Salvataggio nella Registration Memory come file Bank ..... 80
Richiamo di una configurazione del pannello registrata.... 81
8 Microfono
– Aggiunta di effetti di armonia vocale
alla propria voce –82
Collegamento di un microfono ...........................................82
Aggiunta di effetti di armonia vocale alla propria voce ..... 83
9 Console di missaggio
– Modifica del volume e del bilanciamento
tonale –86
Procedura di base..............................................................86
10 Collegamenti
– Uso dello strumento con altri dispositivi –88
Collegamento di un microfono o una chitarra
(jack [MIC/LINE IN] (INGRESSO MICROFONO/LINEA)) ...88
Collegamento di dispositivi audio (jack OUTPUT (USCITA)
[L/L+R]/[R], jack [AUX IN] (INGRESSO AUSILIARIO))......89
Procedura di base..............................................................95
Risoluzione dei problemi96
Specifiche tecniche99
Indice101
2 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge
som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten
har stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE
afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er
tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAR OIT US:Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita
koko laitetta verkosta.
(standby)
Il numero di modello e quello di serie, i requisiti di alimentazione
e altre informazioni del prodotto si trovano sulla piastrina
o vicino alla stessa. La piastrina del prodotto si trova nella parte
inferiore dell'unità. Annotare il numero di serie nello spazio
indicato di seguito e conservare il manuale come documento
di comprovazione dell'acquisto; in tal modo, in caso di furto,
l'identificazione sarà più semplice.
Numero del modello
Numero di serie
(bottom_it_01)
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura
Questo simbolo sui prodotti, sull'imballaggio e/o sui documenti che li accompagnano significa che i prodotti elettrici
ed elettronici non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici.
Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati,
in accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE.
Smaltendo correttamente questi prodotti, Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti
negativi sulla salute umana e l'ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, prego contatti la Sua amministrazione
comunale locale, il Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli.
[Per utenti imprenditori dell'Unione europea]
Se Lei desidera disfarsi di attrezzatura elettrica ed elettronica, prego contatti il Suo rivenditore o fornitore per ulteriori
informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell'Unione europea]
Questo simbolo è valid0 solamente nell'Unione Europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego contatti
le Sue autorità locali o il rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento.
(weee_eu_it_01)
PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni3
PRECAUZIONI
Alimentatore/adattatore CA
Non aprire
Esposizione all'acqua
Esposizione al fuoco
Anomalie
Alimentatore/adattatore CA
Posizionamento
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE
Conservare questo manuale in un luogo sicuro e accessibile per future consultazioni.
AVVE RTEN ZA
Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura
di morte conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli. Tali precauzioni includono,
fra le altre, quelle indicate di seguito:
• Non posizionare il cavo di alimentazione in prossimità di fonti di calore,
quali radiatori o caloriferi. Non piegarlo eccessivamente né danneggiarlo.
Non posizionare oggetti pesanti sul cavo.
• Utilizzare solo la tensione corretta specificata per lo strumento. La tensione
necessaria è indicata sulla piastrina del nome dello strumento.
• Utilizzare solo l'adattatore specificato (pagina 100). L'utilizzo di un adattatore
non adeguato potrebbe causare danni allo strumento o surriscaldamento.
• Controllare periodicamente la spina elettrica ed eventualmente rimuovere
la sporcizia o la polvere accumulata.
• Lo strumento non contiene componenti riparabili dall'utente. Non aprire lo
strumento né smontare o modificare in alcun modo i componenti interni. In caso
di malfunzionamento, non utilizzare lo strumento e richiedere l'assistenza di un
tecnico autorizzato Yamaha.
• Non esporre l'apparecchio alla pioggia, non usarlo vicino all'acqua o in ambienti
umidi o bagnati, e non sistemare su di esso contenitori di liquidi (ad es. tazze,
bicchieri o bottiglie) che possano riversarsi in una qualsiasi delle aperture.
Un'eventuale fuoriuscita di liquido potrebbe penetrare nelle aperture dello
strumento. In caso di infiltrazione di liquido all'interno dello strumento, come
ad esempio acqua, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare il cavo
di alimentazione dalla presa CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico
autorizzato Yamaha.
• Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani bagnate.
• Non appoggiare sullo strumento oggetti con fiamme vive, come ad esempio
candele. Tali oggetti potrebbero cadere provocando un incendio.
• Se si verifica uno dei problemi riportati di seguito, spegnere immediatamente
lo strumento e scollegare la spina elettrica dalla presa. Richiedere quindi
l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
- La spina o il cavo di alimentazione è danneggiato.
- Si verifica l'emissione di un odore insolito o di fumo.
- Alcuni oggetti sono caduti nello strumento.
- Si verifica una improvvisa scomparsa del suono durante l'utilizzo dello strumento.
ATTENZIONE
Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali o danni allo strumento
o ad altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
• Non collegare lo strumento a una presa elettrica utilizzando un connettore
multiplo, per evitare una riduzione della qualità del suono o un eventuale
surriscaldamento della presa stessa.
• Per scollegare il cavo di alimentazione dallo strumento o dalla presa elettrica,
afferrare sempre la spina e non il cavo, per evitare di danneggiarlo.
• Se si prevede di non utilizzare lo strumento per un lungo periodo di tempo
o in caso di temporali, rimuovere la spina dalla presa elettrica.
4 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni
• Non collocare lo strumento in posizione instabile, per evitare che cada.
• Non posizionare oggetti davanti alla presa d'aria dello strumento per garantire
un'adeguata ventilazione dei componenti interni ed evitare il surriscaldamento
dello strumento.
• Prima di spostare lo strumento, assicurarsi che tutti i cavi siano scollegati per
evitare danni o lesioni alle persone che potrebbero inciampare.
• Durante l'installazione del prodotto, assicurarsi che la presa CA utilizzata sia
facilmente accessibile. In caso di problemi o malfunzionamenti, spegnere
immediatamente lo strumento e scollegare la spina dalla presa elettrica.
Anche quando l'interruttore è spento, una quantità minima di corrente continua
ad alimentare il prodotto. Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo
periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA a muro.
• Utilizzare solo il supporto specificato per lo strumento. Fissare il supporto
o il rack utilizzando esclusivamente le viti fornite per evitare di danneggiare
i componenti interni o la caduta dello strumento..
DMI-5 1/2
• Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere tutti
Collegamenti
Precauzioni di utilizzo
i componenti interessati. Prima di accendere o spegnere i componenti, impostare
al minimo i livelli del volume.
• Assicurarsi inoltre che il volume di tutti i componenti sia impostato al minimo.
