Yamaha PSR-S950, PSR-S750 User Manual [it]

WORKSTATION DIGITALE
Manuale di istruzioni
EnglishFrançais
Grazie per avere acquistato questa workstation digitale Yamaha.
Si suggerisce di leggere attentamente questo manuale per sfruttare al massimo tutte le funzioni dello strumento.
Si consiglia inoltre di conservare il manuale in un luogo sicuro e accessibile per future consultazioni.
IT

Sommario

Accessori in dotazione ........................................................ 6
Formati................................................................................. 6
Informazioni sui manuali ...................................................... 7
La workstation digitale 8
Controlli del pannello e terminali 10
Per iniziare 14
Come attivare lo strumento e suonare la tastiera .............. 14
Regolazione del contrasto del display
(solo PSR-S750)................................................................. 16
Modifica della lingua del display ....................................... 16
Visualizzazione del numero di versione............................. 17
Riproduzione delle demo................................................... 17
Operazioni di base 18
Controlli a display .............................................................. 18
Messaggi visualizzati sul display....................................... 21
Selezione istantanea display — Direct Access ................. 21
Configurazione del display Main ....................................... 22
Configurazione del display di selezione dei file ................ 24
Gestione dei file ................................................................. 26
Immissione di caratteri....................................................... 30
Ripristino delle impostazioni iniziali della fabbrica ............ 31
Backup dei dati.................................................................. 31
1Voci
– Utilizzo della tastiera – 32
Esecuzione delle voci preset............................................. 32
Voci di espansione ............................................................ 36
Trasposizione del pitch della tastiera ................................ 38
Utilizzo delle rotelle............................................................ 39
Applicazione degli effetti vocali ........................................ 39
Creazione delle proprie voci Organ Flutes originali .......... 41
2 Stili
– Esecuzione del ritmo e dell'accompagnamento – 43
Esecuzione di uno stile con la funzione
Auto Accompaniment ........................................................ 43
Accordi .............................................................................. 45
Funzionamento della riproduzione dello stile .................... 46
Richiamo delle impostazioni del pannello appropriate
per lo stile corrente (Repertoire (Repertorio)).................... 48
Richiamo delle impostazioni del pannello appropriate
per lo stile corrente (One Touch Setting)........................... 49
Richiamo degli stili ottimali per le proprie performance
(Style Recommender) ........................................................ 50
Attivazione e disattivazione delle parti dello stile
e modifica delle voci.......................................................... 52
Regolazione del bilanciamento del volume tra lo stile
e la tastiera ........................................................................ 53
3 Song
– Riproduzione, esercitazioni e registrazione di song – 54
Riproduzione delle song.................................................... 54
Visualizzazione della notazione musicale (Partitura)......... 56
Visualizzazione dei testi (Testo)......................................... 57
Attivazione/disattivazione dei canali delle song................ 57
Esercitazioni della parte della mano destra
con funzioni Guide............................................................. 58
Modalità Repeat Playback
(Ripetizione della riproduzione)......................................... 59
Registrazione della propria performance .......................... 60
4 Audio USB
– Riproduzione e registrazione di file audio – 64
Riproduzione dei file audio ................................................64
Registrazione audio delle proprie performance ................ 67
5 Multipad
– Aggiunta di frasi musicali alla performance – 69
Utilizzo dei Multipad........................................................... 69
Utilizzo della funzione Synchro Start di Multipad............... 70
Utilizzo di Chord Match (Corrispondenza accordi) ........... 70
Utilizzo di file WAVE per i Multipad ....................................71
6 Music Finder
– Richiamo delle configurazioni del pannello ideali per le proprie performance – 73
Selezione di un record (il genere musicale preferito) ........75
Individuazione del record desiderato (impostazioni
del pannello) tramite la funzione Search (Ricerca) ............ 76
Registrazione di un file di song, audio o di stile ................ 77
7 Registration Memory
– Salvataggio e caricamento di configurazioni del pannello personalizzate – 79
Registrazione delle configurazioni del pannello
personalizzate .................................................................... 79
Salvataggio nella Registration Memory come file Bank ..... 80
Richiamo di una configurazione del pannello registrata.... 81
8 Microfono
– Aggiunta di effetti di armonia vocale alla propria voce – 82
Collegamento di un microfono ...........................................82
Aggiunta di effetti di armonia vocale alla propria voce ..... 83
9 Console di missaggio
– Modifica del volume e del bilanciamento tonale – 86
Procedura di base..............................................................86
10 Collegamenti
– Uso dello strumento con altri dispositivi – 88
Collegamento di un microfono o una chitarra (jack [MIC/LINE IN] (INGRESSO MICROFONO/LINEA)) ...88 Collegamento di dispositivi audio (jack OUTPUT (USCITA)
[L/L+R]/[R], jack [AUX IN] (INGRESSO AUSILIARIO))......89
Collegamento di un monitor TV separato
(jack [VIDEO OUT] (USCITA VIDEO))................................ 90
Collegamento di un foot switch/foot controller
(jack [FOOT PEDAL]) .........................................................91
Collegamento di una memoria flash USB Flash
(terminale [USB TO DEVICE]) ............................................92
Collegamento a un computer (terminale [USB TO HOST]
(Da USB A HOST)) .............................................................93
Collegamento di dispositivi MIDI esterni
(terminali MIDI [IN]/[OUT] (INGRESSO)/(USCITA)) ...........94
11 Utility
– Impostazioni generali del sistema – 95
Procedura di base..............................................................95
Risoluzione dei problemi 96
Specifiche tecniche 99
Indice 101
2 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE
afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAR OIT US: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita
koko laitetta verkosta.
(standby)
Il numero di modello e quello di serie, i requisiti di alimentazione e altre informazioni del prodotto si trovano sulla piastrina o vicino alla stessa. La piastrina del prodotto si trova nella parte inferiore dell'unità. Annotare il numero di serie nello spazio indicato di seguito e conservare il manuale come documento di comprovazione dell'acquisto; in tal modo, in caso di furto, l'identificazione sarà più semplice.
Numero del modello
Numero di serie
(bottom_it_01)
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura
Questo simbolo sui prodotti, sull'imballaggio e/o sui documenti che li accompagnano significa che i prodotti elettrici ed elettronici non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici. Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE.
Smaltendo correttamente questi prodotti, Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti negativi sulla salute umana e l'ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, prego contatti la Sua amministrazione comunale locale, il Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli.
[Per utenti imprenditori dell'Unione europea]
Se Lei desidera disfarsi di attrezzatura elettrica ed elettronica, prego contatti il Suo rivenditore o fornitore per ulteriori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell'Unione europea]
Questo simbolo è valid0 solamente nell'Unione Europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego contatti le Sue autorità locali o il rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento.
(weee_eu_it_01)
PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 3
PRECAUZIONI
Alimentatore/adattatore CA
Non aprire
Esposizione all'acqua
Esposizione al fuoco
Anomalie
Alimentatore/adattatore CA
Posizionamento
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE
Conservare questo manuale in un luogo sicuro e accessibile per future consultazioni.
AVVE RTEN ZA
Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
• Non posizionare il cavo di alimentazione in prossimità di fonti di calore, quali radiatori o caloriferi. Non piegarlo eccessivamente né danneggiarlo. Non posizionare oggetti pesanti sul cavo.
