Zircon MultiScanner i320 OneStep Owner's Manual

MultiScanner®i320
OneStep
®
Multifunction Wall Scanner
1. INSTALLING THE BATTERY
Press battery door release in with your finger or a coin and lift up to remove door. Connect 9-volt battery to cable. Place into the compartment and press into place. Replace battery door and snap shut. Battery will last approximately 2 years under normal conditions.
2. SELECTING THE MODE
Move selector switch to the desired mode: STUD SCAN for finding wood or metal studs; DEEPSCAN®for scanning walls over 3⁄4 in. (19 mm); or METAL SCAN for locating metal.
Unit will remain off if POWER BUTTON is not pressed.
3. FINDING A STUD
Always scan for studs with the scanner placed flat against the wall. Move the mode switch to STUD SCAN, place the tool flat against the wall, then press and hold the Power button. Wait f or beep t o confirm calibration has completed before moving scanner.
Slowly slide tool across surface. EDGE display will illuminate, indicating location of the stud edge.
Continue sliding tool. When the center of a stud is located with three bars on the Signal Strength Indicator, the four Middle bars, CENTER display, and SpotLite
®
Pointing System will all illuminate and the buzzer will sound.
In cases of deeper studs (thicker walls), when the center of the stud is located only two bars will show on the Signal Strength Indicator and only the SpotLite
®
Pointing System and four Middle bars will illuminate. If you still can’t locate a stud, try STUD DEEPSCAN
®
mode.
4. OPERATING TIPS
For optimum scanning results, it is important to properly hold the MultiScanner
®
i320 and move slowly when scanning. The following tips will provide
more accurate scanning results:
•Grasp the handle with your thumb on one side and your fingers on the other side.Make sure your fingertips are resting on or above the running board and not touching the surface being scanned or the scanning head of the tool.
•Hold the tool straight up and down,parallel to the studs,and do not rotate the tool.
•Keep tool flat against the wall and do not rock,tilt,or press hard when slowly sliding across the surface being scanned.
•Avoid placing your other hand,or any other part of your body,on the surface being scanned.This will interfere with the tool’s performance.
WireWarning
®
Detection
Zircon’s WireWarning®detection feature works continuously in all modes. When live AC voltage is detected, the AC detection warning indicator will appear in the display. If scanning begins over a live AC wire, the AC indicator will flash continuously. If this occurs, release the Power button, move the tool over, and recalibrate in a new location. Once calibration has completed, begin to slide the tool in the direction of your initial calibration.
CAUTION: Wires deeper than 2 in. (51 mm) from the surface, in plastic conduit, or behind plywood shear wall, or metallic wall covering may not be detected. Metal shielded wires or those in metal conduit will not be detected. Use extreme caution under these circumstances or whenever live AC wiring is present.
Always turn off power when working near electrical wires.
5. CALIBRATING THE TOOL IN STUD SCAN/STUD DEEPSCAN
®
MultiScanner
®
i320 can be calibrated anywhere on the wall. It provisionally monitors the subsurface environment 10 times per second and automatically recalibrates,
when needed, to successfully find the center of studs in one step.
•Place MultiScanner
®
i320 against the wall before pressing the Power button in STUD SCAN or STUD DEEPSCAN
®
mode.
•Once powered on,tool will automatically perform all calibrations.The LCD will display all icons until calibration is complete.Upon completion of calibration, the SpotLite
®
Pointing System and buzzer will momentarily a ctivate and the tool will begin continuous measurements. Continue to press power button down and keep the tool flat against the wall and begin scanning.
Note: It is important to wait for calibration to complete (1–2 seconds) before moving the scanner.
ACT™(Auto Correcting Technology)—During scanning, the tool will automatically recalibrate itself when needed. This r ecalibration is transparent and no indi cation is made. If an arrow icon illuminates, the tool cal ibrated near or over a stud and then moved away. The arrow indicates the direction of the missed stud.
