Zircon ONESTEP I65 User Manual

StudSensor
®
i65 OneStep
Multifunction Stud Finder
LCD Display
AC WireWarning
®
Detection Indication
Stud Scan Mode Indication
Edge or Center Indication
Middle Bars
Auto Correcting Indication
Power Button
Running Board
Battery (back of unit)
®
SpotLite P
ointing System
Signal Strength Indicator
The Zircon StudSensor™i 65 OneStep®detects both the center and edges of wood and metal studs and joists in walls, floors, and ceilings in one step. It features a durable high-impact case and the patented SpotLite WireWarning
®
detection to continually detect hot AC voltage
®
Pointing System. It also has
when scanning for studs.
Note: This product is intended for use in the U.S.A. and Canada only.
1. INST
Press battery door release in with your finger or a coin and lift up to remove door.
Place 9-volt battery into the compartment and press into place. Replace battery door and snap shut.
2. OPERATING TIPS
For optimum scanning results, it is important to properly hold StudSensor tips will provide more accurate scanning results:
• Grasp the handle with your thumb on one side and your
• Hold the tool straight
ALLING THE BATTERY
i 65 and move slowly when scanning.
fingers on the other side on or above the running board and not touching the surface being scanned or the scanning head of the tool.
up and down, parallel to the studs, and do not rotate the tool.
The following
. Make sure your fingertips are resting
• Keep the tool flat against the wall and do not rock or tilt the tool when slowly sliding across the surface being scanned.
Avoid placing your other hand, or any other part of your body, on the surface being scanned. This will interfere with the tool’s performance.
• Depending on the proximity of electrical wiring or pipes to the wall surface, the scanner may detect them in the same manner as studs. Caution should always be used when nailing, cutting, or drilling in walls, floors, and ceilings that may contain these items
.
• To avoid surprises, remember that studs or joists are normally spaced 16 in. (406 mm) or 24 in. (610 mm) apart and are
1
1
/2 in. (38 mm) in width. Anything closer together or a
different width may not be a stud, joist, or firebreak.
Always turn off power when working near electrical wires.
3. TURNING ON/CALIBRATING THE TOOL
• Place StudSensor™i 65 flat against the wall, then press and hold the Power button.The LCD will display all icons until calibration is complete. Upon completion of calibration, the
®
SpotLite
Pointing System and buzzer will momentarily
activate and the tool will begin continuous measurements.
Note: It is important to wait for calibration to complete (1–2 seconds) before moving the scanner.
ACT™(Auto Correcting Technology): During scanning, the tool will provisionally recalibrate itself when needed. This recalibration is usually transparent and no indication is made. If an arrow icon illuminates, the tool was calibrated near or over a stud and then moved away. The arrow indicates the direction of the missed stud.
4. FINDING A STUD
5. DIFFICULTY LOCATING A STUD?
Always start with the scanner placed flat against the wall, then press the Power button.Wait for beep to confirm calibration has completed before moving tool.
If you have difficulty locating a stud after following Step 4, it could be that the stud is deep (the walls are thick). With the unit still
Slowly slide tool across surface. EDGE indication will illuminate, indicating location of the stud edge.
placed flat against the wall and turned on, quickly (within one second) release and re-press the Power button.The Stud Scan mode indication will flash continuously, indicating that the tool has entered
Sensitivity
T
Continue sliding tool. When the center of stud is located with three bars on the Signal Strength Indicator, the four Middle bars, CENTER indication, and SpotLite
®
Pointing System will all illuminate, and the buzzer will sound.
he center of a very deep stud will be indicated by the four middle bars illuminating.
6. MARKING THE CENTER OF THE STUD
Once an object is located, mark the location where the SpotLite
In cases of deeper studs
This is the center of the stud.
(thicker walls) when the center of the stud is located only two bars will show on the Signal Strength Indicator and only the SpotLite
®
beam and four Middle bars will illuminate. If you still can’t locate a stud, try the next step.
Note: The tool may detect other objects behind the wall such as pipes and conduit. See
Section 2: Operating Tips for ways
to confirm that you found a stud.
TRY HIGH SENSITIVITY MODE
High
mode.
®
Pointing System illuminates.
