
Sommaire
Introduction •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 18
En cas de problème/Précautions d'utilisation
••••••••••••••••••••• 19
Commandes et caractéristiques
••••••••••••••••••••••••••••••••••• 20
Face avant
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 20
Face arrière
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 20
Montage en rack
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 22
Connexions
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 22
Essayer les effets
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 24
Réglage de la sonorité d’un effet
•••••••••••••••••••••••••••••••••• 25
Effets du RFX-1000
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 26
En cas de problème
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 33
Fiche technique
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 67
MODE D'EMPLOI

Introduction
18
ZOOM RFX-1000
Nous vous remercions d'avoir opté pour le ZOOM RFX-1000 (que nous appellerons ensuite simplement "RFX-1000").
Le RFX-1000 est une réverbération numérique doublée d'un processeur multi-effet sophistiqué, offrant les caractéristiques
suivantes:
• 33 effets prêts à l'emploi
Le RFX-1000 propose un magnifique assortiment d'effets préprogrammés (11 effets x 3 banques). Dès
que vous le sortez de son carton, il est prêt à produire une sonorité prodigieuse. La banque REVERB, en
particulier, offre divers effets de spatialisation très large et produit des environnements très naturels qui
répondent aux exigences professionnelles les plus sévères.
• Réverbération de qualité professionnelle
Les effets de réverbération à eux seuls proposent jusqu'à 121 réglages différents. Le décor sonore
convaincant créé par le RFX-1000 surpasse de loin tout ce qui est disponible dans la même classe
d'effets.
• Choix innovateurs
L'effet Lo-Fi EFX dégrade à dessein la qualité du son pour produire un effet spécial. RESONANCE
traite le signal d'entrée avec un système de filtre très recherché. MIC SIMULATOR produit un son de
micro à condensateur à partir d'un microphone dynamique. Ces effets et de nombreux autres constituent
une aide précieuse pour l'enregistrement et vous permettent de laisser libre cours à votre imagination.
• Superbes effets pour mixage final
Les effets de mixage viennent à point pour déterminer l'atmosphère générale d'un morceau lors du
mixage final (mixage de toutes les pistes sur deux pistes stéréo) ou de la masterisation (ajustement
précis du son et du volume sur un mélange final stéréo).
• Commandes d'édition intuitives
Des commandes pratiques en face avant vous permettent de régler directement des éléments tels que la
balance de signal direct et de signal d'effet. L'édition de paramètres d'effet est tout aussi simple et peut
s'effectuer "au vol" afin d'optimaliser le son avec des réglages précis et rapides.
• Prise MIC IN
La prise pour microphone en face avant est pratique pour créer des effets vocaux sans devoir établir des
connexions compliquées à l'arrière de l'appareil. Cette caractéristique permet de contrôler le VOCODER
très facilement.
Veuillez prendre le temps de lire ce manuel attentivement afin d'exploiter au maximum les possibilités de
votre RFX-1000 et d'en obtenir une performance et une durée de vie optimales. Conservez ce manuel, la
carte de garantie et toute autre documentation pour toute référence ultérieure.