6. WORKING WITH DIFFERENT MATERIALS
Wallpaper: The MultiScanner
®
i320 functions normally on walls covered with
wallpaper or fabric, unless the materials are metallic foil, contain metallic fibers, or are still wet after application.
Wallpaper may need to dry for several weeks
after application.
Freshly painted walls: May take one week or longer to dry after application. If it is difficult to locate a stud in STUD SCAN mode on fresh paint, switch to METAL SCAN mode to locate nails or drywall screws holding drywall to studs.
Lath & plaster: Due to irregularities in plaster thickness, it is difficult for the MultiScanner
®
i320 to locate studs in STUD SCAN mode. Change to METAL
SCAN mode to locate the nail heads holding wood lath to the studs. If the plaster has metal mesh reinforcement, MultiScanner
®
i320 will be unable to
detect through that material. Extremely textured walls or acoustic ceilings: When scanning a ceiling or wall
with an uneven surface, place thin cardboard on the surface to be scanned and scan over the cardboard in STUD DEEPSCAN
®
mode. If irregular scanning results are received, switch to METAL SCAN mode to locate nails or drywall screws that line up vertically where a stud or joist is positioned.
Wood flooring, subflooring, or gypsum drywall over p ly wo od sheathing:
Use DEEPSCAN
®
mode and move the tool slowly. The Signal Strength Indicator
may only display 1 or 2 bars when the tool locates a stud through thick surfaces. MultiScanner
®
i320 cannot scan for wood studs and joists through carpet and
padding. In problematic situations, try using METAL SCAN to locate nails or screws that may line up vertically where a stud or joist is positioned.
Note: Sensing depth and accuracy can vary due to moisture, content of materials, wall texture, and paint.
FCC Part 15 Class B Registration Warning
This d evice complies with Part 15 of FCC Rules. Operations subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired protection.
7. SCANNING IN METAL MODE
Note: When scanning for studs, use STUD SCAN mode (or Stud DEEPSCAN®mode on thicker walls) to quickly locate the center and edges of wood or metal studs. Use METAL SCAN to determine if the previous reading in STUD SCAN was a wood stud, metal stud, or pipe. In METAL SCAN, only metal drywall screws will be found in wood studs, while metal will be indicated everywhere on a metal stud or pipe.
METAL SCAN has interactive calibration that allows you to adjust its sensitivity to metal, which can be used to find the precise location of metal objects in walls, floors, and ceilings. Maximum sensitivity is ideal for quickly finding the approximate location of metal. However, sensitivity can be reduced by calibrating the tool closer to metal. With reduced sensitivity, the area where metal is indicated will be smaller. But in both cases, the metal target is in the center of the area where the tool indicates metal is present.
1. Move mode switch to METAL SCAN mode. For maximum metal sensitivity, turn the tool on in the air by pressing and holding the power button. This will ensure that it calibrates away from any metal objects. (The tool can only be calibrated off the wall in METAL SCAN mode.)
2. (Figure A) While holding the power button, press the tool flat against the wall and slowly slide the scanner across the surface. Mark the point where you get the highest metal indication (the most Middle bars on the screen). If it is a strong target, the SpotLite
®
Pointing System will also shine a beam of light and a steady beep will sound. Continue in the same direction until display bars reduce. Reverse direction and mark the spot where the display bars peak from the reversed direction. The midpoint of the two marks is the location of the center of the metal object.
If the unit indicates metal over a large area, you can refine the scanning area to more accurately locate the metal target by following steps 3 and 4 below.
3. (Figure B) To fu rt her p in po in t th e loc at io n of t he m eta l ta rg et , s ca n th e ar ea a gai n. R el ea se t he power button and then turn the unit back on, this time starting on the wall over one of the previous marks. This will reset the tool to a lower sensitivity and narrow the scan area.
4. (Figure C) To co nt inu e to r ed uc e se nsi ti vi ty a nd f urt he r re fi ne t he sc an ni ng a rea , re pe at s te p 3. This p rocedure can be repeated multiple times to narro w the fie ld even f urther.
