Zoom PFX9003 User Manual

Mode d’emploi
Sommaire
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Termes utilisés dans ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Insertion des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Commandes et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Se connecter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Guide rapide (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Guide rapide (2) Emploi de l’accordeur et des fonctions rythmiques 12
Jeu des Patches (Mode de jeu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sélection d’un Patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Emploi du micro intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Emploi de l’accordeur (Mode Tuner) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Emploi de la fonction Sampler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Changement du son d’un Patch (Mode Edit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Configuration de Patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mémorisation et échange de Patches (Mode Store) . . . . . . . . . . . . . . 33
Emploi de la fonction ARRM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Retour aux réglages d’usine par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Types et paramètres d’effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Module COMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Module DRIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Module ZNR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Module EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Module MOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Module REV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Module TOTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Module ARRM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Liste des Patches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Mauvais fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
© ZOOM Corporation
La reproduction de ce manuel, en totalité ou partie, par tout moyen, est interdite.
Consignes de sécurité
Dans ce manuel, des symboles sont employés pour signaler les messages d’alerte et précautions à lire pour prévenir les accidents. Leur signification est la suivante:
Ce symbole signale des explications concernant des dangers extrêmes. Si vous l’ignorez et utilisez mal votre appareil, vous encourez des risques de graves blessures ou même de mort.
Ce symbole signale des explications concernant des facteurs de danger. Si vous l’ignorez et utilisez mal votre appareil, vous risquez des dommages corporels et matériels.
Veuillez suivre les consignes de sécurité et précautions d’emploi pour utiliser sans danger le PFX-9003.
Alimentation électrique
Comme la consommation électrique de cette unité est assez élevée, nous vous recommandons d’employer autant que possible l’adaptateur secteur. Si vous utilisez des piles, n’employez que des piles alcalines.
[Fonctionnement avec adaptateur secteur]
• Veillez à n’utiliser qu’un adaptateur secteur fournissant un CC 9V, 300 mA et doté du "–" en fiche centrale (AD­0006 Zoom). L’emploi d’un adaptateur d’un autre type pourrait endommager l’unité et présenter des risques.
• Ne connectez l’adaptateur secteur qu’à une prise électrique de la tension requise par celui-ci.
• Quand vous déconnectez l’adaptateur de la prise, saisissez toujours l’adaptateur et ne tirez pas sur le câble.
• En cas de non utilisation prolongée, déconnectez l’adaptateur secteur de la prise électrique.
[Fonctionnement sur piles]
• Employez quatre piles conventionnelles R6 (taille AA) IEC (alcalines).
• Le PFX-9003 ne peut pas servir de chargeur. Portez attention à l’étiquetage de la pile pour veiller à choisir le type correct.
• En cas de non utilisation prolongée, retirez les piles de l’appareil.
• Si les piles ont coulé, essuyez soigneusement le compartiment des piles et les extrémités de celles-ci pour retirer tous les restes de liquide.
• Durant l’utilisation de l’appareil, le capot du compartiment des piles doit être fermé.
Environnement
Evitez d’utiliser votre PFX-9003 dans des conditions où il est exposé à des:
• Températures extrêmes
• Forte humidité ou condensation
• Poussières excessives ou sable
• Vibrations excessives ou chocs
Maniement
Le PFX-9003 est un instrument de précision. N’exercez pas de force excessive sur ses boutons et commandes. Ne le laissez pas tomber, et ne le soumettez pas à des chocs ou pressions excessives.
Altérations
N’ouvrez jamais le boîtier du PFX-9003 et ne modifiez ce produit en aucune façon car cela pourrait l’endommager.
Connexion des câbles et prises d’entrée/sortie
Vous devez toujours éteindre le PFX­9003 et tout autre équipement avant de connecter ou déconnecter tout câble.Veillez aussi à déconnecter tous les câbles et le cordon d’alimentation avant de déplacer le PFX-9003.
2
ZOOM PFX-9003
Introduction
Merci d’avoir sélectionné le processeur d’effets Palmtop PFX-9003 ZOOM (appelé simplement "PFX-9003" dans ce manuel). Ce produit est une unité sophistiquée ayant les fonctionnalités suivantes:
• Multiples effets dans une unité tenant dans la main
Bien que le PFX-9003 soit extrêmement compact et ne pèse que 130g (sans piles), il offre une foule de fonctions sophistiquées. C’est un processeur multi­effet avec 60 types d’effet disponibles dont 10 peuvent être utilisés simultanément. Il comprend également un accordeur, une boîte à rythmes, un sampler (échantillonneur) et même un microphone à condensateur intégré.
