Zoom RFX1000 User Manual [es]

ÍNDICE
Introducción ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 34 Precauciones de seguridad/Precauciones de uso
•••••••••••••••••••••• 35
Controles y funciones
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 36
Panel frontal
Panel posterior
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 36
Montaje en bastidor
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 38
Conexiones
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 38
Prueba de los efectos
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 40
Cambio del sonido de un efecto
•••••••••••••••••••••••••••••••••• 41
Efectos del RFX-1000
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 42
Solución de problemas
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••49
Especificaciones
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••67
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Introducción
34
ZOOM RFX-1000
Muchas gracias por la selección del ZOOM RFX-1000 (a partir de ahora se le denominará simplemente "RFX-1000") . El RFX-1000 es un procesador de reverberación y de efectos múltiples con las características y funciones siguientes.
• 33 efectos utilizables al momento
El RFX-1000 viene con un complemento completo de efectos preajustados (11 efectos x 3 bancos). Usted no tendrá más que sacarla de la caja, y la unidad estará lista para ofrecerle sonido impresionante. El banco REVERB en particular proporciona un entorno de sonido esparcido y natural que satisface las normas profesionales.
Reverberación de calidad profesional
Los efectos de reverberación le permitirán 121 efectos diferentes. El convincente escenario de sonido creado por el RFX-1000 sobrepasa a cualquier unidad de esta clase.
Elecciones innovadoras
Lo-Fi EFX degrada a propósito la calidad del sonido para ofrecer efectos especiales. RESONANCE procesa la señal de entrada con un filtrado sofisticado. MIC SIMULATOR produce sonido de micrófono electrostático a través de un micrófono dinámico. Éstos y otros varios efectos son ideales para grabación y para ofrecer el alcance completo a su creatividad.
Efectos atractivos de mezcla
Los efectos de mezcla descendente podrán utilizarse con efectividad para cambiar el aspecto general de una canción cuando realice una mezcla (mezcla de múltiples pistas en dos pistas finales estéreo) o para crear un patrón (afinación fina del sonido y el nivel de una mezcla final de 2 pistas).
Controles intuitivos de edición
Mandos convenientes en el panel frontal que le permitirán ajustar directamente elementos tales como la proporción de mezcla del sonido original y el sonido de los efectos. La edición de parámetros de efectos sobre la marcha es también fácil. Esto le permitirá la afinación precisa y rápida para obtener el óptimo sonido.
Toma para entrada de micrófono (MIC IN)
La toma para micrófono dedicado del panel frontal es muy útil para crear efectos vocales sin tener que realizar conexiones problemáticas en el panel posterior. El control del efecto VOCODER es sencillísimo gracias a esta función.
Lea cuidadosamente este manual para sacar el máximo partido de su RFX-1000 y asegurar el óptimo rendimiento y fiabilidad. Conserve este manual, la tarjeta de garantía, y todos los demás documentos para futuras referencias.
Español
Precauciones de seguridad/Precauciones de uso
35
ZOOM RFX-1000
Advertencia
Precaución
Precaución
Español
Precauciones de seguridad
En este manual, se usan símbolos para realzar las advertencias y precauciones para que Ud. las lea y evitar accidentes. El significado de dichos símbolos es el siguiente:
Este símbolo indica explicaciones sobre aspectos sumamente peligrosos. Si los usuarios ignoran dicho símbolo y manipulan el aparato de manera equivocada, esto puede ser la causa de lesiones graves o muerte.
Este símbolo indica explicaciones sobre aspectos peligrosos. Si los usuarios ignoran este símbolo y manipulan el aparato de manera equivocada, esto puede ser la causa de lesiones corporales o al equipo.
Observe los consejos y precauciones de seguridad siguientes para asegurar un uso libre de lesiones del RFX-
1000.
Alimentación
El RFX-1000 se alimenta con el adaptador de CA que se suministra. La utilización de un adaptador diferente puede provocar mal funcionamiento o daños. Consulte a su distribuidor ZOOM local cuando desee utilizar el RFX-1000 en un área con diferente tensión de línea para adquirir el adaptador de CA adecuado.
Medio ambiente
Evite utilizar el RFX-1000 en medios en los que esté expuesto a:
Temperaturas extremas
Alta humedad
Polvo o arena excesivos
Vibraciones excesivas o golpes
Manipulación
El RFX-1000 es un instrumento de precisión. No ejerza presión indebida sobre la unidad. Asimismo, tenga cuidado de no dejar caer la unidad ni someterla a presión ni golpes.
