).
26
Capteur de débit d’air de
pale ou capteur de débit d’ait
en masse - tension du signal
en dehors des spécifications
d’auto-contrôle.
ou
Thermistance d’huile de
boîte de vitesses - tension du
signal en dehors des
spécifications d’autocontrôle.
27
Capteur de vitesse du
véhicule - tension du signal
trop basse.
ou
Défaillance du système
d’allumage sans distributeur défaillance du circuit primaire
de bobine 2.
28
Thermistance d’air de pale tension du signal hors des
spécifications.
ou
Défaillance du système
d’allumage sans distributeur défaillance du circuit primaire
de bobine 3.
ou
Défaillance du système
d’allumage électronique sans
distributeur - perte de signal
de tachymètre du côté droit.
29
Capteur de vitesse du
véhicule - tension du signal
trop basse.
31
Capteur de position de vanne
de recyclage des gaz
d’échappement ou capteur
d’asservissement de pression
de recyclage des gaz
d’échappement - tension du
signal en dessous des
spécifications minimum.
ou
Problèmes de circuit de
solénoïde de régulateur de
dépression de recyclage des
gaz d’échappement.
ou
La vanne de recyclage des
gaz d’échappement n’est pas
dans sa position
normalement fermée.
32
Capteur de position de vanne
de recyclage des gaz
d’échappement ou capteur
d’asservissement de pression
de recyclage des gaz
d’échappement - tension du
signal en dessous de la limite
de signal en position fermée
ou au-delà des limites
établies.
ou
Problème de contrôle de
vanne de recyclage des gaz
d’échappement.
33
Le capteur de position de
vanne de recyclage des gaz
d’échappement ou le capteur
d’asservissement de pression
de recyclage des gaz
d’échappement indiquent que
la vanne de recyclage des gaz
d’échappement ne s’ouvre
pas.
ou
Le capteur de position de
vanne de recyclage des gaz
d’échappement ou le capteur
d’asservissement de pression
de recyclage des gaz
d’échappement indiquent que
la vanne de recyclage des gaz
d’échappement ne se ferme
pas correctement.
34
Capteur de position de vanne
de recyclage des gaz
d’échappement ou capteur
d’asservissement de pression
de recyclage des gaz
d’échappement - tension du
signal en dehors des limites de
spécification d’auto-contrôle,
ou
tension du signal au-dessus
de la limite de tension fermée
lors du fonctionnement
normal du moteur,
ou
le signal indique un débit
insuffisant de recyclage des
gaz d’échappement.
35
Capteur de position de vanne
de recyclage des gaz
d’échappement ou capteur
d’asservissement de pression
de recyclage des gaz
d’échappement - tension du
signal au-dessus des limites
de spécification d’autocontrôle,
ou
tension du signal trop élevée
lors du fonctionnement
normal du moteur.
ou
Régime trop bas pour effectuer
le contrôle de recyclage des
gaz d’échappement (autocontrôle moteur tournant).
38
Circuit de contact de suivi de
ralenti ouvert.
39
Problème de boîte et
différentiel : verrouillage
défaillant dans le
convertisseur de couple.
ou
L’embrayage de dérivation de
convertisseur ne s’actionne
pas correctement.
155
Page 24
41
Capteur d’oxygène des gaz
d’échappement : signal de
tension toujours “pauvre”
(valeur faible) - ne commute
pas.
42
Capteur d’oxygène des gaz
d’échappement : signal de
tension toujours “riche”
(valeur élevée) - ne commute
pas.
43
Capteur d’oxygène des gaz
d’échappement : signal de
tension “pauvre” (valeur
basse) pendant une condition
de conduite pleins gaz,
ou
le capteur s’est refroidi et
peut ne pas avoir répondu
correctement pendant l’autocontrôle moteur tournant.
44
Problèmes du système de
contrôle d’air Thermactor.
45
Le débit d’air Thermactor est
toujours vers l’amont pendant
l’auto-contrôle moteur
tournant.
ou
Problèmes du système
d’allumage sans distributeur
ou du système d’allumage
électronique sans distributeur
- défaillance de circuit
primaire dans les bobines 1,
2, 3 ou 4.
46
Circuit d’air Thermactor
incapable de passer l’air en
dérivation (d’évacuer vers
l’atmosphère).
ou
Problèmes du système
d’allumage sans distributeur
ou du système d’allumage
électronique sans distributeur
- défaillance de circuit
primaire dans la bobine 2.
47
La tension du signal de
capteur d’oxygène des gaz
d’échappement indique “riche”
pendant une condition de
mélange air/carburant
“pauvre”.
ou
Le signal de tension de
capteur de débit d’air de pale
est trop faible.
ou
Problème de boîte et différentiel
- contact 4x4L fermé.
48
Le signal de tension de
capteur de débit d’air de pale
est trop élevé.
ou
Problèmes de système
d’allumage sans distributeur :
défaillance de circuit de
bobine 3.
ou
Perte de signal de
tachymètre gauche.
ou
Capteur d’oxygène des gaz
d’échappement - la tension
du signal indique l’opposée
du signal de carburant.
49
Système d’allumage
électronique sans distributeur
- erreur de signal de mot
d’avance à l’allumage.
ou
signal de sortie de bougie a
changé l’avance à l’allumage
à 10½ avant le point mort
haut.
ou
Problème de boîte et différentiel
: erreur de passage 1-2.
51
Thermistance de liquide de
refroidissement du moteur - la
tension du signal est trop
élevée.
52
Manocontact de direction
assistée - le circuit est ouvert,
ou aucune variation n’est
détectée.
53
Capteur de position du
papillon des gaz - la tension
du signal est trop élevée
(comme s’il indiquait une
condition plein gaz).
54
Thermistance de charge d’air
ou thermistance d’air de pale
- tension du signal trop
élevée.
55
Connexion ouverte dans le
circuit de clé de contact ou
tension de charge électrique
trop basse.
56
Capteur de débit d’air en
masse ou capteur de débit
d’air de pale - tension du
signal trop élevée.
ou
Boîte automatique
surmultipliée électronique 4
vitesses : thermistance
d’huile de boîte - tension du
signal trop élevée.
57
Manocontact de point mort défaillance en circuit ouvert.
ou
Circuit défaillant au point
mort.
ou
156
Goupille de réglage d’octane
installée.
58
Thermistance d’air de pale tension du signal trop élevée
(connexion ouverte dans le
circuit).
ou
Goupille d’entretien de retard
de carburant au démarrage
utilisée - circuit à la terre.
ou
Défaillance du circuit de
contact de suivi de ralenti indication de signal de
contact incorrect durant
l’auto-contrôle.
59
Problème de boîte et
différentiel - défaillance du
circuit de manocontact 3/4
(connexion ouverte).
ou
Défaillance du circuit de
pompe de carburant à basse
vitesse.
ou
Goupille de réglage de
régime de ralenti utilisée circuit à la terre.
61
Thermistance de liquide de
refroidissement du moteur tension du signal trop faible.
ou
Indique que le contact de
suivi de ralenti est ouvert (en
contact avec le levier des
gaz) avec le moteur de
commande de ralenti
entièrement rétracté.
62
Problème de boîte et
différentiel - circuit de manocontact 4/3 ou 3/2 défaillant
fermé.
ou
Défaillance de l’embrayage
de convertisseur.
63
Capteur de position du
papillon des gaz - la tension
du signal est trop basse.
64
Thermistance de charge d’air
ou thermistance d’air de pale
- la tension du signal est trop
faible.
65
Problème du circuit de charge
électrique - tension trop
élevée (plus de 17,5 volts).
ou
Le système de contrôle du
moteur ne s’est jamais mis en
fonctionnement avec
carburant en boucle
d’asservissement.
ou
Page 25
Problème de boîte et
différentiel - le contact
d’annulation de
surmultiplication n’a pas
effectué de cycle pendant
l’auto-contrôle moteur
tournant.
66
Capteur de débit d’air en
masse ou capteur de dépit
de pale - signal de tension
trop faible.
ou
Thermistance d’huile de
boîte - tension du signal trop
faible.
67
Signaux incorrects reçus du
contact de conduite au point
mort, du contact de pignon
de point mort, du manocontact de point mort, du
contact d’embrayage, du
capteur de position de levier
manuel, ou de l’embrayage
de climatisation.
ou
Climatisation en
fonctionnement pendant
l’auto-contrôle.
68
Thermistance d’air de pale tension du signal trop faible.
ou
Thermo-contact de boîte de
vitesses - défaillance en
circuit ouvert.
ou
Défaillance du circuit de
contact de suivi de ralenti indications incorrectes du
signal de contact pendant
l’auto-contrôle.
69
Problème de boîte et
différentiel - défaillance en
circuit ouvert du manocontact 3/2 ou 3/4.
ou
Erreur du contact 3-4.
70
Problème d’ensemble de
commande électronique défaillance de la liaison de
communication de données.
71
Problème d’ensemble de
commande électronique détection de réinitialisation
par logiciel.
ou
Problème de l’ensemble de
commande du centre de
messages - défaillance de la
liaison de communication de
données.
72
Variation insuffisante de
pression de collecteur
détectée pendant la partie de
réponse dynamique de l’autocontrôle moteur tournant.
ou
Problème de l’ensemble de
commande du centre de
messages - défaillance de la
liaison de communication de
données.
ou
Détection d’interruption
d’alimentation.
73
Variation insuffisante de
position du papillon des gaz
détectée pendant la partie de
réponse dynamique de l’autocontrôle moteur tournant.
74
Action du commutateur
ARRÊT/MARCHE des freins
non détectée durant la partie
de réponse dynamique de
l’auto-contrôle moteur
tournant.
75
Circuit de commutateur
ARRÊT/MARCHE des freins
toujours fermé.
76
Variations insuffisantes de
capteur de débit d’air de
vanne pendant la partie de
réponse dynamique de l’autocontrôle moteur tournant.
77
Erreur de l’opérateur pendant
la partie de réponse
dynamique de l’auto-contrôle
moteur tournant.
78
Détection d’interruption de
l’alimentation.
ou
Défaillance du circuit de
capteur flexible de carburant.
79
Climatisation en
fonctionnement pendant
l’auto-contrôle.
81
Bobine de détournement d’air
Thermactor : défaillance du
circuit.
ou
Ventilateur à entraînement
électrique : défaillance du
circuit.
ou
Vanne de commande
d’admission d’air : défaillance
du circuit.
ou
Bobine de suralimentation défaillance du circuit.
82
Bobine de dérivation d’air
Thermactor : défaillance du
circuit.
ou
157
Ventilateur à entraînement
électrique : défaillance du
circuit.
ou
Bobine de dérivation de
suralimentation - défaillance
du circuit.
83
Ventilateur haute vitesse à
entraînement électrique :
défaillance du circuit.
ou
Bobine de commande de
recyclage des gaz
d’échappement - défaillance
en circuit ouvert.
ou
Relais de pompe de
carburant à basse vitesse défaillance en circuit ouvert.
84
Bobine de dépression de
recyclage des gaz
d’échappement - défaillance
du circuit.
ou
Bobine de régulation de
Page 26
dépression de recyclage des
gaz d’échappement défaillance du circuit.
ou
Bobine de coupure de
recirculation des gaz
d’échappement - défaillance
du circuit.
85
Bobine de vidange de nourrice
- défaillance du circuit.
ou
Problème de boîte et
différentiel - défaillance du
circuit de bobine de passage
3/4.
ou
État de l’ensemble de
commande électronique limite adaptative de mélange
“pauvre” atteinte dans le
programme de contrôle de
carburant.
86
Problème de boîte et
différentiel - défaillance du
circuit de bobine de passage
3/4.
ou
État de l’ensemble de
commande électronique - limite
adaptative de mélange “riche”
atteinte dans le programme de
contrôle de carburant.
ou
Bobine d’embrayage de
climatisation à pleins gaz défaillance du circuit.
87
Relais de pompe à carburant
- défaillance du circuit.
88
Relais de ventilateur à
entraînement électrique défaillance du circuit.
ou
Bobine de fonctionnement
prioritaire d’embrayage de
convertisseur - défaillance du
circuit.
ou
Problème de système
d’allumage sans distributeur perte de contrôle de prise
double.
ou
Bobine de déclenchement
des gaz - défaillance de
circuit.
89
Bobine de verrouillage défaillance de circuit.
ou
Bobine de fonctionnement
prioritaire d’embrayage de
convertisseur - défaillance du
circuit.
ou
Bobine de contrôle de
chaleur d’échappement défaillance du circuit.
91
Capteur d’oxygène des gaz
d’échappement - la tension
du signal indique toujours
“pauvre” que ce soit pendant
l’auto-contrôle moteur
tournant (conditions de
mélange air/carburant riche)
ou pendant le
fonctionnement normal du
moteur.
ou
Problème de boîte de
vitesses et différentiel défaillance du circuit de
bobine de passage 1.
92
Capteur d’oxygène des gaz
d’échappement droit - la
tension du signal indique
toujours “riche” pendant
l’auto-contrôle moteur
tournant (conditions de
mélange air/carburant
pauvre).
ou
Problème de boîte de
vitesses et différentiel défaillance du circuit de
bobine de passage 2.
93
Capteur de position du
papillon des gaz - tension du
signal trop faible pendant
l’auto-contrôle (à extension
maximum de moteur de
commande de vitesse de
ralenti).
ou
Capteur d’oxygène des gaz
d’échappement droit - un
refroidissement s’est produit.
ou
Problème de boîte de
vitesses et différentiel défaillance du circuit de
bobine d’embrayage de
vitesse de croisière.
94
Circuit d’air Thermactor problème de la rangée de
droite (côté passager).
ou
Problème de boîte de vitesses
et différentiel - défaillance du
circuit de bobine de passage
1.
95
Problème de circuit d’air
Thermactor - le débit d’air du
côté droit (côté passager) est
toujours vers l’amont.
ou
Signal de contrôle de la
pompe de carburant - indique
un problème de circuit.
96
Problème de circuit d’air
Thermactor - le débit d’air du
côté droit (côté passager) ne
passe pas en dérivation.
ou
158
Défaillance du circuit de
carburant.
ou
Défaillance du circuit de
relais de pompe de carburant
à haute vitesse.
97
Capteur d’oxygène des gaz
d’échappement droit - la
tension du signal indique
“riche” pendant des
conditions de mélange air/
carburant pauvre.
ou
Témoin d’annulation de
surmultiplication - défaillance
du circuit.
98
Problème du système faisant
fonctionner l’ensemble de
commande électronique en
mode de défaillance et de
gestion de ses effets.
ou
Capteur d’oxygène des gaz
d’échappement droit - la
tension du signal indique
“pauvre” pendant des
conditions de mélange air/
carburant riche.
ou
Bobine de contrôle de
pression électronique défaillance du circuit.
99
L’ensemble de commande
électronique n’a pas appris à
contrôler le ralenti du moteur
(ignorez les codes 12 et 13).
ou
Bobine de contrôle de
pression électronique défaillance du circuit.
Codes à trois
chiffres
Certains véhicules depuis
1991 utilisent des codes à 3
chiffres pour rapporter les
résultats de procédure d’autocontrôle du système.
Consultez le manuel
d’entretien de votre véhicule
pour déterminer si votre
système utilise des codes à 2
ou 3 chiffres.
• Les significations des
codes peuvent varier avec
le modèle de véhicule,
l’année-modèle, le type de
moteur, les options et le
type de contrôle effectué.
• De nombreux codes
indiqués peuvent ne pas
s’appliquer à votre
véhicule.
Page 27
• Suivez les procédures du
manuel d’entretien du
véhicule pour trouver la
cause du code.
Commencez toujours par le
premier code affiché.
Souvenez-vous:
1) Les inspections visuelles
sont importantes.
2) Les problèmes de
câblage et de
connecteurs sont
fréquents, en particulier
pour les pannes
intermittentes.
3)
Les problèmes
mécaniques (perte de
vide, tringlerie coincée ou
qui est dure, etc.) peuvent
faire croire à l’ordinateur
qu’un capteur est mauvais,
alors qu’il est bon.
4)
Une information incorrecte
venant d’un capteur peut
faire contrôler le moteur de
manière incorrecte par
l’ordinateur. Un
fonctionnement défectueux
du moteur peut même faire
indiquer par l’ordinateur
qu’un autre bon capteur
est mauvais.
111
Le système passe le
contrôle.
112
Thermistance de charge d’air
- tension du signal trop
faible.
113
Thermistance de charge d’air tension du signal trop élevée.
114
Thermistance de charge d’air
- tension du signal plus
élevée ou moins élevée que
ce qui est attendu.
116
Thermistance de liquide de
refroidissement du moteur tension du signal plus élevée
ou moins élevée que ce qui
est attendu.
117
Thermistance de liquide de
refroidissement du moteur tension du signal trop faible.
118
Thermistance de liquide de
refroidissement du moteur tension du signal trop élevée.
121
Capteur de position du
papillon des gaz - tension du
signal plus élevée ou moins
élevée que ce qui est
attendu.
ou
Capteur de position du
papillon des gaz - tension du
signal inconsistante avec le
débit d’air d’admission du
moteur.
122
Capteur de position du
papillon des gaz - tension du
signal trop faible.
123
Capteur de position du
papillon des gaz - tension
du signal trop élevée.
124
Capteur de position du papillon
des gaz - tension du signal plus
élevée que ce qui est attendu.
125
Capteur de position du
papillon des gaz - tension
du signal moins élevée que
ce qui est attendu.
126
Pression absolue de
collecteur ou pression
barométrique - valeurs de
signal plus élevées ou plus
faibles qu’attendues.
128
Manomètre de pression
absolue de collecteur boyau de dépression
débranché ou endommagé.
129
Manomètre de pression
absolue de collecteur ou
capteur de débit de masse
d’air - variation insuffisante
du signal pendant le contrôle
de réponse dynamique
(auto-contrôle moteur
tournant).
136
Capteur d’oxygène de gaz
d’échappement chauffés signal de tension ne bascule
pas pendant l’auto-contrôle
moteur tournant. Indique
“pauvre” (groupe nº 2).
137
Capteur d’oxygène de gaz
d’échappement chauffés signal de tension ne bascule
pas pendant l’auto-contrôle
moteur tournant. Indique
“riche” (groupe nº 2).
138
Injecteur de démarrage à froid
- Débit insuffisant durant
l’auto-contrôle moteur
tournant.
159
139
Capteur d’oxygène des gaz
d’échappement - pas de
basculement détecté (groupe
nº 2).
141
Le circuit de carburant
indique “pauvre” avec une
forte demande de débit.
144
Capteur d’oxygène des gaz
d’échappement - pas de
basculement détecté (groupe
nº 1).
157
Capteur de débit de masse
d’air - la tension du signal est
trop faible.
158
Capteur de débit de masse
d’air - la tension du signal est
trop élevée.
159
Capteur de débit de masse
d’air - la tension du signal est
plus élevée ou plus faible que
ce qui est attendu.
165
Capteur d’oxygène des gaz
d’échappement chauffés
“aval” - le signal de tension
indique “pauvre” (groupe nº
1).
Page 28
166
Capteur d’oxygène des gaz
d’échappement chauffés
“aval” - le signal de tension
indique “riche” (groupe nº 1).
167
Capteur de position du papillon
des gaz - variation insuffisante
du signal pendant le contrôle
de réponse dynamique (autocontrôle moteur tournant).
168
Capteur d’oxygène des gaz
d’échappement chauffés
“aval” - la tension du signal
est trop élevée.
169
Capteur d’oxygène des gaz
d’échappement chauffés
“aval” - la tension du signal
est trop faible.
171
Capteur d’oxygène des gaz
d’échappement chauffés - le
signal de tension ne bascule
pas (groupe nº 1).