• Le VAMS vous permet de bénéficier du son d’amplis vintage
Le système de modélisation d’architecture variable (Variable Architecture Modeling System/VAMS) développé par ZOOM procure des simulations incroyablement précises d’ampli vintage, d’enceinte et de pédale d’effet. Il apporte aussi des simulations de pré-ampli micro et de guitare acoustique réaliste.
• Fonction d’échantillonnage sur 30 secondes
Une phrase de guitare ou le signal d’une source telle qu’un lecteur de CD peut être échantillonné sur 30 secondes et conservé en mémoire interne. L’enregistrement peut aussi être reproduit à vitesse moindre sans altération de la hauteur.
• Source rythmique intégrée
60 Patterns rythmiques intégrés utilisant des sources PCM au son naturel sont disponibles. C’est parfait pour s’exercer ou pour une session improvisée.
• La nouvelle fonction ARRM produit des effets uniques
L’ARRM (Modulation en temps réel de répétition automatique ou Auto­Repeat Real-time Modulation) vous permet d’ajuster en temps réel les formes d’onde d’effet de modulation (wah-wah par exemple) et de coupler ces formes d’onde au tempo de vos pistes rythmiques.
• Fonction d’annulation centrale
Créez un système de karaoké simple avec un seul bouton. Un signal stéréo reçu en entrée AUX IN peut être traité pour que le signal placé au centre (tel qu’une voix ou une guitare solo) soit atténué.
• Accordeur polyvalent
L’accordeur intégré peut être utilisé pour l’accord chromatique standard, mais aussi pour une guitare 7 cordes et d’autres applications à accord non conventionnel.
ZOOM PFX-9003
3
Termes utilisés dans ce manuel
Cette section explique quelques termes importants utilisés dans ce manuel.
Module d’effet
Un "module d’effet" agit comme une unité d’effet compacte autonome pour façonner certains aspects du son. Comme représenté ci-dessous, le PFX-9003 peut être comparé à une série de ces modules d’effet.
Types et paramètres d’effet
Différents types de son dans un module sont nommés types d’effet. Dans la plupart des modules, vous pouvez sélectionner un type d’effet parmi plusieurs. Les différents réglages du module d’effet sont appelés paramètres.
Patches et banques
BANQUE F
BANQUE E
BANQUE d
BANQUE C
BANQUE b
BANQUE A
PATCH 0 PATCH 1
PATCH 8 PATCH 9
BANQUE UTILISATEUR
BANQUE 2
BANQUE 1
BANQUE 0
PATCH 0 PATCH 1
PATCH 8 PATCH 9
BANQUE PRESET
BANQUE 5
BANQUE 4
BANQUE 3
Les combinaisons de modules d’effet et les réglages de paramètres d’effet sont mémorisés et rappelables via des unités nommées "Patches".
Ceux-ci sont répartis en banques utilisateur (A – F) qui peuvent être modifiées et en banques presets (0 – 5) qui ne peuvent qu’être lues. Comme chaque banque a 10 patches (numérotés de 0 à 9), cela fait 120 Patches au total.
Modes
Le fonctionnement du PFX-9003 se fait dans différents modes, chacun servant à un but différent. Il existe un mode de jeu pour sélectionner et faire jouer les Patches, un mode d’édition pour changer les paramètres, un mode accordeur pour utiliser l’accordeur intégré, un mode sampler pour enregistrer, etc.
4
ZOOM PFX-9003
Insertion des piles
A
ARRM (Auto-Repeat Real-time Modulation)
La nouvelle fonctionnalité ARRM vous permet de faire varier en temps réel les paramètres d’effet, à l’aide
Fréquence de wah-wah
Wa..
Wa.. Wa..
de formes d’onde de commande, générées en interne, dont le niveau change périodiquement. Par exemple, si vous pilotez l’effet wah­wah avec l’ARRM, la fréquence de
..ah
..ah
Temps
la wah-wah montera et descendra. La vitesse de modulation ARRM est synchronisée sur le tempo du Pattern rythmique.