En cas de problème/Précautions d'utilisation
19
ZOOM RFX-1000
En cas de problème
Dans ce mode d'emploi, des symboles sont utilisés pour
accentuer les avertissements et les précautions dont vous
devez tenir compte pour éviter les accidents.
La signification de ces symboles est la suivante:
Ce symbole souligne les explications
à propos des points extrêmement
dangereux. Si les utilisateurs ne
tiennent pas compte de ce symbole et
utilisent mal l'appareil cela peut
entraîner des blessures graves ou
mortelles.
Ce symbole souligne les explications
à propos des points dangereux. Si les
utilisateurs ne tiennent pas compte de
ce symbole et utilisent mal l'appareil
des blessures corporelles peuvent se
produire et endommager l’appareil.
Veuillez observer les conseils et les précautions de sécurité
pour garantir une utilisation sans danger du RFX-1000.
Alimentation
Le RFX-1000 est alimenté par l'adaptateur secteur
qui est fourni. Pour éviter un mauvais
fonctionnement ou un danger d'électrocution,
n'utilisez pas d'autre adaptateur secteur.
Si vous souhaitez utiliser le RFX-1000 dans un pays
où le courant est différent, demandez à votre
concessionnaire local ZOOM de vous conseiller sur
l'achat de l'adaptateur secteur correspondant.
Emplacement
Evitez d'utiliser votre RFX-1000 dans un endroit où
il sera exposé à:
• Des températures extrêmes
• Une grande humidité
• De la poussière ou du sable excessifs
• Des vibrations excessives ou des chocs brutaux
Manipulation
Le RFX-1000 est un instrument de précision.
N'exercez pas de pression inutile dessus.
Faites également attention à ne pas faire tomber
l'unité, à la protéger des chocs et des pressions trop
fortes.
Raccordement des câbles et des bornes
d'entrée et de sortie
Vous devez toujours éteindre le RFX-1000, ainsi
que tous les autres équipements, avant de raccorder
ou débrancher un câble quelconque. Si vous
envisagez de déplacer le RFX-1000, n'oubliez pas
de débrancher auparavant tous les câbles et
l'adaptateur secteur.
Modifications
N'ouvrez jamais le boîtier du RFX-1000 et
n'essayez pas de modifier le produit de quelque
manière que ce soit car vous pourriez
l'endommager.
Précautions d'utilisation
Interférences électriques
Le RFX-1000 est conçu pour minimiser les
émissions de fréquences radio et est très résistant aux
interférences externes. Cependant, si vous le placez
près de téléviseurs ou de postes de radio, une
interférence peut se produire dans la réception. Dans
ce cas, éloignez le RFX-1000 de l'équipement
affecté.
Quel que soit le type d'appareil à commande
numérique, le RFX-1000 compris, les dommages
électromagnétiques peuvent provoquer un mauvais
fonctionnement ou peuvent abîmer ou détruire les
données. Comme c'est un danger omniprésent, faites
bien attention à minimiser les risques
d'endommagement.
Entretien
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le
RFX-1000. Si nécessaire, servez-vous d'un tissu
légèrement humide. N'utilisez jamais de produits de
nettoyage abrasifs, d'encaustique ou de solvants
(comme du diluant pour peinture ou de l'alcool), car
ils pourraient ternir la finition ou endommager les
surfaces.
Conservez ce mode d'emploi dans un endroit
facilement accessible afin de vous y référer
ultérieurement.
Avertissement
Précaution
Précaution
Précaution

(1) Interrupteur POWER
Met l'appareil sous/hors tension.
(2) Témoin POWER
Lorsque le RFX-1000 est sous tension, ce témoin
s'allume en vert. Si vous coupez les effets en vous
servant d'un commutateur FS01 (option), ce témoin
clignote en rouge.
(3) Prise MIC IN
Vous pouvez y brancher un microphone dynamique
d'une impédance de sortie d'environ 600 ohms.
Normalement, le signal d'entrée de cette prise est mixé
avec le signal des entrées INPUT en face arrière.
Lorsque vous sélectionnez l'effet VOCODER, le
signal d'entrée du micro permet de contrôler l'effet.
Vous pouvez vous servir de votre voix pour changer le
caractère du son ainsi que l'enveloppe (la courbe de
volume).
Remarque: Le fait de brancher ou de
débrancher un microphone à cette
prise peut produire du bruit. Veillez
donc toujours à régler la commande
INPUT (5) en position minimum.
(4) Témoins de niveau
Ces témoins indiquent le niveau d'entrée du signal.
(5) Commande INPUT
Détermine le niveau d'entrée du signal arrivant aux
prises INPUT et MIC IN.
(6) Commande OUTPUT
Détermine le niveau du signal aux sorties OUTPUT.
(7) Commande MIX
Permet de régler la balance entre le signal direct
(DRY) et le signal d'effet (WET). Lorsque cette
commande est tournée à bout de course vers la
gauche, seul le signal direct est transmis. Lorsqu'elle
20
ZOOM RFX-1000
Commandes et caractéristiques
Face avant
(1) Interrupteur POWER
(2) Témoin POWER
(3) Prise MIC IN
(4) Témoins de niveau
(5) Commande INPUT
(6) Commande OUTPUT
(7) Commande MIX
(1) Prise BYPASS
Permet de brancher un commutateur au pied FS01
(option) afin d'activer/de couper les effets.
(2) Prises OUTPUT
Relie ces sorties aux entrées de l'enregistreur ou d'un
système de reproduction.
(3) Prises INPUT
Entrées permettant d'accueillir des signaux de niveau
ligne provenant d'un instrument ou de la sortie Send
d'une console de mixage. Si vous n'insérez un jack