172
Capteur d’oxygène des gaz
d’échappement chauffés - le
signal de tension indique
“pauvre” (groupe nº 1).
173
Capteur d’oxygène des gaz
d’échappement chauffés - le
signal de tension indique
“riche” (groupe nº 1).
175
Capteur d’oxygène des gaz
d’échappement chauffés - le
signal de tension ne bascule
pas (groupe nº 2).
176
Capteur d’oxygène des gaz
d’échappement chauffés - le
signal de tension indique
“pauvre” (groupe nº 2).
177
Capteur d’oxygène des gaz
d’échappement chauffés - le
signal de tension indique
“riche” (groupe nº 2).
179
Capteur d’oxygène des gaz
d’échappement chauffés - le
signal de tension ne bascule pas
: indique “riche” pendant une
partie du fonctionnement du
papillon des gaz (groupe nº 1).
181
Capteur d’oxygène des gaz
d’échappement chauffés - le
signal de tension ne bascule
pas : indique “pauvre”
pendant une partie du
fonctionnement du papillon
des gaz (groupe nº 1).
182
État de l’ensemble de
commande électronique - limite
adaptative de mélange “riche”
atteinte dans le programme de
contrôle de carburant (moteur
au ralenti, groupe nº 1).
183
État de l’ensemble de
commande électronique - limite
adaptative de mélange “pauvre”
atteinte dans le programme de
contrôle de carburant (moteur
au ralenti, groupe nº 1).
184
Capteur de débit de masse
d’air - la tension du signal est
plus élevée que ce qui est
attendu.
185
Capteur de débit de masse
d’air - la tension du signal est
plus faible que ce qui est
attendu.
186
Largeur d’impulsion
d’injecteur plus élevée que
ce qui est attendu ou tension
de signal de capteur de débit
de masse d’air plus faible
que ce qui est attendu.
187
Largeur d’impulsion
d’injecteur plus faible que ce
qui est attendu ou tension de
signal de capteur de débit de
masse d’air plus élevée que
ce qui est attendu.
188
Capteur d’oxygène des gaz
d’échappement chauffés - le
signal de tension ne bascule
pas : indique “riche” pendant
une partie du fonctionnement
du papillon des gaz (groupe
nº 2).
189
Capteur d’oxygène des gaz
d’échappement chauffés - le
signal de tension ne bascule pas
: indique “pauvre” pendant une
partie du fonctionnement du
papillon des gaz (groupe nº 2).
191
État de l’ensemble de
commande électronique - limite
adaptative de mélange “riche”
atteinte dans le programme de
contrôle de carburant (moteur
au ralenti, groupe nº 2).
192
État de l’ensemble de
commande électronique - limite
adaptative de mélange “pauvre”
atteinte dans le programme de
contrôle de carburant (moteur
au ralenti, groupe nº 2).
193
Capteur flexible de carburant
- défaillance du circuit.
211
Capteur de profil d’allumage défaillance du circuit.
212
Perte de signal de contrôle
de diagnostic d’allumage court-circuit à la terre dans le
circuit de sortie d’allumage.
213
Circuit de sortie d’allumage défaillance de connexion
ouverte.
214
Capteur d’identification de
cylindre - défaillance du
circuit.
215
Problème de système
d’allumage (sans distributeur)
- défaillance du circuit
primaire de bobine nº 1.
216
Problème de système
d’allumage (sans distributeur)
- défaillance du circuit
primaire de bobine nº 2.
217
Problème de système
d’allumage (sans distributeur)
- défaillance du circuit
primaire de bobine nº 3.
218
Problème de système
d’allumage (sans distributeur)
- perte du signal de contrôle
de diagnostic d’allumage côté
gauche.
219
Problème de système
d’allumage - circuit ouvert du
signal de sortie d’allumage
(pas d’avance à l’allumage).
221
Problème de système
d’allumage sans distributeur erreur d’avance à l’allumage.
222
Problème de système
d’allumage sans distributeur perte du signal de contrôle de
diagnostic d’allumage côté
droit.
223
Problème de système
d’allumage sans distributeur perte de contrôle d’inhibition
de double bougie.
224
Problème de système
d’allumage sans distributeur défaillance de circuit principal
dans les bobines 1, 2, 3 ou 4.
160
Page 29
225
Signal de détecteur de
détonation non détecté
pendant le contrôle de
réponse dynamique (autocontrôle moteur tournant).
226
Problème de système
d’allumage sans distributeur signal de contrôle de diagnostic
d’allumage non reçu.
227
Problème de système
d’allumage sans distributeur erreur de capteur de position
de vilebrequin.
232
Problème de système
d’allumage sans distributeur défaillance de circuit de
bobine 1, 2, 3 ou 4.
233
Problème de système
d’allumage sans distributeur erreur de signal de mot
d’avance à l’allumage.
238
Problème de système
d’allumage (sans distributeur)
- défaillance du circuit
primaire de bobine nº 4.
239
Problème de système
d’allumage sans distributeur signal de capteur de position
de vilebrequin reçu alors que
le moteur est coupé.
241
Problème de signal de
contrôleur de diagnostic
d’allumage - erreur de
largeur d’impulsion entre le
système d’allumage
électronique sans distributeur
et l’ensemble de commande
électronique.
242
Problème de système
d’allumage sans distributeur fonctionnement en mode
d’erreur.
243
Problème de système
d’allumage sans distributeur défaillance de circuit
secondaire dans les bobines
1, 2, 3 ou 4.
244
Défaillance du circuit
d’identification de cylindre
pendant un contrôle
d’équilibrage des cylindres.
311
Problème de circuit d’air
Thermactor - pas de
fonctionnement pendant
l’auto-contrôle moteur
tournant (groupe nº 1).
312
Problème de circuit d’air
Thermactor - mauvaise
direction du débit d’air
pendant l’auto-contrôle
moteur tournant.
313
Problème de circuit d’air
Thermactor - le débit d’air
n’est pas dérivé (évacué vers
l’atmosphère) pendant l’autocontrôle moteur tournant.
314
Le circuit d’air Thermactor est
inopérationnel pendant
l’auto-contrôle moteur
tournant (groupe nº 2 avec
double capteur d’oxygène).
315
Problème du circuit
Thermactor - débit d’air
inadéquat pendant le
démarrage à froid.
316
Problème du circuit
Thermactor - débit d’air
inadéquat pendant le faible
régime du moteur chaud.
317
Problème du circuit
Thermactor - le débit d’air
n’est pas dérivé (évacué vers
l’atmosphère) pendant l’autocontrôle moteur tournant.
318
Problème du système de
gestion d’air du moteur - la
tension du signal de contrôle
est élevée lorsqu’elle doit être
nulle.
319
Problème du système de
gestion d’air du moteur - la
tension du signal de contrôle
est basse lorsque le signal est
activé.
326
Capteur d’asservissement de
pression de recyclage des
gaz d’échappement ou
capteur de pression de
recyclage des gaz
d’échappement - tension du
signal plus faible
qu’attendue.
327
Capteur de position de vanne
de recyclage des gaz
d’échappement, capteur
d’asservissement de pression
de recyclage des gaz
d’échappement ou capteur de
pression de recyclage des gaz
d’échappement - tension du
signal trop faible.
328
Capteur de position de vanne
de recyclage des gaz
d’échappement - tension du
signal plus faible que ce qui
est attendu (position de vanne
fermée).
332
Débit insuffisant de recyclage
des gaz d’échappement
détecté.
334
Capteur de position de vanne
de recyclage des gaz
d’échappement - tension du
signal plus élevée que ce qui
est attendu (position de vanne
fermée).
161
Page 30
335
Capteur d’asservissement de
pression de recyclage des gaz
d’échappement ou capteur de
pression de recyclage des gaz
d’échappement - tension du
signal plus élevée ou plus
faible qu’attendue (autocontrôle contact mis moteur
coupé).
336
Capteur d’asservissement de
pression de recyclage des gaz
d’échappement ou capteur de
pression de recyclage des gaz
d’échappement - tension du
signal plus élevée qu’attendue
(pression d’échappement
élevée).
337
Capteur de position de vanne
de recyclage des gaz
d’échappement, capteur
d’asservissement de pression
de recyclage des gaz
d’échappement ou capteur de
pression de recyclage des gaz
d’échappement - tension du
signal trop élevée.
338
Thermistance de liquide de
refroidissement du moteur tension du signal plus faible
qu’attendue.
339
Thermistance de liquide de
refroidissement du moteur tension du signal plus élevée
qu’attendue.
341
Goupille de réglage d’octane
utilisée.
381
L’embrayage de climatisation
effectue fréquemment des
cycles.
411
Impossible de contrôler le
régime du moteur pendant
l’auto-contrôle moteur tournant
- contrôle de faible régime.
412
Impossible de contrôler le
régime du moteur pendant
l’auto-contrôle moteur tournant contrôle de régime élevé.
413
Levier de commande de régime
de ralenti - fonctionnant à la
limite inférieure.
414
Levier de commande de
régime de ralenti fonctionnant à la limite
supérieure.
415
Système de commande de
régime de ralenti - limite
inférieure d’apprentissage
atteinte.
416
Système de commande de
régime de ralenti - limite
supérieure d’apprentissage
atteinte.
452
Capteur de vitesse du
véhicule - signal trop faible.
461
Limite de capteur de régime
ou de vitesse de véhicule
atteinte. PAS DE
RÉPARATION
NÉCESSAIRE.
511
Problème d’ensemble de
commande électronique - échec
du contrôle de mémoire morte.
512
Problème d’ensemble de
commande électronique échec du contrôle de
mémoire d’entretien.
513
Problème d’ensemble de
commande électronique échec du contrôle de tension
interne.
519
Mano-contact de direction
assistée - défaillance du
circuit avec connexion
ouverte
521
Mano-contact de direction
assistée - pas de détection
de commutation du circuit.
522
Boîte de vitesses du véhicule
pas en position de
stationnement pendant
l’essai contact mis moteur
coupé.
524
Pompe de carburant à basse
vitesse - défaillance de circuit
ouvert entre la batterie et
l’ensemble de commande
électronique.
525
Boîte de vitesse du véhicule
en prise ou climatisation en
fonctionnement.
527
Défaillance de circuit ouvert
du contact de point mort ou
climatisation en
fonctionnement pendant
l’auto-contrôle moteur coupé.
528
Contact d’embrayage défaillance du circuit.
162
529
Liaison de communication de
données ou système de
commande électronique du
moteur - défaillance du
circuit.
532
Ensemble de contrôles
d’instruments - défaillance du
circuit.
533
Ensemble d’instruments
électroniques - défaillance du
circuit de liaison de
communications de données.
536
Contact de freins serrésdesserrés - défaillance de
circuit ou pas activé pendant
l’auto-contrôle moteur
tournant.
538
Variation de régime
insuffisante pendant le
contrôle de réponse
dynamique (auto-contrôle
moteur tournant).
ou
Contrôle d’équilibrage des
cylindres invalide - mouvement
du papillon des gaz.
ou
Contrôle d’équilibrage des
cylindres invalide - problèmes
d’identification de cylindre.
539
Climatisation ou dégivrage en
fonctionnement.
542
Connexion en circuit ouvert
de pompe à carburant ensemble de commande
électronique à la terre du
moteur.
543
Connexion en circuit ouvert de
pompe à carburant - ensemble
de commande électronique à
la batterie.
551
Bobine de commande d’air
de ralenti - défaillance du
circuit.
552
Bobine de dérivation d’air
Thermactor : défaillance du
circuit.
553
Bobine de détournement d’air
Thermactor : défaillance du
circuit.
554
Commande de régulation de
pression de carburant défaillance du circuit.
555
Défaillance du circuit SBS.
Page 31
556
Relais de pompe à carburant
- défaillance du circuit
primaire.
557
Pompe de carburant de
faible régime - défaillance du
circuit primaire.
558
Bobine de régulation de
vanne de recyclage des gaz
d’échappement - défaillance
du circuit.
559
Relais d’embrayage de
climatisation - défaillance du
circuit.
561
Bobine de commande du
turbo-compresseur défaillance du circuit de
sortie.
562
Ventilateur auxiliaire à
entraînement électrique défaillance du circuit.
563
Ventilateur haute vitesse à
entraînement électrique défaillance du circuit.
564
Ventilateur à entraînement
électrique - défaillance du
circuit.
565
Bobine de vidange à
cartouche - défaillance du
circuit.
566
Bobine de passage 3/4 défaillance du circuit.
569
Vidange à cartouche
auxiliaire - défaillance du
circuit.
571
Bobine de dépression de
recyclage des gaz
d’échappement - défaillance
du circuit.
572
Bobine de ventilation de
recyclage des gaz
d’échappement - défaillance
du circuit.
573
Ventilateur à entraînement
électrique - fonctionnement pas
détecté pendant l’auto-contrôle
contact mis moteur coupé.
574
Ventilateur haute vitesse à
entraînement électrique fonctionnement pas détecté
pendant l’auto-contrôle
contact mis moteur coupé.
578
Module de relais à
commande variable - circuit
de mano-contact de pression
de climatisation en courtcircuit.
579
Module de relais à
commande variable variation insuffisante de
pression de climatisation.
581
Module de relais à
commande variable - courant
excessif dans le circuit de
ventilateur.
582
Module de relais à
commande variable défaillance en circuit ouvert
dans le circuit de ventilateur.
583
Module de relais à
commande variable - courant
excessif dans le circuit de
pompe de carburant.
584
Module de relais à commande
variable - défaillance en circuit
ouvert dans le circuit de terre
d’alimentation de
climatisation.
585
Module de relais à
commande variable - courant
excessif dans le circuit
d’embrayage de
climatisation.
586
Module de relais à
commande variable défaillance en circuit ouvert
dans le circuit d’embrayage
de climatisation.
587
Module de relais à
commande variable - défaut
de communication.
617
Problème de boîte de
vitesses : erreur de passage
1-2.
618
Problème de boîte de
vitesses : erreur de passage
2-3.
619
Problème de boîte de
vitesses : erreur de passage
3-4.
621
Problème de boîte de
vitesses - défaillance de
bobine de passage 1.
622
Problème de boîte de
163
vitesses - défaillance de
bobine de passage 2.
624
Bobine de commande
électronique de pression défaillance du circuit.
625
Bobine de commande
électronique de pression problème de pilote du circuit
dans l’ensemble de
commande électronique.
626
Bobine d’embrayage de
vitesse de croisière défaillance du circuit.
627
Bobine d’embrayage de
convertisseur - défaillance
du circuit.
628
Patinage excessif d’embrayage
de convertisseur.
Page 32
629
Bobine d’embrayage de
convertisseur, bobine de
fonctionnement prioritaire
d’embrayage de
convertisseur, bobine de
verrouillage ou MLUS défaillance du circuit.
631
Témoin d’annulation de
surmultiplication - défaillance
du circuit.
632
Commutateur d’annulation de
surmultiplication - pas
d’action du commutateur
détectée pendant l’autocontrôle moteur tournant.
633
Commutateur 4x4L fermé
pendant l’auto-contrôle
contact mis moteur tournant.
634
Capteur de position de
manette - tension du signal
plus élevée ou plus faible
que celle attendue.
635
Thermo-contact de boîte de
vitesses - défaillance en
circuit ouvert.
636
Thermistance d’huile de boîte
de vitesses - tension du
signal plus élevée ou plus
faible que celle attendue.
637
Thermistance d’huile de boîte
de vitesses - tension du
signal trop élevée.
638
Thermistance d’huile de boîte
de vitesses - tension du
signal trop basse.
639
Capteur de régime de turbine
- niveau de signal insuffisant.
641
Bobine de passage de vitesses
nº 3 - défaillance de circuit.
643
Bobine de passage de
vitesses nº 4 - défaillance de
circuit.
645
Problème de boîte de
vitesses - rapport de pignon
incorrect obtenu en première.
646
Problème de boîte de
vitesses - rapport de pignon
incorrect obtenu en seconde.
647
Problème de boîte de
vitesses - rapport de pignon
incorrect obtenu en
troisième.
648
Problème de boîte de
vitesses - rapport de pignon
incorrect obtenu en
quatrième.
649
Commande électronique de
pression - signal plus élevé
ou plus faible que celui
attendu.
651
Bobine de commande
électronique de pression défaillance du circuit.
652
Bobine de verrouillage
modulé - défaillance du
circuit.
653
Commutateur de commande
de boîte de vitesses - n’a pas
été commuté pendant l’autocontrôle contact mis moteur
tournant.
654
Capteur de position de
manette - n’indique pas la
position STATIONNEMENT
pendant l’auto-contrôle
contact mis moteur tournant.
655
Capteur de position de
manette - n’indique pas
POINT MORT pendant l’autocontrôle contact mis moteur
tournant.
656
Commande d’embrayage de
convertisseur - erreur de
patinage continue.
657
Température d’huile de boîte
de vitesses excessivement
élevée détectée pendant le
fonctionnement du moteur.
659
Vitesse élevée du véhicule
détectée alors que le levier
de vitesses indique la
position STATIONNEMENT.
667
Capteur de position de
manette - tension du signal
trop faible.
668
Capteur de position de
manette - tension du signal
trop élevée.
675
Capteur de position de
manette - tension du signal
hors des limites.
164
676
Problème de boîte de
vitesses - défaillance
mécanique en première et en
marche arrière.
677
Problème de boîte de
vitesses - défaillance
mécanique en première et en
seconde.
678
Problème de boîte de
vitesses - erreur de
rétrogradage de troisième en
seconde.
679
Problème de boîte de
vitesses - erreur de
rétrogradage de seconde en
première.
691
Défaillance de circuit bas de
4x4.
811
Levier de pompe d’injection
de carburant - tension du
signal plus élevée ou plus
faible que celle attendue.
812
Levier de pompe d’injection
de carburant - tension du
signal trop élevée.
813
Levier de pompe d’injection
de carburant - tension du
signal trop faible.
998
Système de commande du
moteur fonctionnant dans
une stratégie de programme
de mode de défaillance et de
gestion de ses effets.
Page 33
Autres Fonctions
OFF
AUDIO
ON
CP9015 – Ford, Lincoln & Mercury
Domestic 1981& Newer
TM
®
TEST
ST0
HOLD
S
E
L
F
T
E
S
T
O
U
T
P
U
T
Fonctions supplémentaires de diagnostic du lecteur de codes
Partie 1 : Contrôle de relais et de bobines
Les manuels d’entretien appellent cela le
“Contrôle d’état de sortie”. Vous pouvez
activer la plupart des relais et des
bobines contrôlés par l’ordinateur, sauf le
relais de pompe à carburant et des
injecteurs de carburant. Ceci est utile
pour contrôler les tensions, le
fonctionnement des relais, etc. Le
“contrôle d’état de sortie” est
automatiquement activé à la fin de la
procédure normale Contact mis moteur
coupé (expliquée dans la section 4).
5) Mettez le commutateur Maintien/
essai en position MAINTIEN
6)
Tournez la clé
de contact en
position
MARCHE mais
NE DÉMARREZ
PAS LE
MOTEUR
Procédez de la manière suivante:
1) Priorité à la sécurité !
• Serrez le frein de stationnement.
• Engagez le levier de vitesse en
position de STATIONNEMENT (boîte
de vitesses automatique) ou POINT
MORT (boîte de vitesses manuelle).
• Calez les roues motrices.
2) Assurez vous
que le
contact soit
coupé
3)
Contrôlez la
pile du lecteur
de code
• Consultez la
section 2.
4) Branchez le
lecteur de
codes
• Consultez la section 3.
• Branchez les DEUX connecteurs de
contrôle dans le lecteur de code.