• Utilizzare solo la tensione corretta specificata per lo strumento. La tensione necessaria è indicata sulla piastrina del nome dello strumento.
• Utilizzare solo l'adattatore specificato (pagina 100). L'utilizzo di un adattatore non adeguato potrebbe causare danni allo strumento o surriscaldamento.
• Controllare periodicamente la spina elettrica ed eventualmente rimuovere la sporcizia o la polvere accumulata.
• Lo strumento non contiene componenti riparabili dall'utente. Non aprire lo strumento né smontare o modificare in alcun modo i componenti interni. In caso di malfunzionamento, non utilizzare lo strumento e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
• Non esporre l'apparecchio alla pioggia, non usarlo vicino all'acqua o in ambienti umidi o bagnati, e non sistemare su di esso contenitori di liquidi (ad es. tazze, bicchieri o bottiglie) che possano riversarsi in una qualsiasi delle aperture. Un'eventuale fuoriuscita di liquido potrebbe penetrare nelle aperture dello strumento. In caso di infiltrazione di liquido all'interno dello strumento, come ad esempio acqua, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
• Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani bagnate.
• Non appoggiare sullo strumento oggetti con fiamme vive, come ad esempio candele. Tali oggetti potrebbero cadere provocando un incendio.
• Se si verifica uno dei problemi riportati di seguito, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare la spina elettrica dalla presa. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
- La spina o il cavo di alimentazione è danneggiato.
- Si verifica l'emissione di un odore insolito o di fumo.
- Alcuni oggetti sono caduti nello strumento.
- Si verifica una improvvisa scomparsa del suono durante l'utilizzo dello strumento.
ATTENZIONE
Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali o danni allo strumento o ad altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
• Non collegare lo strumento a una presa elettrica utilizzando un connettore multiplo, per evitare una riduzione della qualità del suono o un eventuale surriscaldamento della presa stessa.
• Per scollegare il cavo di alimentazione dallo strumento o dalla presa elettrica, afferrare sempre la spina e non il cavo, per evitare di danneggiarlo.
• Se si prevede di non utilizzare lo strumento per un lungo periodo di tempo o in caso di temporali, rimuovere la spina dalla presa elettrica.
4 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni
• Non collocare lo strumento in posizione instabile, per evitare che cada.
• Non posizionare oggetti davanti alla presa d'aria dello strumento per garantire un'adeguata ventilazione dei componenti interni ed evitare il surriscaldamento dello strumento.
• Prima di spostare lo strumento, assicurarsi che tutti i cavi siano scollegati per evitare danni o lesioni alle persone che potrebbero inciampare.
• Durante l'installazione del prodotto, assicurarsi che la presa CA utilizzata sia facilmente accessibile. In caso di problemi o malfunzionamenti, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare la spina dalla presa elettrica. Anche quando l'interruttore è spento, una quantità minima di corrente continua ad alimentare il prodotto. Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA a muro.
• Utilizzare solo il supporto specificato per lo strumento. Fissare il supporto o il rack utilizzando esclusivamente le viti fornite per evitare di danneggiare i componenti interni o la caduta dello strumento..
DMI-5 1/2
• Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere tutti
Collegamenti
Precauzioni di utilizzo
i componenti interessati. Prima di accendere o spegnere i componenti, impostare al minimo i livelli del volume.
• Assicurarsi inoltre che il volume di tutti i componenti sia impostato al minimo. Aumentare gradualmente il volume mentre si suona lo strumento fino a raggiungere il livello desiderato.
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate allo strumento, nonché per la perdita o la distruzione di dati.
Spegnere sempre lo strumento quando non è utilizzato. Anche se l'interruttore [ ] (Standby/On) è in posizione di standby (display spento), una quantità minima di corrente continua ad alimentare lo strumento. Se non si intende utilizzare lo strumento per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro CA.
• Non introdurre le dita o le mani nelle fessure presenti sullo strumento.
• Non inserire o introdurre carta, oggetti metallici o di altro tipo nelle fessure presenti sul pannello. Ciò potrebbe causare lesioni personali, danni allo strumento o ad altri oggetti o problemi nel funzionamento.
• Non appoggiarsi allo strumento, né posizionarvi sopra oggetti pesanti. Non esercitare eccessiva forza su pulsanti, interruttori o connettori.
• Non utilizzare lo strumento/dispositivo o le cuffie per lunghi periodi di tempo o con livelli di volume eccessivi. Tali pratiche potrebbero causare una perdita permanente dell'udito. Se si accusano disturbi uditivi come fischi o abbassamento dell'udito, rivolgersi a un medico.
AVVISO
Attenersi sempre agli avvisi riportati di seguito per evitare il malfunzionamento/danneggiamento del dispositivo e il danneggiamento dei dati o di altri oggetti.
Utilizzo e manutenzione
• Non utilizzare lo strumento in prossimità di apparecchi televisivi, radio, stereo, telefoni cellulari o altri dispositivi elettrici. In caso contrario, lo strumento o i suddetti dispositivi potrebbero generare interferenze.
• Per evitare la deformazione del pannello, il danneggiamento dei componenti interni o il funzionamento instabile, non esporre lo strumento a un'eccessiva quantità di polvere, a vibrazioni o a condizioni climatiche estreme. Ad esempio, non lasciare lo strumento sotto la luce diretta del sole, in prossimità di una fonte di calore o all'interno di una vettura nelle ore diurne (intervallo temperatura di funzionamento verificato: 5 – 40 °C o 41° – 104 °F).
• Non collocare oggetti in vinile, plastica o gomma sullo strumento, per evitare di scolorire il pannello o la tastiera.
• Quando si effettua la pulizia dell'apparecchio, utilizzare un panno morbido. Non utilizzare diluenti per vernici, solventi, liquidi detergenti o salviette impregnate di sostanze chimiche.
Salvataggio dei dati
• Le impostazioni modificate per song, stili, voci, Multipad e MIDI andranno perse se si spegne lo strumento senza salvare. Salvare i dati sullo strumento (display del tab USER [UTENTE]) o su una memoria flash USB (display del tab USB); vedere pagina 24. Inoltre, è più sicuro salvare i dati su una memoria flash USB perché i dati nel display del tab USER possono andare persi a causa di un malfunzionamento o di un utilizzo non corretto. Per evitare la perdita di dati dovuta al danneggiamento della memoria flash USB, si consiglia di salvare i dati importanti su due memorie flash USB.
• Se si modificano le impostazioni di una pagina di visualizzazione e si chiude la pagina, i dati diversi da quelli citati in precedenza (impostazioni modificate per song, stili, voci, Multipad e MIDI) vengono memorizzati automaticamente. Tuttavia, i dati modificati vengono persi se si spegne l'unità senza uscire correttamente dal relativo display.
Informazioni
Informazioni sui copyright
• Fatta eccezione per l'uso personale, è severamente vietato copiare i dati musicali commercialmente disponibili compresi, tra gli altri, i dati MIDI e/o i dati audio.
• Questo prodotto comprende ed è fornito in bundle con programmi e contenuti per computer per i quali Yamaha è titolare di copyright o cessionaria di licenza di copyright da parte di terzi. Tra i materiali protetti da copyright figurano, tra l'altro, tutto il software per computer, i file di stile, i file MIDI, i dati WAVE, brani musicali e registrazioni audio. Qualsiasi uso non autorizzato di tali programmi e contenuti ad eccezione dell'uso personale è vietato dalle leggi in materia. Le violazioni del copyright comportano conseguenze civili e penali. È VIETATO ESEGUIRE, DISTRIBUIRE O UTILIZZARE COPIE ILLEGALI.
Informazioni su funzioni e dati incorporati nello strumento
• La lunghezza e l'arrangiamento di alcune preset song sono stati modificati e potrebbero non corrispondere esattamente a quelli originali.
• Questo dispositivo è in grado di supportare e utilizzare in anteprima diversi tipi/formati di dati musicali dopo aver eseguito un processo di ottimizzazione per ottenere il formato corretto. Di conseguenza, il dispositivo potrebbe non riprodurli esattamente nel modo previsto dai rispettivi produttori o compositori.
• I font bitmap utilizzati in questo strumento sono stati forniti da e sono di proprietà di Ricoh Co., Ltd.
• (PSR-S950) MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
DMI-5 2/2
PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 5

Accessori in dotazione

• Manuale di istruzioni
• Registrazione del prodotto Online Member L'ID PRODOTTO indicato sul foglio sarà necessario per compilare il modulo di registrazione utente.
• Leggio
• Adattatore di alimentazione CA Potrebbe non essere incluso a seconda del paese in cui è stato acquistato lo strumento. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore Yamaha.