7. WIREWARNING®DETECTION
Zircon’s WireWarning®detection works continuously. When live AC voltage is detected, the AC WireWarning
®
indicator will
appear in the display. If scanning begins over a live AC wire, the AC WireWarning
®
indicator will flash continuously.
Extremely textured walls or acoustic ceilings:
with an uneven surface, place thin cardboard on the surface to be scanned and scan over the cardboard. Calibrate with cardboard in place, in High Sensitivity mode.
Wood flooring, subflooring, or gypsum drywall over plywood sheathing:
Use the High Sensitivity mode and move the tool slowly. The Signal Strength Indicator may only display 1 or 2 bars when the tool locates a stud through thick surfaces.
Lath & plaster: Due to irregularities in plaster thickness, this tool is not recommended for use on lath & plaster.
StudSensor carpeting and pad.
CAUTION: W
ir
es deeper than 2 in. (51 mm) fr
om the sur
face, in plastic conduit, behind plywood shear wall, or metallic wall covering may not be detected. Metal shielded wires or those in metal conduit will not be detected. Use extr caution under these cir
cumstances or whenever live AC
eme
NOT be able to scan through dense materials such as glass, ceramic tile, and foil.
Note: Sensing depth and accuracy can vary due to moisture, content of materials, wall texture, and paint.
wiring is present.
Always turn off power when working near electrical wires.
8. SCANNING DIFFERENT SURFACES
eshly painted walls:
Fr
after application. Wallpaper: The StudSensor™i 65 functions normally on walls
covered with wallpaper or fabric, unless the materials are metallic foil, contain metallic fibers, or are still wet after application.
Wallpaper may need to dry for several weeks after application.
e one week or longer to dry
May tak
FCC Part 15 Class B Registration Warning
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
When scanning a ceiling or wall
i 65 cannot scan for wood studs and joists through
In Stud Scan mode
, the StudSensor
i 65 will
9. HELPFUL HINTS (See also number 2, Operating Tips)
Situation Probable Cause Solution
All LCD segments turn on at the same time and the unit beeps continuously.
Detects other objects besides studs.
You suspect electrical wires do not detect any
Area of voltage detection is too large.
ACT, CenterVision, OneStep, SpotLite,StudSensor, WireWarning, and Zircon are registered trademarks or trademarks of Zircon Corporation.
Visit www.zircon.com/support for the most current instructions.
LIMITED 1 YEAR WARRANTY
Zircon Corporation, (“Zircon”) warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for one year from the date of purchase.Any in-warranty defective product returned to Zircon*, freight prepaid with proof of purchase date and $5.00 to cover postage and handling, the electronic circuitry and original case of the product and specifically excludes damage caused by abuse, unreasonable use or neglect. of any nature shall bind or obligate Zircon. Any implied warranties applicable to this product are limited to the one year period following its purchase. IN NO EVENT WILL ZIRCON BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL D
In accordance with government regulations, you are advised that: (i) some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and/or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations and/or exclusions may not apply to you, may also have other rights which vary from state to state.
his warranty is in lieu of all other warranties, express or implied,and no other representations or claims
T
•Unit not flat against wall.
•Unit tilted or lifted during scan. (All these factors affect proper calibration.)
•Scanning surface is too dense or too wet for unit to operate.
Electrical wiring and metal or plastic pipes may be near or
• touching back surface of w
•Wires are shielded by metal conduit, a braided wire layer,
,
AMA
but
behind metallic w other dense material.
.
• Wires may not be live.
• Wires deeper than 2 in. (51 mm) from surface might not be detected.
•Voltage detection can spread on drywall as much as 12 in. (305 mm) from each side of an actual electrical wire.
will be repaired or replaced at Zircon’
TING FROM POSSESSION
GES RESUL
and further (ii) this w
all.
all coverings
, plywood shear wall, or
USE OR MALFUNCTION OF THIS PRODUCT.
,
arranty gives you specific legal rights and you
This warranty is limited to
s option.
• When scanning an uneven surface, place thin cardboard on the surface to be scanned and scan over the cardboard in High Sensitivity mode.
•Grasp the handle with your thumb on one side and your fingers on the other side, not touching the surface being scanned or the scanning head of the tool.
•Hold the tool straight up and down, parallel to the studs, and do not rotate the tool.