ARRÊT
AUDIO
ON
TEST
U
T
P
O
U
T
T
S
E
T
F
L
E
S
M
T
HOLD
81 & Newer
, Lincoln & Mercury
7) Mettez le
commutateur
Maintien/
essai en
position
ESSAI
• L’ordinateur ef fectue maintenant
l’auto-contrôle normal Contact mis
moteur coupé.
AVERTISSEMENT: Restez à l’écart
du ventilateur de radiateur entraîné
par moteur électrique. Il peut se
mettre en marche pendant cette
procédure.
8) Attendez jusqu’à la fin de tous les
signaux de code
d’entretien
• Le témoin SAC du lecteur de code
arrête de clignoter.
9) “Contrôle d’état de sortie” est
maintenant activé
• Appuyez à fond
sur
l’accélérateur
puis relâchezle. La plupart
des relais et
des bobines
commandés par l’ordinateur sont alors
activés (sauf la pompe de carburant et
les injecteurs de carburant).
REMARQUE: Le circuit SAC est
également activé de sorte que le
165
Page 34
témoin SAC s’allume également sur
le lecteur de code.
• Appuyez et relâchez plusieurs fois
l’accélérateur. Ceci désactive les
composants (le témoin SAC s’éteint
également).
• L’action sur l’accélérateur peut être
répétée à volonté pour activer et
désactiver les actionneurs.
REMARQUE: Si le véhicule est
équipé de contrôle de vitesse de
véhicule intégré, débranchez le
boyau d’alimentation en dépression
de l’asservissement de vitesse
(pour relâcher la dépression
accumulée). Autrement, les
bobines de contrôle de vitesse sont
activées la première fois que
l’accélérateur est appuyé, et font
maintenir les pleins gaz par
l’asservissement. Rebranchez le
boyau de dépression après l’essai.
10)
Tournez la
clé de
contact en
position
arrêt
11)
Débranchez le lecteur de code
ARRÊT
166
Page 35
Partie 2 : Contrôle déquilibrage des cylindres
Ce contrôle est utilisé uniquement sur les
véhicules ayant un moteur à injection de
carburant électronique séquentielle. (Où
les injecteurs sont activés individuellement
dans le même ordre que la séquence
d’allumage des bougies.) Le contrôle active
et désactive chaque injecteur et contrôle la
perte de régime. Les codes indiquent les
cylindres qui sont faibles ou qui ne
contribuent pas en raison de problèmes
tels que des injecteurs, des bougies ou des
fils endommagés. Le contrôle doit être
effectué à la fin de la procédure d’autocontrôle normale contact mis moteur
tournant (expliquée dans la section 4) et
peut être répété à volonté.
AVERTISSEMENT: La procédure suivante
nécessite de démarrer le moteur.
Faites toujours fonctionner le véhicule
dans un lieu bien aéré.
Les gaz d’échappement sont très toxiques.
1) Priorité à la sécurité !
• Serrez le frein de stationnement.
• Engagez le levier de vitesse en
position de STATIONNEMENT (boîte
de vitesses automatique) ou POINT
MORT (boîte de vitesses manuelle).
• Calez les roues motrices.
2)
Assurez vous que le contact soit coupé
3) Contrôlez la pile du lecteur de code
• Consultez la section 2.
4) Branchez le lecteur de codes
• Consultez la section 3.
• Branchez les DEUX connecteurs de
contrôle dans le lecteur de code.
8) Mettez le commutateur Maintien/
essai en position ESSAI
• L’ordinateur ef fectue maintenant
l’auto-contrôle normal Contact mis
moteur tournant.
9) Attendez jusqu’à la fin de tous les
signaux de code d’entretien
• Le témoin SAC du lecteur de code
arrête de clignoter.
– Début du contrôle d’équilibrage de
cylindres –
10)
Appuyez légèrement sur
l’accélérateur puis relâchez-le à
peu près 10 secondes après que le
témoin SAC ait arrêté de clignoter
•
N’appuyez pas
Exception:
sur l’accélérateur pour les modèles
1986 uniquement.
• La durée du contrôle est inférieure à 3
minutes.
• Ne déplacez pas l’accélérateur jusqu’à
ce que le contrôle soit terminé.
11)
Obtenez les codes du témoin SAC
clignotant
• Comptez les clignotements pour
obtenir les codes.
REMARQUE: Ce contrôle peut
donner des codes à un chiffre.
Un code 3 ressemble à:
à fond sur l’accélérateur !
appuyez brièvement à fond
❊❊❊
CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT
CLIGNOTEMENT
5) Mettez le commutateur Maintien/
essai en position MAINTIEN
6) Préparez un papier et en crayon
• Ceci permettra d’écrire les codes
7) Démarrez le moteur.
• Restez à l’écart des pièces en
mouvement.
Un code 12 ressemble à:
PAUSE
❊
CLIGNOTEMENT (pause)
CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT
(CLIGNOTEMENT=1,
CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT = 2.
Mettez 1 et 2 ensemble, le code est 12).
• Le contrôle est terminé
167
❊❊
Page 36
12)
Nouveau contrôle optionnel -
Modèle de 1987 et plus récents
• Appuyez légèrement sur
l’accélérateur puis relâchez-le dans les
deux minutes après que le dernier code
soit envoyé. Ceci répète le contrôle
d’équilibrage de cylindres en entier.
• IMPORTANT: (Certains modèles 1987
et tous les modèles de 1988 et plus
récents) Répéter le contrôle peut vous
Exemple: T ous les cylindres sont équivalents
indiquer quel est le niveau de faiblesse
d’un mauvais cylindre. (L’ordinateur
modifie l’inspection durant les contrôles
répétés). Les résultats de contrôle
seront différents pour un bon cylindre,
un mauvais cylindre et un cylindre
“mort”. Consultez les tableaux cidessous en utilisant le cylindre nº 7
comme exemple.
1er CONTRÔLE2ème CONTRÔLE3ème CONTRÔLE
Code 9 (passe)Pas nécessairePas nécessaire
Exemple: Le cylindre 7 est faible.
1er CONTRÔLE2ème CONTRÔLE3ème CONTRÔLE
Code 7Code 9 (passe)Pas nécessaire
Exemple: Le cylindre 7 est très faible.
1er CONTRÔLE2ème CONTRÔLE3ème CONTRÔLE
Code 7Code 7Code 9 (passe)
Exemple: Le cylindre 7 est extrêmement faible ou mort.
1er CONTRÔLE2ème CONTRÔLE3ème CONTRÔLE
Code 7Code 7Code 7
Code dentretienRésultats de contrôle
9Système OK
1Problème du cylindre ou injecteur 1
2Problème du cylindre ou injecteur 2
3Problème du cylindre ou injecteur 3
4Problème du cylindre ou injecteur 4
5Problème du cylindre ou injecteur 5
6Problème du cylindre ou injecteur 6
7Problème du cylindre ou injecteur 7
8Problème du cylindre ou injecteur 8
77
L’accélérateur a été déplacé pendant le contrôle.
Le contrôle ne peut pas être complété. Répétez la
procédure en commençant à l’étape 1.
13) Coupez le contact
14) Débranchez le lecteur de code
168
Page 37
Partie 3 : Essai de secousses
ury
(Parfois essai de contrôle continu)
• Cet essai permet d’identifier les
défauts intermittents dans CERT AINS
circuits. (voir le tableau page 164).
• Lorsque l’essai de secousses est
activé, le témoin SAC du lecteur de
code et son signal sonore se
déclenchent si un problème est
détecté.
• Le témoin SAC et le signal sonore ne
sont activés que tant que le défaut
est présent. Si le problème disparaît,
le témoin et le signal sonore
s’éteignent.
• Si le témoin SAC et le signal sonore
s’allument pendant que vous
secouez un capteur, un connecteur
ou un fil, c’est là la source du
problème!
1) Priorité à la sécurité !
• Serrez le frein de stationnement.
• Engagez le levier de vitesse en
position de STA TIONNEMENT
(boîte de
vitesses
automatique)
ARRÊT
ou POINT
MORT (boîte
de vitesses
manuelle).
• Calez les roues motrices.
2) Assurez vous que le contact soit
coupé
3) Contrôlez la pile du lecteur de
code
• Consultez la section 2.
4) Branchez le lecteur de codes
• Consultez la section 3.
• Branchez les DEUX connecteurs de
contrôle dans le lecteur de code.
5) Mettez le commutateur Maintien/
essai en position MAINTIEN
6) Mettez le commutateur AUDIO en
position MARCHE
7) Tournez la clé de contact en
position MARCHE mais NE
DÉMARREZ PAS LE MOTEUR
8) En fonction de l’année de modèle
du véhicule ...
• 1987 et avant: “l’essai de
secousses” est maintenant activé!
Passez à l’étape 9.
• 1988 et depuis:
– Sans faire de pause, déplacez le
commutateur MAINTIEN/ESSAI sur
ESSAI puis sur MAINTIEN et de
nouveau sur ESSAI
– “l’essai de secousses” est
maintenant activé. Passez à l’étape 9.
9) Effectuez “l’essai de secousses”
sur le circuit suspect
• Tapotez doucement le capteur.
• Secouez le connecteur de capteur.
• Tournez et secouez le fil entre le
capteur et
l’ordinateur.
• Si les actions ci-
dessus recréent
un défaut
intermittent, le
témoin SAC
s’allume et un
AUDIO
ON
TEST
M
T
OFF
CP 9015 - Ford, Lincoln & Merc
signal sonore retentit aussi
longtemps que le défaut est présent.
Ceci peut aider à identifier la zone
d’un problème intermittent.
REMARQUE: Si un défaut est recréé
de cette manière, un code d’entretien
est stocké dans la mémoire de
l’ordinateur. Assurez-vous d’effacer
ce code de la mémoire après avoir
effectué les réparations. Consultez la
section 4.
HOLD
169
Page 38
10)Déplacez les commutateurs
• Commutateur de MAINTIEN/ESSAI sur MAINTIEN.
• Commutateur audio sur ARRÊT.
11)Coupez le contact
12)Débranchez le lecteur de codes
Circuits contrôlés par le Contrôle continu
ACT .................1984 et plus récent
BP....................1984 et plus récent
ECT .................1984 et plus récent
EGO ................ 1990 et plus récent
EVP .................1984 et plus récent
IDM.................. 1990 et plus récent
(Uniquement allumage sans distributeur
et allumage sans distributeur à double
bougie)
ITS................... 1990 et plus récent
MAF................. 1990 et plus récent
MAP.................1984 et plus récent
PFE ................. 1986 et plus récent
TP.................... 1984 et plus récent
VAF.................. 1985 et plus récent
VAT ..................1984 et plus récent
170
Page 39
Système MCU
Utilisation du lecteur de codes (systèmes MCU).
Description complète de la lecture et de lutilisation des codes dentretien.
Commencez par ce qui suit
Cette section vous montre comment
utiliser le lecteur de codes pour:
• Effectuer des contrôles du système
informatique du moteur.
• Lire les codes d’entretien pour
identifier les causes de problème.
Avant dutiliser cette section:
– Lisez les sections 1 et 2 pour vous
familiariser avec les codes d’entretien
et le lecteur de codes.
– Lisez la section 3 pour trouver
l’emplacement du connecteur d’autocontrôle dans le véhicule. Le type de
connecteur vous dira si vous avez un
système EEC-IV ou MCU.
– Lisez la section (7) si vous avez un
système MCU. Utilisez la section 4 si
vous avez un système EEC-IV .
Résumé de lauto-contrôle
La procédure d’auto-contrôle (aussi
appelée “contrôle rapide”) comporte des
contrôles moteur coupé et moteur
tournant.
Toute la procédure est résumée dans le
tableau. Chaque partie est
complètement expliquée sur les pages
suivantes. IMPORT ANT: Toutes les
parties doivent être effectuées comme
illustré pour obtenir des résultats de
contrôle précis!
• Préparez le véhicule. Vérifiez la
tension du starter et chauffez le
moteur.
2ème partie: Effectuez lautocontrôle contact mis moteur
coupé.
• Obtenez les codes d’entretien pour
identifier les problèmes.
3ème partie: Effectuez lautocontrôle contact mis moteur
tournant.
• Obtenez plus de codes d’entretien
pour identifier les problèmes trouvés
dans les conditions de
fonctionnement du moteur.
1ère partie de lauto-contrôle:
Préparation du contrôle
1) Priorité à la sécurité!
• Serrez le frein de stationnement.
• Engagez le levier de vitesse en
position de STATIONNEMENT
(boîte de vitesses automatique) ou
POINT MORT (boîte de vitesses
manuelle).
• Calez les roues motrices.
• Assurez-vous que la clé de contact
soit en position ARRÊT.
Résumé de lauto-contrôle
1ère partie: Préparation du
contrôle.
• Priorité à la sécurité! Observez
toutes les consignes de sécurité.
• Effectuez une inspection visuelle.
Ceci révèle souvent le problème.
2) Faites un examen visuel
Il est essentiel de faire une inspection
visuelle détaillée et une inspection
directe sous le capot avant de lancer
une procédure de diagnostic! Vous
pouvez trouver la cause de nombreux
problèmes de conduite simplement en
regardant, ce qui vous fait gagner
beaucoup de temps.
• Est-ce que le véhicule a été réparé
171
Page 40
récemment ? Parfois, des fils sont
rebranchés au mauvais endroit ou
pas du tout.
• N’essayez pas d’aller trop vite.
Inspectez les boyaux et le câblage qui
peuvent être difficiles à voir en raison
de leur emplacement sous le carter
de filtre à air, sous l’alternateur, ou
autres composants semblables.
• Inspectez le filtre à air et les boyaux
d’air en recherchant les défauts.
• Inspectez les capteurs et les
commandes en recherchant les
détériorations.
• Inspectez
tous les
boyaux de
dépression
en
recherchant:
ER
P
A.
EGR
VAC
REG
PRESS
. ..
EGR
VAC
REG
HVAC/
CRUISE
BRAKE BOOSTER
FUEL
TO TRANS
MODE
REG
FRONT
OF CAR
9RAC2LAB
– le bon
cheminement. Consultez le manuel
d’entretien du véhicule ou l’autocollant d’information de contrôle
d’échappement du véhicule dans le
compartiment moteur.
– les pincements et les coudes
– les fentes, les cassures ou les
coupures.
• Inspectez le câblage en recherchant:
– les contacts
avec les
bords vifs.
(Ceci se
produit
souvent).
– les contacts
avec les surfaces chaudes, comme
les collecteurs d’échappement.
– l’isolation pincée, brûlée ou usée
par le frottement
– les bonnes connexions et le bon
cheminement.
• Inspectez les connecteurs
électriques en recherchant:
– la corrosion sur les broches
– les broches pliées ou abîmées
Broches pliées
Corrosion
– les contacts mal positionnés dans
le boîtier
– les cosses mal serties.
Les problèmes de connecteurs sont
fréquents dans le système de commande du
moteur. Faîtes une inspection soigneuse.
Notez que, pour certains connecteurs, une
graisse spéciale est appliquée sur les
contacts pour éviter la corrosion.
N’essuyez pas cette graisse! Procurezvous de la graisse supplémentaire, le
cas échéant, chez votre
concessionnaire. Il s’agit d’une graisse
très particulière. Réparez tout problème
identifié durant l’inspection visuelle et
essayez de nouveau le véhicule. Si les
symptômes originaux sont encore
présents, continuez le contrôle. Passez
à l’étape 3 “Préparez le véhicule”.
3) Préparez le véhicule.
• Coupez tous les accessoires et tout
l’équipement électrique du véhicule.
• Gardez toutes les portières du
véhicule fermées pendant le contrôle.
• Assurez-vous que les niveaux de
liquide de refroidissement du
radiateur et de fluide de boîte de
vitesses soient corrects.
• Si le filtre à air doit être déposé (par
exemple pour mesurer la tension de
starter), laissez tous les boyaux de
dépression branchés sur le carter de
filtre à air.
• Démarrez le moteur et laissez-le
tourner au ralenti. Si le moteur ne
démarre pas, consultez la procédure
de diagnostic “Pas de démarrage” dans
le manuel d’entretien du véhicule.
AVERTISSEMENT: Faites toujours
fonctionner le véhicule dans un lieu
bien aéré.
NE respirez PAS les gaz
d’échappement - ils sont très toxiques!
• Vérifiez la présence de tension sur le
starter pendant que le moteur tourne.
Utilisez un voltmètre pour mesurer la
tension entre la borne de couvercle
de starter et la terre du moteur.
– Starter alimenté par la batterie: la
tension doit être environ 12 volts.
– Starter alimenté par l’alternateur: la
tension doit être environ 7,5 volts. Si un
172
Page 41
problème est détecté dans le circuit
d’alimentation du starter, effectuez les
réparations nécessaires et effectuez de
nouveau la procédure d’auto-contrôle en
commençant par l’étape 1. Continuez cette
procédure si aucun problème n’est trouvé.
• Laissez le moteur tourner au ralenti jusqu’à
ce que la durite supérieure du radiateur
soit chaude et en pression et que le
régime se soit stabilisé au régime de ralenti
de moteur chaud. Recherchez les fuites
autour des connexions de durite.
• Coupez le contact.
4) Branchez le lecteur de codes dans
les connecteurs d’auto-contrôle
du véhicule.
Pas utilisé
dans les
systèmes
TM
HOLD
1981 & Newer
MCU
TEST
U
T
P
O
U
T
T
S
E
T
F
L
E
S
AUDIO
ON
ord, Lincoln & Mercury
• Consultez la section 3, “Position du
connecteur” (Le connecteur d’autocontrôle est près du module
d’ordinateur MCU.)
• Connectez le lecteur de codes au
gros connecteur à six faces
uniquement. Le lecteur de codes a
un emplacement pour un deuxième
connecteur plus petit, qui n’est PAS
UTILISÉ dans les systèmes MCU.
• Le lecteur de codes ne présente
pas de danger pour l’ordinateur du
moteur du véhicule.
Moteurs à 4 et 6 cylindres en ligne avec
vanne de commande à cartouche.
Retirez le boyau de l’orifice de connexion
B. (Ce boyau va de la vanne de
commande à cartouche à la cartouche au
charbon). Ne bouchez PAS la vanne
pendant le reste de la procédure de
contrôle. Assurez-vous de rebrancher le
boyau une fois que le contrôle et les
réparations sont terminés.
Moteurs V-6 et V-8.
Retirez du bouchon de reniflard du
couvercle des soupapes la vanne de
recyclage des vapeurs d’huile. Assurezvous de remettre la vanne de recyclage
des vapeurs d’huile en place une fois que
le contrôle et les réparations sont
terminés.
Moteurs 2,3l avec code GK.
Dépression du
collecteur
5) Effectuez les procédures spéciales
de préparation.
Les types de moteur indiqués
nécessitent une préparation
supplémentaire avant de continuer
l’auto-contrôle.
Enlevez
le
bouchon
Commutateur à
dépression anti-retour
de flamme
Retirez le bouchon du té de
commutateur à dépression anti-retour
de flamme pendant le contrôle. Le
commutateur est sous le module MCU.
Assurez-vous de remettre le bouchon
en place une fois que le contrôle et les
réparations sont terminés.
173
Page 42
Moteurs de 2,3 l avec vanne de contrôle
de charge de dépression de recyclage des
gaz d’échappement (à pleins gaz)
Couvrez les orifices d’aération à
l’atmosphère avec un morceau de ruban.
Assurez-vous de retirer le ruban une fois
que le contrôle et les réparations sont
terminés.
Moteurs de 4,2 et 5,8 l avec vanne de
dépression à retard
Il y a un té avec un étranglement dans la
conduite de dépression de Thermactor.
L’étrangle-ment doit être débouché
pendant le contrôle. Remettez le bouchon
en place après le contrôle. Consultez la
figure pour l’emplacement de
l’étranglement sur la conduite de
dépression de détournement d’air
thermactor (moteurs de 4,2 l) ou la
conduite de dépression de dérivation d’air
thermactor (moteurs de 5,8 l).