Note: If any bars display on the screen, metal is present. Small targets or targets deep within the surface may only illuminate some of the bars and not the center line or audio tone. In this case, use the highest indication to determine the metal position.
SpotLite
®
Pointing System
LCD Display
Mode Selector Switch
Battery (back of unit)
Stud Scan Mode Indication
Stud Edge or Center Indication
WireWarning
®
Detection Indication
Middle Bars
Metal Mode Indication
ACT
(Auto Correcting
Tec hn ol og y) In di ca ti on
Signal Strength Indicator
Running Board
Power Button
Detects other objects besides studs in STUD SCAN mode. Find s mor e tar gets than there should be.
Difficulty detecting metal.
Image of metal object appears wider than actual size.
Constant readings of studs near windows and doors.
You su sp ec t el ec tr ic al wires, but do not detect any.
•Electrical wiring and metal/plastic pipes may be near or touching back surface of wall.
•Tool calibrated over metal object.
•Metal targets too deep or small.
•Metal has greater density than wood.
•Double and triple studs are usually found around doors and windows. Solid headers are above them.
•Wires are shielded by metal conduit, a braided wire layer, or metallic wall covering.
•Wires deeper than 2 inches (51 mm) from surface might not be detected.
•Wires may not be live.
•Scan the area in METAL SCAN mode to determine if metal is present.
•Check for other studs equally spaced to either side (12,16,or 24 inches [305,406,or 610 mm]) apart or the same stud at several places directly above or below the first scan area.
•A stud reading would measure approximately 2 inches (51 mm) apart from each edge;anything larger or smaller is most likely not a stud if not near a door or window.
•The scanner may have been calibrated over a metal object,reducing sensitivity. Try c al ib rat in g in a no th er l oca ti on .
•Scan in both horizontal and vertical directions.Metal sensitivity is increased when metal object is parallel to sensor, located under Zircon logo.
•To reduce sensitivity, recalibrate MultiScanner
®
i320 over either of first two marks
(Metal mode only–See Step 7).
•Detect outer edges so you know where to begin.
•Try METAL SCAN to see if you can find metal,wire,or metal conduit.
•Try turning on switches to outlet.
•Try plugging a lamp into outlet and turning on switch.
8. HELPFUL HINTS (See also number 4, OPERATING TIPS)
Situation Probable Cause Solution
The MultiScanner®i 320 OneStep®features three scanning modes:
•STUDSCAN:Locates the center and edges of wood and metal studs up to 3⁄4 in. (19 mm) deep
•STUD DEEPSCAN®:Locates the center of wood and metal studs up to 11⁄2 in. (38 mm) deep
•METAL SCAN:Detects and locates ferrous (magnetic) metal (such as 1⁄2 in. rebar) up to 3 in. (76 mm) deep and non-ferrous (non-magnetic) metal up to 11⁄2 in. (38 mm) deep
WireWarning®detection automatically detects and alerts of live AC wires in STUD SCAN, STUD DEEPSCAN®,and METALSCAN modes. When AC voltage is detected, the AC Wire Warning
®
icon will be displayed on screen.
Note: This product is intended for use in the U.S.A. and Canada only.
Figure A
Figure B
Figure C
LIMITED 1 YEAR WARRANTY
Zircon Corporation, (“Zircon”) warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for one year from the date of purchase. Any in-warranty defective product returned to Zircon*, freight prepaid with proof of purchase date and $5.00 to cover postage and handling, will be repaired or replaced at Zircon’s option. This warranty is limited to the electronic circuitry and original case of the product and specifically excludes damage caused by abuse, unreasonable use or neglect. This warranty is in lieu of all other warranties, express or implied, and no other representations or claims of any nature shall bind or obligate Zircon. Any implied warranties applicable to this product are limited to the one year period following its purchase. IN NO EVENT WILL ZIRCON BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM POSSESSION, USE OR MALFUNCTION OF THIS PRODUCT.