Aumentare gradualmente il volume mentre si suona lo strumento fino
a raggiungere il livello desiderato.
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate allo strumento, nonché per la perdita o la distruzione di dati.
Spegnere sempre lo strumento quando non è utilizzato.
Anche se l'interruttore [ ] (Standby/On) è in posizione di standby (display spento), una quantità minima di corrente continua ad alimentare lo strumento.
Se non si intende utilizzare lo strumento per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro CA.
• Non introdurre le dita o le mani nelle fessure presenti sullo strumento.
• Non inserire o introdurre carta, oggetti metallici o di altro tipo nelle fessure
presenti sul pannello. Ciò potrebbe causare lesioni personali, danni allo
strumento o ad altri oggetti o problemi nel funzionamento.
• Non appoggiarsi allo strumento, né posizionarvi sopra oggetti pesanti.
Non esercitare eccessiva forza su pulsanti, interruttori o connettori.
• Non utilizzare lo strumento/dispositivo o le cuffie per lunghi periodi di tempo
o con livelli di volume eccessivi. Tali pratiche potrebbero causare una perdita
permanente dell'udito. Se si accusano disturbi uditivi come fischi
o abbassamento dell'udito, rivolgersi a un medico.
AVVISO
Attenersi sempre agli avvisi riportati di seguito per evitare il malfunzionamento/danneggiamento del dispositivo e il danneggiamento dei dati o di altri oggetti.
Utilizzo e manutenzione
• Non utilizzare lo strumento in prossimità di apparecchi televisivi, radio, stereo, telefoni cellulari o altri dispositivi elettrici. In caso contrario, lo strumento o i suddetti dispositivi
potrebbero generare interferenze.
• Per evitare la deformazione del pannello, il danneggiamento dei componenti interni o il funzionamento instabile, non esporre lo strumento a un'eccessiva quantità di polvere,
a vibrazioni o a condizioni climatiche estreme. Ad esempio, non lasciare lo strumento sotto la luce diretta del sole, in prossimità di una fonte di calore o all'interno di una
vettura nelle ore diurne (intervallo temperatura di funzionamento verificato: 5 – 40 °C o 41° – 104 °F).
• Non collocare oggetti in vinile, plastica o gomma sullo strumento, per evitare di scolorire il pannello o la tastiera.
• Quando si effettua la pulizia dell'apparecchio, utilizzare un panno morbido. Non utilizzare diluenti per vernici, solventi, liquidi detergenti o salviette impregnate di
sostanze chimiche.
Salvataggio dei dati
• Le impostazioni modificate per song, stili, voci, Multipad e MIDI andranno perse se si spegne lo strumento senza salvare. Salvare i dati sullo strumento (display del tab USER
[UTENTE]) o su una memoria flash USB (display del tab USB); vedere pagina 24. Inoltre, è più sicuro salvare i dati su una memoria flash USB perché i dati nel display del tab
USER possono andare persi a causa di un malfunzionamento o di un utilizzo non corretto. Per evitare la perdita di dati dovuta al danneggiamento della memoria flash USB,
si consiglia di salvare i dati importanti su due memorie flash USB.
• Se si modificano le impostazioni di una pagina di visualizzazione e si chiude la pagina, i dati diversi da quelli citati in precedenza (impostazioni modificate per song, stili, voci,
Multipad e MIDI) vengono memorizzati automaticamente. Tuttavia, i dati modificati vengono persi se si spegne l'unità senza uscire correttamente dal relativo display.
Informazioni
Informazioni sui copyright
• Fatta eccezione per l'uso personale, è severamente vietato copiare i dati musicali commercialmente disponibili compresi, tra gli altri, i dati MIDI e/o i dati audio.
• Questo prodotto comprende ed è fornito in bundle con programmi e contenuti per computer per i quali Yamaha è titolare di copyright o cessionaria di licenza di copyright da
parte di terzi. Tra i materiali protetti da copyright figurano, tra l'altro, tutto il software per computer, i file di stile, i file MIDI, i dati WAVE, brani musicali e registrazioni audio.
Qualsiasi uso non autorizzato di tali programmi e contenuti ad eccezione dell'uso personale è vietato dalle leggi in materia. Le violazioni del copyright comportano
conseguenze civili e penali. È VIETATO ESEGUIRE, DISTRIBUIRE O UTILIZZARE COPIE ILLEGALI.
Informazioni su funzioni e dati incorporati nello strumento
• La lunghezza e l'arrangiamento di alcune preset song sono stati modificati e potrebbero non corrispondere esattamente a quelli originali.
• Questo dispositivo è in grado di supportare e utilizzare in anteprima diversi tipi/formati di dati musicali dopo aver eseguito un processo di ottimizzazione per ottenere il formato
corretto. Di conseguenza, il dispositivo potrebbe non riprodurli esattamente nel modo previsto dai rispettivi produttori o compositori.
• I font bitmap utilizzati in questo strumento sono stati forniti da e sono di proprietà di Ricoh Co., Ltd.
• (PSR-S950) MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
DMI-5 2/2
PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni5
Accessori in dotazione
• Manuale di istruzioni
• Registrazione del prodotto Online Member
L'ID PRODOTTO indicato sul foglio sarà necessario per compilare il modulo di registrazione utente.
• Leggio
• Adattatore di alimentazione CA
Potrebbe non essere incluso a seconda del paese in cui è stato acquistato lo strumento. Per ulteriori informazioni,
contattare il rivenditore Yamaha.
Formati
Lo strumento è compatibile con i formati indicati di seguito.
"GM (General MIDI)" è uno dei formati più comuni di assegnazione delle voci. "GM System Level 2" è una specifica
standard che migliora il sistema "GM" originale e assicura una maggiore compatibilità dei dati di song. Questo formato mette
a disposizione una maggiore polifonia, una più ampia selezione di voci e di parametri di voci e l'elaborazione di
effetti incorporata.
XG è il più significativo miglioramento del formato GM System Level 1 ed è stato sviluppato da Yamaha allo scopo di offrire
più voci e variazioni, nonché un maggiore controllo espressivo sulle voci e sugli effetti, assicurando così la compatibilità dei
dati in futuro.
Il formato GS è stato sviluppato da Roland Corporation. Paragonabile all'XG Yamaha, il sistema GS rappresenta un notevole
miglioramento del formato GM, in grado di offrire più voci e kit di batteria con relative variazioni, oltre a un controllo
espressivo superiore sulle voci e sugli effetti.
Il formato XF Yamaha enfatizza i vantaggi dell'SMF (Standard MIDI File) con una maggiore funzionalità e con una potenziale
espandibilità per il futuro. Questo strumento può visualizzare i testi se viene eseguito un file XF che ne contiene i dati.