•If you are using unit on a recently taped, painted, or wallpapered wall, allow time to dry and try again.
•While unit is still on, quickly release and re-press the power button to enter High Sensitivity mode.
Check for other studs equally spaced to either side 12,
• for the same stud at several places directly above or below the first finding. Studs will run straight up and down from floor to ceiling while pipes may change direction.
•A stud reading would measure approximately 1 is most likely not a stud if not near a door or window.
•Use extra caution if the area has plywood, thick wood backing behind drywall, or thicker-than-normal walls.
e sure it is ON for detection,
If a switch controls an outlet,
To narrow detection, turn unit off and on again at the edge of where wire was detected and scan again.
Return product freight prepaid with proof of purchase date (dated sales receipt) and $5.00 to cover postage and handling, Zircon Corporation
*Attn: Returns Department 1580 Dell Avenue
CA 95008-6992 USA
Campbell, Be sure to include your name and return address
returned with repairs charged C.O.D.Allow 4 to 6 weeks for delivery. Customer Service, 1-800-245-9265 or 1-408-963-4550
Monday–Friday, 8:00 a.m. to 5:00 p.m. PST
.zircon.com • info@zircon.com
www U.S.Patents 6023159,6259241, 6291970, 6989662,7116091, 7148703, Canadian Patents 2141553, 2341385,2353156,
atents Pending, Japanese Patents 3581851, 4152361, and Patent Pending, German Patent 69333884.9, French Patent 0657032,
and P UK Patent 0657032, E.U. Patents Pending. ©2009 Zircon Corporation • P/N 60546 • Rev B 06/09
mak
Out of w
.
1
406 mm, or 610 mm) apart or check
(305,
or 24 in.
16,
/2 in. (38 mm) apart from each edge; anything larger or smaller
but turned off when working near electrical wires.
to:
arranty service and repair
, where proof of purchase is not provided, shall be
StudSensor
®
i65 OneStep
Detector de vigas multifuncional
Sistema de señalador SpotLite
antalla LCD
P
Indicador de detección WireWarning
®
Indicador de Modo de Escaneo de Vigas
Indicador del Borde o Centro de la Viga
Barras Centrales
Indicación de corrección automática
Botón Power (Encendido)
Agarradera
Batería (parte posterior de la unidad)
®
Indicador
otencia
P de Señal
El StudSensor™i 65 OneStep®de Zircon detecta el centro y bordes
de vigas en paredes, pisos, y techos en un paso. Incluye una cubierta plástica durable de alto impacto y el patentado sistema de señalamiento SpotLite®.
El detector de vigas tiene además la capacidad agregada de detectar continuamente cables eléctricos vivos mientras se exploran vigas.
Nota: Este producto está hecho para usarlo en U.S.A y Canadá solamente.
1. INSTALAR LA BATERÍA
Presione el seguro de la tapa del compartimiento de la batería con su dedo o con una moneda y levante la tapa para retirarla.
Coloque una batería de 9 voltios en el compartimiento y presione hasta que quede en su lugar.
Coloque nuev
amente la tapa y presionela hasta que se cierre.
2. CONSEJOS DE FUNCIONAMIENTO
Para obtener mejores resultados del escaneo, es importante sostener adecuadamente el StudSensor al escanear. Los siguientes consejos proveerán resultados de escaneo mas exactos:
• Sostenga el mango con su pulgar de un lado y sus dedos del otro.
Asegúrese que sus dedos descansen sobre o por encima de la agarradera y que no toquen la superficie que se está escaneando o el cabezal de escaneo de la unidad.
• Sostenga la unidad
de manera rectilínea, paralela a vigas y sin girarla.
i 65 y moverlo lentamente
Mantenga la unidad plana contra la pared y no mueva o incline
• la unidad al deslizarla lentamente a lo largo de la superficie que está escaneando.
• Evite colocar la otra mano, o cualquier otra parte de su cuerpo, en la superficie que esta siendo escaneada. Esto interferirá con el
4. LOCALICE UNA VIGA
Siempre comience con el escáner colocado sobre la pared, entonces presione el mango hacia abajo. Espere por el tono que confirma que la calibración se ha completado antes de mover la herramienta.
desempeño de su herramienta.