6) Ayez un crayon et un papier à portée de la main.
• Pour écrire tous les codes.
7) Passez à la 2ème PARTIE de l’AUTO-CONTRÔLE: Auto-contrôle contact
mis moteur coupé.
174
Page 43
2ème partie de lauto-contrôle:
Auto-contrôle contact mis, moteur coupé.
IMPORTANT: Vous devez effectuer toutes les étapes de la 1ère
partie de lauto-contrôle avant deffectuer la 2ème partie.
Vérifiez la pile du lecteur de
codes (section 2).
1) Vérifiez que:
le contact soit coupé et que le lecteur
de codes soit branché.
2) Mettez le commutateur MAINTIEN/
ESSAI du lecteur de codes dans la
position ESSAI.
• Optionnel: Mettez le commutateur
AUDIO sur MARCHE pour entendre
les “bips” lorsque les codes sont
envoyés.
3) Mettez le contact mais NE
DÉMARREZ PAS LE MOTEUR.
• Ceci démarre l’auto-contrôle
contact mis moteur coupé.
• Les codes sont envoyés au bout de
5 secondes.
• Ne prêtez pas attention à un bref
clignotement qui peut se produire
après que la clé de contact soit
mise sur MARCHE.
4) Obtenez les codes du témoin
clignotant SAC.
REMARQUE: Si le témoin ne clignote
pas, recommencez la 2ÈME PARTIE
DE L’AUTO-CONTRÔLE en
commençant par l’étape 1. Si le
témoin ne clignote toujours pas, il
faut réparer le problème avant de
poursuivre. Consultez le tableau de
dépannage “Pas de codes” (ou un
titre similaire) du manuel d’entretien
du véhicule.
• Comptez les clignotements pour
obtenir les codes d’entretien
(chaque clignotement dure 0,5
seconde).
Le code 12 ressemble à:
PAUSE
❊
CLIGNOTEMENT (pause)
CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT
(CLIGNOTEMENT = 1,
CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT =
Mettez 1 et 2 ensemble, le code est 12).
Le code 23 ressemble à:
❊❊
CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT
(pause) CLIGNOTEMENT
CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT
• Tous les codes ont deux chiffres.
• La pause entre chaque chiffre est de
2 secondes.
• Après que tous les codes aient été
envoyés, le groupe entier est envoyé
de nouveau une fois de plus (cela
vous permet de vérifier votre liste de
codes).
• La pause plus longue entre les codes
est de 4 secondes.
• Faire réviser votre véhicule par un
professionnel. Les codes indiquent
les problèmes rencontrés par
l’ordinateur.
ou,
• Réparer le véhicule vous-même en
identifiant le problème avec les codes
d’entretien. Consultez le tableau de
résultats de contrôle.
PAUSE
CLIGNOTEMENT
❊❊
Résultats du contrôle contact mis moteur coupé (CMMC)
CODES
CMMCACTION À ENTREPRENDRE:
11*Système OK. Pas de problème trouvé par l’ordinateur pendant
(tous saufl’auto-contrôle par CMMC. Allez à la 3ÈME PARTIE DE L’AUTO-
altitude élévée)CONTRÔLE: Auto-contrôle contact mis moteur tournant.
62*Système OK. Pas de problème trouvé par l’ordinateur pendant
(V-6 ou V -8 hautel’auto-contrôle CMMC. Allez à la 3ÈME PAR TIE DE L ’AUTO-
altitude uniquement)
CONTRÔLE: Auto-contrôle contact mis moteur tournant.
65*Système OK. Pas de problème trouvé par l’ordinateur pendant
(4 cylindres enl’auto-contrôle CMMC. Allez à la 3ÈME P AR TIE DE L ’AUTO-
ligne hauteCONTRÔLE: Auto-contrôle contact mis moteur tournant.
altitude uniquement)
N’importeLes codes indiquent qu’il y a actuellement des problèmes de
quel codesystème. Notez tous les codes. Consultez dans le manuel
la
succès.
Pas de code reçu Il y a un problème qui doit être réparé avant de poursuivre.
(le témoin SACConsultez le tableau de dépannage “L’auto-contrôle ne fonction
est toujourspas” (ou titre similaire) dans le manuel d’entretien du véhicule.
allumé ou éteint)
*Remarque: “Haute altitud
fonctionner à des altitudes élevées comme Denver, Colorado.
d’entretien du véhicule les tableaux de dépannage par code et les
procédures de réparation. Répétez la 2ème partie: auto-contrôle
contact mis moteur coupé après chaque réparation. N’allez pas à
3ème partie de l’auto-contrôle avant d’avoir reçu un code de
e” indique des véhicules dont l’ordinateur est réglé pour
176
ne
Page 45
3ème partie de lauto-contrôle:
Auto-contrôle Contact mis moteur tournant (CMMT)
IMPORTANT: Il faut effectuer toutes les étapes des parties 1 et
2 de lauto-contrôle avant de passer à la 3ème partie.
Pour les véhicules avec un moteur
à 4 ou 6 cylindres en ligne:
(Consultez la page 7-14 pour les
moteurs V-6 et V -8.)
1) Vérifiez:
• Que le contact est coupé.
• Que le lecteur de codes est
branché
• Que le commutateur MAINTIEN/
ESSAI du lecteur de codes est dans
la position ESSAI.
AVER TISSEMENT : L ’étape
suivante demande de démarrer le
moteur.
Observez les cons
sécurité.
• Faites toujours fonctionner le
véhicule dans un lieu bien aéré. Ne
respirez PAS les gaz
d’échappement - ils sont très
toxiques.
• Serrez le frein de stationnement.
• Engagez le levier de vitesse en
position de STATIONNEMENT
(boîte de vitesses automatique) ou
POINT MORT (boîte de vitesses
manuelle).
• Calez les roues motrices.
• Restez à l’écart des pièces en
mouvement du moteur.
2) Démarrez le moteur.
3) Augmentez le régime et maintenez
le régime du moteur à 3000 t/min
dans les 20 secondes qui suivent
le démarrage.
• Maintenez le régime à 3000 t/min
jusqu’à ce que les codes d’entretien
soient envoyés (fin de l’étape 5).
4) Obtenez le code d’identification du
moteur du témoin clignotant SAC.
• Maintenez le régime du moteur à
3000 t/min.
ignes de
• Un code d’identification du moteur
est envoyé au bout de quelques
secondes pour signaler le début de
l’auto-contrôle contact mis moteur
tournant.
• Comptez les clignotements sur le
témoin lumineux SAC. (Ignorez tout
clignotement durant plus d’une
seconde).
REMARQUE: Si le témoin ne clignote
pas ou clignote un chiffre incorrect,
recommencez la 3ème PAR TIE de
l’AUTO-CONTRÔLE en commençant
par l’étape 1. Si le témoin ne clignote
toujours pas correctement, il faut
résoudre le problème avant de
poursuivre. Consultez à cet effet le
tableau de dépannage “L’autocontrôle ne fonctionne pas
correctement” (ou un titre similaire)
dans le manuel d’entretien du
véhicule.
5) Obtenez les codes du témoin
lumineux clignotant SAC
• Maintenez le régime du moteur à
3000 t/min jusqu’à ce que les codes
soient envoyés, puis relâchez
l’accélérateur et retournez au ralenti.
• Comptez les clignotements sur le
témoin SAC. Ceci est effectué de la
même manière que dans la 2ème
partie de l’auto-contrôle. (Ignorez
tout clignotement qui dure plus d’ 1
seconde).
Le code 12 ressemble à:
PAUSE
❊
CLIGNOTEMENT (pause)
CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT
(CLIGNOTEMENT = 1,
CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT =
Mettez 1 et 2 ensemble, le code est 12).
❊❊
2.
177
Page 46
• Tous les codes ont deux chiffres.
• Après que tous les codes aient été
envoyés, le groupe entier est
envoyé de nouveau une fois de plus
(cela vous permet de vérifier votre
liste de codes).
REMARQUE: Si le témoin ne clignote
pas ou clignote un chiffre incorrect,
recommencez la 3ème PARTIE de
178
Page 47
l’AUTO-CONTRÔLE en commençant
par l’étape 1. Si le témoin ne clignote
toujours pas correctement, il faut
résoudre le problème avant de
poursuivre. Consultez à cet effet le
tableau de dépannage “L’auto-contrôle
ne fonctionne pas correctement” (ou
un titre similaire) dans le manuel
d’entretien du véhicule.
6) Contrôlez le capteur de détonation
(s’il y a lieu dans le véhicule)
• Si le véhicule n’utilise pas de
capteur de détonation, sautez cette
étape et passez à l’étape 7.
• Effectuez ce qui suit immédiatement
après que le code d’identification du
moteur soit envoyé:
– Simulez la détonation d’une
bougie en plaçant une rallonge de
clé à douille de 10 mm (ou un outil
similaire) sur le collecteur près de la
base du capteur de détonation.
– Tapez sur l’extrémité de la
rallonge avec un marteau léger
(100 g) pendant 15 secondes.
– NE TAPEZ PAS SUR LE CAPTEUR!
• Tous les codes ont deux chiffres.
• Après que tous les codes aient été
envoyés, le groupe entier est envoyé
de nouveau une fois de plus (cela
vous permet de vérifier votre liste de
codes).
7) Obtenez les codes du témoin
lumineux clignotant SAC
• Comptez les clignotements sur le
témoin SAC. Ceci est effectué de la
même manière que dans la 2ème
partie de l’auto-contrôle. (Ignorez
tout clignotement qui dure plus d’ 1
seconde).
Le code 12 ressemble à:
PAUSE
❊
CLIGNOTEMENT (pause)
CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT
(CLIGNOTEMENT = 1,
CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT = 2.
Mettez 1 et 2 ensemble, le code est 12).
❊❊
8) Coupez le contact.
9) Retirez le lecteur de codes.
Vous pouvez alors:
• Faire réviser votre véhicule par un
professionnel. Les codes indiquent
les problèmes rencontrés par
l’ordinateur.
ou,
• Réparer le véhicule vous-même en
identifiant le problème avec les codes
d’entretien. Consultez le tableau de
résultats de contrôle. Les définitions
de codes sont répertoriées dans la
section 8, “Signification des codes
(système MCU)”
179
Page 48
Résultats du contrôle contact mis moteur tournant
CODES
CMMTACTION À ENTREPRENDRE:
11*Système OK. Pas de problème trouvé par l’ordinateur pendant
(tous saufl’auto-contrôle par CMMT .
altitude élévée)Sides symptômes du véhicule sont encore présents, ils ne sont
probablement pas liés à l’ordinateur.
62*Système OK. Pas de problème trouvé par l’ordinateur pendant
(V-6 ou V -8 hautel’auto-contrôle CMMT. La procédure d’auto-contrôle est complète. Si
altitude élévée)des symptômes du véhicule sont encore présents, ils ne sont
probablement pas liés à l’ordinateur.
65*Système OK. Pas de problème trouvé par l’ordinateur pendant
(4 cylindres enl’auto-contrôle CMMT . La procédure d’auto-contrôle est complète. Si
ligne hautedes symptômes du véhicule sont encore présents, ils ne sont
probablement
altitude uniquement)
pas liés à l’ordinateur.
N’importeLes codes indiquent qu’il y a actuellement des problèmes de
quel codesystème. Notez tous les codes. Consultez dans le manuel
d’entretien du véhicule les tabl
procédures d
e réparation. Répétez la 3ème partie: auto-contrôle
contact mis moteur tournant après chaque réparation.
Pas de code reçu Il y a un problème qui doit être réparé avant de poursuivre.
(le témoin SACConsultez le tableau de dépannage “L’auto-contrôle ne fonctionne
est toujourspas” (ou titre similaire) dans le manuel d’entretien du
allumé ou éteint)
*Remarque: “Haute alti
tude” indique des véhicules dont l’ordinateur est réglé pour
fonctionner à des altitudes élevées comme Denver, Colorado.
La procédure d’auto-contrôle est complète.
eaux de dépannage par code et les
véhicule.
180
Page 49
Signification des codes
Définitions des
codes de moteurs
FORD avec
système
informatique MCU
(Bloc de commande
à microprocesseur).
Les définitions de codes
sont fournies dans cette
section
• De nombreux codes
indiqués peuvent ne
pas s’appliquer à votre
véhicule.
• Utilisez les définitions
qui correspondent à
votre type de moteur :
4 ou 6 cylindres en
ligne, ou V-6 ou V -8.
• Suivez les procédures
du manuel d’entretien
du véhicule pour
trouver la cause du
code.
Souvenez-vous:
1) Les inspections
visuelles sont
importantes.
2) Les problèmes de
câblage et de
connecteurs sont
fréquents, en
particulier pour les
pannes intermittentes.
3) Les problèmes
mécaniques (perte de
vide, tringlerie coincée
ou qui est dure, etc.)
peuvent faire croire à
l’ordinateur qu’un
capteur est mauvais,
alors qu’il est bon.
11
Remarque: “Haute altitude”
indique des véhicules dont
l’ordinateur est réglé pour
fonctionner à des altitudes
élevées comme Denver,
Colorado.
4 cylindres en ligne (Tous
sauf haute altitude) :
Système OK.
4 cylindres en ligne
(Haute altitude
uniquement) : Le circuit
d’altitude est ouvert.
6 cylindres en ligne:
Système OK.
V-6 (Tous sauf haute
altitude) : Système OK.
V-6 (Haute altitude
uniquement) : Le circuit
d’altitude est ouvert.
V-8 (Tous sauf haute
altitude) : Système OK.
V-8 (Haute altitude
uniquement) : Le circuit
d’altitude est ouvert.
12
V-8: Le régime est en
dehors des spécifications système de commande de
papillon.
25
V-8: Signal de capteur de
détonation non détecté
pendant l’auto-contrôle
contact mis moteur
tournant.
33
Tous les moteurs: L’autocontrôle contact mis moteur
tournant n’a pas été lancé.
41
Tous les moteurs: Capteur
d’oxygène des gaz
d’échappement : le signal
de tension indique toujours
un mélange “pauvre” (faible
valeur) - ne commute pas.
42
Tous les moteurs: Capteur
d’oxygène des gaz
d’échappement : le signal
de tension indique toujours
un mélange “riche” (valeur
élevée) - ne commute pas.
44
Tous les moteurs: Capteur
d’oxygène des gaz
d’échappement: le signal de
tension indique un mélange
“riche” (faible valeur) avec
l’air de Thermactor dirigé en
amont vers le collecteur
d’échappement (une
condition de mélange air/
carburant “pauvre”).
45
Tous les moteurs: Le débit
d’air du Thermactor est
toujours vers l’amont (allant
vers le collecteur
d’échappement).
46
Tous les moteurs: Le
circuit d’air Thermactor est
incapable de dériver l’air (de
l’évacuer vers
l’atmosphère).
51
4 cylindres en ligne: Le
thermo-contact de
température moyenne ou
faible est en circuit ouvert
lorsque le moteur est
chaud.
6 cylindres en ligne: Le
thermo-contact à
dépression de température
faible est en circuit ouvert
lorsque le moteur est
chaud.
V-6: Le circuit de contact de
dépression élevée ou
élevée et basse est toujours
ouvert.
V-8: Le circuit de contact de
dépression élevée ou
élevée et basse est toujours
ouvert.
181
Page 50
52
4 cylindres en ligne
(voiture): Contact de suivi
de ralenti - la tension ne
varie pas lorsque le papillon
s’ouvre et se ferme. (La
condition de papillon fermé
est contrôlée pendant le
contrôle contact mis moteur
coupé. La condition de
papillon ouvert est
contrôlée pendant le
contrôle moteur tournant.)
4 cylindres en ligne
(camion): Le circuit de
mano-contact
d’accélération/décélération
est toujours ouvert.
6 cylindres en ligne: Le
circuit de mano-contact de
pleins gaz est toujours
ouvert.
53
4 cylindres en ligne: Le
circuit de mano-contact de
pleins gaz est toujours
ouvert.
6 cylindres en ligne: Le
circuit de mano-contact
CROWD est toujours
ouvert.
V-6: Le circuit de thermocontact double est toujours
ouvert.
V-8: Le circuit de thermocontact double est toujours
ouvert.
54
V-6: Le circuit de thermocontact de température
moyenne est toujours
ouvert.
V-8: Le circuit de thermocontact de température
moyenne est toujours
ouvert.
55
4 cylindres en ligne: Le
circuit de mano-contact de
charge de route est
toujours ouvert.
V-6: Le circuit de manocontact de pression
moyenne est toujours
ouvert.
V-8: Le circuit de manocontact de pression
moyenne est toujours
ouvert.
56
6 cylindres en ligne: Le
circuit de mano-contact de
papillon fermé est toujours
ouvert.
61
V-6: Le circuit de contact
de dépression élevée et
basse est toujours fermé.
V-8: Le circuit de contact
de dépression élevée et
basse est toujours fermé.
62
Remarque: “Haute altitude”
indique des véhicules dont
l’ordinateur est réglé pour
fonctionner à des altitudes
élevées comme Denver,
Colorado.
4 cylindres en ligne
(voiture): Le circuit de
contact de suivi de ralenti
est fermé au ralenti.
4 cylindres en ligne
(camion): Le circuit de
mano-contact
d’accélération/décélération
est toujours fermé.
6 cylindres en ligne: Le
circuit de mano-contact de
pleins gaz est toujours
fermé.
V-6 (Tous sauf haute
altitude): Le circuit d’altitude
est ouvert.
V-6 (haute altitude
uniquement) : Système OK.
V-8 (Tous sauf haute
altitude): Le circuit d’altitude
est ouvert.
V-8 (haute altitude
uniquement): Système OK.
63
4 cylindres en ligne:
Le circuit de mano-contact
de pleins gaz est toujours
fermé.
6 cylindres en ligne:
Le circuit de mano-contact
CROWD est toujours fermé.
65
Remarque: “Haute altitude”
indique des véhicules dont
l’ordinateur est réglé pour
fonctionner à des altitudes
élevées comme Denver,
Colorado.
4 cylindres en ligne
(Tous sauf haute altitude):
Le circuit d’altitude est
ouvert.
4 cylindres en ligne
(haute altitude uniquement):
Système OK.
V-6: Le circuit de manocontact de pression
moyenne est toujours
fermé.
V-8: Le circuit de manocontact de pression
moyenne est toujours
fermé.
66
6 cylindres en ligne: Le
circuit de mano-contact de
papillon fermé est toujours
fermé.
182
Page 51
Principes de base de
lordinateur
Que fait lordinateur du moteur ?
EEC-IV et MCU
Cette section explique le système de
commande de moteur informatisé EEC-IV,
les types de capteurs et la manière dont
l’ordinateur contrôle la distribution de
carburant, le régime de ralenti, l’avance à
l’allumage et les dispositifs d’échappement.
Le système MCU est décrit plus loin, mais il
est important de lire toute la section pour
bien comprendre.
Ce qui suit est une introduction aux
systèmes de moteurs informatisés. Des
informations supplémentaires peuvent être
trouvées dans les livres qui ont trait à ce
sujet, à la bibliothèque locale ou dans un
magasin de pièces détachées automobiles. Plus vous en saurez sur le système
d’ordinateur, et plus vous serez capable
de dépanner et réparer rapidement et
correctement les problèmes.
Pourquoi des ordinateurs ?
Les commandes informatisées ont été
installées dans les véhicules pour
répondre aux réglementations fédérales
sur les émissions et pour permettre de
meilleures économies de carburant. Tout
cela a commencé au début des années
1980 lorsque les systèmes de commande
entièrement mécaniques n’étaient plus à
la hauteur. Un ordinateur pouvait être
programmé pour contrôler précisément le
moteur dans des conditions de
fonctionnement variées et éliminer
certaines des pièces mécaniques, rendant
ainsi le moteur plus fiable.
différences entre un ancien moteur et un
moteur informatisé. Nous décrirons plus loin
comment l’ordinateur effectue ces tâches.