In accordance with government regulations, you are advised that: (i) some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and/or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations and/or exclusions may not apply to you, and further (ii) this warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.
Return product freight prepaid with proof of purchase date (dated sales receipt) and $5.00 to cover postage and handling, to:
Zircon Corporation *Attn: Returns Department 1580 Dell Avenue Campbell, CA 95008-6918 USA
Be sure to include your name and return address. Out of warranty service and repair, where proof of purchase is not provided, shall be returned with repairs charged C.O.D.Allow 4 to 6 weeks for delivery.
Customer Service, 1-800-245-9265 or 1-408-963-4550 Monday–Friday, 8:00 a.m. to 5:00 p.m. PST E-mail: info@zircon.com
U.S. Pa ten ts 602 3159 , 6 2592 41, 698 966 2, 7 116 091, and 71 487 03, Can adia n Pa ten ts 214 1553 , 2341385, and Patents Pending, Japanese Patents 3581851, 4152361, and Patent Pending, German Patent 693338849, French and U.K. Patents 657032, and E.U. Patents Pending ©2009 Zircon Corporation • P/N 60943 • Rev A 02/09
Visit www.zircon.com/support for the most current instructions.
ACT, CenterVision , DeepScan, Mu ltiScanner, OneSte p, SpotLite, WireWarnin g, and Zirco n are reg istered tra demarks or trademarks of Zircon Corporation.
Sistema de indicación SpotLite
®
Pan talla ul tra-b rill ant e
Selector de modalidad
Batería (parte posterior de la unidad)
Indicador de la modalidad de escaneo de vigas
Indicador de borde o centro de viga
Barras centrales
Detección WireWarning
®
Indicador de modalidad de metal
Indicador ACT
(Tecnología de auto-corrección)
Indicador de potencia de señal
Pan el de fun cion ami ento
Botón de activación
MultiScanner®i320 OneStep
®
Escaneador multifuncional
de pared
1. INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
Presione el compartimiento de la batería con el dedo o con una moneda y levante para retirar la tapa. Conecte una batería de 9 voltios al cable. Coloque en el compartimiento y presione en su lugar. Vuelva a colocar la tapa y presione para cerrar. La batería durará aproximadamente 2 años bajo condiciones normales.
2. SELECCIONE LA MODALIDAD
Mueva el selector a la modalidad que desee: STUD SCAN (localizador de viga) para encontrar vigas de madera o metal; DEEPSCAN
®
(escaneo profundo) para
escanear paredes de más de
3
4 pulg. (19 mm) de profundidad; o METAL SCAN
(escaneo de metal) para ubicar el metal. La unidad permanecerá inactiva si el POWER BUTTON (botón de
activación) no se oprime.
3. CÓMO LOCALIZAR UN VIGA
Siempre escanee con el escaneador colocado de forma plana contra la pared. Mueva el interruptor de modalidad a STUD SCAN, coloque la herramienta plana contra la pared, y luego presione y sostenga el botón de activación. Espere hasta oír el sonido que confirma que la calibración se ha efectuado antes de mover el escaneador.
Lentamente deslice el instrumento sobre la superficie. La pantalla EDGE (borde) se iluminará indicando la ubicación del borde de la viga
Continúe deslizando la herramienta. Cuando se localice el centro de la viga se muestran tres barras en el Signal Strength Indicator (Indicador de Fuerza de la Señal), las cuatro barras centrales, la pantalla CENTER, y el SpotLite
®
todos se iluminarán y la bocina sonará.
En caso de vigas más profundas (o paredes más gruesas) cuando se localice el centro de la viga solo aparecerán dos barras en el indicador de potencia de señal y sólo el sistema de indicación y las cuatro barras del medio se iluminarán. Si aún no puede localizar una viga, intente con la modalidad STUD DEEPSCAN
®
(escaneo profundo).