• Dependiendo de la proximidad de conexiones eléctricas o tuberías a la superficie de la pared,
el StudSensor™ i65 puede detectarlos de la misma manera que las vigas. Es necesario tener precaución al clavar, cortar o perforar paredes, pisos y cielorrasos que puedan contener dichos elementos.
• Para evitar sorpresas recuerde que, por lo general, los postes o vigas se instalan a una separación entre sí de 16 pulg. (406 mm) ó 24 pulg.
(610 mm) y tienen un ancho de 1
1
/2 pulg.
(38 mm). Todo lo que no esté instalado a esa separación o que sea de un ancho diferente puede no ser un poste, viga, o barrera contrafuego.
Siempre apague la electricidad cuando esté trabajando cerca de cables eléctricos.
3. ENCENDER/CALIBRAR LA UNIDAD
• Coloque el StudSensor™i 65 sobre la pared, entonces presione y mantenga oprimido el botón de encendido. El LCD mostrará todos los íconos hasta que la calibración se haya completado.Al terminar la calibración el sistema de indicación SpotLite bocina se activarán momentáneamente y el instrumento comenzará las mediciones continuas.
Nota: Es impor
tante esperar a que finalice la calibración
(1–2 segundos) antes de mover el escáner.
ACT™(la tecnología de auto corrección): Durante el escaneo, el instrumento se auto-recalibrará provisionalmente cuando sea necesario. Esta recalibración es normalmente transparente y no se produce indicación alguna. Si un icono de flecha se ilumina, el instrumento fué calibrado cerca o sobre una viga y luego alejado. La flecha indica la dirección donde se encuentra la viga.
®
y la
Lentamente deslice la herramienta de un lado a otro de la superficie. Se mostrará la palabra EDGE iluminada, indicando la localización de la arista de una viga.
Continúe deslizando la herramienta. Cuando se localice el centro de la viga se muestran tres barras en el Signal Strength Indicator (Indicador de Fuerza de la Señal), y las cuatro barras centrales, la pantalla CENTER, y el SpotLite iluminarán, y la bocina sonará.
En los casos donde las vigas esten más profundas (paredes más gruesas) cuando se localice el centro de la viga sólo aparecerán dos barras en el Indicador de Fuerza de la Señal y se iluminarán cuatro barras centrales. Si todavía no puede localizar una viga, pruebe el próximo paso.
Nota: El instrumento puede detectar otros objetos detrás de la pared como tubos y conducto. Ver la
FUNCIONAMIENTO
una viga.
®
todos se
Sección 2: CONSEJOS DE
para modos de confirmar que usted encontró
5. ¿TIENE DIFICULTAD LOCALIZANDO UNA VIGA? INTENTE MODO DE ALTA SENSIBILIDAD
Si usted tiene dificultades para localizar una viga despues de haber seguido el paso 4, la viga se encuentre muy profunda o que las paredes son muy gruesas. Con la unidad aún colocada sobre la pared y encendida, suelte y presiones rápidamente (dentro de un segundo) el botón de encendido. El escáner pasará al modo
High Sensitivity (modo de
alta sensibilidad) y el Indicator de Modo Escaneo
Vigas destellará
de continuamente
. El centro de una viga muy profundo será indicado por la iluminación de las cuatro barras centrales.
puede ser que
6. MARCAJE DEL CENTRO DE LA VIGA
Una vez que el objeto es localizado, marque la posición donde la sistema de señalamiento SpotLite
®
se iluminó.
Este es el centro de la viga.
7. DETECCIÓN WIREWARNING
®
Detección WireWarning®funciona continuamente. Cuando se detecta voltaje alterno (AC), el icono de indicación de detección WireWarning
Si el escaneo empieza sobre un cable de AC vivo, el indicador de WireWarning
®
se encenderá en la pantalla.
®
parpadeara continuamente.
Parades extremadamente texturizadas o techos acústicos:
Al escanear un techo o pared con una superficie poco uniforme, coloque cartón delgado en la superficie que va a escanear y escanee sobre el cartón. Calibre la unidad con el cartón sobre puesto, en modo de alta sensibilidad.