Quest-ce qui na PAS changé ?
Un moteur contrôlé par ordinateur est
essentiellement le même que ceux de types
plus anciens. C’est encore un moteur à
combustion interne avec des pistons, des
bougies, des soupapes et des cames. Les
systèmes d’allumage, d’admission, de
démarrage et d’échappement sont
également pratiquement les mêmes. Vous
contrôlez et réparez ces systèmes de la
même manière qu’auparavant, en utilisant
des outils familiers. Les manuels
d’instruction de ces outils vous montrent
comment effectuer les contrôles. Votre
manomètre de compression, pompe à vide,
tachymètre, appareil de mesure de l’angle
de contact, analyseur de moteur, stroboscope, etc. sont toujours valables.
Le système de commande du
moteur par ordinateur
Le module d’ordinateur est le “coeur” du
système. Il est scellé dans un boîtier
métallique et relié au reste du système
par un harnais de câblage. Le module
d’ordinateur est dans l’habitacle des
passagers, généralement derrière le
tableau de bord ou le panneau de pieds.
Ceci protège l’électronique contre
l’humidité, les températures extrêmes et
les vibrations excessives, qui sont
fréquentes dans le compartiment moteur.
Ce que lordinateur contrôle
Les domaines de contrôle principaux de
l’ordinateur sont:
• La distribution de carburant
• Le régime de ralenti
• L’avance à l’allumage
• Les dispositifs d’échappement (vanne
de recyclage des gaz d’échappement,
cartouche au charbon, etc.)
Les modifications apportées au moteur de
base pour permettre à un ordinateur de
contrôler ces tâches sont les seules
Le module dordinateur est le
coeur du système
L’ordinateur est programmé de manière
permanente par les ingénieurs d’usine. Le
programme est une liste complexe
d’instructions à l’ordinateur pour contrôler
le moteur dans des conditions de conduite
variées. Pour faire son travail, l’ordinateur
a besoin de savoir ce qui se passe et il a
besoin de dispositifs pour exercer son
contrôle.
183
Page 52
DONNÉES DES
CAPTEURS
ECM
SORTIE
CERVEAU DE
L'ORDINATEUR
Les capteurs fournissent
linformation à lordinateur
L’ordinateur ne peut travailler qu’avec des
signaux électriques. Le rôle des capteurs
est de relever quelque chose que
l’ordinateur a besoin de savoir, comme la
température du moteur, et de le convertir
en signal électrique que l’ordinateur peut
comprendre. Vous pouvez penser aux
capteurs comme à des émetteurs haute
technologie pour les dispositifs trouvés
dans d’autres véhicules pour les
appareils de mesure et les témoins du
tableau de bord (pression d’huile, niveau
de carburant, etc.). Les signaux qui vont
à l’ordinateur sont appelés des “entrées”.
Les capteurs mesurent des facteurs comme:
• La température du moteur
• La dépression du collecteur d’admission
• La position du papillon des gaz
• Le régime
• L’air d’admission (température, quantité)
• La teneur en oxygène des gaz
d’échappement
• Le débit de la vanne de recyclage des
gaz d’échappement
La plupart des systèmes d’ordinateurs de
moteur utilisent les types de capteurs
répertoriés ci-dessus. Des capteurs
supplémentaires peuvent être utilisés en
fonction du moteur, du type de véhicule,
ou d’autres tâches que l’ordinateur doit
accomplir. Notez que l’information venant
d’un capteur peut être utilisée par
l’ordinateur pour de nombreuses tâches
différentes. Par exemple, la température du
moteur est quelque chose que l’ordinateur
doit connaître lors du contrôle de la
distribution de carburant, de l’avance à
l’allumage, du régime de ralenti, et des
systèmes d’échappement. L’information du
capteur peut être très importante pour une
des fonctions de commande du moteur,
mais n’être utilisée que pour affiner le
réglage d’une autre fonction.
Il y a plusieurs types de capteurs
•
Thermistance
– C’est une résistance qui
VERS LES
ACTIONNEURS
184
varie avec la température. Elle est
utilisée pour mesurer les températures
de liquide de refroidissement ou de
l’air d’admission. Deux fils lui sont
connectés.
•
Potentiomètre
position, telle que la position du
papillon des gaz ou la position de la
vanne de recyclage des gaz
d’échappement. Il est relié à trois fils : un
pour l’alimentation, un pour la terre et un
pour envoyer le signal de position à
l’ordinateur.
•
Contact
– Ils sont activés (signal de
tension à l’ordinateur) ou désactivés
(pas de signal de tension à l’ordinateur).
Les contacts se branchent sur deux fils et
donnent des messages simples à
l’ordinateur comme le fonctionnement ou
le non fonctionnement de la climatisation.
•
Générateur de signal
propre signal pour indiquer une
condition particulière à l’ordinateur,
comme la teneur en oxygène des gaz
d’échappement, la position de l’arbre à
came ou la dépression du collecteur
d’admission. Il peut y avoir un, deux ou
trois fils reliés au générateur.
– Il signale une
– Il crée son
Lordinateur contrôle avec des
actionneurs
L’ordinateur ne peut envoyer que des
signaux électriques (appelés sorties). Des
dispositifs appelés des actionneurs sont
alimentés par l’ordinateur pour effectuer les
contrôles. Exemples de types d’actionneurs :
•
Bobines
– Elles permettent de contrôler un
signal de dépression, de purge de l’air, de
contrôler le débit de carburant, etc...
•
Relais
– Ils mettent en marche et
coupent des appareils à fort courant,
comme les pompes électriques de
carburant ou les ventilateurs électriques
de refroidissement.
•
Moteurs
– De petits moteurs sont
souvent utilisés pour contrôler le régime
de ralenti.
Autres signaux de sortie
Tous les signaux de sortie d’ordinateur
ne vont pas aux actionneurs. Parfois
l’information est envoyée aux modules
électroniques, comme l’allumage ou
l’ordinateur de déplacement.
Contrôle informatisé de la
distribution de carburant
Les performances de fonctionnement et
Page 53
d’échappement dépendent du contrôle
précis du carburant. Les premiers
véhicules informatisés étaient équipés de
carburateurs réglables électroniquement,
mais les injecteurs de carburant furent
bientôt introduits.
Le rôle de l’ordinateur est de fournir le
mélange optimum d’air et de carburant
(rapport air/carburant) au moteur pour
obtenir la meilleure performance possible
dans toutes les conditions de
fonctionnement.
L’ordinateur doit connaître :
• ... la condition de fonctionnement du
moteur. Capteurs utilisés: température du
liquide de refroidissement, position du
papillon des gaz, pression absolue du
collecteur, débit de masse d’air, régime.
• ... la quantité d’air entrant dans le moteur.
Capteurs utilisés: débit de masse d’air ou
une combinaison de pression absolue de
collecteur, de température d’air du
collecteur, et du régime.
• ... la quantité de carburant distribuée.
L’ordinateur le sait par la durée
d’activation des injecteurs de carburant.
(L’ordinateur utilise une bobine à
“contrôle d’asservissement” ou de
“cycle de charge” sur des carburateurs
électroniques).
• et il doit savoir que tout fonctionne
normalement. Capteur utilisé: capteur
d’oxygène des gaz d’échappement.
Remarque : Tous les moteurs n’utilisent
pas tous les capteurs cités ci-dessus.
Condition de mise en
température de moteur froid
Fonctionnement en boucle ouverte
Le capteur de température de liquide de
refroidissement dit à l’ordinateur si le
moteur est chaud. Les ingénieurs d’usine
connaissent le meilleur mélange air/
carburant pour le moteur à diverses
températures de fonctionnement. (Il faut
plus de carburant pour un moteur froid.)
Cette information est programmée de
manière permanente dans l’ordinateur.
Lorsque l’ordinateur connaît la
température du moteur, il détermine la
quantité d’air incident, puis il se sert de
son programme pour déterminer la
quantité de carburant à distribuer et il
utilise les injecteurs de carburant en
conséquence. (Les moteurs avec
carburateurs asservis ne font rien de tout
cela. Ils utilisent un starter à tension
variable. L’ordinateur contrôle l’ouverture
du starter.)
Voici un exemple de fonctionnement en
boucle ouverte par l’ordinateur. Le
système de commande effectue une
action (supposant un certain résultat),
mais ne peut pas vérifier si les résultats
désirés sont obtenus. Dans ce cas,
l’ordinateur fait fonctionner un injecteur
de carburant par impulsion pour assurer
la distribution d’une certaine quantité de
carburant. (L’ordinateur suppose que tout
dans le circuit de carburant fonctionne
comme prévu.) Dans le fonctionnement
en circuit ouvert, l’ordinateur ne peut pas
vérifier la quantité réelle de carburant
distribuée. Ainsi un injecteur défectueux
ou une pression incorrecte de carburant
peuvent changer la quantité de carburant
distribuée et l’ordinateur n’en sait rien.
Conduite avec moteur chaud
Fonctionnement en boucle fermée
L’ordinateur surveille les capteurs de
position des gaz et de température du
liquide de refroidissement pour dire
quand le moteur est chaud et en régime
permanent. Comme avant, l’ordinateur
détermine la quantité d’air arrivant dans
le moteur, puis distribue la quantité de
carburant qui doit donner le bon mélange
air/carburant. La grosse différence est
que cette fois l’ordinateur utilise le
capteur d’oxygène pour vérifier les bons
résultats et rectifie le cas échéant pour
assurer la bonne distribution de
carburant.
Voici un exemple de fonctionnement en
boucle fermée. Le système de contrôle
effectue une action (supposant un certain
résultat), puis vérifie les résultats et corrige
ses actions le cas échéant jusqu’à obtenir
les résultats désirés.
Le capteur d’oxygène ne fonctionne que lorsqu’il
est très chaud. Et il ne peut contrôler que le
mélange air/carburant du moteur très chaud et
renvoyer un signal à l’ordinateur. Le capteur ne
peut pas surveiller les valeurs de mélange air/
carburant utilisées pendant l’échauffement du
moteur, l’ordinateur doit donc fonctionner en
boucle ouverte à ce moment-là.
Conditions daccélération, de
décélération et de ralenti
Tant que le moteur et le capteur d’oxygène
sont chauds, l’ordinateur peut fonctionner
en boucle fermée pour une meilleure
économie et moins d’émissions.
Dans les conditions de conduite citées cidessus, l’ordinateur peut avoir à ignorer le
185
Page 54
capteur et fonctionner en boucle ouverte,
dépendant de la programmation interne pour
les instructions de distribution de carburant.
Au ralenti, par exemple, le capteur
d’oxygène peut refroidir et arrêter d’envoyer
un signal. Une situation différente peut se
produire pendant l’accélération pleins gaz.
L’ordinateur ajoute parfois un carburant
supplémentaire (exprès) pour une
accélération temporaire. L’ordinateur sait que
le moteur tourne sur un mélange riche, il
ignore donc le signal jusqu’à ce que la
condition pleins gaz soit terminée.
Contrôle informatisé du régime
de ralenti
Les capteurs de régime et de position de
papillon des gaz indiquent à l’ordinateur
lorsque le véhicule est au ralenti. (Parfois on
utilise un commutateur de position de ralenti
sur le papillon des gaz.) L’ordinateur surveille
simplement le régime et règle un dispositif de
contrôle de régime de ralenti sur le véhicule
pour maintenir la condition de ralenti désirée.
Notez que c’est un autre exemple de
fonctionnement en boucle fermée.
L’ordinateur effectue une action (activation
d’un dispositif de contrôle de ralenti), puis
surveille les résultats de son action (régime
du moteur) et rectifie le cas échéant jusqu’à
obtenir le régime de ralenti désiré.
Il y a deux types de dispositifs de contrôle de
régime de ralenti. Le premier est une butée
réglable de papillon des gaz qui peut être
positionnée par un moteur commandé par
l’ordinateur. La seconde méthode permet au
papillon de fermer complètement, puis utilise
une bobine commandée par ordinateur pour
faire passer l’air autour du papillon fermé pour
régler le régime de ralenti.
Les moteurs plus petits peuvent hésiter ou
caler au ralenti lorsque le compresseur du
climatiseur s’allume ou que la direction
assistée est utilisée. Pour éviter cela, des
contacts indiquent à l’ordinateur que ces
demandes arrivent pour qu’il puisse
augmenter le ralenti en conséquence.
Une forme simple de réglage de ralenti avec
un poussoir de papillon des gaz est utilisée sur
les premiers moteurs EEC-IV V-8. Ce dispositif
est décrit plus loin dans la section MCU.
Contrôle informatisé de
lavance à lallumage
Vous réglez l’avance à l’allumage dans un
moteur non-informatisé à l’aide d’un
stroboscope et en réglant le distributeur au
ralenti. Pendant le fonctionnement du
186
véhicule, l’avance à l’allumage est changée
soit par la dépression du moteur (fonction
d’avance à dépression) soit par son régime
(fonction d’avance centrifuge.) Ces
changements d’avance à l’allumage sont
effectués mécaniquement à l’intérieur du
distributeur. Les véhicules informatisés
utilisant un distributeur nécessitent aussi que
vous régliez l’avance à l’allumage avec un
stroboscope et en réglant le distributeur au
ralenti. Cependant, les changements
d’avance à l’allumage qui se produisent
pendant le fonctionnement du véhicule sont
contrôlés électroniquement. L’ordinateur
examine les valeurs des capteurs pour
déterminer la vitesse du véhicule, la charge
du moteur et sa température. (Les capteurs
de régime, de position des gaz, de
température de liquide de refroidissement et
de pression de collecteur ou de débit de
masse d’air sont utilisés). Puis, l’ordinateur
règle l’avance à l’allumage conformément
aux instructions programmées en usine.
Certains véhicules ont un capteur de
détonation. L’ordinateur peut effectuer un
réglage fin de l’avance à l’allumage si ce
capteur signale la condition de détonation du
moteur. Un signal d’avance à l’allumage est
envoyé par l’ordinateur à un module
d’allumage qui crée finalement l’étincelle.
Systèmes démissions informatisés
•
Vanne de recyclage des gaz
d’échappement
des gaz d’échappement fait réentrer les
gaz d’échappement dans le collecteur
d’admission et se mélanger au mélange
air/carburant incident. La présence de gaz
d’échappement réduit les températures de
combustion dans les cylindres et cela
réduit les émissions toxiques de NOx.
L’ordinateur contrôle le débit de gaz grâce
à la vanne de recyclage des gaz
d’échappement. Le circuit de recyclage
des gaz d’échappement n’est utilisé que
dans les conditions de conduite avec
moteur chaud. Une vanne de recyclage
des gaz d’échappement partiellement
ouverte à d’autres moments peut faire
caler.
•
Circuit d’air Thermactor
fonctionne avec le convertisseur
catalytique. L’ordinateur prend l’air
extérieur avec une pompe à air et le dirige
vers le collecteur d’échappement ou vers
le convertisseur catalytique selon les
besoins pour assurer la meilleure
performance d’émission. Consultez “Circuit
d’air Thermactor” dans le glossaire de
référence pour plus d’explications.
– La vanne de recyclage
– Ce système
Page 55
•
Système de récupération des vapeurs de
carburant
- Une cartouche spéciale
recueille les vapeurs s’évaporant du
réservoir de carburant, les empêchant de
s’échapper dans l’atmosphère et de polluer.
Dans les conditions de conduite avec
moteur chaud, l’ordinateur aspire dans le
moteur les vapeurs piégées pour les brûler.
(Voir “Bobine de vidange de cartouche”
dans le glossaire de référence.)
Autres fonctions informatisées
L’ordinateur contrôle d’autres tâches comme
le contrôle de vitesse, le verrouillage de
convertisseur de couple de boîte de
vitesses, et les changements de vitesses.
Vous trouverez des explications
détaillées à ce sujet dans le manuel
d’entretien de votre véhicule.
Plus dinformations
Le glossaire de référence décrit les
divers capteurs et actionneurs utilisés
dans les systèmes EEC-IV et MCU. Vous
pouvez en apprendre davantage en lisant
ces définitions.
LE SYSTÈME MCU
(Assurez-vous davoir lu tout le début
de cette section avant de poursuivre!)
Le système MCU est semblable (en plus
simple) à la version EEC-IV juste décrite.
Le module d’ordinateur MCU se trouve
dans le compartiment moteur. Le MCU
utilise des capteurs pour contrôler le
fonctionnement du moteur et des
actionneurs pour effectuer des
commandes.
Ce que le MCU contrôle
Le MCU original contrôle juste la
distribution de carburant (rapport air/
carburant) et le circuit d’air Thermactor.
Les fonctions ajoutées plus tard
comportent le contrôle limité du régime
de ralenti, le retard à l’allumage et la
cartouche de vapeurs de carburant. Pour
effecteur ces tâches, le MCU a besoin
d’information sur la température du
moteur, la position du papillon des gaz, le
signal de tachymètres et les conditions
de détonation.
Comment le MCU mesure la température
du moteur
– Certains circuits MCU utilisent un seul
contact électrique (“Contact de basse
187
température”). Le contact est déclenché par
une dépression. La dépression vient d’un
commutateur de dépression sur un orifice,
contrôlé par la température. Lorsque la
température du moteur atteint une certaine
valeur, le commutateur de dépression envoie
une dépression au contact de basse
température qui bascule et envoie un message
à l’ordinateur MCU. Le contact de basse
température et le commutateur de dépression
peuvent être distincts ou combinés.
– D’autres circuits MCU utilisent deux
contacts : température moyenne et
double. Le contact de température
moyenne est semblable au contact
basse température. Le contact de
température double envoie un signal
lorsque la température du moteur est
basse ou très haute.
Comment le MCU mesure la position du
papillon des gaz
– Certains circuits MCU utilisent un
contact de suivi de ralenti. C’est un
contact électrique fixé près de la
tringlerie du papillon des gaz sur le
carburateur. Le contact est ouvert
lorsque le papillon des gaz est en
position de ralenti. Le contact se ferme
dès que le papillon est sorti du ralenti.
Un mano-contact pleins gaz est aussi
utilisé. La faible dépression du collecteur
causée par le fonctionnement pleins gaz
fait envoyer un signal à l’ordinateur MCU
par le mano-contact.
– D’autres versions du MCU contrôlent les
dépressions du moteur pour détecter des
conditions de ralenti (forte dépression),
de croisière (dépression modérée) ou de
pleins gaz (faible dépression). Des manocontacts sont utilisés. Les contacts
basculent à divers niveaux de dépression
et envoient des signaux à l’ordinateur
MCU. Ces pièces sont parfois appelées
mano-contacts “Bas”, “Moyen” et “Haut”
(un ensemble de mano-contacts de
zone). D’autres noms utilisés sont manocontacts de pleins gaz, de régime, et de
papillon fermé.
Information du signal de
tachymètre
Le circuit MCU contrôle ce signal
d’allumage pour mesurer le régime du
moteur. Un fil relie l’ordinateur à la borne
de tachymètre sur la bobine d’allumage.
L’ordinateur surveille le régime pour
assurer un fonctionnement sans à-coup
lorsque le mélange air/carburant est
modifié.
Page 56
Information sur le détecteur
de détonation
Certains circuits MCU ont un détecteur
de détonation qui envoie un signal à
impulsion à l’ordinateur lors de
détonation du moteur.
Contrôle de la distribution de
carburant par le MCU
L’ordinateur MCU contrôle la distribution
air/carburant avec un carburateur asservi.