4. CONSEJOS ÚTILES SOBRE EL FUNCIONAMIENTO
Par a o btene r r esult ados ópt imos en el esc anead o, es imp ortan te soste ner Mult iSca nne r
®
i320 y moverlo lentamente cuando escanee. Los siguientes
consejos proveerán resultados de escaneo mas exactos:
•Agarre el mango con el pulgar en un lado y cuatro dedos en el otro lado.Verifique que las puntas de sus dedos descansen sobre o por encima del panel de funcionamiento y que no toquen la superficie que se está escaneando o el cabezal escaneador del instrumento.
•Mantenga el instrumento de forma recta hacia arriba y hacia abajo,paralelo a las vigas y no lo haga girar.
•Mantenga el instrumento de forma plana contra la pared y no lo balancee,incline,o apriete con fuerza cuando lo deslice lentamente sobre la superficie que está escaneando.
•Evite colocar la otra mano,o cualquier otra parte de su cuerpo,en la superficie que esta siendo escaneada.Esto interferirá con el desempeño de su herramienta.
Detección WireWarning
®
La característica de detección WireWarning®de Zircon trabaja continuamente en las modalidades STUD SCAN, STUD DEEPSCAN®,y METAL SCAN. Cuando se detecta voltaje alterno (AC), el icono de indicación de detección WireWarning®se encenderá en la pantalla. Si el escaneo empieza sobre un cable de AC vivo, el indicador de WireWarning®parpadeara continuamente. Si esto ocurre, suelte el botón de activación, mueva la herramienta, y vuelva a calibrar en una nueva ubicación. Una vez que se haya completado la calibración, deslice la herramienta en la dirección de su calibración inicial.
PRECAUCIÓN: Los cables a mayor profundidad de 2 pulg. (51 mm) de la superficie, en conductos plásticos, o detrás de paredes de madera prensada, o ubicados detrás de una cobertura metálica para paredes puede que no sean detectados. Los cables protegidos dentro de metal o dentro de conducto de metal no serán detectados. Tenga extrema precaución bajo estas circunstancias o cuando esté presente un cableado activo de AC.
Siempre desconecte el suministro eléctrico cuando trabaje cerca de cables eléctricos.
5. CALIBRACIÓN DE LA HERRAMIENTA EN STUD SCAN/STUD DEEPSCAN
®
MultiScanner
®
i320 puede calibrarse en cualquier lugar de la pared. Monitorea provisionalmente el ambiente de la superficie 10 veces por segundo y recalibra automáticamente,
cuando sea necesario para encontrar exitosamente el centro de las vigas en un paso.
•Coloque el MultiScanner
®
i320 contra la pared antes de
presionar el POWER BUTTON (botón de activación) en la modalidad STUD SCAN o DEEPSCAN
®
.
•Una vez activado,el instrumento efectuará automáticamente todas las calibraciones.El LCD mostrará todos los íconos hasta que la calibración se haya completado. Al terminar la calibración el sistema de indicación SpotLite
®
y la bocina se activarán momentáneamente
y el instrumento comenzará las mediciones continuas. Continúe presionando el instrumento contra la pared y comience a escanear.
Nota: Es importante esperar que se complete la calibración (1 a 2 segundos) antes de mover el escaneador.
ACT™ (Tecnología de auto corrección)—Durante el escaneo, el instrumento se auto-recalibrará automáticamente cuando sea necesario. Esta recalibración es generalmente transparente y no se efectúa ninguna indicación. Si un icono de flecha se ilumina, el instrumento fué calibrado cerca o sobre una viga y luego alejada. La flecha indica la dirección donde se encuentra la viga.
6. TRABAJO CON DIFERENTES MATERIALES
Papel tapi z: El MultiScanner
®
i320 funciona normalmente en paredes cubiertas con
papel tapiz o tela, a menos que los materiales tengan láminas metálicas, contengan fibras metálicas, o estén aún húmedos* luego de haber sido aplicados.
*Es posible que el papel
tapiz necesite varias semanas para secar totalmente después de ser aplicado.