Revestimiento para pisos de madera, contrapisos o mampostería de yeso sobre cubiertas de madera contrachapada:
modo de Alta Sensibilidad en STUD SCAN y mueva la unidad lentamente. El indicador de potencia de señal puede mostrar únicamente 1 ó 2 barras cuando la unidad localiza una viga a través de superficies gruesas.
PRECAUCIÓN: Puede que no sean detectados, los cables a una profundidad mayor de 2 pulgadas (51 mm) de la superficie, en conductos plásticos, detrás paredes de madera prensada, o ubicados detrás de una cobertura metálica para paredes. Los cables protegidos dentro de metal o dentro de conducto de metal no serán detectados. Tenga extrema precaución bajo estas circunstancias o cuando esté pr
Siempr
esente un cableado activo de AC.
e apague la electricidad cuando esté trabajando cer
ca de
cables eléctricos.
Mallas de yeso y enjarrado: Debido a las irregularidades en el espesor del enjarrado usarse en mallas de yeso y enjarres
El StudSensor atravez de la alfombra y la esponja. En el modo de (STUD SCAN) escaneo de vigas, el localizador de vigas no podra escanear atravez de materiales densos tales como vidrio lamina.
Nota: La pr a la humedad, el contenido de los materiales, la textura de la pared, y pintura.
8. ESCANEO EN DIFERENTES SUPERFICIES
Paredes recien pintadas: Puede tomar una semana o más para secar después de la aplicación.
Papel tapiz: El StudSensor™i 65 funciona normalmente en paredes cubiertas con tapiz o tela, a menos que los materiales sean papel
contengan fibras metálicas o estén todavía húmedos
,
aluminio después de su aplicación.
El papel tapiz puede que necesite secar
durante varias semanas después de la aplicación.
Advertencia de Registro de la Parte 15 del FCC Clase B
Este aparato cumple con las reglas Parte 15 de la FCC. Su operación esta sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este aparato no puede causar interferencia dañina, cualquier interferencia recibida, causar la operación no deseada.
Use el
esta herramienta no es recomendada para
,
.
i 65 no puede escanear vigas de madera y viguetas
, ladrillo de ceramica, y
ofundidad sensitiva y pr
ecisión pueden variar debido
y (2) este aparato debe aceptar
incluyendo la interferencia que pueda
9. CONSEJOS ÚTILES (Consulte también el número 2, CONSEJOS DE FUNCIONAMIENTO)
Situación Causas Probables Soluciones
Todos los segmentos del LCD se encienden al mismo tiempo y la unidad suena continuamente.
Detecta otros objetos ubicados al lado de las vigas.
Usted sospecha que haya cables de electricidad, pero no se detecta ninguno.
El área de detección de tensión es muy grande.
ACT, CenterVision, OneStep, SpotLite,StudSensor, WireWarning, y Zircon son marcas de fábrica registradas o marcas registradas de Zircon Corporation.
Visite www.zircon.com/support para actualización de las instrucciones.
GARANTÍA LIMIT La Empresa Zircon, (“Zircon”) garantiza que este producto se encuentra libre de defectos en sus materiales y mano de obra por un
período de un año a partir de la fecha de su compra. Cualquier producto defectuoso en garantía devuelto a Zircon*, con flete prepago con comprobante de la fecha decompra y $5.00 para cubrir el envío, será reparado y reemplazado a discreción de Zircon. Esta garantía está limitada al circuito electrónico y a la caja original del producto y excluye específicamente daños causados por abuso, uso indebido o negligencia. Esta garantía reemplaza cualquier otra garantía,expresa o implícita y Zircon no será responsable por ninguna otra afirmación o reclamo de cualquier naturaleza. Toda garantía implícita que se aplique a este producto está limitada a un período de un año a partir de la fecha de su compra. CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, SECUNDARIO O COMO CONSECUENCIA DE LA TENENCIA, EL USO O EL MALFUNCIONAMIENTO DE ESTE PRODUCT
De acuerdo con las reglamentaciones gubernamentales, se le notifica que: (i) algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al período de duración de una garantía implícita y/o a la exclusión o a la limitación de daños secundarios o consecuentes, de modo que las limitaciones y/o exclusiones mencionadas anteriormente pueden no ser aplicables en su caso y además (ii) esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también podría tener otros derechos que pueden variar de estado en estado.