Les mécanismes de came de ralenti et
de starter sont semblables à ceux d’un
carburateur conventionnel.
– Une version possède une sonde de
mesure de carburant dans le
carburateur, commandée par
l’ordinateur. L’ordinateur commande un
moteur électrique (actionneur de
carburateur asservi) pour positionner
cette sonde.
– Une autre méthode utilise une sonde de
mesure de carburant positionnée par
dépression. L’ordinateur contrôle la
dépression envoyée à cette sonde avec
une électro-vanne régulatrice de vide.
L’ordinateur envoie un signal de cycle de
charge (voir la définition dans le
glossaire de référence) à l’électro-vanne
pour faire varier la dépression.
– Une troisième version fait contrôler par
l’ordinateur l’air dans les passages de
dépression du circuit principal et de
ralenti de carburateur. Une électro-vanne
d’asservissement sert à contrôler l’entrée
d’air. Un signal de cycle de charge de
l’ordinateur contrôle cette électro-vanne
pour faire varier le débit d’air.
Conditions de moteur chaud
en régime permanent
Fonctionnement en boucle fermée
L’ordinateur utilise l’information de position
du papillon des gaz et de température du
moteur pour savoir lorsque le moteur est
chaud et en régime permanent. À ce
moment-là l’ordinateur utilise le capteur
d’oxygène des gaz d’échappement pour
faire tourner le moteur dans un mode en
boucle fermé pour des émissions minimum
et la meilleure économie de carburant
possible.
Démarrage à froid,
accélération, décélération et
ralenti
Fonctionnement en boucle ouverte
L’ordinateur fait tourner le moteur en
mode de boucle ouverte lorsque
l’information des capteurs signale une
des conditions de conduite citées cidessus. L’ordinateur se base sur les
instructions programmées en usine pour
déterminer le bon mélange air/carburant
à distribuer.
Réglage du régime de ralenti du MCU
Le circuit MCU ne contrôle pas le régime de
ralenti - un mécanisme de came de ralenti
mécanique standard est utilisé. Mais,
certains circuits MCU ont un poussoir de
papillon des gaz à dépression. L’ordinateur
utilise ce dispositif pour pousser la tringlerie
de papillon des gaz hors de la position de
ralenti lorsqu’un régime de ralenti plus élevé
est nécessaire. Ceci se produit lorsque les
capteurs indiquent un démarrage à froid ou
une surchauffe du moteur. L’ordinateur active
une électro-vanne de poussoir de papillon
des gaz pour appliquer la dépression sur le
poussoir.
Retard à l’allumage du MCU
Le circuit MCU ne contrôle pas l’avance à
l’allumage - un distributeur standard le fait.
Mais, certains circuits MCU peuvent envoyer
un signal pour retarder l’allumage si le
capteur de détonation indique un cognement
du moteur. L’ordinateur active une électrovanne de retard à l’allumage pour évacuer la
dépression de contrôle de l’avance du
distributeur pour retarder l’allumage.
Systèmes démissions
contrôlées par MCU
• Circuit d’air Thermactor – Tous les
véhicules MCU ont ce circuit qui est
semblable à celui décrit plus haut dans
cette section. Le MCU utilise
l’information de température du moteur
et de position du papillon des gaz pour
déterminer le bon fonctionnement du
circuit thermactor.
• Circuit de récupération des vapeurs de
carburant – Ce circuit est semblable à
celui décrit plus haut dans cette section.
Il n’est utilisé que sur certains véhicules.
Le MCU utilise l’information de
température du moteur et de position du
papillon des gaz pour déterminer le bon
fonctionnement de ce circuit.
188
Page 57
GLOSSAIRE DE RÉFÉRENCE
A/C
Climatisation
A/Ca (A/F en anglais)
Air/Carburant
ACA (FBCA)
Actionneur de carburateur asservi.
Utilisé sur les carburateurs
asservis - ceux pour lesquels
l’ordinateur du moteur commande
le mélange air/carburant.
L’actionneur de carburateur asservi
est un moteur pas-à-pas (voir la
définition de moteur pas-à-pas). Il
commande un ensemble de
mesures du carburateur qui peut
faire varier la quantité d’air entrant
dans la zone de décharge
principale. L’ordinateur utilise
l’actionneur de carburateur asservi
pour faire varier cet air mesuré et
contrôler le mélange air/carburant
de “riche” à “pauvre”.
Actionneur
Des dispositifs qui sont
alimentés par l’ensemble de
commande électronique pour
commander des objets. Les
types d’actionneurs sont les
relais, les bobines et les
moteurs. Les actionneurs
permettent à l’ensemble de
commande électronique de
commander le fonctionnement
du moteur.
AE (KAPWR)
Alimentation d’entretien. Une
connexion d’alimentation allant de
l’ensemble de commande
électronique directement à la
batterie du véhicule. Cette
alimentation est utilisée pour les
circuits de “mémoire
d’apprentissage” dans l’ensemble
de commande électronique, même
lorsque le contact est coupé. La
mémoire stocke de l’information de
réglage que l’ensemble de
commande électronique utilise pour
compenser le vieillissement des
capteurs et autres équipements du
même genre. L’information est
perdue lorsque l’alimentation est
coupée, par exemple lorsque la
batterie est retirée du véhicule pour
les réparations, mais peut être
“réapprise” par l’ensemble de
commande électronique pendant le
fonctionnement normal.
AFE-IV (TFI-IV)
Système d’allumage à film épais,
version 4. Un système d’allumage
composé d’un distributeur, d’une
bobine d’allumage et d’un module
d’allumage à film épais version 4.
L’ensemble de commande
électronique contrôle l’avance à
l’allumage. Un capteur de position
d’arbre à cames dans le distributeur
envoie un signal de référence
(appelé signal de profil d’allumage)
vers l’ensemble de commande
électronique. L’ensemble de
commande électronique envoie un
signal d’avance à l’allumage
(appelé sortie d’allumage) vers le
module d’allumage à film épais, qui
déclenche la bobine d’allumage. Le
distributeur commute
mécaniquement de la manière
habituelle la tension d’allumage
vers les différentes bougies.
L’ensemble d’allumage électronique
détermine l’avance à l’allumage
optimum à partir de l’information
des capteurs - régime du moteur,
position du papillon des gaz,
température du liquide de
refroidissement, charge du moteur,
vitesse du véhicule, position du
levier de vitesses, et condition du
capteur de détonation.
AM-1
Bobine de gestion d’air nº 1.
Également appelée bobine de
dérivation d’air Thermactor. (Voir
les explications de ce terme).
AM-2
Bobine de gestion d’air nº 2.
Également appelée bobine de
détournement d’air Thermactor.
(Voir les explications de ce terme).
APRGE (PFE)
Capteur d’asservissement de
pression de recyclage des gaz
d’échappement. L’ensemble de
commande électronique utilise ce
capteur pour déterminer le débit de
recyclage des gaz d’échappement. La
tâche est compliquée. Dans le circuit
de recyclage des gaz d’échappement,
une petite ouverture sépare le
collecteur d’échappement de l’entrée
de la soupape de recyclage des gaz
d’échappement. Tous les gaz passant
dans la soupape de recyclage des
gaz d’échappement doivent d’abord
passer par cette ouverture. Des
principes scientifiques permettent à
l’ensemble de commande
électronique de calculer le débit de
recyclage des gaz d’échappement à
condition d’avoir la pression des deux
côtés de cette ouverture (c’est à dire
189
du côté entrée de la soupape de
recyclage des gaz d’échappement et
du côté collecteur d’échappement). Le
capteur d’asservissement de
recyclage des gaz d’échappement
mesure la pression du côté recyclage
des gaz d’échappement. Le capteur
envoie un signal de tension qui
augmente lorsque la pression
diminue. La pression du côté
collecteur d’admission doit être
calculée par l’ensemble de
commande électronique à partir du
régime, des caractéristiques du circuit
d’échappement et d’autres
informations. L’ensemble de
commande électronique peut
finalement calculer le débit de
recyclage des gaz d’échappement.
Noter qu’avec ce système, le signal
d’asservissement de pression de
recyclage des gaz d’échappement
n’est pas une mesure directe du débit
de recyclage des gaz d’échappement.
Auto-contrôle
Parfois appelé “contrôle rapide”.
Une série de contrôles intégrés à
l’ensemble de commande
électronique qui aident à
identifier les problèmes de
véhicule. Le lecteur de codes est
utilisé pour effectuer les
contrôles et obtenir les résultats
(sous forme de numéros de
code).
AXOD
Boîte de vitesses automatique
avec surmultiplication.
BCA (FCS)
Bobine de commande
d’asservissement. Utilisée sur les
carburateurs asservis - ceux pour
lesquels l’ordinateur du moteur
commande le mélange air/
carburant. Cette bobine reçoit un
signal de rapport cyclique venant
de l’ordinateur. (Voir la définition
de rapport cyclique). La bobine
introduit de l’air frais venant du
filtre à air dans les passages
d’aspiration de ralenti et de circuit
principal. Un signal de faible
rapport cyclique réduit la quantité
d’air passant dans la bobine pour
le fonctionnement riche. Un signal
de fort rapport cyclique augmente
le passage d’air dans la bobine
pour un fonctionnement pauvre.
Page 58
BEC (CCC)
Bobine d’embrayage de
convertisseur. Dans certaines
boîtes de vitesses à commande
électronique. L’ensemble de
commande électronique utilise
cette bobine pour contrôler
l’embrayage de verrouillage du
convertisseur de couple.
L’ensemble de commande
électronique engage ou relâche
le verrouillage en fonction du
fonctionnement du moteur.
BECR (CCS)
Bobine d’embrayage de croisière.
Dans certaines boîtes de vitesses
à commande électronique.
L’ensemble de commande
électronique utilise cette bobine
pour permettre le fonctionnement
du frein-moteur durant les
décélérations en troisième (avec le
levier de vitesses sur Conduite).
Bobine
Un dispositif servant à convertir un
courant électrique en déplacement
mécanique. Il comporte une bobine
de fil et une tige métallique mobile au
centre. Lorsque l’alimentation est
appliquée sur la bobine, l’électromagnétisme qui en résulte déplace la
tige et effectue certaines actions
mécaniques. L’ensemble de
commande électronique utilise
souvent des bobines pour ouvrir et
fermer des conduites pneumatiques.
Ceci permet à l’ensemble de
commande électronique de contrôler
les dispositifs à commande
pneumatique comme une soupape de
recyclage des gaz d’échappement.
Les injecteurs de carburant sont un
autre type de bobine.
Bobine de retard à
lallumage
Utilisée sur les systèmes MCU
munis d’un capteur de détonation.
Le module MCU active cette bobine
lors de conditions de détonation du
moteur. La bobine évacue
l’aspiration de l’avance à l’allumage
pour retarder l’allumage.
Boucle fermée
C’est lorsqu’un système de
commande effectue une action (en
attendant un certain résultat), puis
contrôle les résultats et corrige ses
actions (le cas échéant) jusqu’à
obtention des résultats recherchés.
Par exemple, l’ensemble de
commande électronique envoie des
impulsions à un injecteur de
carburant en s’attendant à ce
qu’une certaine quantité de
carburant soit fournie. Dans le
fonctionnement en boucle fermée
(ou fonctionnement asservi) le
module de commande électronique
utilise un capteur pour contrôler la
quantité réelle de carburant fourni.
Le module de commande
électronique corrige la largeur
d’impulsion de l’injecteur pour
obtenir la fourniture de carburant
désirée.
Boucle ouverte
C’est lorsqu’un système de
commande effectue une action (en
attendant un résultat), mais n’a
aucun moyen de vérifier que les
résultats désirés ont été atteints.
Par exemple, l’ensemble de
commande électronique envoie à
l’injecteur de carburant des
impulsions supposées déclencher
la distribution d’une certaine
quantité de carburant. (L’ensemble
de commande électronique
suppose que tout fonctionne
correctement dans le circuit de
carburant). Dans le
fonctionnement en boucle ouverte,
l’ensemble de commande
électronique n’a aucun moyen de
contrôler la quantité de carburant
fournie. Par conséquent, un
injecteur défectueux ou une
pression de carburant incorrecte
peuvent modifier la quantité de
carburant fournie et l’ensemble de
commande électronique ne le
saurait pas.
BRA (VRS)
(Systèmes MCU) Bobine de
régulation d’aspiration. Utilisée
avec les carburateurs asservis
ayant un système pneumatique
de mesure de carburant. (Les
carburateurs asservis permettent
à l’ordinateur du moteur de
contrôler le rapport air/
carburant). Le module MCU
envoie un signal de rapport
cyclique à la bobine de
régulation d’aspiration qui
contrôle l’aspiration appliquée à
la tige de mesure de carburant
dans le carburateur. (Voir la
définition de rapport cyclique).
Un signal de faible rapport
cyclique réduit l’aspiration de
commande pour un
fonctionnement “riche”. Un
signal de fort rapport cyclique
augmente l’aspiration de
commande pour un
fonctionnement “pauvre”.
BRGE (EGR-C)
Bobine de commande de
recyclage des gaz
d’échappement. Utilisée dans
certains systèmes de recyclage
des gaz d’échappement.
L’ensemble de commande
électronique active cet
actionneur pour appliquer une
aspiration sur la soupape de
recyclage des gaz
d’échappement (et par
conséquent l’ouvrir).
BV (LUS)
Bobine de verrouillage. Dans la
boîte de vitesse automatique et
190
le différentiel. L’ensemble de
commande électronique utilise
cette bobine pour commander
l’embrayage de verrouillage dans
le convertisseur de couple.
L’ensemble de commande
électronique engage ou relâche
le verrouillage en fonction du
fonctionnement du moteur.
BV1 (SS1)
Bobine de passage de vitesses
nº 1. Placée dans certaines
boîtes de vitesses à commande
électronique avec la bobine de
passage de vitesses nº 2.
L’ensemble de commande
électronique active ces bobines
(une ou les deux) pour engager
le rapport de vitesse désiré.
CA (FBC)
Carburateur asservi. Utilisé sur
les premières versions de
moteurs informatisés. C’est un
carburateur qui peut avoir sa
distribution de mélange air/
carburant modifiée par un signal
électronique venant de
l’ensemble de commande
électronique. Trois versions sont
utilisées. Voir les définitions
d’actionneur de carburateur
asservi, de bobine de commande
d’asservissement et de capteur à
réluctance variable.
CAA (IAC)
Commande d’air d’admission.
Capteur
Dispositif qui fournit de
l’information à l’ensemble de
commande électronique.
L’ensemble de commande
électronique peut fonctionner
uniquement avec des signaux
électriques. Le travail du capteur
est de prendre quelque chose que
l’ensemble de commande
électronique a besoin de connaître,
comme la température du moteur,
et de le convertir en signal
électrique que l’ensemble de
commande électronique peut
comprendre. L’ensemble de
commande électronique utilise les
capteurs pour mesurer des
facteurs comme la position du
papillon des gaz, la température du
liquide de refroidissement, le
régime du moteur, l’air incident,
etc.
CASM (OCS)
Commutateur d’annulation de
sur-multiplication. Utilisé par le
conducteur. Indique à l’ensemble
de commande électronique
d’éviter de passer en vitesse
surmultipliée (4ème rapport)
quelque soit les conditions de
fonctionnement.
Page 59
CCE (EHC)
Bobine de commande de chaleur
d’échappement. L’ensemble de
commande électronique active cette
bobine pour appliquer une aspiration
sur la soupape de commande de
chaleur d’échappement (et par
conséquent pour l’activer).
Lorsqu’elle est activée, cette
soupape détourne le gaz chaud du
collecteur d’échappement vers le
patin d’échauffement de collecteur
d’admission. La chaleur est
transférée du gaz d’échappement au
patin de chauffage, qui chauffe à son
tour l’air incident. Ceci facilite
l’atomisation du carburant en
permettant une combustion plus
efficace pendant le chauffage du
moteur.
CCPG (WAC)
Relais de coupure de
climatisation à pleins gaz. Utilisé
par l’ensemble de commande
électronique pour couper
l’embrayage de climatisation et
par conséquent réduire la charge
sur le moteur. Ceci est
souhaitable pendant les fortes
accélérations, le démarrage du
moteur, ou dans les cas de
surchauffe du moteur.
CCPM (NDS)
Contact de conduite au point
mort. Utilisé sur les véhicules
équipés de boîte de vitesses
automatique. L’ensemble de
commande électronique utilise
ce contact pour déterminer si la
boîte de vitesses est en prise ou
désengagée. L’ensemble de
commande électronique pour
régler le régime de ralenti pour
compenser l’augmentation de
charge du moteur en raison
d’une boîte de vitesses en prise.
CD (KS)
Capteur de détonation.
L’ensemble de commande
électronique utilise ce dispositif
pour détecter les détonations du
moteur. Lorsqu’une détonation
d’allumage se produit, le capteur
envoie un signal d’impulsion.
L’ensemble de commande
électronique retarde alors
l’allumage jusqu’à ce qu’il n’y ait
plus de détonation. Le capteur
comporte un élément piézoélectrique et est vissé dans le
bloc moteur. Faire vibrer
l’élément génère le signal. Une
fabrication spéciale rend
l’élément uniquement sensible
aux vibrations du moteur
associées aux détonations.
CDA (IDM)
Contrôleur de diagnostic
d’allumage. Un fil entre l’ensemble
de commande électronique et le
côté commuté (borne de
tachymètre) de la bobine
d’allumage. L’ensemble de
commande électronique utilise ce
circuit pour contrôler la présence
d’impulsions d’allumage.
CE (CS)
Contact d’embrayage
CEP (EPC)
Bobine de commande
électronique de pression. Dans
certaines boîtes de vitesses à
commande électronique. Utilisée
par l’ensemble de commande
électronique pour régler la
pression de conduites
hydrauliques dans la boîte de
vitesses - pour un passage des
vitesses en douceur ou plus
ferme (en fonction de
l’accélération du véhicule.)
Circuit dair
Thermactor
Un système de contrôle d’émission
composé d’une pompe à air, de
soupapes de contrôle de débit d’air
(de dérivation d’air Thermactor et
de détournement d’air Thermactor)
et d’un convertisseur catalytique.
Le convertisseur retire la pollution
des gaz d’échappement. Une
pompe à air amène l’air extérieur
(lorsque c’est nécessaire) et
l’envoie au collecteur
d’échappement (en amont) ou
directement dans le convertisseur
(en aval). L’ensemble de
commande électronique contrôle le
cheminement de l’air pour assurer
la meilleure performance possible
dans diverses conditions de
fonctionnement du moteur. La
pompe à air tourne toujours lorsque
le moteur tourne. Généralement,
l’air incident est envoyé au
convertisseur. L’air est retiré
pendant le ralenti prolongé (pour
empêcher la surchauffe du
convertisseur) ou pendant le
démarrage d’un moteur très froid.
L’air entre dans le collecteur
d’échappement pendant la montée
en température normale du moteur.
Ceci aide à brûler les vapeurs de
carburant chaudes inutilisées dans
les gaz d’échappement (réduit la
pollution - accélère la montée en
température de l’échappement).
Les soupapes de dérivation et de
détournement d’air Thermactor
peuvent être distinctes ou
combinées en un ensemble.
CIVV (IVSC)
Commande intégrée de vitesse
de véhicule. Le nom donné à la
fonction de contrôle de vitesse
intégrée dans l’ensemble de
commande électronique, et non
pas intégrée dans un module
extérieur.
Connecteur dautocontrôle.
Le connecteur sur lequel se
branche le lecteur de code pour
les contrôles. Le connecteur est
relié par un câble à l’ensemble
de commande électronique, et
est placé dans le compartiment
du moteur. Les contrôles sont
effectués et les codes sont lus
par le lecteur de code connecté.