"SFF (Style File Format)" è un formato per i file di stile originale sviluppato da Yamaha che utilizza un sistema di
conversione assolutamente unico per mettere a disposizione accompagnamenti automatici di alta qualità, basati su una vasta
gamma di accordi. "SFF GE (Guitar Edition)" è un formato ulteriormente migliorato basato su SFF che vanta un'ottima
funzione di trasposizione delle note per le tracce della chitarra.
Questi sono i titoli, i riconoscimenti e le informazioni sul copyright per le song preinstallate nello strumento:
Indica la posizione
dei pulsanti spiegati
nel capitolo.
Le schermate sono
relative all'unità
PSR-S950 e sono in
lingua inglese.
Potrebbero, pertanto,
essere leggermente
diverse da quelle
visualizzate sullo
strumento.
Le sezioni racchiuse in
riquadri forniscono
altre informazioni utili.
Indica che questa funzione
è disponibile solo in
un modello.
Esempio: queste icone
indicano che la funzione
è presente solo su PSR-S950
e non su PSR-S750.
Fornisce note aggiuntive
e informazioni dettagliate.
Presenta funzioni avanzate relative
ai contenuti del capitolo.
Il Manuale di riferimento (in alto)
contiene informazioni dettagliate.
Titolo del capitolo per
spostarsi nel manuale.
Modalità di utilizzo del presente
Manuale di istruzioni
Insieme allo strumento vengono forniti il documento e il materiale descrittivo riportati di seguito.
Documento in dotazione
Manuale di istruzioni (questa guida)
Vengono fornite le descrizioni generali delle funzioni di base di PSR-S950/S750. Vedere "Modalità di utilizzo del
presente Manuale di istruzioni" di seguito.
Documenti online (PDF)
Reference Manual (Manuale di riferimento) (disponibile solo in inglese, francese, tedesco e spagnolo)
Descrive le funzioni avanzate dello strumento, la cui spiegazione non è presente nel Manuale di istruzioni. Ad
esempio, viene illustrata la modalità di creazione di stili, song o Multipad originali e sono presenti descrizioni
dettagliate di parametri specifici.
Data List (Elenco dati)
Sono inclusi diversi elenchi di contenuti preset importanti, ad esempio voci, stili, effetti, nonché informazioni correlate
a MIDI.
Computer-related Operations (Operazioni che prevedono l'uso di un computer)
Include le istruzioni sul collegamento dello strumento a un computer e le operazioni correlate al trasferimento dei dati
delle song.
MIDI Basics (Nozioni di base su MIDI) (disponibile solo in inglese, francese, tedesco e spagnolo)
Per ulteriori informazioni su MIDI e sul suo utilizzo, fare riferimento al presente manuale introduttivo.
Per ottenere questo materiale, accedere alla Yamaha Manual Library, immettere "PSR-S950", "PSR-S750" o "MIDI Basics"
(Nozioni di base su MIDI) nella casella del nome di modello, quindi fare clic su [SEARCH].
• Le illustrazioni e le schermate LCD riprodotte nel presente manuale hanno finalità puramente didattiche e possono variare rispetto
a quanto effettivamente visualizzato nello strumento dell'utente.
• I nomi delle aziende e dei prodotti riportati in questo manuale sono marchi o marchi registrati dai rispettivi proprietari.
Informazioni sui manuali
PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni7
La workstation digitale
Esplorazione delle demo
Per iniziare
Le demo sono utili per conoscere la vasta gamma di
sorprendenti voci e stili dello strumento e presentano alcuni
esempi pratici su come utilizzarlo.
Come suonare un'ampia gamma di voci strumentali diverse
Capitolo 1 Voci
Lo strumento, oltre alle realistiche voci
di pianoforte, offre una gamma
eccezionalmente vasta di suoni
strumentali, acustici ed elettronici.
Come suonare a tempo con una band di
accompagnamento
Capitolo 2 Stili
Suonando un accordo con la mano sinistra viene
riprodotto l'accompagnamento automatico
(funzione degli stili). È possibile selezionare uno
stile di accompagnamento (pop, jazz, latin e molti
altri generi musicali di tutto il mondo) e lasciare che
lo strumento suoni come una vera band!
Come suonare a tempo con i dati delle song Capitolo 3 Song
Visualizzazione della partitura musicale ................pagina 56
Mentre è in corso il playback di una song, si può visualizzare
automaticamente lo spartito. È una funzione particolarmente utile per
imparare ed esercitarsi con i brani.
Registrazione della propria performance ................pagina 60
Lo strumento consente di registrare facilmente le performance e salvarle
nella memoria interna o su una memoria flash USB. È possibile anche
ascoltare la performance sullo strumento e modificarla ulteriormente
o usarla per produzioni musicali.
Riproduzione delle song ................pagina 54
È possibile suonare a tempo con i dati delle song e aggiungere la performance da solista ai suoni di un intero
gruppo o di un'orchestra. È disponibile una vasta gamma di song, sia preset che disponibili in commercio.
8 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni
Aggiunta di frasi e ritmi alla performance
Capitolo 5 Multipad
È possibile aggiungere mordente alle performance grazie
a brevi frasi e ritmi speciali, con un semplice tocco sui
Multipad. I Multipad dispongono anche di una funzione
Audio Link che consente di creare i propri dati audio
(effetti sonori, frasi vocali e così via) e attivarli dai Pad
durante l'esecuzione.
Uso della voce e dello stile ideale per ogni song
Capitolo 6 Music Finder
L'utilissima funzione Music Finder consente di richiamare sul pannello le impostazioni ideali, tra cui le voci,
gli stili e gli effetti più adatti a ogni song, selezionando un "Record" (Registrazione), un genere musicale o il titolo
di una song. Inoltre, registrando le song e i file audio e di stile salvati nel Music Finder, lo strumento può
richiamarli facilmente dal titolo della song.
Aggiunta di effetti di armonia vocale alla propria voce
(PSR-S950) Capitolo 8 Microfono
Lo strumento consente inoltre di collegare direttamente un microfono
e utilizzare diversi strumenti di elaborazione sofisticati progettati
specificamente per voci. Tali strumenti di elaborazioni includono
la funzione Vocal Harmony (Armonia vocale), che produce
automaticamente armonie vocali di accompagnamento per voci
soliste (suono diretto nel microfono). È inoltre possibile modificare il
genere delle voci, ad esempio aggiungendo un accompagnamento
vocale femminile a una voce maschile (o viceversa) oppure utilizzare
Vocal Doubler per fare in modo che una voce singola sembri
composta da più voci.
