Manual do Proprietário
Manuale di istruzioni
Gebruikershandleiding
Manual de instrucciones
Nederlands
Español
PT
IT
NL
ES
Page 2
2PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 3
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den
ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også
selvom der or slukket på apparatets afbryder.
VAR OITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko
laitetta verkosta.
(standby)
PSR-S550 Manuale di istruzioni3
Page 4
PRECAUZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE
* Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni.
AVVERTENZA
Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte
conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli. Tali precauzioni includono, fra le altre,
quelle indicate di seguito:
Alimentatore/adattatore CA
• Utilizzare solo la tensione corretta specificata per lo strumento. La tensione
necessaria è indicata sulla piastrina del nome dello strumento.
• Utilizzare solo l'adattatore specificato (PA-301/PA-300B/PA-300 o un prodotto
equivalente consigliato da Yamaha). L'utilizzo di un adattatore non adeguato
potrebbe causare danni allo strumento o surriscaldamento.
• Controllare periodicamente la spina elettrica ed eventualmente rimuovere la
sporcizia o la polvere accumulata.
• Non posizionare il cavo dell'adattatore CA in prossimità di fonti di calore,
quali radiatori o caloriferi. Non piegarlo eccessivamente né danneggiarlo.
Non posizionare oggetti pesanti sul cavo, né collocarlo in luoghi dove potrebbe
essere calpestato.
Non aprire
• Non aprire lo strumento né smontare o modificare in alcun modo i componenti
interni. Lo strumento non contiene componenti riparabili dall'utente. In caso di
malfunzionamento, non utilizzare lo strumento e richiedere l'assistenza di un
tecnico autorizzato Yamaha.
ATTENZIONE
Esposizione all'acqua
• Non esporre lo strumento alla pioggia, né utilizzarlo in prossimità di acqua o in
condizioni di umidità. Non posizionare sullo strumento contenitori con liquidi.
Un'eventuale fuoriuscita di liquido potrebbe penetrare nelle aperture dello
strumento. In caso di infiltrazione di liquido all'interno dello strumento, come
ad esempio acqua, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare il cavo
di alimentazione dalla presa CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico
autorizzato Yamaha.
• Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani bagnate.
Esposizione al fuoco
• Non appoggiare sullo strumento oggetti con fiamme vive, come ad esempio
candele. Tali oggetti potrebbero cadere provocando un incendio.
Anomalie
• In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina, di
improvvisa scomparsa del suono durante l'utilizzo o di presenza di odori insoliti
o fumo, spegnere immediatamente lo strumento, scollegare la spina elettrica
dalla presa e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali o danni allo strumento o ad
altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
Alimentatore/adattatore CA
• Per scollegare il cavo di alimentazione dallo strumento o dalla presa elettrica,
afferrare sempre la spina e non il cavo.
• Scollegare l'adattatore CA quando lo strumento non viene utilizzato o durante
i temporali.
• Non collegare lo strumento a una presa elettrica utilizzando un connettore
multiplo, per evitare una riduzione della qualità del suono o un eventuale
surriscaldamento della presa stessa.
Posizionamento
• Per evitare di deformare il pannello o di danneggiare i componenti interni, non
esporre lo strumento a un'eccessiva quantità di polvere, a vibrazioni o a
condizioni climatiche estreme. Ad esempio, non lasciare lo strumento sotto la
luce diretta del sole, in prossimità di una fonte di calore o all'interno di una
vettura nelle ore diurne.
• Non utilizzare lo strumento in prossimità di apparecchi televisivi, radio, stereo,
telefoni cellulari o altri dispositivi elettrici. In questi casi, lo strumento o tali
dispositivi potrebbero generare rumore.
(3)-12 1/2
• Non collocare lo strumento in posizione instabile, per evitare che cada.
• Prima di spostare lo strumento, scollegare l'adattatore e tutti gli altri cavi.