Ce connecteur est parfois appelé
VEF (Véhicule en
fonctionnement).
Contact
Le circuit qui fournit l’alimentation
au circuit de commande du moteur.
Comporte la clé de contact.
Continuité
Un circuit continu ininterrompu
dans lequel un courant électrique
peut circuler.
Contrôle
déquilibrage de
cylindres
Un auto-contrôle de diagnostic
utilisé uniquement sur les
moteurs à injecteur de carburant
séquentiel électronique. Le
contrôle ouvre et ferme chaque
injecteur pour contrôler s’ils sont
fermés ou endommagés.
Contrôle rapide
Un autre nom de l’auto-contrôle
Court-circuit
Un défaut : une connexion
indésirée entre un circuit
191
Page 60
électrique et un autre, entraînant
une modification du passage
normal de courant.
CPA (PIP)
Signal de capteur de profil
d’allumage. C’est un signal de
type à variation de fréquence,
fournissant la position du
vilebrequin et de l’information de
vitesse. L’ensemble de
commande électronique utilise le
signal de capteur de profil
d’allumage comme référence
pour créer des signaux de circuit
d’allumage et d’injecteur de
carburant bien synchronisés. Le
signal de capteur de profil
d’allumage vient d’un capteur
monté dans le distributeur
(allumage à film épais) ou d’un
capteur séparé monté sur le
vilebrequin (capteur de position
de vilebrequin) utilisé dans les
allumages sans distributeur.
CPC (FPM)
Signal de contrôle de pompe à
carburant. C’est un fil entre
l’ensemble de commande
électronique et l’alimentation du
moteur de pompe à carburant.
L’ensemble de commande
électronique utilise cette tension
pour vérifier que la tension arrive
sur la pompe à carburant (pour
diagnostiquer les problèmes du
circuit de carburant).
CPM (NGS)
Contact de point mort. Utilisé sur
les véhicules avec boîte manuelle.
L’ensemble de commande
électronique utilise ce contact pour
déterminer si la boîte de vitesses
est en prise ou désengagée.
CPM (NPS)
Contact de point mort. Utilisé sur les
véhicules avec boîte automatique.
L’ensemble de commande
électronique utilise ce contact pour
déterminer si la boîte de vitesses
est en prise ou désengagée.
CPV (CPS)
Capteur de position de
vilebrequin. Ce capteur monté
sur le vilebrequin envoie un
signal de fréquence à l’ensemble
de commande électronique (voir
la définition du signal de capteur
de profile d’allumage. Il est
utilisé comme référence de
fonctionnement d’injecteur de
carburant et pour synchroniser
l’allumage des bougies sur les
allumages sans distributeur.
CRR (ISC)
Commande de régime de ralenti.
Ceci se rapporte au petit moteur
pas-à-pas monté sur le papillon des
gaz et commandé par l’ensemble de
commande électronique. (Voir la
définition de moteur pas-à-pas). Le
moteur de commande de régime de
ralenti déplace un axe en avant et
en arrière. Lorsque le papillon est
relâché au ralenti, il s’appuie sur cet
axe. L’ensemble de commande
électronique peut contrôler le
régime de ralenti en réglant la
position de l’axe. L’ensemble de
commande électronique détermine
le régime de ralenti désiré en
examinant la température du liquide
de refroidissement, la charge du
moteur et le régime. Le contact de
suivi de ralenti (voir la définition de
contact de suivi de ralenti) est
intégré à l’extrémité de l’axe. Le
moteur de contrôle de régime de
ralenti effectue aussi les fonctions
d’amortisseur et d’anti autoallumage.
CRV (VRS)
(Systèmes EEC-IV) Capteur à
réluctance variable. Un capteur
monté sur le vilebrequin qui envoie
un signal de fréquence à
l’ensemble de commande
électronique. L’ensemble de
commande électronique utilise les
capteurs à réluctance variable pour
obtenir de l’information sur la
position et la vitesse du
vilebrequin.
CSR (ITS)
Contact de suivi de ralenti. C’est
un contact mécanique monté à
l’extrémité de l’axe de moteur de
commande de régime de ralenti
(Voir la définition de moteur de
commande de régime de ralenti.)
L’ensemble de commande
électronique utilise ce contact
pour identifier la fermeture du
papillon. Le contact est ouvert
lorsque le papillon s’appuie sur
le contact (papillon fermé). Le
système MCU utilise un contact
de suivi de ralenti similaire
monté sur le carburateur près de
la tringlerie de papillon.
CVV (VSS)
Capteur de vitesse de véhicule. Ce
capteur, monté sur la boîte de
vitesses, envoie un signal de
fréquence à l’ensemble de
commande électronique. La
fréquence augmente lorsque le
véhicule se déplace plus
rapidement, pour fournir
l’information de vitesse de véhicule
à l’ensemble de commande
électronique.
DACRR (ISC-BPA)
Vanne de dérivation d’air de
commande de régime de ralenti.
C’est un actionneur de type
bobine monté sur le papillon des
gaz et commandé par l’ensemble
de commande électronique par
un signal de type à rapport
cyclique (Voir la définition de
rapport cyclique). Il est utilisé
pour le contrôle de régime de
ralenti. La vanne fonctionne en
régulant la quantité d’air incident
qui contourne le papillon fermé.
Lorsque l’ensemble de
commande électronique
augmente le rapport cyclique du
signal, une plus grande quantité
d’air passe dans la vanne, en
permettant un plus grand régime
de ralenti. L’ensemble de
commande électronique
détermine le régime de ralenti
désiré en examinant la
température de liquide de
refroidissement, la charge du
moteur et le régime. La vanne de
dérivation d’air de commande de
régime de ralenti effectue aussi
les fonctions d’amortisseur et
d’anti auto-allumage.
DAP (VAF)
Capteur de débit d’air de pale. Ce
capteur est un potentiomètre rotatif
connecté à un volet mobile. Il est
placé dans l’ensemble de mesure
de pale - un boîtier entre le filtre à
air et le papillon des gaz au-travers
duquel passe tout l’air incident. Le
débit d’air pousse le volet. Le
capteur envoie un signal en
fonction de la position du volet. Le
signal de tension augmente lorsque
le volet est déplacé en raison de
l’augmentation de débit d’air
incident. L’ensemble de commande
électronique détermine la quantité
d’air incident grâce à ce capteur.
Cette information est utilisée pour
le contrôle de la distribution de
carburant, l’avance à l’allumage, et
le débit de recyclage des gaz
d’échappement.
DEL (LED)
Diode électro-luminescente. Un
élément semi-conducteur qui agit
comme une ampoule miniature.
Lorsqu’une faible tension est
appliquée, la DEL brille. Les DEL
peuvent être rouges, oranges,
jaunes ou vertes. Elles sont
souvent utilisées comme témoin ou
pour les affichages numériques.
192
Page 61
DMA (MAF)
Capteur de débit de masse d’air.
Ce capteur mesure la quantité d’air
qui entre dans le moteur et envoie
un signal de tension à l’ensemble
de commande électronique. La
tension du signal augmente
lorsque la quantité d’air incident
augmente. Ceci donne à
l’ensemble de commande
électronique l’information
nécessaire pour commander la
distribution de carburant, l’avance
à l’allumage et le débit de
recyclage des gaz d’échappement.
DRAT (TAB)
Bobine de dérivation d’air
Thermactor (parfois appelée AM-
1). L’ensemble de commande
électronique active cette bobine
pour appliquer une aspiration sur
la soupape de dérivation d’air
Thermactor. Normalement, cette
soupape permet à l’air incident
de passer dans le reste du
circuit. Lorsqu’elle est activée, la
soupape prend l’air incident et le
rejette dans l’atmosphère. Voir la
description du circuit d’air
Thermactor pour plus de détails.
DTAT (TAD)
Bobine de détournement d’air
Thermactor (parfois appelée AM-
2). L’ensemble de commande
électronique active cette bobine
pour appliquer une aspiration sur
la soupape de détournement
d’air Thermactor. Normalement,
cette soupape dirige l’air incident
vers le convertisseur catalytique.
Lorsque la soupape est activée,
l’air incident est dirigé vers le
collecteur d’échappement. Voir
la description du circuit d’air
Thermactor pour plus de détails.
ECCM (MCCA)
Ensemble de contrôle de centre de
message. Un écran sur le tableau
de bord qui donne au conducteur
de l’information sur l’ordinateur, le
déplacement et l’état du véhicule.
Il échange de l’information avec
l’ensemble de commande
électronique par la liaison de
communication de données.
ECE (ECA)
Ensemble de commande
électronique. Le “cerveau” du
système de commande du
moteur. C’est un ordinateur
abrité dans un boîtier métallique
avec un certain nombre de
capteurs et d’actionneurs
connectés sur un harnais de
câblage. Sa tâche est de
contrôler la distribution de
carburant, le régime de ralenti,
l’avance à l’allumage et les
circuits d’échappement.
L’ensemble de commande
électronique reçoit de
l’information des capteurs, puis
active différents actionneurs pour
contrôler le moteur. Parfois, les
véhicules sont équipé
d’ordinateurs supplémentaires
contrôlant d’autres fonctions.
Ceux-ci comprennent les
systèmes d’anti-blocage des
freins et de suspension active.
ECL (ACC)
Signal d’embrayage de
climatisation. Indique à
l’ensemble de commande
électronique que le compresseur
de climatisation fonctionne ou
qu’il y a une demande de
fonctionnement de la
climatisation (selon les
véhicules).
EEC-IV
Système de commande
électronique de moteur, version
4. Le nom des systèmes de
commande de moteur
informatisés Ford utilisés dans
les véhicules à partir de 1983. Le
système comporte un module de
commande électronique
contenant un ordinateur, et
plusieurs capteurs et actionneurs
variés. Le système contrôle la
distribution de carburant, le
régime de ralenti, l’avance à
l’allumage et divers dispositifs
d’échappement.
EIE (EIC)
Ensemble d’instruments
électroniques. Un tableau de
bord de véhicule utilisant un
affichage électronique (de type
chiffre ou histogrammes) à la
place des cadrans standard.
Reçoit de l’information de
l’ensemble de commande
électronique par la liaison de
communication de données.
Entrées
Signaux électriques allant à
l’ensemble de commande
électronique. Ces signaux
viennent des capteurs, des
contacts, ou d’autres modules
électroniques. Ils fournissent à
l’ensemble de commande
électronique l’information sur le
fonctionnement du véhicule.
Entrées dautocontrôle
Un fil entre l’ensemble de
commande électronique et le
connecteur d’auto-contrôle (sur les
systèmes MCU) ou un connecteur
séparé (sur les systèmes EEC-IV).
Le fil est utilisé pour activer les
procédures d’auto-contrôle. Le
lecteur de code connecte les
entrées d’auto-contrôle à la terre
du véhicule lorsque le
commutateur maintien/essai est en
position ESSAI et le déconnecte
193
lorsque le commutateur est dans la
position MAINTIEN.
ERGE (EGR-V)
Bobine d’évacuation de recyclage
des gaz d’échappement. Utilisée
sur certains systèmes de recyclage
des gaz d’échappement.
L’ensemble de commande
électronique active cet actionneur
pour évacuer l’aspiration de la
soupape de recyclage des gaz
d’échappement (et par conséquent
la fermer). Utilisée avec la bobine
de commande de recyclage des gaz
d’échappement.
FPEC (CCO)
Bobine de fonctionnement
prioritaire d’embrayage de
convertisseur. Dans les boîtes de
vitesses qui ont un convertisseur
de couple à verrouillage
mécanique. L’ensemble de
commande électronique utilise
cette bobine pour désactiver le
verrouillage dans certaines
conditions de fonctionnement du
moteur.
Fréquence
La fréquence d’un signal
électronique est une mesure de
combien de fois le signal répète un
motif de tension dans un intervalle
d’une seconde. Par exemple,
supposons qu’un signal commence
à zéro volts, passe à cinq volts
puis revienne à zéro. Si ce motif se
répète 100 fois par secondes, la
fréquence du signal est de 100
cycles par secondes, ou 100 Hertz.
FSRGE (EGR S/O)
Bobine de fermeture de soupape
de recyclage des gaz
d’échappement. Utilisée dans les
systèmes de recyclage des gaz
d’échappement à fonctionnement
mécanique où l’ensemble de
commande électronique ne
commande pas le débit de
recyclage des gaz d’échappement.
L’ensemble de commande
électronique peut arrêter
complètement le débit en activant
cette bobine, si les conditions de
fonctionnement du moteur le
demandent.
Hertz (Hz)
Une unité de fréquence - le
nombre de cycles par seconde.
Page 62
ICC (CFI)
Injection centrale de carburant.
Un système d’injection de
carburant avec un ou deux
injecteurs montés sur un papillon
des gaz central, plutôt que de
placer les injecteurs près des
soupapes d’admission.
IDC (CID)
Signal d’identification de
cylindre. C’est un signal à
variation de fréquence venant
d’un capteur monté sur l’arbre à
cames. L’ensemble de
commande électronique utilise
ce signal comme référence de
fonctionnement d’injecteur de
carburant et pour synchroniser
l’allumage des bougies sur les
allumages sans distributeur.
IEC (EFI)
Injection électronique de carburant.
Dans son utilisation courante, ce
terme s’applique à tout système où
un ordinateur contrôle la distribution
de carburant à un moteur à l’aide
d’injecteurs de carburant. Dans les
véhicules Ford, un système IEC est
un système utilisant un injecteur
pour chaque cylindre. Les injecteurs
sont montés dans le collecteur
d’admission. Les injecteurs sont
déclenchés en groupe.
Généralement, tous les injecteurs
d’un côté du moteur sont
déclenchés en même temps. Les
injecteurs sont déclenchés
individuellement dans les systèmes
ISC (voir la définition de ISC).
Injecteur de
carburant
Une soupape de débit à commande
électronique. Les injecteurs de
carburant sont connectés à une
alimentation de carburant sous
pression. (La pression est créée par
une pompe à carburant). Aucun
débit ne se produit lorsque
l’injecteur est désactivé (pas
alimenté). Lorsque l’injecteur est
alimenté, il s’ouvre complètement en
permettant au carburant de circuler.
L’ensemble de commande
électronique contrôle la distribution
de carburant en faisant varier la
durée pendant laquelle l’injecteur
est activé.
ISC ou ISEC
(SFI ou SEFI)
Injection séquentielle de
carburant, ou injection
électronique séquentielle de
carburant. Un système d’injection
de carburant utilisant un injecteur
par cylindre. Les injecteurs sont
montés dans le collecteur
d’admission. Les injecteurs sont
déclenchés individuellement
dans la même séquence que
celle d’allumage des bougies.
LCD (DCL)
Liaison de communication de
données. Un circuit à deux fils
utilisé par l’ensemble de
commande électronique pour
échanger de l’information avec
les autres modules commandés
par ordinateur.
MAA (SAW)
Mot d’avance à l’allumage. Un
signal utilisé dans certains
systèmes d’allumage sans
distributeur. Envoyé de l’ensemble
de commande électronique au
module d’allumage sans
distributeur pour contrôler l’avance
à l’allumage. Le signal de mot
d’avance à l’allumage est une série
d’impulsions de tension. La largeur
des impulsions est ce qui indique
au module d’allumage sans
distributeur l’avance à l’allumage
désirée. Des impulsions plus
longues indiquent moins d’avance à
l’allumage. Une impulsion extralarge met le module d’allumage
sans distributeur dans un mode
“d’étincelles répétées” où plusieurs
étincelles sont produites pour
chaque allumage de cylindre (utilisé
sur certains véhicules au ralenti
pour permettre une plus faible
émission et un fonctionnement plus
en douceur).
MAF (BOO)
Signal de contact marche/arrêt
des freins. Indique à l’ensemble
de commande électronique que
les freins sont serrés.
Mano-contact
Un contact électrique activé par la
pression. L’action de commutation
se produit lorsque la pression ou la
dépression appliquée atteint un
certain niveau. Les contacts
peuvent être normalement ouverts
ou normalement fermés. Ils sont
utilisés essentiellement dans les
systèmes de commande de moteur
MCU. Les contacts envoient des
signaux au module MCU.
Mano-contact de
pleins gaz.
Utilisé dans les systèmes MCU. Le
contact est fermé lorsque
l’aspiration appliquée est faible, et
ouvert lorsque l’aspiration est forte.
Le module MCU détecte le
fonctionnement pleins gaz lorsque
la faible dépression de collecteur
présente lors du fonctionnement
pleins gaz ferme le mano-contact.
Le module MCU fournit du
carburant supplémentaire dans
cette condition pour permettre
d’accélérer.
194
Mano-contacts de
zone
Utilisés dans certains modules de
commande à micro-processeur. Ces
trois contacts sont utilisés pour
détecter les niveaux faible, moyen
et élevé de dépression dans le
collecteur d’admission. Ils envoient
des signaux électriques au module
MCU. Le module MCU peut alors
calculer la position du papillon des
gaz et la charge du moteur.
MCDA (PSPS)
Mano-contact de direction assistée.
Il indique à l’ensemble de
commande électronique si la
direction assistée est utilisée.
L’ensemble de commande
électronique peut éviter à un petit
moteur tournant au ralenti de caler,
en surveillant ce contact et en
augmentant le régime de ralenti si la
direction assistée est utilisée.
MCHB 3/2 et
MCHB 4/3
(THS 3/2 et THS 4/3)
Mano-contacts hydrauliques de
boîte de vitesses. Ce sont des
mano-contacts utilisés dans
certaines boîtes de vitesses et
différentiels automatiques. Ils
envoient de l’information de rapport
à l’ensemble de commande
électronique de la manière suivante
: Le signal MCHB 3/2 (seul) indique
le deuxième rapport. Les deux
signaux MCHB 3/2 et MCHB 4/3
indiquent le troisième rapport. Le
signal MCHB 4/3 (seul) indique le
quatrième rapport.
MCU
Unité de commande à microprocesseur. Un module de
commande de moteur par
ordinateur utilisé sur de nombreux
véhicules Ford entre 1980 et 1984.
Le système MCU comporte le
module de commande à microprocesseur, les capteurs et les
actionneurs. Le système contrôle la
distribution de carburant et le débit
d’air Thermactor. Des versions
ultérieures de module de
commande à micro-processeur ont
commandé aussi la vidange de
cartouche (Voir la définition de
vidange de cartouche), le retard de
l’allumage et le régime de ralenti.
Le système MCU a finalement été
remplacé par le EEC-IV.
Page 63
Mémoire morte
La mémoire morte est dans
l’ensemble de commande
électronique. La mémoire morte
contient de l’information
permanente de programmation
dont l’ensemble de commande
électronique a besoin pour faire
fonctionner un modèle spécifique
de véhicule. Les informations
qu’elle contient comportent le
poids du véhicule, le type de
moteur et de boîte de vitesses, le
rapport de réduction de l’essieu,
et autres informations
spécifiques.
MGDE (FMEM)
Mode de gestion de défaillance et
de ses effets. Le nom donné à la
manière dont l’ensemble de
commande électronique fonctionne
lorsque des défaillances sont
détectées dans les circuits de
capteur ou d’actionneur et que le
fonctionnement normal n’est plus
possible. L’ensemble de commande
électronique fait fonctionner le
moteur de la meilleure manière
possible jusqu’à ce que le
conducteur du véhicule ait réparé le
problème. L’effet sur le
fonctionnement du moteur peut être
minime ou grave.
Module intégré de
commande de
relais (IRCM)
Un seul module contenant
plusieurs relais et d’autres
circuits. L’ensemble de
commande électronique utilise
ces relais pour commander des
fonctions comme la pompe à
carburant, l’embrayage de
climatisation, le ventilateur
électrique de refroidissement, et
l’alimentation du système EECIV.