Riproduzione e registrazione dell'audio dalla memoria
flash USB Capitolo 4 Audio USB
È possibile riprodurre sullo strumento i file audio (WAVE o MP3*) salvati nella memoria flash USB. È possibile,
inoltre, registrare le performance sotto forma di file audio (WAVE) in un dispositivo di memoria flash USB.
È possibile collegare un microfono all'unità PSR-S950 e registrare
la parte vocale mentre viene riprodotta la performance
sulla tastiera.
* Il formato MP3 è supportato unicamente dall'unità PSR-S950.
Solo sul PSR-S950, sono disponibili inoltre diverse utili funzioni di
elaborazione e di riproduzione audio avanzate. Tali funzioni
includono Repeat Mode (Modalità ripetizione), che consente di
specificare la modalità con cui i file audio verranno riprodotti
ripetutamente, e una funzione A-B Repeat (Ripetizione da A a B),
che consente di ripetere una sezione specifica di una song audio. Time Stretch (Dilatazione tempo) consente
di rallentare o velocizzare un file audio senza modificare il pitch, mentre Pitch Shift (Cambio pitch) consente di
modificare il pitch dell'audio senza modificarne il tempo. Inoltre, una funzione Vocal Cancel (Soppressione
vocale) attenua in modo efficace le voci che potrebbero essere posizionate nel centro di un file, consentendo
di cantare in stile "karaoke" solo con l'accompagnamento strumentale.
Consentono di cambiare il pitch della tastiera di un'ottava
per volta.
Consentono di applicare vari effetti alle performance
eseguite sulla tastiera.
PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni11
Pannello posteriore
12 3 4 567
AVV I SO
Prese d'aria
1
Jack DC IN (INGRESSO CC)..........................Pagina 14
Consente di collegare l'adattatore di alimentazione.
Jack [FOOT PEDAL] ......................................Pagina 91
2
Consentono di collegare footswitch e/o foot controller.
Jack OUTPUT [L/L+R]/[R]..............................Pagina 89
3
Consentono di collegare dispositivi audio esterni.
Prese d'aria
Lo strumento è dotato di speciali prese d'aria nel pannello superiore
e in quello posteriore. Non collocare alcun oggetto nei punti in cui si
potrebbe ostruire la presa d'aria, in modo da favorire la corretta
aerazione dei componenti interni ed evitare un eventuale
surriscaldamento dello strumento.
Montaggio del leggio
Lo strumento è provvisto di un leggio che può essere
montato inserendolo nella fessura nella parte posteriore
del pannello di controllo.
4
Jack [AUX IN] ................................................. Pagina 89
Consente di collegare un dispositivo audio esterno,
ad esempio un lettore audio portatile.
Jack [MIC/LINE IN] (PSR-S950) .................... Pagina 88
5
Consente di collegare un microfono o una chitarra.
Knob [INPUT VOLUME] (PSR-S950) ............ Pagina 83
6
Consente di regolare il livello di ingresso del jack
Terminale [USB TO HOST] ............................Pagina 93
9
)
Terminale [USB TO DEVICE] ........................Pagina 92
Consente di collegare una memoria flash USB.
Jack [VIDEO OUT] (PSR-S950)..................... Pagina 90
!
Consente di effettuare il collegamento a un televisore
o a un monitor.
Consente di eseguire il collegamento a un computer.
Utilizzo delle cuffie
È possibile collegare un paio di cuffie al jack [PHONES]. Il sistema di altoparlanti stereo interno viene disattivato
automaticamente quando si inserisce un paio di cuffie nel jack [PHONES].
Controlli del pannello e terminali
Non utilizzare le cuffie a volume eccessivo per periodi troppo lunghi per evitare danni all'udito.
PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni13
Per iniziare
AVVERTENZA
1-1
1-3
Adattatore
di alimentazione
Cavo CA
Spina CC
La forma della spina e della
presa è diversa da un
Paese all'altro.
NOTA
PAGINA SUCCESSIVA
Come attivare lo strumento e suonare la tastiera
1Collegare l'adattatore di alimentazione.
Collegare prima un'estremità del cavo CA all'adattatore di alimentazione, quindi collegare la spina CC
dell'adattatore di alimentazione al jack DC IN dello strumento sul pannello posteriore. Infine, collegare l'altra
estremità (spina CA normale) alla presa elettrica.
1-2
Utilizzare solo l'adattatore specificato (pagina 100). L'utilizzo di un adattatore non compatibile può causare danni irreparabili all'unità
PSR-S950/S750 e comportare seri pericoli di scosse elettriche. SCOLLEGARE SEMPRE L'ADATTATORE DI ALIMENTAZIONE CA DALLA
RELATIVA PRESA CC QUANDO L'UNITÀ PSR-S950/S750 NON È IN USO.
2
Premere lo switch [] (Standby/On) per accendere lo strumento.
Viene visualizzato il display principale.
Prima che venga visualizzato il display
principale, non è possibile spegnere
lo strumento, mettere in funzione
i pulsanti e suonare la tastiera.
3Durante la riproduzione della tastiera, utilizzare il dial [MASTER VOLUME] per regolare
il volume a un livello appropriato.
14 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni
4Dopo aver utilizzato lo strumento, premere lo switch [] (Standby/On) per spegnerlo.
ATTENZIONE
AVV I SO
NOTA
AVV I SO
NOTA
Durante la registrazione, la modifica o la visualizzazione di messaggi:
Non è possibile spegnere lo strumento anche se si preme lo switch [ ] (Standby/On).
Se è necessario un arresto forzato dello strumento in una simile situazione, tenere premuto lo switch [ ]
(Standby/On) per più di tre secondi.
Anche quando lo strumento è spento, una quantità minima di corrente continua ad alimentare il dispositivo. Se si prevede di non
utilizzare lo strumento per un periodo di tempo prolungato, assicurarsi di scollegare l'adattatore di alimentazione CA dalla presa
di corrente.
Se si effettua un arresto forzato dello strumento durante la registrazione o la modifica, i dati potrebbero andare persi e lo strumento
e i dispositivi esterni potrebbero subire danni.
Impostazione della funzione di spegnimento automatico
Per prevenire un consumo energetico non necessario, lo strumento dispone di una funzione di spegnimento
automatico che si attiva quando questo non viene utilizzato per un periodo di tempo specificato. È possibile
impostare il tempo che deve trascorrere prima dello spegnimento automatico dello strumento come descritto
di seguito (impostazione predefinita: 30 minuti). L'impostazione viene mantenuta anche quando si spegne
lo strumento.