• Durante l'installazione del prodotto, assicuratevi che la presa CA utilizzata sia
facilmente accessibile. In caso di problemi o malfunzionamenti, spegnete
immediatamente il dispositivo e scollegate la spina dalla presa elettrica. Anche
se l'interruttore di accensione è in posizione di spento, una quantità minima di
corrente continua ad alimentare il prodotto. Se non si intende utilizzare il
prodotto per un periodo di tempo prolungato, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa CA a muro.
• Utilizzare esclusivamente il supporto specificato per lo strumento. Fissare il
supporto o il rack utilizzando esclusivamente le viti fornite per evitare di
danneggiare i componenti interni o la caduta dello strumento.
4PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 5
Collegamenti
• Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere tutti i
componenti interessati. Prima di accendere o spegnere i componenti, impostare
al minimo i livelli del volume. Assicurarsi inoltre che il volume di tutti i
componenti sia impostato al minimo. Aumentare gradualmente il volume
mentre si suona lo strumento fino a raggiungere il livello desiderato.
Manutenzione
• Pulire lo strumento con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare diluenti,
solventi, liquidi per la pulizia o salviette detergenti.
Precauzioni di utilizzo
• Non introdurre le dita o le mani nelle fessure presenti sullo strumento.
• Non introdurre né lasciare cadere carta, oggetti metallici o di altro tipo nelle
fessure presenti sul pannello o sulla tastiera. Se ciò dovesse accadere, spegnere
immediatamente lo strumento e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa
CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
• Non collocare oggetti in vinile, plastica o gomma sullo strumento, per evitare
di scolorire il pannello o la tastiera.
• Non appoggiarsi allo strumento, né posizionarvi sopra oggetti pesanti.
Non esercitare eccessiva forza su pulsanti, interruttori o connettori.
• Non utilizzare lo strumento o le cuffie per lunghi periodi di tempo o con livelli
di volume eccessivi. Tali pratiche potrebbero causare una perdita permanente
dell'udito. Se perdete l'udito o percepite fischi nelle orecchie, rivolgetevi a un
medico.
Salvataggio dei dati
Salvataggio e backup dei dati
• Quando si spegne lo strumento, le impostazioni del pannello e altri tipi di dati
non vengono conservati nella memoria. Salvare i dati che si desidera
conservare in Registration Memory (Memoria di registrazione) (pagina 85).
I dati salvati potrebbero andare persi a causa di un malfunzionamento o di un
utilizzo incorretto. Salvare i dati importanti su un dispositivo di memorizzazione
USB o su altri dispositivi esterni, ad esempio un computer (pagina 98).
Backup del dispositivo di memorizzazione USB/dispositivo
esterno
• Per evitare la perdita di dati dovuta al danneggiamento del supporto, si
consiglia di salvare i dati importanti su due dispositivi di memorizzazione USB/
supporto esterno.
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate allo strumento, nonché per la perdita o
la distruzione di dati.
Spegnere sempre lo strumento quando non è utilizzato.
Anche se l'interruttore di accensione è in posizione di "STANDBY", una quantità minima di corrente continua ad alimentare il dispositivo. Se non si intende utilizzare lo
strumento per un periodo di tempo prolungato, scollegare l'adattatore CA dalla presa CA a muro.
Le immagini e le schermate LCD riportate nel presente manuale vengono fornite a fini puramente informativi e potrebbero differire da quanto effettivamente
visualizzato sullo strumento.
● Marchi
•I font bitmap utilizzati in questo strumento sono stati forniti e sono di proprietà di Ricoh Co., Ltd.
•Windows è un marchio registrato di Microsoft
®
Corporation.
•I nomi di società e di prodotti presenti in questo manuale di istruzioni sono marchi o marchi registrati delle rispettive società.
Il numero di serie del prodotto potrebbe trovarsi nella parte inferiore
dell'unità. Si consiglia di annotare il numero di serie nell'apposito
spazio sottostante e di conservare il presente manuale come
documento permanente dell'acquisto per facilitare l'identificazionefiin
caso di furto.