Formati

Lo strumento è compatibile con i formati indicati di seguito.
"GM (General MIDI)" è uno dei formati più comuni di assegnazione delle voci. "GM System Level 2" è una specifica standard che migliora il sistema "GM" originale e assicura una maggiore compatibilità dei dati di song. Questo formato mette a disposizione una maggiore polifonia, una più ampia selezione di voci e di parametri di voci e l'elaborazione di effetti incorporata.
XG è il più significativo miglioramento del formato GM System Level 1 ed è stato sviluppato da Yamaha allo scopo di offrire più voci e variazioni, nonché un maggiore controllo espressivo sulle voci e sugli effetti, assicurando così la compatibilità dei dati in futuro.
Il formato GS è stato sviluppato da Roland Corporation. Paragonabile all'XG Yamaha, il sistema GS rappresenta un notevole miglioramento del formato GM, in grado di offrire più voci e kit di batteria con relative variazioni, oltre a un controllo espressivo superiore sulle voci e sugli effetti.
Il formato XF Yamaha enfatizza i vantaggi dell'SMF (Standard MIDI File) con una maggiore funzionalità e con una potenziale espandibilità per il futuro. Questo strumento può visualizzare i testi se viene eseguito un file XF che ne contiene i dati.
"SFF (Style File Format)" è un formato per i file di stile originale sviluppato da Yamaha che utilizza un sistema di conversione assolutamente unico per mettere a disposizione accompagnamenti automatici di alta qualità, basati su una vasta gamma di accordi. "SFF GE (Guitar Edition)" è un formato ulteriormente migliorato basato su SFF che vanta un'ottima funzione di trasposizione delle note per le tracce della chitarra.
Questi sono i titoli, i riconoscimenti e le informazioni sul copyright per le song preinstallate nello strumento:
(PSR-S950, PSR-S750) Beauty And The Beast
from Walt Disney’s BEAUTY AND THE BEAST Lyrics by Howard Ashman Music by Alan Menken ©1991 Walt Disney Music Company and Wonderland Music Company, Inc. All Rights Reserved Used by Permission
(PSR-S950)
Achy Breaky Heart (Don’t Tell My Heart) Words and Music by Don Von Tress Copyright ©1991 UNIVERSAL - MILLHOUSE MUSIC All Rights Reserved Used by Permission
(PSR-S750) Can’t Help Falling In Love
from the Paramount Picture BLUE HAWAII Words and Music by George David Weiss, Hugo Peretti and Luigi Creatore Copyright ©1961; Renewed 1989 Gladys Music (ASCAP) Worldwide Rights for Gladys Music Administered by Cherry Lane Music Publishing Company, Inc. International Copyright Secured All Rights Reserved
6 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

Informazioni sui manuali

Offre una panoramica dei contenuti del capitolo.
Indica la posizione dei pulsanti spiegati nel capitolo.
Le schermate sono relative all'unità PSR-S950 e sono in lingua inglese. Potrebbero, pertanto, essere leggermente diverse da quelle visualizzate sullo strumento.
Le sezioni racchiuse in riquadri forniscono altre informazioni utili.
Indica che questa funzione è disponibile solo in un modello.
Esempio: queste icone indicano che la funzione è presente solo su PSR-S950 e non su PSR-S750.
Fornisce note aggiuntive e informazioni dettagliate.
Presenta funzioni avanzate relative ai contenuti del capitolo. Il Manuale di riferimento (in alto) contiene informazioni dettagliate.
Titolo del capitolo per spostarsi nel manuale.
Modalità di utilizzo del presente Manuale di istruzioni
Insieme allo strumento vengono forniti il documento e il materiale descrittivo riportati di seguito.
Documento in dotazione
Manuale di istruzioni (questa guida)
Vengono fornite le descrizioni generali delle funzioni di base di PSR-S950/S750. Vedere "Modalità di utilizzo del presente Manuale di istruzioni" di seguito.
Documenti online (PDF)
Reference Manual (Manuale di riferimento) (disponibile solo in inglese, francese, tedesco e spagnolo)
Descrive le funzioni avanzate dello strumento, la cui spiegazione non è presente nel Manuale di istruzioni. Ad esempio, viene illustrata la modalità di creazione di stili, song o Multipad originali e sono presenti descrizioni dettagliate di parametri specifici.
Data List (Elenco dati)
Sono inclusi diversi elenchi di contenuti preset importanti, ad esempio voci, stili, effetti, nonché informazioni correlate a MIDI.
Computer-related Operations (Operazioni che prevedono l'uso di un computer)
Include le istruzioni sul collegamento dello strumento a un computer e le operazioni correlate al trasferimento dei dati delle song.
MIDI Basics (Nozioni di base su MIDI) (disponibile solo in inglese, francese, tedesco e spagnolo)
Per ulteriori informazioni su MIDI e sul suo utilizzo, fare riferimento al presente manuale introduttivo.
Per ottenere questo materiale, accedere alla Yamaha Manual Library, immettere "PSR-S950", "PSR-S750" o "MIDI Basics" (Nozioni di base su MIDI) nella casella del nome di modello, quindi fare clic su [SEARCH].
Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/
• Le illustrazioni e le schermate LCD riprodotte nel presente manuale hanno finalità puramente didattiche e possono variare rispetto a quanto effettivamente visualizzato nello strumento dell'utente.
• I nomi delle aziende e dei prodotti riportati in questo manuale sono marchi o marchi registrati dai rispettivi proprietari.
Informazioni sui manuali
PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 7