Nelle istruzioni del presente manuale
vengono utilizzate delle frecce per
indicare, in breve, la procedura con la
quale richiamare determinati display
e funzioni.
Per iniziare
2
3
2
Utilizzare i pulsanti [A]/[B] per selezionare "5. AUTO POWER OFF"
(SPEGNIMENTO AUTOMATICO).
3Premere i pulsanti [4 ST]/[5 ST] per impostare il valore.
Se non si desidera che lo strumento venga spento automaticamente (disattivare
la funzione di spegnimento automatico), selezionare OFF.
• A seconda dello stato, lo strumento potrebbe non spegnersi
automaticamente una volta
trascorso il periodo di tempo
specificato. Spegnere sempre
lo strumento manualmente
quando non è in uso.
• Se lo strumento si spegne
automaticamente, i dati non
salvati nell'unità USER o USB
andranno persi. Assicurarsi di
avere salvato i dati prima dello
spegnimento.
L'indicazione temporale
è approssimativa.
PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni15
Disattivazione della funzione di spegnimento automatico (metodo semplice)
C1
NOTA
2
Accendere lo strumento tenendo premuto il tasto più basso (C1) della tastiera. Viene brevemente visualizzato
il messaggio "Auto power off disabled" (Spegnimento automatico disattivato) a indicare che la funzione
di spegnimento automatico è disattivata.
Regolazione del contrasto del display (solo PSR-S750)
È possibile regolare il contrasto del display ruotando la manopola [LCD CONTRAST],
situato a sinistra del display.
Poiché il display a colore dell'unità
PSR-S950 è ben visibile, non è
necessaria alcuna funzione di
regolazione del contrasto.
Modifica della lingua del display
In questo modo è possibile determinare la lingua utilizzata nel display per i messaggi.
1Richiamare il display operativo.
[FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [E][F] OWNER
2Utilizzare i pulsanti [4 ST]/[5 ST] per selezionare la
lingua desiderata.
16 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni
Visualizzazione del numero di versione
NOTA
È possibile verificare il numero di versione dello strumento.
1Richiamare il display operativo.
[FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [E][F] OWNER
2Utilizzare i pulsanti
visualizzare il numero di versione.
3Premere il pulsante
pannello) per tornare al display originale.
[7 ST]/[8 ST]
[8 ST]
(EXIT) (o il pulsante [EXIT] del
(VERSION) (VERSIONE) per
Riproduzione delle demo
Le demo forniscono descrizioni utili e semplici delle caratteristiche e delle funzioni dello strumento,
nonché brani dimostrativi.
1Premere il pulsante [DEMO] per richiamare il display Demo.
2Premere uno dei pulsanti [A] – [E] e [J] per visualizzare una
demo specifica.
Se si preme uno dei pulsanti [F] – [I], la demo panoramica viene riprodotta in
modo continuo, richiamando i vari display in sequenza.
I menu secondari vengono visualizzati nella parte inferiore del display.
Premere uno dei pulsanti [A] – [J] corrispondente al menu secondario.
Per tornare al menu di livello
superiore, premere il pulsante [EXIT].
Per iniziare
3
Per uscire dal display Demo, premere più volte il pulsante [EXIT].
Nel display di selezione dei file
(pagina 24), i pulsanti [A] – [J] possono
essere utilizzati per selezionare i file
corrispondenti (voci).
I pulsanti [A] e [B] sono utilizzati per spostare
il cursore verso l'alto o verso il basso.
I pulsanti [H] e [I] sono utilizzati per
selezionare il parametro corrispondente.
Controlli a display
Il display LCD consente di visualizzare all'istante importanti informazioni sulle impostazioni attuali. È possibile
selezionare o cambiare il menu visualizzato utilizzando i controlli del display LCD.
Pulsanti [A] – [J]
I pulsanti [A] – [J] sono utilizzati per selezionare il menu corrispondente.
• Esempio 1
• Esempio 2
18 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni
Pulsanti TAB (SCHEDA) [E][F]
Per i menu visualizzati in questa sezione del
display, utilizzare i pulsanti [1 S] – [8 S].
Per i menu visualizzati in questa sezione del
display, utilizzare i pulsanti [1 T] – [8 T].
Per i menu di elenco visualizzati, utilizzare i pulsanti
[1 ST] – [8 ST] per selezionare la voce desiderata.
Per i parametri visualizzati nella forma di slider
(o knob), utilizzare i pulsanti [1 ST] – [8 ST]
per regolarne il valore.
Questi pulsanti sono utilizzati principalmente per cambiare le pagine dei display dotati di "tab" (schede) nella
parte superiore.
Operazioni di base
Pulsanti [1
ST
] – [8
ST
]
I pulsanti [1 ST] – [8 ST] sono utilizzati per eseguire selezioni o regolare impostazioni (rispettivamente verso
l'alto o verso il basso) per le funzioni visualizzate sopra di essi.
PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni19
Dial [DATA ENTRY] e pulsante [ENTER]
Ruotare il dial [DATA ENTRY]
per spostare il cursore.
Premere il pulsante [ENTER]
per selezionare effettivamente
il file evidenziato.
Ruotare il dial [DATA ENTRY] per
regolare il parametro selezionato.
Selezionare il parametro desiderato con il pulsante
[1 ST] – [8 ST] appropriato.
A seconda del display LCD visualizzato, è possibile utilizzare il dial [DATA ENTRY] nei seguenti modi.
• Selezione dei file (inclusi voci, stili e song)
Quando è visualizzato uno dei display di selezione dei file (pagina 24), è possibile utilizzare il dial [DATA ENTRY]
e il pulsante [ENTER] per selezionare un file (voci, stili, song e altri).
• Regolazione dei valori dei parametri
È possibile utilizzare il dial [DATA ENTRY] in combinazione con i pulsanti [1 ST] – [8 ST] per regolare
i parametri indicati nel display.
Questo sistema funziona anche con i parametri a comparsa come Tempo e Transpose (Trasposizione).
Premere il pulsante appropriato (ad esempio, TEMPO [+]), ruotare il dial [DATA ENTRY] per impostare il valore,
quindi premere [ENTER] per chiudere la finestra.
20 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni
Pulsante [EXIT]
Premendo il pulsante [EXIT], si ritorna al display indicato in precedenza.
Premendo più volte il pulsante [EXIT], si ritorna al display Main (Principale)
predefinito (pagina 22).
Messaggi visualizzati sul display
Per agevolare le operazioni, a volte sullo schermo viene visualizzato un messaggio (finestra di dialogo di
informazioni o di conferma). In questo caso, è sufficiente premere il pulsante appropriato.