Insertion des piles
Pour utiliser le PFX-9003 avec des piles, insérez celles-ci comme ci-dessous.
Retournez lunité et ouvrez le compartiment des piles.
1.
Insérez 4 piles R03 (taille
2.
AAA) IEC dans le compartiment. Lemploi de piles alcalines est recommandé.
L’orientation correcte (+) (-) des piles est indiquée à l’intérieur du compartiment.
3.
Refermez le compartiment des piles en vous assurant quil est bien en place.
N
OTE
• Si vous n’utilisez pas l’unité durant une période prolongée, retirez les piles pour prévenir le risque de dommage causé par une fuite de celles-ci.
• Quand l’indication " " s’affiche, les piles sont quasiment épuisées. Remplacez-les dès que possible par des neuves.
ZOOM PFX-9003
4 piles R03 (taille AAA)
Couvercle du compartiment des piles
rrière du PFX-9003
IEC
Compartiment des piles
5
Commandes et fonctions
Face supérieure
Micro intégré
Bouton [MIC]
Bouton [RHYTHM]
Bouton [SAMPLER]
Bouton [TUNER/
BYPASS]
Bouton [STORE/
EXECUTE]
Boutons curseur
[Q]/[W]/[E]/[R]
Curseurs 1 - 3
Afficheur
Boutons PATCH [Q]/[W]
Bouton [EDIT/CANCEL]
6
ZOOM PFX-9003
Face frontale
Prise [OUTPUT] Prise [INPUT]
Prise [PHONES] Prise [AUX IN]
Face latérale gauche
Commandes et fonctions
Prise [DC 9V] Commutateur
Face latérale droite
Commutateur [AUX CENTER CANCEL]
ZOOM PFX-9003
[POWER]
Commande [VOLUME]
7
Se connecter
En connectant la sortie d'un lecteur de CD/MD ou similaire à la prise [AUX IN], le signal du lecteur peut être mélangé au son de votre instrument. Le signal combiné est produit en prise de sortie [OUTPUT], mais le signal reçu en prise [AUX IN] ne subit pas de traitement d'effet. Ce signal peut être utilisé comme source d'échantillonnage.
Lecteur de CD
Face supérieure
Connectez la prise [OUTPUT] à un système audio ou autre système de reproduction.
Prise [OUTPUT]
Système de reproduction
Face latérale gauche
Connectez l'adaptateur secteur disponible séparément (AD-0006).
8
Prise [DC 9V]
ZOOM PFX-9003
En réglant le commutateur [AUX CENTER CANCEL] sur ON, le signal stéréo de la prise AUX IN est traité pour que le son positionné au centre (tel qu'une voix, guitare solo, basse ou grosse caisse) soit atténué.
Face latérale droite
Prise [AUX IN]
Prise [INPUT]
Se connecter
Prise [PHONES]
Ecouteurs
ZOOM PFX-9003
Guitare
Guitare basse
Connectez la sortie de la guitare ou de la guitare basse à la prise d'entrée [INPUT].
9
Guide rapide (1)
Mise sous tension
Poussez le commutateur [POWER] de la face latérale gauche sur ON, puis mettez sous tension votre système d'écoute.
Quand vous allumez le PFX-9003, il est en mode de jeu. Dans ce mode, vous pouvez sélectionner des Patches pour jouer.
Affichage en mode de jeu
Nom du patch
Banque
9003DR
* Pour éteindre, inversez la séquence ci-dessus.
Numéro du Patch
A0
Réglage du volume
Tout en jouant de votre instrument, ajustez la commande [VOLUME] pour obtenir le niveau voulu.
Sélection d'un patch
Utilisez les boutons PATCH [Q]/[W] pour changer de Patch jusqu'à obtention du son désiré.
Banques et Patches changent dans l'ordre A0 – A9, b0 – 9 etc.
* Vous pouvez aussi utiliser les boutons curseur [Q]/[W] pour directement changer de banque.
10
ZOOM PFX-9003
Guide rapide (1)
Réglage du son d'un Patch
En mode de jeu, vous pouvez utiliser les curseurs 1 - 3 pour régler le son du Patch.
Règle l'intensité de distorsion du module DRIVE.