La workstation digitale

Esplorazione delle demo
Per iniziare
Le demo sono utili per conoscere la vasta gamma di sorprendenti voci e stili dello strumento e presentano alcuni esempi pratici su come utilizzarlo.
Come suonare un'ampia gamma di voci strumentali diverse
Capitolo 1 Voci
Lo strumento, oltre alle realistiche voci di pianoforte, offre una gamma eccezionalmente vasta di suoni strumentali, acustici ed elettronici.
Come suonare a tempo con una band di accompagnamento
Capitolo 2 Stili
Suonando un accordo con la mano sinistra viene riprodotto l'accompagnamento automatico (funzione degli stili). È possibile selezionare uno stile di accompagnamento (pop, jazz, latin e molti altri generi musicali di tutto il mondo) e lasciare che lo strumento suoni come una vera band!
Come suonare a tempo con i dati delle song Capitolo 3 Song
Visualizzazione della partitura musicale ................pagina 56
Mentre è in corso il playback di una song, si può visualizzare automaticamente lo spartito. È una funzione particolarmente utile per imparare ed esercitarsi con i brani.
Registrazione della propria performance ................pagina 60
Lo strumento consente di registrare facilmente le performance e salvarle nella memoria interna o su una memoria flash USB. È possibile anche ascoltare la performance sullo strumento e modificarla ulteriormente o usarla per produzioni musicali.
Riproduzione delle song ................pagina 54
È possibile suonare a tempo con i dati delle song e aggiungere la performance da solista ai suoni di un intero gruppo o di un'orchestra. È disponibile una vasta gamma di song, sia preset che disponibili in commercio.
8 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni
Aggiunta di frasi e ritmi alla performance
Capitolo 5 Multipad
È possibile aggiungere mordente alle performance grazie a brevi frasi e ritmi speciali, con un semplice tocco sui Multipad. I Multipad dispongono anche di una funzione Audio Link che consente di creare i propri dati audio (effetti sonori, frasi vocali e così via) e attivarli dai Pad durante l'esecuzione.
Uso della voce e dello stile ideale per ogni song
Capitolo 6 Music Finder
L'utilissima funzione Music Finder consente di richiamare sul pannello le impostazioni ideali, tra cui le voci, gli stili e gli effetti più adatti a ogni song, selezionando un "Record" (Registrazione), un genere musicale o il titolo di una song. Inoltre, registrando le song e i file audio e di stile salvati nel Music Finder, lo strumento può richiamarli facilmente dal titolo della song.
Aggiunta di effetti di armonia vocale alla propria voce (PSR-S950) Capitolo 8 Microfono
Lo strumento consente inoltre di collegare direttamente un microfono e utilizzare diversi strumenti di elaborazione sofisticati progettati specificamente per voci. Tali strumenti di elaborazioni includono la funzione Vocal Harmony (Armonia vocale), che produce automaticamente armonie vocali di accompagnamento per voci soliste (suono diretto nel microfono). È inoltre possibile modificare il genere delle voci, ad esempio aggiungendo un accompagnamento vocale femminile a una voce maschile (o viceversa) oppure utilizzare Vocal Doubler per fare in modo che una voce singola sembri composta da più voci.
Riproduzione e registrazione dell'audio dalla memoria flash USB Capitolo 4 Audio USB
È possibile riprodurre sullo strumento i file audio (WAVE o MP3*) salvati nella memoria flash USB. È possibile, inoltre, registrare le performance sotto forma di file audio (WAVE) in un dispositivo di memoria flash USB. È possibile collegare un microfono all'unità PSR-S950 e registrare la parte vocale mentre viene riprodotta la performance sulla tastiera. * Il formato MP3 è supportato unicamente dall'unità PSR-S950.
Solo sul PSR-S950, sono disponibili inoltre diverse utili funzioni di elaborazione e di riproduzione audio avanzate. Tali funzioni includono Repeat Mode (Modalità ripetizione), che consente di specificare la modalità con cui i file audio verranno riprodotti ripetutamente, e una funzione A-B Repeat (Ripetizione da A a B), che consente di ripetere una sezione specifica di una song audio. Time Stretch (Dilatazione tempo) consente di rallentare o velocizzare un file audio senza modificare il pitch, mentre Pitch Shift (Cambio pitch) consente di modificare il pitch dell'audio senza modificarne il tempo. Inoltre, una funzione Vocal Cancel (Soppressione vocale) attenua in modo efficace le voci che potrebbero essere posizionate nel centro di un file, consentendo di cantare in stile "karaoke" solo con l'accompagnamento strumentale.
La workstation digitale
PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 9

Controlli del pannello e terminali

1
2
3
4
8 9
@
^
& * (
#
$
)
!
%
(PSR-S750)
7
6
5
Pannello superiore
1
Interruttore [ ] (Standby/On)
(Standby/Accensione) ...................................Pagina 14
Consente di accendere o mettere in standby lo strumento.
Dial [MASTER VOLUME]................................Pagina 14
2
Consente di regolare il volume generale.
Pulsante [DEMO] ............................................Pagina 17
3
Richiama il display per la selezione di un demo.
4
Pulsante [MIC SETTING/VOCAL HARMONY] (IMPOSTAZIONE MICROFONO/
ARMONIA VOCALE) (PSR-S950) ..................Pagina 83
Richiama il display per l'aggiunta di diversi effetti all'ingresso del microfono.
Pulsanti SONG................................................Pagina 54
5
Consentono di selezionare una song e di controllarne la riproduzione.
Pulsanti di selezione categoria STYLE........Pagina 43
6
Consentono di selezionare una categoria di stile.
7
Pulsanti [TAP TEMPO]/TEMPO
([BATTITO TEMPO]/TEMPO) .........................Pagina 47
Consentono di controllare il tempo per la riproduzione di stili, song e del metronomo.
8
Pulsanti TRANSPOSE....................................Pagina 38
Consentono di eseguire la trasposizione del pitch dello strumento per semitoni.
10 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni
9
Pulsante [METRONOME] (METRONOMO)
Consente di attivare o disattivare il metronomo.
Pulsante [FADE IN/OUT]
)
(ASSOLVENZA/DISSOLVENZA).................... Pagina 47
Consente di controllare l'assolvenza/dissolvenza della riproduzione dello stile/song.
Pulsanti STYLE CONTROL ........................... Pagina 46
!
Consentono di controllare la riproduzione dello stile.
@
Rotella [PITCH BEND]
Consente di glissare il pitch dei suoni riprodotti sulla tastiera verso l'alto o verso il basso.
Rotella [MODULATION] ................................. Pagina 39
#
.................................... Pagina 39
Consente di applicare un effetto vibrato.
Jack [PHONES] (CUFFIE).............................. Pagina 13
$
Consente di collegare un paio di cuffie.
%
Manopola Contrasto LCD [LCD CONTRAST]
(PSR-S750) ..................................................... Pagina 16
Consente di regolare il contrasto dello schermo LCD.
LCD e relativi controlli................................... Pagina 18
^ &
Pulsante [BALANCE]..................................... Pagina 53
Richiama le impostazioni per il bilanciamento del volume tra le parti.
Controlli del pannello e terminali
I
A
D
E
J
K
F
BC
G
H
L
*
Pulsante [MIXING CONSOLE]
(CONSOLE DI MISSAGGIO)...........................Pagina 86
Richiama diverse impostazioni per le parti della tastiera, dello stile e della song.
Pulsante [CHANNEL ON/OFF]
(
(ATT./DISATT. CANALE)...........................Pagine 52, 57
Richiama le impostazioni per attivare o disattivare i canali di stili/song.
Pulsante [FUNCTION]
A
(consultare il Manuale di riferimento nel sito Web.)
Consente di scegliere impostazioni avanzate e di creare stili, song e Multipad originali.
Pulsanti di selezione categoria VOICE.........Pagina 32
B
Consentono di selezionare una voce.
Pulsante [USB AUDIO PLAYER] ...................Pagina 64
C
Richiama il display per la riproduzione di file audio e la registrazione delle prestazioni in formato audio.
Pulsante [USB]...............................................Pagina 24
D
Richiama il display per la selezione di un file nella memoria flash USB.
Pulsanti VOICE CONTROL
E
(CONTROLLO VOCE).....................................Pagina 39
F
Pulsante [MUSIC FINDER] ............................ Pagina 75
Richiama le configurazioni del pannello ideali per le proprie performance.
Pulsanti PART SELECT
G
(SELEZIONE PARTE)..................................... Pagina 35
Consentono di selezionare una parte della tastiera.
Pulsanti PART ON/OFF
H
(ATT./DISATT. PARTE).................................... Pagina 35
Consentono di attivare o disattivare la parte della tastiera.
I
Pulsanti REGISTRATION MEMORY
(MEMORIA REGISTRAZIONE)...................... Pagina 79
Consentono di registrare e di richiamare le impostazioni del pannello.
Pulsanti MULTI PAD CONTROL.................... Pagina 69
J
Consentono di selezionare e di riprodurre una frase Multipad ritmica o melodica.
Pulsanti ONE TOUCH SETTING ................... Pagina 49
K
Consentono di richiamare le impostazioni del pannello appropriate per lo stile.
Pulsanti UPPER OCTAVE..............................Pagina 38
L
Consentono di cambiare il pitch della tastiera di un'ottava
per volta. Consentono di applicare vari effetti alle performance eseguite sulla tastiera.
PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 11
Pannello posteriore
12 3 4 567
AVV I SO
Prese d'aria
1
Jack DC IN (INGRESSO CC)..........................Pagina 14
Consente di collegare l'adattatore di alimentazione.
Jack [FOOT PEDAL] ......................................Pagina 91
2
Consentono di collegare footswitch e/o foot controller.
Jack OUTPUT [L/L+R]/[R]..............................Pagina 89
3
Consentono di collegare dispositivi audio esterni.
Prese d'aria
Lo strumento è dotato di speciali prese d'aria nel pannello superiore e in quello posteriore. Non collocare alcun oggetto nei punti in cui si potrebbe ostruire la presa d'aria, in modo da favorire la corretta aerazione dei componenti interni ed evitare un eventuale surriscaldamento dello strumento.
Montaggio del leggio
Lo strumento è provvisto di un leggio che può essere montato inserendolo nella fessura nella parte posteriore del pannello di controllo.
4
Jack [AUX IN] ................................................. Pagina 89
Consente di collegare un dispositivo audio esterno,
ad esempio un lettore audio portatile.
Jack [MIC/LINE IN] (PSR-S950) .................... Pagina 88
5
Consente di collegare un microfono o una chitarra.
Knob [INPUT VOLUME] (PSR-S950) ............ Pagina 83
6
Consente di regolare il livello di ingresso del jack
[MIC/LINE IN].
12 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni
7
89) !
ATTENZIONE
Attacco cuffie standard
Commutatore [MIC LINE] (PSR-S950)..........Pagina 88
Consente di passare da "MIC" a "LINE" per il corretto utilizzo del jack [MIC/LINE IN].
Terminali MIDI [IN]/[OUT] ..............................Pagina 94
8
Consentono di collegare dispositivi MIDI esterni.
Terminale [USB TO HOST] ............................Pagina 93
9
)
Terminale [USB TO DEVICE] ........................Pagina 92
Consente di collegare una memoria flash USB.
Jack [VIDEO OUT] (PSR-S950)..................... Pagina 90
!
Consente di effettuare il collegamento a un televisore
o a un monitor.
Consente di eseguire il collegamento a un computer.
Utilizzo delle cuffie
È possibile collegare un paio di cuffie al jack [PHONES]. Il sistema di altoparlanti stereo interno viene disattivato automaticamente quando si inserisce un paio di cuffie nel jack [PHONES].
Controlli del pannello e terminali
Non utilizzare le cuffie a volume eccessivo per periodi troppo lunghi per evitare danni all'udito.
PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 13