Operazioni di base
Selezione istantanea display — Direct Access
Grazie alla funzione Direct Access, è possibile richiamare all'istante il display desiderato semplicemente premendo
un pulsante.
1Premere il pulsante [DIRECT ACCESS].
Sul display viene visualizzato un messaggio che invita a premere il pulsante
appropriato.
2Premere il pulsante (oppure spostare la rotella o il pedale
collegato) corrispondente al display di impostazione desiderato
per richiamare all'istante quel display.
Ad esempio, premendo il pulsante [GUIDE] (GUIDA), viene richiamato
il display in cui è possibile impostare la modalità Guide.
L'elenco dei display che possono essere richiamati con la funzione Direct
Access è riportato nella sezione Data List (Elenco dati). Il Data List
(Elenco dati) è disponibile sul sito Web Yamaha. (Vedere pagina 7.)
PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni21
Configurazione del display Main
NOTA
y
u
1
!#
7
9
u
8
)
2
3
4
6
5
$
@
NOTA
Il display Main viene visualizzato all'accensione dello strumento e mostra le impostazioni base correnti, ad esempio
la voce e lo stile selezionati, consentendo di individuarli immediatamente. È il display visualizzato generalmente
quando si suona la tastiera.
Di seguito viene riportato un modo
comodo per tornare al display Main da
qualsiasi altro display: premere il
pulsante [DIRECT ACCESS] seguito
dal pulsante [EXIT].
1 Nome della song e informazioni correlate
Mostra il nome della song selezionata, il valore di indicazione tempo e il
tempo. Premendo il pulsante [A] si richiama il display di selezione delle song
(pagina 54).
2 Bar/Beat/Tempo (Battuta/beat/tempo)
Mostra la posizione corrente (battuta/beat/tempo) della riproduzione di stili
o di song.
3 Nome dell'accordo corrente
Quando il pulsante [ACMP] (ACCOMPAGNAMENTO) è attivato, viene
visualizzato l'accordo specificato nella sezione della tastiera riservata agli
accordi. Quando si suona la song contenente i dati dell'accordo, viene
visualizzato il nome dell'accordo corrente.
4 Transpose
Mostra l'entità della trasposizione in unità di semitono (pagina 38).
5 Upper Octave (Ottava superiore)
Mostra di quanto viene modificato il valore dell'ottava (pagina 38).
6 Nome dello stile e informazioni correlate
Mostra il nome dello stile selezionato, il valore di indicazione tempo e il
tempo. Premendo il pulsante [E] si richiama il display di selezione degli stili
(pagina 43).
7 Nome della voce
Mostra i nomi delle voci correntemente selezionati per le parti RIGHT 1
(DESTRA 1), RIGHT 2 (DESTRA 2) e LEFT (SINISTRA) (pagina 35).
Premendo uno dei pulsanti [F] – [H] viene richiamato il display di selezione
delle voci per ciascuna parte.
Se la funzione Left Hold (pagina 35)
(Mantenimento sinistra) è attivata,
accanto al nome della parte viene
visualizzata l'indicazione "H".
22 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni
8 Nome del banco Multipad
NOTA
Visualizza i nomi dei banchi Multipad selezionati. Con il pulsante [J] si
richiama il display di selezione dei banchi Multipad (pagina 69).
9 Nome del banco memoria di registrazione
Mostra il nome e il numero del banco memoria di registrazione selezionato in
quel momento. Premendo il pulsante [J] si richiama il display di selezione dei
banchi memoria di registrazione (pagina 80).
) Bilanciamento del volume
Mostra il bilanciamento del volume tra le parti in due pagine. È possibile
regolare il bilanciamento del volume tra le parti utilizzando i pulsanti
[1 ST] – [8 ST] (pagina 53).
! Informazioni audio USB
Mostra le informazioni sul file audio selezionato (tempo di riproduzione
trascorso, nome file e modalità di ripetizione). Quando la registrazione di audio
USB è in standby, viene visualizzata un'indicazione "REC WAIT"
(Attesa registrazione). Durante la registrazione, viene visualizzato "REC"
(Registrazione).
@ Registration Sequence (Sequenza registrazione)
Indica l'ordine della sequenza dei numeri Registration Memory (Memoria di
registrazione) (pagina 79), che può essere richiamato tramite i pulsanti
TA B [E][F] o il pedale. Per istruzioni sulla programmazione della sequenza,
consultare il Manuale di riferimento sul sito Web.
Se il display Volume Balance
(Bilanciamento del volume) non viene
visualizzato, premere il pulsante
[BALANCE] (BILANCIAMENTO)
per farlo comparire.
Operazioni di base
# Punto di splittaggio
Mostra le posizioni dei punti di splittaggio (pagina 35).
$ Indicatore del livello di ingresso MIC (PSR-S950)
Se è collegato un microfono, ne indica il livello di ingresso. Regolare il livello
con la manopola [INPUT VOLUME] (VOLUME IN INGRESSO) in modo che
l'indicatore si illumini in verde o in giallo (ma non in rosso). Per informazioni
dettagliate su [INPUT VOLUME], fare riferimento a pagina 83.
Premendo i pulsanti [B]/[C]/[D] si richiama il display di selezione dei tipi di
armonia vocale.
PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni23
Configurazione del display di selezione dei file
Pulsante
[SELECT]
di SONG
Pulsanti [SELECT]
di REGIST BANK
Pulsante [SELECT] di MULTI PAD
CONTROL (CONTROLLO MULTIPAD)
Pulsanti di selezione
categoria STYLE
Pulsanti di selezione
categoria VOICE
y
1
y
2
y
3
NOTA
Dal display di selezione dei file è possibile selezionare voci, stili e altri dati. Il display di selezione dei file viene
visualizzato quando si preme uno dei pulsanti di selezione della categoria VOICE (VOCE) o STYLE (STILE),
il pulsante [SELECT] (SELEZIONA) di SONG e così via.
1 Posizione (unità) dei dati
PRESETPosizione in cui vengono memorizzati i dati preprogrammati
(preset).
USERPosizione in cui vengono salvati i dati registrati o modificati.
Anche le voci o gli stili di espansione installati vengono
salvati qui nella cartella Expansion (Espansione).
USBPosizione in cui vengono salvati i dati su una memoria flash
USB. Questa unità viene visualizzata solo quando una
memoria flash USB è collegata al terminale [USB TO DEVICE]
(DA USB A DISPOSITIVO) (pagina 92).
24 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni
Premendo il pulsante [USB] è inoltre
possibile accedere ai file di voci, stili
e altri dati salvati nella memoria
flash USB.