Conexión de cables y tomas de entrada y salida
Apague siempre el RFX-1000 y todos los demás equipos antes de conectar o desconectar cables. Asegúrese también de desconectar todos los cables y el adaptador de CA antes de cambiar de lugar el RFX-1000.
Modificaciones
No abra nunca el RFX-1000 ni intente hacer modificación alguna al producto, pues puede que lo dañe.
Precauciones de uso
Interferencia eléctrica
El RFX-1000 está diseñado para minimizar las emisiones de radiofrecuencias y ofrece gran resistencia a interferencias externas. No obstante, si se pone muy cerca de equipos como televisores o receptores de radio, puede que se produzca interferencia de recepción. Si encuentra problemas, aleje el RFX-1000 del equipo afectado. Cualquiera que sea el tipo del dispositivo de control digital, RFX-1000 incluido, daño electromagnético puede causar malfuncionamiento y puede corromper o destruir los datos. Como es un peligro latente, deberá tenerse mucho cuidado de minimizar el riesgo de daño.
Limpieza
Utilice un paño suave y seco para limpiar el RFX-1000. Si es necesario también puede utilizarse un paño ligeramente humedecido. No utilice limpiadores abrasivos, ni parafinas ni disolventes (como diluyente de pintura o alcohol), pues pueden deslustrar el acabado o dañar la superficie.
Guarde este manual en un lugar conveniente para futura referencia.
Advertencia
Precaución
Precaución
Precaución
(1) Interruptor de alimentación (POWER)
Sirve para conectar y desconectar la alimentación de la unidad.
(2) Indicador de alimentación (POWER)
Cuando conecte la alimentación de las unidad, este indicador electroluminiscente se encenderá en verde. Cuando utilice un interruptor de pedal FS01 (opcional) para desactivar los efectos, el indicador parpadeará en rojo.
(3) Toma de entrada de micrófono (MIC IN)
Usted podrá conectar aquí un micrófono dinámico con una impedancia de salida de unos 600 ohmios. Normalmente la señal de entrada procedente de esta toma se mezcla con la señal procedente de las tomas INPUT del panel posterior. Cuando seleccione el efecto VOCODER, la señal de entrada de micrófono servirá para controlar el efecto. Usted podrá utilizar su voz para alterar el carácter del sonido y la envolvente (curva de cambio de volumen).
Nota: Cuando enchufe o desenhufe un
micrófono, es posible que se produzca ruido. Cerciórese de reducir en primer lugar el nivel del control INPUT (5).
(4) Medidor de nivel
Estos indicadores mostrarán el nivel de entrada de la señal.
(5) Control de entrada (INPUT)
Sirve para ajustar la señal procedente de las tomas INPUT y de la toma MIC IN.
(6) Control de salida (OUTPUT)
Sirve para ajustar el nivel de la señal aplicada a las tomas OUTPUT.
(7) Control de mezcla (MIX)
Sirve para ajustar el equilibrio entre el sonido original (DRY) y el sonido con efecto (WET). Si gira el control completamente hacia la izquierda, solamente saldrá el sonido original. Si gira el control
Español
36
ZOOM RFX-1000
Controles y funciones
Panel frontal
(1) Interruptor de alimentación (POWER)
(2) Indicador de alimentación (POWER)
(3) Toma de entrada de micrófono (MIC IN)
(4) Medidor de nivel
(5) Control de entrada (INPUT)
(6) Control de salida (OUTPUT)
(7) Control de mezcla (MIX)
Panel posterior
(1) Toma de derivación (BYPASS)
(1) Toma de derivación (BYPASS)
Sirve para conectar un interruptor de pedal FS01 (opcional) a fin de activar y desactivar efectos.
(2) Tomas de salida (OUTPUT)
Conecte estas tomas a un sistema de grabación o reproducción.
(3) Tomas de entrada (INPUT)
Conecte a estas tomas una fuente de nivel de línea, como un instrumento, o la salida de un mezclador. Si inserta una clavija solamente en la toma L/MONO, la señal procedente de la misma se suministrará a ambos canales. Una fuente de alta impedancia, como una
completamente hacia la derecha, solamente saldrá el sonido con efectos.
(8) Control de tiempo de reverberación/ajuste
(REVERB TIME/ADJUST)
Sirve para ajustar los parámetros del efecto actualmente seleccionado.