se trouve à bout de course vers la droite, seul le signal
d'effet est produit.
(8) Commande REVERB TIME/ADJUST
Permet d'ajuster un paramètre de l'effet sélectionné.
(9) Sélecteur CHARACTER/VARIATION
Permet de sélectionner un des 11 réglages de caractère
pour l'effet sélectionné ou de régler un paramètre
d'effet.
(10)Commutateur BANK
Sélection de la banque d'effets (du groupe d'effets).
Vous avez le choix parmi les trois banques suivantes.
• Banque REVERB
Contient divers types d'effets de réverbération.
• Banque EFFECTS
Contient des effets simples pour instruments et voix
ainsi que des effets combinés.
• Banque MIX&SFX
Contient des effets spéciaux particulièrement
adaptés au mixage final (mixage de toutes les pistes
sur deux pistes stéréo).
(11) Sélecteur EFFECT TYPE
Permet de sélectionner un effet dans la banque
sélectionnée.
21
ZOOM RFX-1000
Commandes et caractéristiques
(8) Commande REVERB TIME/ADJUST
(10) Commutateur BANK (11) Sélecteur EFFECT TYPE
(9) Sélecteur CHARACTER/VARIATION
(2) Prises OUTPUT
(3) Prises INPUT (4) Connecteur d'alimentation
que dans la prise L/MONO, le signal de cette prise est
transmis aux deux canaux. Les signaux provenant
d'instruments avec des sorties à haute impédance, tels
qu'une guitare électrique, doivent d'abord passer par
un préampli ou un effet de guitare.
(4) Connecteur d'alimentation
Branchez ici l'adaptateur AC fourni pour alimenter
l'appareil.

FS01
Face arrière du RFX-1000
Face avant du RFX-1000
Microphone
FS01
MIC IN
FS01
Guitare
Effet de guitare
OUTPUT
INPUT
R
L/MONO
L
MIC IN
INPUT
R
R
L
Boîte à rythme,
synthétiseur ou autre
RFX-1000
Console de mixage
ou ampli/enceintes
Microphone
Connexions d'insertion
Connexions de base
Le RFX-1000 est compatible avec la norme internationale pour racks de 19 pouces (EIA, DIN). Comme l'appareil est
conçu pour une installation en rack, il est préférable de l'utiliser ainsi plutôt que de le placer simplement sur une table.
Alignez les quatre orifices pour vis avec ceux du rack et attachez solidement l'appareil au rack avec des vis.
Montage en rack
Connexions
Cet exemple montre comment insérer le RFX-1000 entre une source sonore et un système de reproduction ou un
enregistreur multipiste. Branchez les sources mono à l'entrée INPUT L/MOMO et les sources stéréo aux entrées jack
INPUT L et R.
Avec cette configuration, le signal du microphone ou de l'instrument est traité par le RFX-1000 avant d'être envoyé au
système de reproduction ou au multipiste. La balance entre le signal direct et le signal d'effet se fait sur le RFX-1000.
• Le RFX-1000 se sert d'un cadre métallique, ce qui
rend l'appareil plus lourd qu'il n'en a l'air. Lors du
montage de l'appareil en rack, offrez un soutien à
l'appareil jusqu'à ce que toutes les vis soient
convenablement serrées, faute de quoi, l'appareil
risque de tomber et de blesser quelqu'un ainsi que
de s'endommager et/ou d'endommager du matériel.
• N'empilez pas l'appareil sur d'autres appareils. La
chaleur qui s'en dégage risque de diminuer la
performance des appareils, voire même de
provoquer un incendie.
• Avant l'installation, débranchez toujours les
câbles de connexion ainsi que le câble de
l'adaptateur. Vous éviterez ainsi d'endommager
le matériel ou les câbles.
• Veillez à placer le rack dans lequel l'appareil est
installé sur une surface plane et solide afin
d'éviter qu'il ne vibre ou ne bascule. Cela pourrait
entraîner des blessures et endommager l'appareil
ou tout autre matériel.
Coupez toujours l'alimentation de tous les appareils concernés avant de procéder
aux connexions. A défaut, vous risquez d'abîmer votre ouïe ou du matériel par des
bruits soudains extrêmement forts.
Le RFX-1000 est branché à un instrument électronique, un microphone et une console de mixage ou un autre
appareil audio.
Attention