Per iniziare

AVVERTENZA
1-1
1-3
Adattatore
di alimentazione
Cavo CA
Spina CC
La forma della spina e della presa è diversa da un Paese all'altro.
NOTA
PAGINA SUCCESSIVA

Come attivare lo strumento e suonare la tastiera

1 Collegare l'adattatore di alimentazione.
Collegare prima un'estremità del cavo CA all'adattatore di alimentazione, quindi collegare la spina CC dell'adattatore di alimentazione al jack DC IN dello strumento sul pannello posteriore. Infine, collegare l'altra estremità (spina CA normale) alla presa elettrica.
1-2
Utilizzare solo l'adattatore specificato (pagina 100). L'utilizzo di un adattatore non compatibile può causare danni irreparabili all'unità PSR-S950/S750 e comportare seri pericoli di scosse elettriche. SCOLLEGARE SEMPRE L'ADATTATORE DI ALIMENTAZIONE CA DALLA RELATIVA PRESA CC QUANDO L'UNITÀ PSR-S950/S750 NON È IN USO.
2
Premere lo switch [ ] (Standby/On) per accendere lo strumento.
Viene visualizzato il display principale.
Prima che venga visualizzato il display principale, non è possibile spegnere lo strumento, mettere in funzione i pulsanti e suonare la tastiera.
3 Durante la riproduzione della tastiera, utilizzare il dial [MASTER VOLUME] per regolare
il volume a un livello appropriato.
14 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni
4 Dopo aver utilizzato lo strumento, premere lo switch [ ] (Standby/On) per spegnerlo.
ATTENZIONE
AVV I SO
NOTA
AVV I SO
NOTA
Durante la registrazione, la modifica o la visualizzazione di messaggi:
Non è possibile spegnere lo strumento anche se si preme lo switch [ ] (Standby/On). Se è necessario un arresto forzato dello strumento in una simile situazione, tenere premuto lo switch [ ] (Standby/On) per più di tre secondi.
Anche quando lo strumento è spento, una quantità minima di corrente continua ad alimentare il dispositivo. Se si prevede di non utilizzare lo strumento per un periodo di tempo prolungato, assicurarsi di scollegare l'adattatore di alimentazione CA dalla presa di corrente.
Se si effettua un arresto forzato dello strumento durante la registrazione o la modifica, i dati potrebbero andare persi e lo strumento e i dispositivi esterni potrebbero subire danni.
Impostazione della funzione di spegnimento automatico
Per prevenire un consumo energetico non necessario, lo strumento dispone di una funzione di spegnimento automatico che si attiva quando questo non viene utilizzato per un periodo di tempo specificato. È possibile impostare il tempo che deve trascorrere prima dello spegnimento automatico dello strumento come descritto di seguito (impostazione predefinita: 30 minuti). L'impostazione viene mantenuta anche quando si spegne lo strumento.
1 Richiamare il display operativo.
[FUNCTION] [I] UTILITY TAB [E][F] CONFIG 1 (CONFIGURAZIONE 1)
Nelle istruzioni del presente manuale vengono utilizzate delle frecce per indicare, in breve, la procedura con la quale richiamare determinati display e funzioni.
Per iniziare
2
3
2
Utilizzare i pulsanti [A]/[B] per selezionare "5. AUTO POWER OFF" (SPEGNIMENTO AUTOMATICO).
3 Premere i pulsanti [4 ST]/[5 ST] per impostare il valore.
Se non si desidera che lo strumento venga spento automaticamente (disattivare la funzione di spegnimento automatico), selezionare OFF.
• A seconda dello stato, lo stru­mento potrebbe non spegnersi automaticamente una volta trascorso il periodo di tempo specificato. Spegnere sempre lo strumento manualmente quando non è in uso.
• Se lo strumento si spegne automaticamente, i dati non salvati nell'unità USER o USB andranno persi. Assicurarsi di avere salvato i dati prima dello spegnimento.
L'indicazione temporale è approssimativa.
PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 15
Disattivazione della funzione di spegnimento automatico (metodo semplice)
C1
NOTA
2
Accendere lo strumento tenendo premuto il tasto più basso (C1) della tastiera. Viene brevemente visualizzato il messaggio "Auto power off disabled" (Spegnimento automatico disattivato) a indicare che la funzione di spegnimento automatico è disattivata.

Regolazione del contrasto del display (solo PSR-S750)

È possibile regolare il contrasto del display ruotando la manopola [LCD CONTRAST], situato a sinistra del display.
Poiché il display a colore dell'unità PSR-S950 è ben visibile, non è necessaria alcuna funzione di regolazione del contrasto.

Modifica della lingua del display

In questo modo è possibile determinare la lingua utilizzata nel display per i messaggi.
1 Richiamare il display operativo.
[FUNCTION] [I] UTILITY TAB [E][F] OWNER
2 Utilizzare i pulsanti [4 ST]/[5 ST] per selezionare la
lingua desiderata.
16 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

Visualizzazione del numero di versione

NOTA
È possibile verificare il numero di versione dello strumento.
1 Richiamare il display operativo.
[FUNCTION] [I] UTILITY TAB [E][F] OWNER
2 Utilizzare i pulsanti
visualizzare il numero di versione.
3 Premere il pulsante
pannello) per tornare al display originale.
[7 ST]/[8 ST]
[8 ST]
(EXIT) (o il pulsante [EXIT] del
(VERSION) (VERSIONE) per

Riproduzione delle demo

Le demo forniscono descrizioni utili e semplici delle caratteristiche e delle funzioni dello strumento, nonché brani dimostrativi.
1 Premere il pulsante [DEMO] per richiamare il display Demo.
2 Premere uno dei pulsanti [A] – [E] e [J] per visualizzare una
demo specifica.
Se si preme uno dei pulsanti [F] – [I], la demo panoramica viene riprodotta in modo continuo, richiamando i vari display in sequenza.
I menu secondari vengono visualizzati nella parte inferiore del display. Premere uno dei pulsanti [A] – [J] corrispondente al menu secondario.
Per tornare al menu di livello superiore, premere il pulsante [EXIT].
Per iniziare
3
Per uscire dal display Demo, premere più volte il pulsante [EXIT].
PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 17

Operazioni di base

Pulsanti [A] – [E] (vedere di seguito)
Pulsanti [F] – [J] (vedere di seguito)
Pulsanti TAB [E][F] (pagina 19)
Pulsante [DIRECT ACCESS] (ACCESSO DIRETTO) (pagina 21)
Dial [DATA ENTRY] (IMMISSIONE DATI) e pulsante [ENTER] (INVIO) (pagina 20)
Pulsanti [1 ST] – [8 ST] (pagina 19)
Pulsante [EXIT] (ESCI) (pagina 21)
Nel display di selezione dei file (pagina 24), i pulsanti [A] – [J] possono essere utilizzati per selezionare i file corrispondenti (voci).
I pulsanti [A] e [B] sono utilizzati per spostare il cursore verso l'alto o verso il basso.
I pulsanti [H] e [I] sono utilizzati per selezionare il parametro corrispondente.