N˚ di modello
N˚ di serie
(inferiore)
(3)-12 2/2
PSR-S550 Manuale di istruzioni5
Page 6
Il prodotto comprende ed è fornito in bundle con programmi e contenuti per computer di cui Yamaha detiene i diritti di copyright o
in relazione ai quali dispone di una licenza di utilizzo del copyright di terzi. I materiali protetti da copyright comprendono, senza
limitazioni, tutto il software per computer, i file di stile, i file MIDI, i dati WAVE, le partiture musicali e le registrazioni audio.
Qualsiasi uso non autorizzato di tali programmi e contenuti ad eccezione dell'uso personale è vietato dalle leggi in materia.
Qualsiasi violazione del copyright comporta conseguenze legali. È VIETATO ESEGUIRE, DISTRIBUIRE O UTILIZZARE COPIE
ILLEGALI.
Fatta eccezione per l'uso personale, è severamente vietata la copia dei dati musicali commercialmente disponibili compresi, tra gli
altri, i dati MIDI e/o i dati audio.
Logo
GM System Level 1
"GM System Level 1" (Livello 1 del sistema GM) costituisce un'aggiunta allo standard MIDI e garantisce
che tutti i dati musicali GM compatibili possano venire riprodotti da qualsiasi generatore di suoni GM
compatibile, indipendentemente dalla marca. Il marchio GM viene apposto a tutti i prodotti software e
hardware che supportano GM System Level.
XG
XG è il più significativo miglioramento del formato GM System Level 1, ed è stato sviluppato da Yamaha
specificamente per dare un maggior numero di voci e variazioni, nonché un maggiore controllo espressivo
sulle voci e sugli effetti e per assicurare la compatibilità dei dati anche in futuro.
XF
Il formato Yamaha XF consente di migliorare lo standard SMF (Standard MIDI File) con nuove funzionalità
e possibilità di future espansioni. Lo strumento può visualizzare i testi se viene eseguito un file XF che ne
contiene i dati.
STYLE FILE
Lo Style File Format è il formato originale Yamaha per i file di stile, che utilizza un sistema di conversione
unico per mettere a disposizione accompagnamenti automatici di alta qualità, basati su una vasta gamma di
accordi.
USB
USB è l'abbreviazione di Universal Serial Bus. Si tratta di un'interfaccia seriale per il collegamento di un
computer ad altre periferiche che consente il collegamento di unità periferiche mentre il computer é acceso.
6PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 7
Congratulazioni e grazie per avere acquistato la tastiera PSR-S550
Yamaha!
Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima di
utilizzare lo strumento, per sfruttarne appieno i vantaggi offerti dalle
varie funzioni.
Conservare il presente manuale in un luogo sicuro e facilmente
accessibile anche dopo averlo letto, e farvi riferimento nei casi in cui
risulti necessario documentarsi meglio su un'operazione o una
funzione.
Accessori
La confezione dello strumento contiene gli articoli indicati di seguito. Verificare che essi siano tutti
disponibili.
• Leggio
• CD-ROM di accessori
• Manuale di istruzioni (la presente guida)
• Adattatore di alimentazione CA (potrebbe non essere incluso a seconda del
paese in cui è stato acquistato lo strumento; per ulteriori informazioni,
contattare il rivenditore Yamaha).
PSR-S550 Manuale di istruzioni7
Page 8
Funzioni speciali della tastiera PSR-S550
■ Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse Pagina 17
Quando si suona la tastiera, è possibile cambiare la voce strumentale
eseguita in un violino, un flauto, un'arpa o in una voce qualsiasi dell'ampia
gamma di voci. È possibile modificare l'atmosfera di una song scritta per
piano eseguendola, ad esempio, con un violino. Un intero mondo musicale,
tutto nuovo.