[USB] → [A] SONG/[B] AUDIO/[C]
STYLE/[F] VOICE(RIGHT1)/[G] MULTI
PAD/[H] REGIST.
2 Dati (file) selezionabili
NOTA
NOTA
Questo display mostra i file delle
voci presenti in una cartella.
Viene visualizzato il livello
immediatamente più alto, in questo
caso una cartella. Ogni cartella
visualizzata sul display contiene voci
opportunamente classificate.
Su questo display vengono visualizzati i file che è possibile selezionare.
Se esistono più di 10 file, i numeri di pagina (P1, P2 ...) sono indicati sotto
I dati, sia preprogrammati che
originali, vengono salvati come "file".
i file. Premere il pulsante corrispondente per cambiare la pagina del display.
Se sono presenti altre pagine, viene visualizzato il pulsante "Next"
(Successiva) e, per la pagina precedente, il pulsante "Prev." (Precedente).
Il numero di pagine visualizzate varia a
seconda del display di selezione.
3 Menu per operazioni su file/cartelle
Da questo menu è possibile salvare e gestire (copiare, spostare, eliminare
e così via) i file di dati. Per istruzioni dettagliate, fare riferimento alle
pagine da 26 a 29.
Chiusura della cartella corrente e richiamo di una cartella di livello
immediatamente superiore
Il display PRESET contiene vari dati (file) all'interno di una cartella. È inoltre possibile organizzare
i propri dati originali nel display USER/USB (UTENTE/USB) mediante la creazione di diverse nuove
cartelle (pagina 27).
Per chiudere la cartella corrente e richiamare quella di livello immediatamente superiore,
premere il pulsante [8 S] (UP) (IN ALTO).
Operazioni di base
Ad esempio: display di selezione delle voci di PRESET
I file delle voci PRESET sono classificati e inseriti in cartelle appropriate.
PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni25
Gestione dei file
IMPORTANTE
NOTA
2
NOTA
È possibile salvare i propri dati originali (ad esempio le song registrate e le voci modificate) come file in una
memoria interna (unità User) o in una memoria flash USB. Se sono stati salvati molti file, potrebbe essere difficile
trovare rapidamente il file desiderato. Per semplificare questa operazione, è possibile organizzare i file in cartelle,
eliminare quelli non necessari e così via. Queste operazioni vengono eseguite nel display di selezione dei file.
• Le operazioni di salvataggio di file o di creazione di nuove cartelle non possono essere eseguite nel tab PRESET o nella cartella Expansion
(pacchetto di espansione installato) nel tab USER.
• I file nel tab PRESET e nella cartella Expansion nel tab USER non possono essere rinominati/spostati/eliminati.
• I file nella cartella Expansion nel tab USER non possono essere copiati.
Prima di utilizzare una memoria flash USB, leggere la sezione "Collegamento di una memoria flash USB" a pagina 92.
Salvataggio di un file
Questa operazione consente di salvare come file i propri dati originali (ad esempio le song registrate
e le voci modificate).
1Nel display di selezione dei file, selezionare il tab appropriato
(USER o USB) in cui salvare i dati utilizzando i pulsanti
TAB [E][F].
26 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni
2Premere il pulsante [6 T] (SAVE) (SALVA).
Viene richiamato il display di denominazione.
3Immettere il nome del file (pagina 30).
Anche se si salta questo punto, è possibile rinominare il file in qualsiasi
momento dopo averlo salvato (pagina 28).
4Premere il pulsante [8 S] (OK) per salvare il file.
Il file salvato verrà inserito automaticamente nella posizione appropriata tra gli
altri file, in ordine alfabetico.
Se si desidera annullare l'operazione
di salvataggio, premere il pulsante
[8 T] (CANCEL) (ANNULLA).
Creazione di una nuova cartella
NOTA
NOTA
2
NOTA
AVV I SO
Questa operazione consente di creare nuove cartelle. La ricerca e la selezione di dati
originali viene facilitata grazie alla possibilità di creare, denominare e organizzare le
cartelle in base alle proprie esigenze.
1Nel display di selezione dei file, selezionare il tab appropriato
(USER o USB) in cui si desidera creare una nuova cartella
mediante i pulsanti TAB [E][F].
Se si desidera creare una nuova cartella all'interno di una cartella esistente,
innanzitutto selezionare la cartella in questa posizione.
In una cartella è possibile salvare fino
a un massimo di 500 file/cartelle.
Nel display del tab USER, le directory
delle cartelle possono contenere fino
a quattro livelli. Il numero massimo di
file/cartelle che è possibile salvare
varia a seconda delle dimensioni dei
file e della lunghezza dei nomi dei
file/cartelle.
Operazioni di base
2Premere il pulsante [7 T] (FOLDER) (CARTELLA).
Viene richiamato il display di denominazione per una nuova cartella.
3Immettere il nome della nuova cartella (vedere pagina 30).
Se si desidera annullare l'operazione
per creare una nuova cartella, premere
il pulsante [8 T] (CANCEL).
Denominare la cartella con un
termine diverso da "Expansion".
Altrimenti, al momento
dell'installazione di un pacchetto
di espansione, tutti i dati
contenuti nella cartella
"Expansion" andranno persi.
PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni27
Ridenominazione di un file/cartella
NOTA
AVV I SO
NOTA
PAGINA SUCCESSIVA
Questa operazione consente di rinominare file/cartelle.
1Nel display di selezione dei file, selezionare il tab appropriato
(USER o USB) contenente il file o la cartella da rinominare
utilizzando i pulsanti TAB [E][F].
2Premere il pulsante [1 T] (NAME) (NOME).
Nella parte inferiore del display viene visualizzata la finestra a comparsa per
l'operazione di ridenominazione.
3Premere uno dei pulsanti [A] – [J] corrispondenti al file/cartella
desiderato.
4Premere il pulsante [7 T] (OK) per confermare la selezione
del file/cartella.
Viene richiamato il display di denominazione.
Per annullare l'operazione di
ridenominazione, premere il pulsante
[8 T] (CANCEL).
5Immettere il nome (caratteri) del file o della cartella selezionato
(pagina 30).
Il file/cartella con il nuovo nome viene visualizzato sul display nella posizione
appropriata tra i file, in ordine alfabetico.
Copia o spostamento dei file
Questa operazione consente di copiare o tagliare uno o più file e incollarli in un'altra posizione (cartella).
Utilizzando la stessa procedura è inoltre possibile copiare cartelle, ma non spostarle.
Denominare la cartella con un
termine diverso da "Expansion".