* Les réglages que vous faites sont perdus quand vous changez de Patch. Veillez à mémoriser le Patch si vous voulez conserver les changements.
Règle un paramètre majeur du module MOD.
Règle un paramètre majeur du module REV.
Stockage du Patch
Si vous avez fait des réglages du son d'un Patch, vous pouvez les mémoriser pour les conserver. Pressez le bouton [STORE/EXECUTE].
Numéro de banque/Patch
STORE?
L'appareil passe en mode d'attente de mémorisation. Pour effectuer le processus de mémorisation, sélectionnez un Patch utilisateur si nécessaire, puis pressez une fois encore le bouton [STORE/EXECUTE]. Pour annuler la procédure, pressez le bouton [EDIT/CANCEL].
A0
destination de la mémorisation
* Les banques presets (0 – 5) ne peuvent qu'être lues et ne peuvent donc pas être sélectionnées comme destination de mémorisation.
ZOOM PFX-9003
11
Guide rapide (2)
Cette section explique comment utiliser la fonction accordeur et la fonction rythmique du PFX-9003.
Emploi de laccordeur et des fonctions rythmiques
Emploi de l'accordeur
Pour utiliser la fonction accordeur, pressez le bouton [TUNER/BYPASS] en mode de jeu.
Quand vous pressez brièvement le bouton [TUNER/ BYPASS], le PFX-9003 passe en mode Bypass (les Patches sont temporairement désactivés) et la fonction accordeur chromatique peut être employée. Quand vous jouez une corde à vide dans cette condition, le nom de la note la plus proche s'affiche.
Nom de la note
la plus proche
Les points de la section inférieure de l'afficheur vous permettent de contrôler la hauteur. Accordez la corde pour obtenir la note désirée.
Hauteur trop faible
A
Hauteur correcte
CR
12
Hauteur trop élevée
Pour revenir au mode de jeu, pressez le bouton [EDIT/CANCEL].
* Pour des informations sur les fonctions perfectionnées de l'accordeur, voir page 20.
ZOOM PFX-9003
Guide rapide (2) Emploi de l’accordeur et des fonctions rythmiques
Emploi de la fonction rythmique
Pour faire jouer un Pattern rythmique, pressez le bouton [RHYTHM].
La lecture rythmique commence. En mode de jeu, l'information suivante s'affiche.
Nom du Pattern
ZOOM PFX-9003
8BEAT
Tout en jouant un Pattern rythmique en mode de jeu, les commandes suivantes peuvent servir à sélectionner le type de Pattern rythmique et à régler son volume et son tempo.
Changement de Pattern rythmique
Réglage du tempo rythmique (BPM).
Réglage du niveau rythmique
Pour stopper la lecture de Pattern rythmique, pressez une fois encore le bouton [RHYTHM].
* Pour la liste des Patterns rythmiques, voir page 19. * Pour des détails sur la fonction rythmique, voir page 17.
3
13
Jeu des Patches (Mode de jeu)
Le statut dans lequel vous appelez les Patches mémorisés dans le PFX-9003 et les utilisez pour jouer de votre instrument est appelé mode de jeu. Quand vous allumez le PFX-9003, il est initialement dans ce mode. Les différentes choses à faire en mode de jeu sont décrites dans cette section.
Afchage en mode de jeu
En mode de jeu, lafchage donne les informations suivantes.
Nom du patch
9003DR
Les modules d'effet qui sont activés dans le Patch actuellement sélectionné sont marqués par un point ( ).
Banque (A – F, 0 – 5)
Numéro du patch (0 – 9)
A0
Cette indication affiche quel type de banque est actuellement sélectionné (USER/utilisateur ou PRESET).
Sélection dun Patch
1.
Pour sélectionner un Patch en mode de jeu, utilisez les boutons
PATCH [Q]/[W].
Par exemple, presser répétitivement le bouton PATCH [Q] fera changer les banques et numéros de Patch dans lordre suivant.
Bouton PATCH
14
[Q]
Banques
utilisateur
(User)
Banques presets
A0 A1 A9 B0 F9
00 01 09 10 59
ZOOM PFX-9003
Jeu des Patches (Mode de jeu)
T
RUC
Si vous tenez enfoncé un des boutons PATCH [Q]/[W] et pressez aussi le bouton opposé, les Patches défilent plus rapidement.
2.