Controlli a display

Il display LCD consente di visualizzare all'istante importanti informazioni sulle impostazioni attuali. È possibile selezionare o cambiare il menu visualizzato utilizzando i controlli del display LCD.
Pulsanti [A] – [J]
I pulsanti [A] – [J] sono utilizzati per selezionare il menu corrispondente.
• Esempio 1
• Esempio 2
18 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni
Pulsanti TAB (SCHEDA) [E][F]
Per i menu visualizzati in questa sezione del display, utilizzare i pulsanti [1 S] – [8 S].
Per i menu visualizzati in questa sezione del display, utilizzare i pulsanti [1 T] – [8 T].
Per i menu di elenco visualizzati, utilizzare i pulsanti [1 ST] – [8 ST] per selezionare la voce desiderata.
Per i parametri visualizzati nella forma di slider (o knob), utilizzare i pulsanti [1 ST] – [8 ST] per regolarne il valore.
Questi pulsanti sono utilizzati principalmente per cambiare le pagine dei display dotati di "tab" (schede) nella parte superiore.
Operazioni di base
Pulsanti [1
ST
] – [8
ST
]
I pulsanti [1 ST] – [8 ST] sono utilizzati per eseguire selezioni o regolare impostazioni (rispettivamente verso l'alto o verso il basso) per le funzioni visualizzate sopra di essi.
PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 19
Dial [DATA ENTRY] e pulsante [ENTER]
Ruotare il dial [DATA ENTRY] per spostare il cursore.
Premere il pulsante [ENTER] per selezionare effettivamente il file evidenziato.
Ruotare il dial [DATA ENTRY] per regolare il parametro selezionato.
Selezionare il parametro desiderato con il pulsante [1 ST] – [8 ST] appropriato.
A seconda del display LCD visualizzato, è possibile utilizzare il dial [DATA ENTRY] nei seguenti modi.
• Selezione dei file (inclusi voci, stili e song)
Quando è visualizzato uno dei display di selezione dei file (pagina 24), è possibile utilizzare il dial [DATA ENTRY] e il pulsante [ENTER] per selezionare un file (voci, stili, song e altri).
• Regolazione dei valori dei parametri
È possibile utilizzare il dial [DATA ENTRY] in combinazione con i pulsanti [1 ST] – [8 ST] per regolare i parametri indicati nel display.
Questo sistema funziona anche con i parametri a comparsa come Tempo e Transpose (Trasposizione). Premere il pulsante appropriato (ad esempio, TEMPO [+]), ruotare il dial [DATA ENTRY] per impostare il valore, quindi premere [ENTER] per chiudere la finestra.
20 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni
Pulsante [EXIT]
Premendo il pulsante [EXIT], si ritorna al display indicato in precedenza. Premendo più volte il pulsante [EXIT], si ritorna al display Main (Principale) predefinito (pagina 22).

Messaggi visualizzati sul display

Per agevolare le operazioni, a volte sullo schermo viene visualizzato un messaggio (finestra di dialogo di informazioni o di conferma). In questo caso, è sufficiente premere il pulsante appropriato.
Operazioni di base

Selezione istantanea display — Direct Access

Grazie alla funzione Direct Access, è possibile richiamare all'istante il display desiderato semplicemente premendo un pulsante.
1 Premere il pulsante [DIRECT ACCESS].
Sul display viene visualizzato un messaggio che invita a premere il pulsante appropriato.
2 Premere il pulsante (oppure spostare la rotella o il pedale
collegato) corrispondente al display di impostazione desiderato per richiamare all'istante quel display.
Ad esempio, premendo il pulsante [GUIDE] (GUIDA), viene richiamato il display in cui è possibile impostare la modalità Guide.
L'elenco dei display che possono essere richiamati con la funzione Direct Access è riportato nella sezione Data List (Elenco dati). Il Data List (Elenco dati) è disponibile sul sito Web Yamaha. (Vedere pagina 7.)
PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 21

Configurazione del display Main

NOTA
y
u
1
!#
7
9
u
8
)
2
3 4
6
5
$
@
NOTA
Il display Main viene visualizzato all'accensione dello strumento e mostra le impostazioni base correnti, ad esempio la voce e lo stile selezionati, consentendo di individuarli immediatamente. È il display visualizzato generalmente quando si suona la tastiera.
Di seguito viene riportato un modo comodo per tornare al display Main da qualsiasi altro display: premere il pulsante [DIRECT ACCESS] seguito dal pulsante [EXIT].
1 Nome della song e informazioni correlate
Mostra il nome della song selezionata, il valore di indicazione tempo e il tempo. Premendo il pulsante [A] si richiama il display di selezione delle song (pagina 54).
2 Bar/Beat/Tempo (Battuta/beat/tempo)
Mostra la posizione corrente (battuta/beat/tempo) della riproduzione di stili o di song.
3 Nome dell'accordo corrente
Quando il pulsante [ACMP] (ACCOMPAGNAMENTO) è attivato, viene visualizzato l'accordo specificato nella sezione della tastiera riservata agli accordi. Quando si suona la song contenente i dati dell'accordo, viene visualizzato il nome dell'accordo corrente.
4 Transpose
Mostra l'entità della trasposizione in unità di semitono (pagina 38).
5 Upper Octave (Ottava superiore)
Mostra di quanto viene modificato il valore dell'ottava (pagina 38).
6 Nome dello stile e informazioni correlate
Mostra il nome dello stile selezionato, il valore di indicazione tempo e il tempo. Premendo il pulsante [E] si richiama il display di selezione degli stili (pagina 43).
7 Nome della voce
Mostra i nomi delle voci correntemente selezionati per le parti RIGHT 1 (DESTRA 1), RIGHT 2 (DESTRA 2) e LEFT (SINISTRA) (pagina 35). Premendo uno dei pulsanti [F] – [H] viene richiamato il display di selezione delle voci per ciascuna parte.
Se la funzione Left Hold (pagina 35) (Mantenimento sinistra) è attivata, accanto al nome della parte viene visualizzata l'indicazione "H".
22 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni
8 Nome del banco Multipad
NOTA
Visualizza i nomi dei banchi Multipad selezionati. Con il pulsante [J] si richiama il display di selezione dei banchi Multipad (pagina 69).
9 Nome del banco memoria di registrazione
Mostra il nome e il numero del banco memoria di registrazione selezionato in quel momento. Premendo il pulsante [J] si richiama il display di selezione dei banchi memoria di registrazione (pagina 80).
) Bilanciamento del volume
Mostra il bilanciamento del volume tra le parti in due pagine. È possibile regolare il bilanciamento del volume tra le parti utilizzando i pulsanti [1 ST] – [8 ST] (pagina 53).
! Informazioni audio USB
Mostra le informazioni sul file audio selezionato (tempo di riproduzione trascorso, nome file e modalità di ripetizione). Quando la registrazione di audio USB è in standby, viene visualizzata un'indicazione "REC WAIT" (Attesa registrazione). Durante la registrazione, viene visualizzato "REC" (Registrazione).
@ Registration Sequence (Sequenza registrazione)
Indica l'ordine della sequenza dei numeri Registration Memory (Memoria di registrazione) (pagina 79), che può essere richiamato tramite i pulsanti TA B [E][F] o il pedale. Per istruzioni sulla programmazione della sequenza, consultare il Manuale di riferimento sul sito Web.
Se il display Volume Balance (Bilanciamento del volume) non viene visualizzato, premere il pulsante [BALANCE] (BILANCIAMENTO) per farlo comparire.
Operazioni di base
# Punto di splittaggio
Mostra le posizioni dei punti di splittaggio (pagina 35).
$ Indicatore del livello di ingresso MIC (PSR-S950)
Se è collegato un microfono, ne indica il livello di ingresso. Regolare il livello con la manopola [INPUT VOLUME] (VOLUME IN INGRESSO) in modo che l'indicatore si illumini in verde o in giallo (ma non in rosso). Per informazioni dettagliate su [INPUT VOLUME], fare riferimento a pagina 83. Premendo i pulsanti [B]/[C]/[D] si richiama il display di selezione dei tipi di armonia vocale.
PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 23