Paredes reci én pi ntad as: Puede tomar una semana o más para secar después de la aplicación. Si es difícil ubicar la viga en la modalidad STUD SCAN en pintura fresca, cambie a la modalidad METAL SCAN para localizar clavos o los tornillos del panel de yeso que los sostienen a las vigas.
Listón y yeso: Debido a las irregularidades en el espesor del yeso, es difícil para el MultiScanner
®
i320 ubicar vigas en la modalidad STUD SCAN (escaneo de vigas).
Cambie a la modalidad METAL SCAN (escaneo de metal) para localizar las cabezas de clavos que fijan los listones de madera a las vigas. Si el yeso tiene refuerzo de malla metálica, MultiScanner
®
i320 no podrá detectar a través de ese material.
Paredes ex trem adam ente texturi zada s o tech os acús ticos: Cuando escanee un techo o pared con una superficie desigual, coloque un cartón delgado sobre la superficie a escanear y escanee sobre el cartón en la modalidad STUD DEEPSCAN
®
.Si obtiene resultados irregulares en el escaneo, cambie al modo METAL SCAN para localizar clavos o tornillos para madera, alineados verticalmente donde esté ubicado el barrote o la viga.
Pisos de madera, contrapiso, o panel de yeso sobre revestimiento de contrachapado: Utilice la modalidad DEEPSCAN
®
y mueva el instrumento lentamente. El indicador de la potencia de la señal puede que sólo muestre 1 ó 2 barras cuando el instrumento ubica una viga a través de superficies gruesas.
MultiScanner
®
i320 no puede escanear vigas de madera y vigas a través de alfombras
y almohadillas. En situaciones problemáticas, intente utilizar el METAL SCAN para localizar clavos o tornillos de paneles de yeso que se alinean de forma vertical donde se ha ubicado una viga.
Nota: La detección de la profundidad y la precisión pueden variar debido a la humedad, el contenido de los materiales, la textura de la pared, y la pintura.
Advertencia de Registro de la Parte 15 del FCC Clase B
Este aparato cumple con las reglas Parte 15 de la FCC. Su operación esta sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este aparato no puede causar interferencia dañina, y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda causar la protección no deseada.
7. ESCANEO EN MODALIDAD PARA METALES
Nota: Cuando escanee en busca de vigas, utilice la modalidad STUD SCAN (o la modalidad STUD DEEPSCAN
®
en paredes más gruesas) para ubicar rápidamente el centro y los bordes de vigas de madera o metal. Utilice METAL SCAN para determinar si la lectura previa en STUD SCAN era una viga de madera, de metal, o un tubo. En METAL SCAN, sólo se encontrarán los tornillos de metal o los clavos de los paneles de yeso en las vigas de madera, mientras que el metal se indicará en cualquier parte de una viga de metal o tubo.
METAL SCAN tiene una calibración interactiva que le permite ajustar la sensibilidad al metal y utilizarlo para encontrar la ubicación precisa de los objetos de metal en paredes, pisos y techos. La sensibilidad máxima es ideal para encontrar rápidamente la ubicación aproximada del metal. Sin embargo, puede disminuir la sensibilidad activando la herramienta más cerca del metal. Con menor sensibilidad, el área donde se indique el metal será más pequeña. Pero en ambos casos, el objetivo metálico está al centro del área donde la herramienta indica la presencia de metal.
1. Mueva el interruptor de modalidad a la modalidad METAL SCAN. Para máxima sensibilidad al metal, active la herramienta en el aire presionando y sosteniendo el botón de activación. Esto logrará que se calibre lejos de los objetos metálicos. (La herramienta puede calibrarse únicamente alejada de la pared en las modalidades de METAL SCAN.)
2. (Figura A) Mientras sostiene el botón de activación, presione la herramienta de forma plana contra la pared y lentamente deslice el escaneador por la superficie. Marque el punto donde obtiene la indicación más alta de presencia de metal (donde hayan más barras en la pantalla). Si es un objetivo fuerte, el sistema de señalamiento SpotLite
®
también mostrará un rayo de luz y emitirá un sonido continuo. Continúe en la misma dirección hasta que se disminuyan las barras en el visualizador. Invierta la dirección y marque el punto donde las barras del visualizador dieron la lectura pico en la dirección inversa. El punto medio entre las dos marcas es la ubicación del centro del objeto metálico.