MRCV (VCRM)
Module de relais de commande
variable. Comporte des
commutateurs électroniques pour
commander l’alimentation de
l’embrayage de climatisation, du
ventilateur de refroidissement du
moteur, de la pompe à carburant,
etc. L’ensemble de commande
électronique contrôle ce module.
Un circuit de liaison de
communication de données à 2 fils
transporte les signaux d’instruction
de l’ensemble de commande
électronique vers un circuit
d’ordinateur dans le module de
relais de commande variable.
L’alimentation fournie par le module
peut être ajustée par exemple pour
que le ventilateur de moteur soit
démarré doucement et tourne à
des vitesses variables.
OGE (EGO)
Capteur d’oxygène de gaz
d’échappement. Le capteur
d’oxygène de gaz
d’échappement est vissé dans le
collecteur d’échappement,
directement dans le flot des gaz
d’échappement. L’ensemble de
commande électronique utilise le
capteur pour raffiner la
distribution de carburant. Le
capteur génère une tension de
0,6 à 1,1 volts lorsque le gaz
d’échappement est riche (faible
teneur en oxygène). La tension
devient inférieure à 0,4 volts
lorsque le gaz d’échappement
est pauvre (forte teneur en
oxygène). Le capteur ne
fonctionne qu’après avoir atteint
la température de 349½C.
OGEC (HEGO)
Capteur d’oxygène des gaz
d’échappement chauffé. Un
capteur d’oxygène des gaz
d’échappement (voir la définition
d’oxygène des gaz
d’échappement) qui possède un
élément de chauffage intégré.
L’élément chauffant réduit la
durée de chauffage du capteur.
Ouvert (circuit)
Une interruption de continuité
d’un circuit telle qu’aucun
courant ne peut passer.
PAC (MAP)
Capteur de pression absolue de
collecteur. Ce capteur mesure la
dépression du collecteur et envoie
un signal de fréquence à
l’ensemble de commande
électronique. Ceci donne à
l’ensemble de commande
électronique l’information de
charge du moteur pour commander
la distribution de carburant,
l’avance à l’allumage et le débit de
recyclage des gaz d’échappement.
PB (BP)
Capteur de pression
barométrique (Voir la définition
de PAC)
PC (FP)
Relais de pompe à carburant.
L’ensemble de commande
électronique alimente ce relais
pour alimenter la pompe à
carburant du véhicule. Pour des
raisons de sécurité, l’ensemble
de commande électronique
coupe l’alimentation de la pompe
à carburant lorsque le signal
d’allumage n’est pas présent.
Pilote
Un commutateur à transistors
dans l’ensemble de commande
électronique, utilisé pour fournir
une alimentation à un dispositif
extérieur. Ceci permet à
l’ensemble de commande
électronique de commander des
relais, des bobines et des petits
moteurs.
Pleins gaz
Pleins gaz. La condition de
fonctionnement du véhicule lorsque
le papillon des gaz est
complètement ouvert (ou presque).
L’ensemble de commande
électronique fournit généralement
du carburant supplémentaire au
moteur dans cette condition pour
permettre d’accélérer.
PM (MLP)
Capteur de position de manette.
Connecté au levier de vitesses.
Envoie un signal de tension à
l’ensemble de commande
électronique indiquant la position
du levier (P, A, PM, C, 2 ou 1).
PMH (TDC)
Point mort haut. Lorsqu’un piston
est dans sa position la plus
élevée dans le cylindre, à
compression maximum.
PPG (TK)
Bobine de poussoir de papillon des
gaz. L’ensemble de commande
électronique utilise cette bobine
pour appliquer une aspiration sur
l’actionneur de poussoir de papillon
des gaz (et par conséquent
l’activer). L’actionneur augmente la
quantité d’ouverture de papillon des
gaz au ralenti par une valeur fixe.
L’ensemble de commande
électronique active le poussoir de
papillon lorsque les conditions de
fonctionnement nécessitent un
ralenti accéléré, par exemple
lorsque la climatisation fonctionne,
ou lors du démarrage du moteur
froid.
PPG (TP)
Capteur de position de papillon des
gaz. C’est un potentiomètre rotatif
connecté à l’arbre du papillon des
gaz. Il a une sortie de signal de
tension qui augmente lorsque le
papillon est ouvert. L’ensemble de
commande électronique utilise ce
capteur pour
195
Page 64
déterminer si le moteur est en
fonctionnement ralenti, à admission
réduite, ou pleins gaz. L’ensemble de
commande électronique peut alors
contrôler correctement les systèmes
tels que le régime de ralenti, l’avance
à l’allumage, la distribution de
carburant, et le contrôle
d’échappement.
PSRE (EVP)
Capteur de position de soupape de
recyclage des gaz d’échappement.
Ce capteur est fixé en haut de la
soupape de recyclage des gaz
d’échappement. Il contrôle la
position de la tige de soupape de
recyclage des gaz d’échappement
(c’est à dire la quantité d’ouverture
de la soupape). Ce signal permet à
l’ensemble de commande
électronique de calculer en
permanence le débit de recyclage
des gaz d’échappement.
Rapport cyclique
Un terme appliqué aux signaux de
fréquence - ceux qui basculent
constamment entre une faible valeur
de tension (près de zéro) et une
plus grande valeur (en général, 5
volts ou plus). Le rapport cyclique
est le pourcentage de temps
pendant lequel le signal a une
grande valeur.
RARE (EVR)
Bobine de régulateur d’aspiration de
recyclage des gaz d’échappement.
Cette bobine est commandée par un
signal de rapport cyclique venant de
l’ensemble de commande
électronique et est utilisée pour faire
varier l’aspiration appliquée sur la
soupape de recyclage des gaz
d’échappement. Cette bobine
contrôle non seulement l’aspiration,
mais agit aussi comme évacuation
pour permettre à la soupape de
recyclage des gaz d’échappement
de fermer. L’ensemble de
commande électronique contrôle
l’ouverture de la soupape de
recyclage des gaz d’échappement
en réglant l’aspiration appliquée.
(Voir la définition du rapport
cyclique).
Relais
Un dispositif mécanique pour ouvrir
et fermer des circuits à fort courant.
Il est contrôlé électroniquement par
un circuit à faible courant. Les relais
permettent à un signal de faible
puissance venant de l’ensemble de
commande électronique de
commander un dispositif de forte
puissance tel qu’un ventilateur de
refroidissement.
Réponse dynamique
Une action de l’utilisateur attendue
par l’ensemble de commande
électronique pendant un autocontrôle de diagnostic.
Normalement, ceci veut dire
appuyer brièvement à fond sur
l’accélérateur pendant l’autocontrôle moteur en
fonctionnement. L’ensemble de
commande électronique envoie
une impulsion de tension unique
dans le circuit de sortie d’autocontrôle (ce qui fait clignoter la
DEL du lecteur de codes) en
signalant à l’utilisateur d’effectuer
l’action de réponse dynamique.
RGE (EGR)
Recyclage des gaz d’échappement.
Le système de recyclage des gaz
d’échappement recircule les gaz
d’échappement dans le collecteur
d’admission pour réduire les
émissions de NOx. Différents types
de systèmes sont utilisés sur
différents véhicules. En général,
l’ensemble de commande
électronique commande
directement le débit de recyclage
des gaz d’échappement, mais sur
certains véhicules il peut
simplement activer un système
commandé de manière non
électronique. Les soupapes
pneumatiques de recyclage des
gaz d’échappement sont
normalement fermées. Appliquer
une aspiration ouvre les soupapes.
SAESD (EDIS)
Système d’allumage
électronique sans distributeur.
Les manuels techniques Ford
utilisent SAESD pour désigner
un système particulier
d’allumage sans distributeur où
un module séparé (le module
SAESD) contrôle directement
l’allumage et sa synchronisation.
L’ensemble de commande
électronique envoie un signal
demandant l’allumage à un
moment particulier en fonction
du fonctionnement du moteur.
(Voir la définition de mot
d’avance à l’allumage). Le
module de système d’allumage
électronique sans distributeur et
les capteurs associés prennent
soin de tous les autres aspects
de l’allumage.
SASD (DIS)
Système d’allumage sans
distributeur. En général, ceci se
rapporte à un système qui produit
l’étincelle d’allumage sans utiliser
de distributeur. Les manuels
techniques Ford utilisent SASD pour
un type particulier de système
d’allumage sans distributeur où
l’ensemble de commande
électronique contrôle directement le
moment d’allumage de l’étincelle
(comparer à la définition de
SAESD).
Signal numérique
Un signal électronique qui prend
deux (2) valeurs de tension : une
valeur basse (proche de zéro) et
une valeur haute (généralement
5 volts ou plus). La condition de
basse tension est parfois
appelée “Désactivée” et la
condition de tension élevée est
appelée “Activée”. Les signaux
qui peuvent avoir toutes les
valeurs de tensions sont appelés
des signaux “analogiques”.
Sortie dallumage
Signal de sortie d’allumage de
l’ensemble de commande
électronique. Envoyé au système
d’allumage à film épais ou au
module d’allumage sans
distributeur pour allumer la
bobine ou les bobines
d’allumage et créer les tensions
d’allumage.
Sortie dautocontrôle
Un fil entre l’ensemble de
commande électronique et le
connecteur d’auto-contrôle. Les
résultats de contrôles de diagnostic
de véhicule sont envoyés sur ce
circuit en utilisant un signal
d’impulsion. Le signal commute
entre les niveaux haut (+5 volts) et
bas (près de zéro volt). Le témoin
du lecteur de code est éteint
lorsque la sortie d’auto-contrôle est
haute et est allumé lorsque la
sortie d’auto-contrôle est basse.
Sorties
Les signaux électriques envoyés par
l’ensemble de commande
électronique. Ces signaux peuvent
activer des relais ou d’autres
actionneurs pour commander les
éléments du véhicule. Les signaux
peuvent aussi envoyer de
l’information de l’ensemble de
commande électronique à d’autres
modules électroniques, tels que
l’ordinateur d’allumage ou l’ordinateur
de bord.
196
Page 65
SVT (VVC)
Actionneur de starter variable
activé par tension. Utilisé dans les
carburateurs asservis des
systèmes MCU. Le module MCU
envoie un signal à rapport cyclique
à cet actionneur afin de
commander l’ouverture du starter.
(Voir la définition du rapport
cyclique).
TAP (VAT)
Capteur de température d’air de
pale. Ce capteur est une
thermistance - une résistance qui
diminue avec la température. Il
est placé dans l’ensemble de
mesure de pale - un boîtier entre
le filtre à air et le papillon des
gaz que traverse tout l’air
incident. L’ensemble de
commande électronique mesure
la température de l’air incident
grâce à ce capteur. Cette
information est utilisée pour les
calculs de distribution de
carburant.
TASM (OCIL)
Témoin d’annulation de surmultiplication. Dans l’habitacle
des passagers. Le témoin
s’allume lorsque le conducteur
du véhicule utilise le
commutateur d’annulation de surmultiplication pour désactiver le
fonctionnement dans le
quatrième rapport.
TCA (ACT)
Capteur de température de
charge d’air. Ce capteur est une
thermistance - une résistance qui
diminue avec la température.
Elle est vissée dans le collecteur
d’admission pour que l’ensemble
de commande électronique
puisse déterminer la température
de l’air incident. Ceci est utilisé
pour le calcul de distribution de
carburant.
TCTB (TTS)
Thermo-contact de température
de boîte de vitesses. Envoie un
signal d’état de température à
l’ensemble de commande
électronique.
Terre
Le chemin de retour du courant
revenant à sa source (en
général, la borne négative de la
batterie). C’est également le
point de référence depuis lequel
les mesures de tension sont
effectuées. C’est-à-dire le point
de connexion pour le fil de
mesure (-) du voltmètre.
THB (TOT)
Capteur de température d’huile de
boîte de vitesses. Ce capteur est
une thermistance - une résistance
qui diminue avec la température.
Elle est dans le carter de boîte de
vitesses en contact avec l’huile.
L’ensemble de commande
électronique utilise ce capteur pour
contrôler la température de
fonctionnement de la boîte de
vitesses.
Thermistance
Une résistance qui varie avec la
température. Les thermistances
sont utilisées comme capteurs
pour la température de l’air du
collecteur et du liquide de
refroidissement du véhicule. La
résistance diminue lorsque la
température augmente.
Thermo-contacts
de liquide de
refroidissement
Utilisés sur les systèmes MCU.
Ce sont des contacts électropneumatiques qui indiquent des
températures variées de
fonctionnement du moteur au
module MCU. Un mano-contact à
orifice est utilisé avec les
thermo-contacts. Les manocontacts normalement fermés
s’ouvrent à une température
spécifique et laissent passer la
pression. Cette pression fait
alors basculer le thermo-contact
et envoie un signal au module
MCU. Certains systèmes MCU
utilisent un seul contact de
basse température pour indiquer
au module MCU que le moteur
est chaud. D’autres systèmes
MCU utilisent deux contacts : un
pour les températures moyennes
et un deuxième pour les
températures hautes et basses
(le contact indique que la
température est trop haute ou
trop basse). Le module MCU
utilise l’information de
température pour commander la
distribution de carburant, le
circuit d’air Thermactor, le retard
d’allumage, le poussoir de
papillon des gaz, et la vidange
de cartouche.
TLRM (ECT)
Capteur de température de
liquide de refroidissement du
moteur. Ce capteur est une
thermistance - une résistance qui
diminue avec la température. Le
capteur est vissé dans le bloc
moteur et est en contact avec le
liquide de refroidissement du
moteur. L’ensemble de
commande électronique utilise
ce signal pour contrôler la
distribution de carburant,
l’avance à l’allumage, le débit de
197
recyclage des gaz
d’échappement et les autres
dispositifs de contrôle
d’échappement.
VCART (CANP)
Bobine de vidange de cartouche.
Ce dispositif contrôle le débit de
vapeurs de carburant de la
cartouche au collecteur
d’admission. La cartouche
recueille les vapeurs qui
s’évaporent du réservoir de
carburant, en leur évitant de
s’échapper dans l’atmosphère.
Dans les conditions de conduite
moteur chaud, l’ensemble de
commande électronique active la
vidange de cartouche pour que
les vapeurs piégées soient
aspirées dans le moteur et
brûlées.
VEHV (HEDF)
Relais de ventilateur électrique
haute vitesse. L’ensemble de
commande électronique active
ce relais lorsqu’il détermine
qu’un refroidissement
supplémentaire du moteur est
nécessaire (plus puissant que
celui fourni par le ventilateur
électrique). En fonction du
véhicule, le relais de ventilateur
électrique haute vitesse accélère
le même ventilateur électrique,
ou fait tourner un deuxième
ventilateur monté devant le
radiateur.
VME (EDF)
Relais de ventilateur à moteur
électrique. L’ensemble de
commande électronique active le
relais pour alimenter le
ventilateur à moteur électrique
(en face du radiateur) pour
refroidir le moteur. Le ventilateur
est mis en marche uniquement
lorsque l’ensemble de
commande électronique
détermine qu’il est nécessaire de
refroidir.
VMN (DVM)
Voltmètre numérique. Un
instrument utilisant un écran
numérique pour afficher les valeurs
de tension mesurées,
contrairement à une aiguille qui se
déplace sur un cadran. En général
l’instrument possède d’autres
capacités de mesure, telles que la
mesure de résistance et de
courant, peut être appelé un multimètre numérique. La plupart des
voltmètres numériques ont une
impédance d’entrée de 10
mégohms. Ceci signifie que le
circuit contrôlé n’est pas perturbé
électroniquement lorsque le
voltmètre est branché pour une
mesure.
Page 66
Actron Manufacturing Company (“Actron”) garantit à l’acheteur d’origine que ce pro-duit ne
GARANTIE LIMITÉE DUN (1) AN
comporte aucun défaut de fabrication et de pièces pour une durée d’un (1) an à partir de la
date d’achat d’origine. Tout produit qui présenterait une défaillance pen-dant cette période
sera remplacé ou réparé à la discrétion d’Actron sans frais. Si vous devez renvoyer le produit,
suivre SVP les instructions ci-dessous. Cette garan-tie ne s’applique pas suite à des dommages
(intentionnels ou accidentels), altéra-tions ou à une utilisation déraisonnable ou incorrecte du
produit.
ACTRon Décline T outes Garanties Exprimées Autres Que Celles Qui Apparais-sent Ci-dessus.
De Plus, Actron Décline Toute Garantie Implicite De Commer-cialisation Ou D’adaptation
Des Marchandises Dans Un But Quelconque. (Jusqu’à L’extension Autorisée Par La Loi, Toute
Garantie Implicite De Com-mercialisation Ou D’adaptation Applicable À Tout Produit Est
Soumise À Tous Les Termes Et Conditions De Cette Garantie Limitée. Certains États
N’autorisent Pas De Limitations Sur La Durée De La Garantie Implicite, C’est Pourquoi Cette
Limitation Peut Ne Pas S’appliquer À Un Client Spécifique).
En Aucun Cas, Actron Ne Sera Tenu Pour Responsable Pour Tous Dommages Indirects,
Fortuits Ou Spéciaux Fondés Selon Toute Théorie Légale Incluant Mais Non Limitée Aux
Dommages Pour Des Bénéfices Perdus Et/ou Préjudice De Propriété. Certains États
N’autorisent Pas D’exclusion Ou De Limitation De Dommages Indirects Ou Fortuits, Aussi
Cette Limitation Ou Exclusion Peut Ne Pas S’appliquer À Un Client Spécifique. Cette Garantie
Vous Donne Des Droits Juridiques Spéciaux, Et V ous Pouvez Aussi Disposer D’autres Droits
Qui Peuvent Varier D’un État À Un Autre.
DÉCLINATION DE LA GARANTIE
LIMITATION DES RECOURS
Si vous avez besoin de retourner cet appareil, suivre SVP cette procédure :
1. Prendre contact avec le support technique Actron au 1 (800) 228-7667. Nos agents
dentretien technique ont été formés pour vous aider.
2. Une preuve dachat est nécessaire pour toute réclamation sous garantie. Pour
cette raison, nous vous demandons de conserver votre reçu de caisse.
3. Dans le cas où il est nécessaire que le produit soit retourné, un numéro dautorisation
de retour de produit (n° RMA) vous sera donné.
4. Si possible, retourner le produit dans son emballage dorigine avec les câbles et les
accessoires.
5. Imprimer le n° RMA et votre adresse personnelle à lextérieur du paquet et lenvoyer
à ladresse fournie par votre représentant du service clientèle.
6. Les frais dexpédition seront à votre charge dans le cas où la réparation ne serait
pas couverte par la garantie.
RÉPARATION EN DEHORS DE LA GARANTIE
Si vous avez besoin de faire réparer un produit après expiration de la garantie, pren-dre
contact avec le support technique au 1 (800) 228-7667. Vous obtiendrez le mon-tant de la
réparation, ainsi que celui des frais de transport.
Toutes les informations, illustrations et spécifications contenues dans ce manuel cor-respondent aux
informations les plus récentes disponibles auprès des sources de lindustrie automobile à la date de
parution. Aucune garantie (exprimée ou implicite) ne peut être faite quant à lexactitude ou à lexhaustivité
de celles-ci, de même aucune responsabilité ne peut être assumée par Actron ou toute personne en rapport pour des pertes ou dommages subies suite à la confiance accordée à toute information contenue
dans ce manuel ou à une mauvaise utilisation du produit daccompagnement. Actron se réserve le droit de
réaliser tout changement, à tout moment, à ce manuel ou au produit daccompagnement sans obligation
de notifica-tion de toute personne ou organisation de tels changements
198
UTILISATION DE LA GARANTIE
Page 67
199
Page 68
precision electronic solutions
Actron Manufacturing Company
15825 Industrial Parkway
Cleveland, Ohio 44135