Altrimenti, al momento
dell'installazione di un pacchetto
di espansione, tutti i dati
contenuti nella cartella
"Expansion" andranno persi.
1Nel display di selezione dei file, selezionare il tab appropriato
(USER o USB) contenente il file/cartella da copiare utilizzando
i pulsanti TAB [E][F].
2Premere il pulsante [3 T] (COPY) (COPIA) per eseguire la copia
o [2 T] (CUT) (TAGLIA) per eseguire lo spostamento.
Nella parte inferiore del display viene visualizzata la finestra a comparsa per
l'operazione di copia/incolla.
• Le song protette salvate nell'unità
User sono contrassegnate da
un'indicazione "Prot. 1" nella parte
superiore sinistra dei nomi del file
e non possono essere copiate/
spostate in memorie flash USB.
• I dati di song disponibili in
commercio possono essere protetti
per evitare la copia illegale.
28 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni
3Premere uno dei pulsanti [A] – [J] corrispondenti al file/cartella
NOTA
NOTA
desiderato.
Per annullare la selezione, premere nuovamente lo stesso pulsante [A] – [J].
Premere il pulsante [6 T] (ALL) (TUTTI) per selezionare tutti i file/cartelle
presenti sul display corrente, incluse le altre pagine. Per annullare la selezione,
premere nuovamente il pulsante [6 T] (ALL OFF) (TUTTO DISATTIVATO).
4Premere il pulsante [7 T] (OK) per confermare la selezione
del file/cartella.
5Selezionare il tab di destinazione (USER o USB) in cui incollare
il file/cartella, utilizzando i pulsanti TAB [E][F].
Se necessario, selezionare la cartella di destinazione utilizzando i pulsanti [A] – [J].
6Premere il pulsante [4 T] (PASTE) (INCOLLA) per incollare
il file/cartella selezionato nel punto 3.
Il file/cartella incollato viene visualizzato sul display nella posizione
appropriata tra i file, in ordine alfabetico.
Eliminazione di file/cartelle
Questa operazione consente di eliminare uno o più file/cartelle.
1Nel display di selezione dei file, selezionare il tab appropriato
(USER o USB) contenente il file/cartella da eliminare utilizzando
i pulsanti TAB [E][F].
Per annullare l'operazione di copia,
premere il pulsante [8 T] (CANCEL).
Operazioni di base
2Premere il pulsante [5 T] (DELETE) (ELIMINA).
Nella parte inferiore del display viene visualizzata la finestra a comparsa per
l'operazione di eliminazione.
3Premere uno dei pulsanti [A] – [J] corrispondenti al file/cartella
desiderato.
Per annullare la selezione, premere nuovamente lo stesso pulsante [A] – [J].
Premere il pulsante [6 T] (ALL) per selezionare tutti i file/cartelle presenti sul
display corrente, incluse le altre pagine. Per annullare la selezione, premere
nuovamente il pulsante [6 T] (ALL OFF).
4Premere il pulsante [7 T] (OK) per confermare la selezione
del file/cartella.
5Seguire le istruzioni visualizzate.
• YES (SÌ)Consente di eliminare il file/cartella.
• YES ALL (SÌ TUTTI) Consente di eliminare tutti i file/cartelle selezionati.
• NOConsente di mantenere il file/cartella intatto
senza eliminarlo.
• CANCELConsente di annullare l'operazione di eliminazione.
Per annullare l'operazione di
eliminazione, premere il pulsante
[8 T] (CANCEL).
PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni29
Immissione di caratteri
2
14
3
A ciascun pulsante sono
assegnati più caratteri diversi
che cambiano a ogni pressione
del pulsante.
NOTA
NOTA
NOTA
NOTA
NOTA
Nelle seguenti istruzioni è indicata la modalità di immissione dei caratteri per la denominazione di file/cartelle,
l'immissione di parole chiave per la ricerca delle impostazioni del pannello appropriate (Music Finder) e così via.
L'operazione di immissione dei caratteri deve essere effettuata nel display mostrato di seguito.
1Modificare il tipo di carattere premendo il pulsante [1 S].
• CASELettere maiuscole, numeri, simboli.
• caseLettere minuscole, numeri, simboli.
2Utilizzare il dial [DATA ENTRY] per spostare il cursore nella
posizione desiderata.
3Premere i pulsanti [2 ST] – [6 ST] e [7 S] corrispondenti
al carattere che si desidera immettere.
Per immettere il carattere selezionato, spostare il cursore o premere un altro
pulsante di immissione carattere. In alternativa, è possibile attendere alcuni
istanti che il carattere venga immesso automaticamente.
Per informazioni dettagliate sull'immissione dei caratteri, fare riferimento alla
sezione "Altre operazioni di immissione dei caratteri" di seguito.
Quando si immettono testi nella
funzione Song Creator (Creazione
song), è possibile digitare anche
caratteri giapponesi (kana e kanji).
Per i nomi di file/cartelle non
è possibile utilizzare i simboli
riportati di seguito.
\ / : * ? " < > |
Il nome del file può contenere al
massimo 41 caratteri, mentre quello
della cartella ne può contenere al
massimo 50.
4Premere il pulsante [8 S] (OK) per rendere effettiva l'immissione
del nuovo nome e tornare al display precedente.
Altre operazioni di immissione dei caratteri
• Eliminazione dei caratteri
Spostare il cursore sul carattere da eliminare utilizzando il dial [DATA ENTRY]
e premere il pulsante [7 T] (DELETE). Per eliminare contemporaneamente tutti
i caratteri su una riga, tenere premuto il pulsante [7 T] (DELETE).
• Immissione di simboli o spazio
1. Premere il pulsante [6 T] (SYMBOL) (SIMBOLO) per richiamare l'elenco
dei simboli.
2. Utilizzare il dial [DATA ENTRY] per spostare il cursore sul simbolo o sullo
spazio desiderato e premere il pulsante [8 S] (OK).
• Selezione di icone personalizzate per i file (visualizzate a sinistra del
nome del file)
1. Premere il pulsante [1 T] (ICON) (ICONA) per richiamare il display
ICON SELECT (SELEZIONE ICONA).
2. Selezionare l'icona utilizzando i pulsanti [A] – [J], [3 ST] – [5 ST] o il dial
[DATA ENTRY]. Il display ICON include diverse pagine. Premere i pulsanti
30 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni
TAB [E][F] per selezionare le varie pagine.
3. Premere il pulsante [8 S] (OK) per applicare l'icona selezionata.
Per annullare l'operazione di
immissione dei caratteri, premere il
pulsante [8 T] (CANCEL).
Per annullare l'operazione, premere il
pulsante [8 T] (CANCEL).
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.