■ Esecuzione con gli stili Pagina 23
Per suonare con un accompagnamento completo è sufficiente provare gli
stili di accompagnamento automatico. Questi stili simulano alla perfezione
un gruppo di accompagnamento e comprendono vari generi musicali, dal
valzer a 8 beat alla samba e molti altri ancora. Per di più, è possibile creare
e salvare il proprio stile originale per una versatilità ancora maggiore.
■ Salvataggio e richiamo delle impostazioni
del pannello in Registration Memory
Questa pratica funzione consente di salvare una "foto" delle impostazioni
di pannello personalizzate in un massimo di 64 "registrazioni" complete.
Queste ultime possono essere richiamate istantaneamente in qualsiasi
momento e sono perfette per apportare variazioni di suono e di effetti
durante le esecuzioni dal vivo.
Pagina 77
8 banchi x 8 preset = 64 registrazioni
■ Esecuzioni più facili con la visualizzazione
della notazione musicale
Durante la riproduzione di una song, sul display comparirà la partitura
corrispondente visualizzata a tempo con la song. Si tratta di un metodo
davvero ottimo per imparare a leggere la musica. Se la song contiene testi e
accordi*, anche questi compariranno sulla partitura visualizzata.
*Testi e accordi non compariranno sul display se la song che si sta riproducendo con la funzione
di visualizzazione della partitura non contiene i dati appropriati per testi e accordi.
■
Salvataggio e caricamento di dati su una memoria flash USB
o su un computer
Pagine 83 e 94
Pagina 30
Questi strumenti di organizzazione dei dati consentono di memorizzare
song utente originali o impostazioni di pannello personalizzate
(Registration Memory) su un dispositivo di memoria flash USB o un
computer e quindi di ricaricare i dati sullo strumento.
8PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 9
Sommario
Logo ......................................................................................... 6
• Evitare l'ascolto in cuffia ad alto volume per periodi di tempo
prolungati, per non affaticare l'orecchio e danneggiare l'udito.
•Per evitare di danneggiare gli altoparlanti, impostare sul valore
minimo il volume dei dispositivi esterni prima di collegarli allo
strumento. La mancata osservanza di tali precauzioni può causare
scosse elettriche o danni alle apparecchiature. Accertarsi inoltre
che il volume di tutti i dispositivi sia impostato al minimo,
aumentandolo gradualmente mentre si suona lo strumento fino a
raggiungere il livello di ascolto desiderato.
•Prima di accendere lo strumento, accertarsi che lo spinotto
dell'interruttore a pedale sia collegato correttamente al jack SUSTAIN.
• Non premere l'interruttore a pedale mentre si accende lo strumento.
Tale operazione modifica la polarità riconosciuta dell'interruttore a
pedale, invertendone il funzionamento.
NOTA
Accertarsi di effettuare le seguenti
operazioni PRIMA di accendere lo
strumento.
Requisiti di alimentazione
Accertarsi che lo switch [STANDBY/ON]
(ATTESA/ACCENSIONE) sia impostato su
STANDBY.
AVVERTENZA
•Per alimentare lo strumento collegandolo alla rete elettrica
CA, utilizzare ESCLUSIVAMENTE un adattatore di
alimentazione CA Yamaha PA-301/PA-300B/PA-300 (o un altro
adattatore specificamente consigliato da Yamaha). L'uso di
altri adattatori potrebbe danneggiare in modo irreparabile sia
lo strumento sia l'adattatore.
Collegare la spina CC dell'adattatore di
alimentazione alla presa di alimentazione.
Inserire l'adattatore CA in una presa di corrente
alternata.
ATTENZIONE
• Quando non si utilizza lo strumento o durante i temporali,
scollegare l'adattatore di alimentazione CA.
Eseguire tutti i collegamenti necessari
descritti di seguito PRIMA di accendere lo
strumento.