Configurazione del display di selezione dei file

Pulsante [SELECT] di SONG
Pulsanti [SELECT] di REGIST BANK
Pulsante [SELECT] di MULTI PAD CONTROL (CONTROLLO MULTIPAD)
Pulsanti di selezione categoria STYLE
Pulsanti di selezione categoria VOICE
y
1
y
2
y
3
NOTA
Dal display di selezione dei file è possibile selezionare voci, stili e altri dati. Il display di selezione dei file viene visualizzato quando si preme uno dei pulsanti di selezione della categoria VOICE (VOCE) o STYLE (STILE), il pulsante [SELECT] (SELEZIONA) di SONG e così via.
1 Posizione (unità) dei dati
PRESET Posizione in cui vengono memorizzati i dati preprogrammati
(preset).
USER Posizione in cui vengono salvati i dati registrati o modificati.
Anche le voci o gli stili di espansione installati vengono salvati qui nella cartella Expansion (Espansione).
USB Posizione in cui vengono salvati i dati su una memoria flash
USB. Questa unità viene visualizzata solo quando una memoria flash USB è collegata al terminale [USB TO DEVICE] (DA USB A DISPOSITIVO) (pagina 92).
24 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni
Premendo il pulsante [USB] è inoltre possibile accedere ai file di voci, stili e altri dati salvati nella memoria flash USB. [USB] [A] SONG/[B] AUDIO/[C] STYLE/[F] VOICE(RIGHT1)/[G] MULTI PAD/[H] REGIST.
2 Dati (file) selezionabili
NOTA
NOTA
Questo display mostra i file delle voci presenti in una cartella.
Viene visualizzato il livello immediatamente più alto, in questo caso una cartella. Ogni cartella visualizzata sul display contiene voci opportunamente classificate.
Su questo display vengono visualizzati i file che è possibile selezionare. Se esistono più di 10 file, i numeri di pagina (P1, P2 ...) sono indicati sotto
I dati, sia preprogrammati che originali, vengono salvati come "file".
i file. Premere il pulsante corrispondente per cambiare la pagina del display. Se sono presenti altre pagine, viene visualizzato il pulsante "Next" (Successiva) e, per la pagina precedente, il pulsante "Prev." (Precedente).
Il numero di pagine visualizzate varia a seconda del display di selezione.
3 Menu per operazioni su file/cartelle
Da questo menu è possibile salvare e gestire (copiare, spostare, eliminare e così via) i file di dati. Per istruzioni dettagliate, fare riferimento alle pagine da 26 a 29.
Chiusura della cartella corrente e richiamo di una cartella di livello immediatamente superiore
Il display PRESET contiene vari dati (file) all'interno di una cartella. È inoltre possibile organizzare i propri dati originali nel display USER/USB (UTENTE/USB) mediante la creazione di diverse nuove cartelle (pagina 27). Per chiudere la cartella corrente e richiamare quella di livello immediatamente superiore, premere il pulsante [8 S] (UP) (IN ALTO).
Operazioni di base
Ad esempio: display di selezione delle voci di PRESET
I file delle voci PRESET sono classificati e inseriti in cartelle appropriate.
PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 25