• La unidad no está colocada de manera plana contra la pared.
• Se elevó o inclinó la unidad durante la exploración. (Todos estos factores afectan la correcta calibración.)
• La superficie de exploración es muy densa o está muy húmeda para que funcione la unidad.
• Quizás haya cableado eléctrico y tuberías de metal o plástico cerca o tocando la superficie de la pared.
• Los cables pueden estar protegidos dentro de conductos de metal, una capa de alambre trenzada, metálica para paredes
• Puede que los cables no estén activos.
• Los cables ubicados a mayor profundidad de 2 pulgadas (51 mm) de la superficie es posible que no se puedan detectar
La detección de voltaje puede extenderse hasta 12 pulgadas
• (305 mm) lateralmente en la pared, a cada lado de donde se encuentre un cable eléctrico.
A DURANTE 1
AD
.
O
AÑO
ubicados detrás de una cobertura
o otro material denso
,
EN NINGÚN CASO ZIRCON SERÁ RESPONSABLE POR
.
• Cuando escanee una superficie desigual, coloque un cartón delgado sobre la superficie a escanear y escanee sobre el cartón en el modo de Alta Sensibilidad.
• Agarre el mango con el pulgar en un lado y cuatro dedos en el otro lado y no toquen la superficie que se está escaneado el cabezal escaneador del instrumento.
• Mantega el instrumento de forma recta hacia arriba y hacia abajo, paralelo a las vigas, y no lo haga girar. Si está usando la unidad sobre una pared recientemente encintada, pintada, o empapelada espere a que se seque y vuelva a intentar.
• Mientras la unidad este aún encendida, suelte y presiones el botón de encendido para entrar al modo de Alta Sensibilidad.
• Verifique otras vigas espaciadas de la misma manera, de cualquier lado 12, 16 ó 24 pulgadas de distancia (305,406, ó 610 mm) o verifique la misma viga en diferentes lugares Las vigas estan colocadas en forma vertical del piso hacia el techo, mientras que la tubería puede cambiar de dirección.
• La lectura de una viga medirá aproxidamente 1 pequeña probablemente no sea una viga si no está cerca una puerta o ventana.
• Sea muy precavido si el área tiene madera contrachapada, madera gruesa de soporte detrás de las paredes secas, o las paredes son más gruesas que lo normal.
Si hay una llave de control del tomacorriente
• trabaje cerca de los cables de electricidad.
.
Corte siempre el suministro eléctrico cuando corte, clave, o taladre cerca de cables eléctricos.
ara estrechar la detección,
P
vuelva a explorar.
Envíe el producto con flete prepago con el comprobante con la fecha de compra (recibo de ventas con fecha) y $5.00 para gastos de envío a: Zircon Corporation
Returns Department (Departamento de Devoluciones)
*Attn: 1580 Dell Avenue Campbell, CA 95008-6992 USA
Asegúrese de incluir su nombre y dirección para la devolución. El servicio y la reparación fuera de la garantía, cuando no se provea el comprobante de compra,
Atención al Cliente, 1-800-245-9265 o 1-408-963-4550 Lunes a viernes, 8:00 a.m. a 5:00 p.m. Hora estándar del Pacífico www.zircon.com • info@zircon.com
Patentes de EE.UU.6023159, 6259241, 6291970, 6989662, 7116091, 7148703, Patentes Canadienses 2141553, 2341385, 2353156,
atentes P
y P Patente Británica 0657032, Patentes Pendientes E.U. ©2009 Zircon Corporation • P/N 60546 • Rev B 06/09
apague la unidad y vuélv
se devolverá reparado y el pago será contra entrega.
endientes, Patentes Japonesas 3581851, 4152361, y Patente Pendiente, Patente Alemana 69333884.9,Patente Francesa 0657032,
directamente por encima o por debajo de donde lo encotró por primera vez.
,
1
/2 pulg. (38 mm) desde cada borde; cualquier cosa más grande o más
asegúrese de que esté ENCENDID
,
ala a encender en el borde del lugar en donde se detectó el cable y
A para la detección, pero apáguela cuando
Deje transcurrir de 4 a 6 semanas para el envío
.
Loading...
+ 1 hidden pages