(9) Selector de caracteres/variación
(CHARACTER/VARIATION)
Sirve para elegir uno de los 11 ajustes de caracteres para el efecto actualmente seleccionado, o para ajustar los parámetros de un efecto.
(10)Selector de banco (BANK)
Sirve para seleccionar un banco de efectos (grupo de efectos). Existen los tres bancos de efectos siguientes.
• Banco de reverberación (REVERB)
Contiene varios efectos de reverberación.
Banco de efectos (EFFECTS)
Contiene efectos únicos para instrumentos y voces, y efectos combinados.
Banco de mezcla y SFX (MIX&SFX)
Contiene efectos especiales y otros particularmente adecuados para mezcla (mezcla de múltiples pistas en dos pistas estéreo finales).
(11)Selector de tipo de efecto (EFFECT TYPE)
Sirve para elegir un efecto del banco actualmente seleccionado.
Español
37
ZOOM RFX-1000
Controles y funciones
(8) Control de tiempo de reverberación/ajuste (REVERB TIME/ADJUST)
(10) Selector de banco (BANK)
(11) Selector de tipo de efecto (EFFECT TYPE)
(9) Selector de caracteres/variación (CHARACTER/VARIATION)
(2) Tomas de salida (OUTPUT)
(3) Tomas de entrada (INPUT) (4) Conector de alimentación (POWER)
guitarra eléctrica, deberá enrutarse primero a través de un preamplificador o una unidad de efectos para guitarra.
(4) Conector de alimentación (POWER)
Conecte aquí el adaptador de CA suministrado para alimentar la unidad.
Español
38
ZOOM RFX-1000
FS01
Panel posterior del RFX-1000
Panel frontal del RFX-1000
Micrófono
FS01
MIC IN
FS01
Guitarra
Efecto de guitarra
OUTPUT
INPUT
R
L/MONO
L
MIC IN
INPUT
R
R
L
Máquina de ritmos, sintetizador, etc.
RFX-1000
Mezclador o amplificador/altavoz
Micrófono
Conexión con inserción
Conexiones básicas
El RFX-1000 es compatible con las normas internacionales para bastidores de 19 pulgadas (EIA y DIN). Como la unidad ha sido diseñada para instalarse en un bastidor, es preferible utilizarla de esta forma en vez de colocarla sobre una mesa, etc. Alinee los cuatro orificios roscados de la unidad con los orificios roscados del bastidor y fije la unidad al bastidor con tornillos.
Montaje en bastidor
Conexiones
Éste es un ejemplo de inserción del RFX-1000 entre la fuente de sonido y un sistema de reproducción o una grabadora multipista (MTR). Una fuente estéreo deberá conectarse a las tomas INPUT L/MONO y R. Una fuente monoaural deberá conectarse solamente a la toma L/MONO. En este ejemplo, la señal procedente del micrófono o del instrumento se procesa con efecto mediante el RFX-1000 y se envía al sistema de reproducción o a la MTR. El equilibrio entre el sonido original y el sonido con efecto se ajusta en el RFX-1000.
RFX-1000 utiliza un armazón metálico, lo que hace que la unidad sea más pesada de lo pueda parecer a primera vista. Cuando instale la unidad en un bastidor, sujétela cuidadosamente hasta que todos los tornillos estén apretados con seguridad. De lo contrario, la unidad podría caerse causando lesiones a personas, o sufrir daños ella misma u otros equipos.
No coloque la unidad directamente sobre otro equipo. De lo contrario podría producirse el riesgo de incendio o deteriorarse su rendimiento.
Antes de la instalación desenchufe todos los cables conectores y el cable del adaptador de CA. De lo contrario podría dañarse el equipo o los cables.
Cerciórese de que el bastidor en el que vaya a instalar la unidad esté colocado sobre una superficie firme y sólida a fin de que no pueda sufrir sacudidas ni volcarse. De lo contrario existiría el riesgo de lesiones a personas o sufrir daños la propia unidad u otros equipos.
Antes de realizar cualquier conexión, desconecte la alimentación de todos los componentes. De lo contrario, existiría el riesgo de daño de los oídos o de los
equipos debido a ruido fuerte repentino.
Precaución
Conexión del RFX-1000 a un instrumento electrónico, micrófono, mezclador, u otro dispositivo de audio.
Precaución
Loading...
+ 13 hidden pages