Si la unidad indica la presencia de metal en un área extensa, puede refinar el área de escaneo para ubicar de forma más precisa el objetivo metálico siguiendo los pasos 3 y 4 que se indican a continuación.
3. (Figura B) Par a d ete rmin ar con ma yor pr ecisi ón la ubica ción del ob jetiv o m etáli co, e sca nee el ár ea nuevamente. Suelte el botón de activación y active nuevamente la unidad, esta vez comenzando en la pared sobre una de las marcas previas. Esto reiniciará la herramienta a una sensibilidad más baja y limitará el área de escaneo.
4. (Figura C) Par a c ont inua r d ism inu yend o l a se nsib ili dad y ref inan do más el ár ea de esc ane o, repita el paso 3. Este procedimiento puede repetirse múltiples veces para limitar el campo aún más.
Nota: Si aparecen barras en la pantalla, hay metal presente. Los objetivos pequeños o profundos dentro de la superficie podrán únicamente iluminar algunas de las barras y no la línea central o el tono de audio. En este caso, utilice la indicación más alta para determinar la posición del metal.
Detecta otros objetos además de vigas en la modalidad STUD SCAN (escaneo de vigas). Encuentra más objetivos de los que debe haber.
Dificultad para detectar metal.
La imagen de un objeto metálico aparece más ancha que el tamaño real.
Lectura constante de vigas cerca de ventanas y puertas.
Usted supone que hay cables eléctricos pero no encuentra ninguno.
•El cableado eléctrico y los tubos de metal/plástico pueden estar cerca o tocando la superficie posterior de la pared.
•Herramienta calibrada sobre un objeto de metal.
•Los objetivos metálicos están demasiado profundos o son muy pequeños.
•El metal tiene mayor densidad que la madera.
•Alrededor de las puertas y ventanas se encuentran generalmente vigas dobles o triples. Los canales transversales están sobre ellos.
•Los cables pueden estar protegidos dentro de conductos de metal o ubicados detrás de una cobertura metálica para paredes.
•Los cables ubicados a mayor profundidad de 2 pulgadas (51 mm) de la superficie es posible que no se puedan detectar.
•Puede que los cables no estén activos.
•Escanee el área en la modalidad METAL SCAN para determinar si el metal está presente.
•Verifique si hay otras vigas espaciadas de manera uniforme a cada lado 12,16,ó 24 pulgadas de distancia (305, 406, ó 610 mm) o la misma viga en diferentes lugares directamente encima o debajo del primero.
•La lectura de una viga medirá aproximadamente 1
1
2 in. (38 mm) desde cada borde; cualquier cosa más
grande o más pequeña probablemente no sea una viga si no está cerca de una puerta o ventana.
•El escaneador pudo haberse calibrado sobre un objeto de metal,disminuyendo su sensibilidad. Intente calibrar en otra ubicación.
•Escanee en dirección tanto horizontal como vertical.La sensibilidad al metal aumenta cuando el objeto de metal está paralelo al sensor, ubicado bajo el logo Zircon.
•Para disminuir la sensibilidad,recalibre MultiScanner
®
i320 sobre cualquiera de las dos marcas
(Modalidad de Metal solamente–Consulte el número 7).
•Detecte los bordes externos de modo que sepa donde comenzar.
•Pruebe con ESCANEO DE METAL para ver si puede localizar metal,cable o conducto metálico.
•Pruebe activando los interruptores del tomacorriente.
•Pruebe enchufando una lámpara en un tomacorriente y active el interruptor.