Gestione dei file

IMPORTANTE
NOTA
2
NOTA
È possibile salvare i propri dati originali (ad esempio le song registrate e le voci modificate) come file in una memoria interna (unità User) o in una memoria flash USB. Se sono stati salvati molti file, potrebbe essere difficile trovare rapidamente il file desiderato. Per semplificare questa operazione, è possibile organizzare i file in cartelle, eliminare quelli non necessari e così via. Queste operazioni vengono eseguite nel display di selezione dei file.
• Le operazioni di salvataggio di file o di creazione di nuove cartelle non possono essere eseguite nel tab PRESET o nella cartella Expansion (pacchetto di espansione installato) nel tab USER.
• I file nel tab PRESET e nella cartella Expansion nel tab USER non possono essere rinominati/spostati/eliminati.
• I file nella cartella Expansion nel tab USER non possono essere copiati.
Prima di utilizzare una memoria flash USB, leggere la sezione "Collegamento di una memoria flash USB" a pagina 92.
Salvataggio di un file
Questa operazione consente di salvare come file i propri dati originali (ad esempio le song registrate e le voci modificate).
1 Nel display di selezione dei file, selezionare il tab appropriato
(USER o USB) in cui salvare i dati utilizzando i pulsanti TAB [E][F].
26 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni
2 Premere il pulsante [6 T] (SAVE) (SALVA).
Viene richiamato il display di denominazione.
3 Immettere il nome del file (pagina 30).
Anche se si salta questo punto, è possibile rinominare il file in qualsiasi momento dopo averlo salvato (pagina 28).
4 Premere il pulsante [8 S] (OK) per salvare il file.
Il file salvato verrà inserito automaticamente nella posizione appropriata tra gli altri file, in ordine alfabetico.
Se si desidera annullare l'operazione di salvataggio, premere il pulsante [8 T] (CANCEL) (ANNULLA).
Creazione di una nuova cartella
NOTA
NOTA
2
NOTA
AVV I SO
Questa operazione consente di creare nuove cartelle. La ricerca e la selezione di dati originali viene facilitata grazie alla possibilità di creare, denominare e organizzare le cartelle in base alle proprie esigenze.
1 Nel display di selezione dei file, selezionare il tab appropriato
(USER o USB) in cui si desidera creare una nuova cartella mediante i pulsanti TAB [E][F].
Se si desidera creare una nuova cartella all'interno di una cartella esistente, innanzitutto selezionare la cartella in questa posizione.
In una cartella è possibile salvare fino a un massimo di 500 file/cartelle.
Nel display del tab USER, le directory delle cartelle possono contenere fino a quattro livelli. Il numero massimo di file/cartelle che è possibile salvare varia a seconda delle dimensioni dei file e della lunghezza dei nomi dei file/cartelle.
Operazioni di base
2 Premere il pulsante [7 T] (FOLDER) (CARTELLA).
Viene richiamato il display di denominazione per una nuova cartella.
3 Immettere il nome della nuova cartella (vedere pagina 30).
Se si desidera annullare l'operazione per creare una nuova cartella, premere il pulsante [8 T] (CANCEL).
Denominare la cartella con un termine diverso da "Expansion". Altrimenti, al momento dell'installazione di un pacchetto di espansione, tutti i dati contenuti nella cartella "Expansion" andranno persi.
PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 27
Ridenominazione di un file/cartella
NOTA
AVV I SO
NOTA
PAGINA SUCCESSIVA
Questa operazione consente di rinominare file/cartelle.
1 Nel display di selezione dei file, selezionare il tab appropriato
(USER o USB) contenente il file o la cartella da rinominare utilizzando i pulsanti TAB [E][F].
2 Premere il pulsante [1 T] (NAME) (NOME).
Nella parte inferiore del display viene visualizzata la finestra a comparsa per l'operazione di ridenominazione.
3 Premere uno dei pulsanti [A] – [J] corrispondenti al file/cartella
desiderato.
4 Premere il pulsante [7 T] (OK) per confermare la selezione
del file/cartella.
Viene richiamato il display di denominazione.
Per annullare l'operazione di ridenominazione, premere il pulsante [8 T] (CANCEL).
5 Immettere il nome (caratteri) del file o della cartella selezionato
(pagina 30).
Il file/cartella con il nuovo nome viene visualizzato sul display nella posizione appropriata tra i file, in ordine alfabetico.
Copia o spostamento dei file
Questa operazione consente di copiare o tagliare uno o più file e incollarli in un'altra posizione (cartella). Utilizzando la stessa procedura è inoltre possibile copiare cartelle, ma non spostarle.
Denominare la cartella con un termine diverso da "Expansion". Altrimenti, al momento dell'installazione di un pacchetto di espansione, tutti i dati contenuti nella cartella "Expansion" andranno persi.
1 Nel display di selezione dei file, selezionare il tab appropriato
(USER o USB) contenente il file/cartella da copiare utilizzando i pulsanti TAB [E][F].
2 Premere il pulsante [3 T] (COPY) (COPIA) per eseguire la copia
o [2 T] (CUT) (TAGLIA) per eseguire lo spostamento.
Nella parte inferiore del display viene visualizzata la finestra a comparsa per l'operazione di copia/incolla.
• Le song protette salvate nell'unità User sono contrassegnate da un'indicazione "Prot. 1" nella parte superiore sinistra dei nomi del file e non possono essere copiate/ spostate in memorie flash USB.
• I dati di song disponibili in commercio possono essere protetti per evitare la copia illegale.
28 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni
3 Premere uno dei pulsanti [A] – [J] corrispondenti al file/cartella
NOTA
NOTA
desiderato.
Per annullare la selezione, premere nuovamente lo stesso pulsante [A] – [J]. Premere il pulsante [6 T] (ALL) (TUTTI) per selezionare tutti i file/cartelle presenti sul display corrente, incluse le altre pagine. Per annullare la selezione, premere nuovamente il pulsante [6 T] (ALL OFF) (TUTTO DISATTIVATO).
4 Premere il pulsante [7 T] (OK) per confermare la selezione
del file/cartella.
5 Selezionare il tab di destinazione (USER o USB) in cui incollare
il file/cartella, utilizzando i pulsanti TAB [E][F].
Se necessario, selezionare la cartella di destinazione utilizzando i pulsanti [A] – [J].
6 Premere il pulsante [4 T] (PASTE) (INCOLLA) per incollare
il file/cartella selezionato nel punto 3.
Il file/cartella incollato viene visualizzato sul display nella posizione appropriata tra i file, in ordine alfabetico.
Eliminazione di file/cartelle
Questa operazione consente di eliminare uno o più file/cartelle.
1 Nel display di selezione dei file, selezionare il tab appropriato
(USER o USB) contenente il file/cartella da eliminare utilizzando i pulsanti TAB [E][F].
Per annullare l'operazione di copia, premere il pulsante [8 T] (CANCEL).
Operazioni di base
2 Premere il pulsante [5 T] (DELETE) (ELIMINA).
Nella parte inferiore del display viene visualizzata la finestra a comparsa per l'operazione di eliminazione.
3 Premere uno dei pulsanti [A] – [J] corrispondenti al file/cartella
desiderato.
Per annullare la selezione, premere nuovamente lo stesso pulsante [A] – [J]. Premere il pulsante [6 T] (ALL) per selezionare tutti i file/cartelle presenti sul display corrente, incluse le altre pagine. Per annullare la selezione, premere nuovamente il pulsante [6 T] (ALL OFF).
4 Premere il pulsante [7 T] (OK) per confermare la selezione
del file/cartella.
5 Seguire le istruzioni visualizzate.
• YES (SÌ) Consente di eliminare il file/cartella.
• YES ALL (SÌ TUTTI) Consente di eliminare tutti i file/cartelle selezionati.
• NO Consente di mantenere il file/cartella intatto
senza eliminarlo.
• CANCEL Consente di annullare l'operazione di eliminazione.
Per annullare l'operazione di eliminazione, premere il pulsante [8 T] (CANCEL).
PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 29

Immissione di caratteri

2
1 4
3
A ciascun pulsante sono assegnati più caratteri diversi che cambiano a ogni pressione del pulsante.
NOTA
NOTA
NOTA
NOTA
NOTA
Nelle seguenti istruzioni è indicata la modalità di immissione dei caratteri per la denominazione di file/cartelle, l'immissione di parole chiave per la ricerca delle impostazioni del pannello appropriate (Music Finder) e così via. L'operazione di immissione dei caratteri deve essere effettuata nel display mostrato di seguito.
1 Modificare il tipo di carattere premendo il pulsante [1 S].
• CASE Lettere maiuscole, numeri, simboli.
• case Lettere minuscole, numeri, simboli.
2 Utilizzare il dial [DATA ENTRY] per spostare il cursore nella
posizione desiderata.
3 Premere i pulsanti [2 ST] – [6 ST] e [7 S] corrispondenti
al carattere che si desidera immettere.
Per immettere il carattere selezionato, spostare il cursore o premere un altro pulsante di immissione carattere. In alternativa, è possibile attendere alcuni istanti che il carattere venga immesso automaticamente. Per informazioni dettagliate sull'immissione dei caratteri, fare riferimento alla sezione "Altre operazioni di immissione dei caratteri" di seguito.
Quando si immettono testi nella funzione Song Creator (Creazione song), è possibile digitare anche caratteri giapponesi (kana e kanji).
Per i nomi di file/cartelle non è possibile utilizzare i simboli riportati di seguito. \ / : * ? " < > |
Il nome del file può contenere al massimo 41 caratteri, mentre quello della cartella ne può contenere al massimo 50.
4 Premere il pulsante [8 S] (OK) per rendere effettiva l'immissione
del nuovo nome e tornare al display precedente.
Altre operazioni di immissione dei caratteri
• Eliminazione dei caratteri
Spostare il cursore sul carattere da eliminare utilizzando il dial [DATA ENTRY] e premere il pulsante [7 T] (DELETE). Per eliminare contemporaneamente tutti i caratteri su una riga, tenere premuto il pulsante [7 T] (DELETE).
• Immissione di simboli o spazio
1. Premere il pulsante [6 T] (SYMBOL) (SIMBOLO) per richiamare l'elenco
dei simboli.
2. Utilizzare il dial [DATA ENTRY] per spostare il cursore sul simbolo o sullo
spazio desiderato e premere il pulsante [8 S] (OK).
• Selezione di icone personalizzate per i file (visualizzate a sinistra del nome del file)
1. Premere il pulsante [1 T] (ICON) (ICONA) per richiamare il display
ICON SELECT (SELEZIONE ICONA).
2. Selezionare l'icona utilizzando i pulsanti [A] – [J], [3 ST] – [5 ST] o il dial
[DATA ENTRY]. Il display ICON include diverse pagine. Premere i pulsanti
30 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni
TAB [E][F] per selezionare le varie pagine.
3. Premere il pulsante [8 S] (OK) per applicare l'icona selezionata.
Per annullare l'operazione di immissione dei caratteri, premere il pulsante [8 T] (CANCEL).
Per annullare l'operazione, premere il pulsante [8 T] (CANCEL).
Loading...
+ 78 hidden pages