Pour directement changer de banque, utilisez les boutons curseur [Q]/[W].
Le bouton curseur [Q] fait passer à la banque immédiatement supérieure et le bouton curseur [W] à la banque immédiatement inférieure.
N
OTE
Quand un Pattern rythmique joue, les banques ne peuvent pas être ainsi changées.
Changement du son dun Patch
Après avoir sélectionné un Patch en mode de jeu, vous pouvez utiliser les curseurs et les boutons curseur [E]/[R] pour régler le son et le numéro du Patch.
1.
Pour régler le son du Patch en mode de jeu, bougez les curseurs 1 – 3 tout en jouant de votre instrument.
Les paramètres affectés aux curseurs sont les suivants.
Curseur 1
Régle principalement
l'intensité de
distorsion (GAIN) du
module DRIVE.
Curseur 2
Régle un paramètre majeur du module MOD.
N
OTE
• Selon le type d’effet sélectionné pour le module DRIVE, un paramètre autre que le GAIN peut être affecté au curseur 1.
• Les paramètres réglés par les curseurs 2 et 3 dépendent du type d’effet actuellement sélectionné pour le module correspondant.
Curseur 3
Régle un paramètre majeur du module REV.
ZOOM PFX-9003
15
Jeu des Patches (Mode de jeu)
Quand vous bougez un des curseurs, le nom du paramètre et son réglage actuel safchent brièvement. Les réglages approximatifs pour les curseurs 1-3 peuvent également être vus dans les bargraphs en partie inférieure de l’afficheur.
Nom du
paramètre
Réglage approximatif des curseurs 1 – 3
L’indication "ED" signifie qu’un paramètre a été modifié (édité). Quand le paramètre revient à sa valeur dorigine, cette indication disparaît.
2.
Le niveau du Patch se règle avec les boutons curseur [E]/[R].
PATLVL pilote le niveau individuel du Patch. Si vous pressez un des boutons curseur [E]/[R], le nom du paramètre et la valeur safchent brièvement.
3.
Si vous désirez conserver les réglages faits pour le Patch, accomplissez la mémorisation comme décrit en page 33.
Si vous ne mémorisez pas le Patch et passez à un autre Patch ou éteignez lappareil, vos réglages modifiés seront perdus. Prenez garde à ne pas accidentellement perdre des réglages que vous désirez garder.
GAIN
Boutons curseur [E]/[R]
PATLVL
25
Valeur du paramètre
20
N
OTE
Quand un Pattern rythmique joue, le niveau du Patch ne peut pas être directement réglé.
16
ZOOM PFX-9003
Jeu des Patches (Mode de jeu)
Emploi du micro intégré
Le PFX-9003 a un microphone à haute sensibilité intégré. Vous pouvez l’utiliser pour capter le son dune guitare acoustique ou dune voix et appliquer le traitement deffet sur ce son de la même façon quavec la prise dentrée [INPUT]. Quand une des trois conditions suivantes est remplie, le micro intégré peut être utilisé et le symbole de micro safche.
Symbole de micro
(1) Module
(2) Module DRIVE désactivé (3) Mode accordeur activé
1.
Le bouton [MIC] clignote et le signal de la prise d’entrée [INPUT] est coupé. Si le symbole Mic ne safche pas, presser le bouton [MIC] na pas deffet.
2.
Le bouton [MIC] est maintenant constamment allumé. Il y a deux réglages de gain (haut/bas) pour le micro intégré. La première pression du bouton [MIC] active le réglage bas (bouton clignotant) et la seconde pression fait passer au réglage haut (bouton allumé).
3.
Le bouton [MIC] s’éteint et le microphone intégré est désactivé.
DRIVE activé et type d’effet MIC PRE ou CABI sélectionné
Pour utiliser le micro intégré, vériez que le symbole de micro safche et pressez le bouton [MIC].
Si le gain du micro intégré est faible, pressez une fois encore le bouton [MIC].
Pour couper le micro intégré, pressez une fois encore le bouton [MIC] quand le réglage de gain haut est actif.
Emploi de la fonction rythmique
En mode de jeu, vous pouvez choisir parmi 60 Patterns rythmiques. Cest pratique pour le jeu en solo ou pour des sessions improvisées.
ZOOM PFX-9003
17
Loading...
+ 39 hidden pages