8. CONSEJOS ÚTILES
(Consulte también el número 4, CONSEJOS ÚTILES SOBRE EL FUNCIONAMIENTO)
Problemática Causa Probable Solución
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
La Empresa Zircon, (“Zircon”) garantiza que este producto se encuentra libre de defectos en sus materiales y mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de su compra. Cualquier producto defectuoso en garantía devuelto a Zircon*, con flete prepago con comprobante de la fecha de compra y $5.00 para cubrir el envío, será reparado y reemplazado a discreción de Zircon. Esta garantía está limitada al circuito electrónico y a la caja original del producto y excluye específicamente daños causados por abuso, uso indebido o negligencia. Esta garantía reemplaza cualquier otra garantía, expresa o implícita y Zircon no será responsable por ninguna otra afirmación o reclamo de cualquier naturaleza. Toda garantía implícita que se aplique a este producto está limitada a un período de un año a partir de la fecha de su compra. EN NINGÚN CASO ZIRCON SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, SECUNDARIO O COMO CONSECUENCIA DE LA TENENCIA, EL USO O EL MAL FUNCIONAMIENTO DE ESTE PRODUCTO.
De acuerdo con las reglamentaciones gubernamentales, se le notifica que: (i) algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al período de duración de una garantía implícita y/o a la exclusión o a la limitación de daños secundarios o consecuentes, de modo que las limitaciones y/o exclusiones mencionadas anteriormente pueden no ser aplicables en su caso y además (ii) esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también podría tener otros derechos que pueden variar de estado en estado.
Envíe el producto con flete prepago con el comprobante con la fecha de compra (recibo de ventas con fecha) y $5.00 para gastos de envío a:
Zircon Corporation *Attn: Returns Department (Departamento de Devoluciones) 1580 Dell Avenue Campbell, CA 95008-6918 USA
Asegúrese de incluir su nombre y dirección para la devolución. El servicio y la reparación fuera de la garantía, cuando no se provea el comprobante de compra, se devolverá reparado y el pago será contra entrega. Deje transcurrir de 4 a 6 semanas para el envío.
Atención al Cliente, 1-800-245-9265 o 1-408-963-4550 Lunes a viernes, 8:00 a.m. a 5:00 p.m. Hora estándar del Pacífico Correo electrónico: info@zircon.com
Patentes de EE.UU. 6023159, 6259241, 6989662,7116091, y 7148703, Patentes Canadienses 2141553, 2341385, y Patentes Pendientes,Patentes Japonesas 3581851, 4152361, y Patente Pendi ente, Pat ente A leman a 693 338849 , Paten tes Fr ancesa s y Britá nicas 65703 2, y Patente s Pendi entes E.U. ©2009 Zircon Corporation • P/N 60943 • Rev A 02/09
El MultiScanner®i 320 OneStep®ofrece tres modalidades de escaneo:
•STUD SCAN:Ubica el centro de las vigas de madera y metal hasta una profundidad de
3
4 de pulgada (19 mm)
•STUD DEEPSCAN
®
:Ubica el centro de las vigas de madera
y metal hasta una profundidad de 1
1
2 pulgada (38 mm)
•ESCANEO DE METALES:Detecta y localiza metales ferrosos (magnéticos) (tales como barra de refuerzo de
1
2 pulgada) hasta 3 pulgadas (76 mm) de profundidad y metal no ferroso (no magnético) hasta 1
1
2 pulgada (38 mm) de profundidad
La detección WireWarning
®
detecta automáticamente y alerta sobre cables AC vivos en las modalidades de STUD SCAN, STUD DEEPSCAN
®
,y METAL SCAN.Cuando detecta voltaje AC
el icono AC WireWarning
®
aparece en la pantalla.
Nota: Este producto está hecho para usarlo en U.S.A y Canadá solamente.
Visite www.zircon.com/support para actualización de las instrucciones.
ACT, CenterVision , DeepScan, Mu ltiScanner, OneSte p, SpotLite, WireWarni ng, y Zircon son marca s registrad as o marc as de fábr ica de Zir con Corporation.
Figura A
Figura B
Figura C
Loading...
+ 1 hidden pages