Collegamento delle cuffie
(jack PHONES/OUTPUT (CUFFIE/USCITA))
Quando si inserisce uno spinotto in questo jack, gli
altoparlanti dello strumento vengono disattivati
automaticamente. È possibile utilizzare il jack
PHONES/OUTPUT anche come uscita esterna. È
possibile collegare il jack PHONES/OUTPUT a un
amplificatore per tastiere, a un impianto stereo, a un
mixer, a un registratore a cassette o ad altri dispositivi
audio a livello di linea per inviare a tali dispositivi il
segnale di uscita dello strumento.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Presa CA
Collegamento di un interruttore a pedale
(jack SUSTAIN)
La funzione di sustain permette, durante l'esecuzione, di
produrre un sustain naturale premendo un interruttore a
pedale. Collegare l'interruttore a pedale FC4 o FC5
Yamaha al jack e utilizzarlo per attivare e disattivare
l'effetto sustain.
10 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 11
Collegamento a un computer (porta USB)Accensione
• Anche se lo switch è in posizione di "STANDBY", una quantità
minima di corrente continua ad alimentare lo strumento. Se non si
intende utilizzare lo strumento per un periodo di tempo
prolungato, scollegare l'adattatore CA dalla presa a muro.
• Non tentare di spegnere lo strumento quando sul display è
visualizzato il messaggio "Writing.." (Scrittura in corso). Tale
operazione può danneggiare la memoria flash e causare la perdita
dei dati.
Ridurre il volume ruotando il controllo [MASTER
VOLUME] (Volume principale) verso sinistra, quindi
premere lo switch [STANDBY/ON] per accendere lo
strumento. Per spegnere lo strumento, premere
nuovamente lo switch [STANDBY/ON].
Collegare la porta USB dello strumento alla porta USB
di un computer in modo da poter trasferire i dati di
esecuzione e i file di song tra i due dispositivi (pagina
96). Per utilizzare le funzioni di trasferimento dati
tramite USB, attenersi alla seguente procedura:
• Accertarsi prima di tutto che lo switch STANDBY/
ON (di alimentazione) dello strumento sia
impostato su OFF, quindi collegare lo strumento
al computer tramite un cavo USB. Una volta
effettuati i collegamenti, accendere lo strumento.
• Installare il driver USB MIDI nel computer da un
CD-ROM (vedere pagina 101).
• Installare Musicsoft Downloader sul computer dal
sito Web (vedere pagina 103).
All'accensione, nello strumento vengono caricati i dati
di backup presenti nella memoria flash. Se in
quest'ultima non sono presenti dati di backup,
all'accensione vengono ripristinate tutte le impostazioni
iniziali di fabbrica dello strumento.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Installazione
PSR-S550 Manuale di istruzioni 11
Page 12
Installazione
• Guardare il display al buio per un lungo periodo di tempo può
provocare affaticamento o danni alla vista. Assicurarsi di utilizzare
lo strumento con la maggior quantità di luce dell'ambiente
possibile e di prendersi delle pause durante l'utilizzo.
Modifica della lingua del display
In questo strumento è possibile selezionare l'inglese o
il giapponese come lingua del display. La lingua
predefinita è l'inglese; se si passa al giapponese, i testi,
i nomi di file e alcuni messaggi vengono visualizzati in
giapponese.
Premere il pulsante [FUNCTION].
Premere i pulsanti CATEGORY [ ] e [ ] un certo
numero di volte finché non compare l'indicazione
"Language" (Lingua).
La lingua del display attualmente selezionata
comparirà sotto la voce "Language".
<>
Regolazione del contrasto del display mediante
il controllo CONTRAST (Contrasto)
Utilizzare il controllo CONTRAST sul pannello
posteriore dello strumento per migliorare la leggibilità
del display.
ATTENZIONE
Voce della
lingua
Lingua
attualmente
selezionata
Selezionare la lingua del display.
Il pulsante [+] seleziona l'inglese, mentre il pulsante
[-] seleziona il giapponese.
La lingua selezionata viene salvata nella memoria
flash interna, in modo che la scelta effettuata
rimanga valida anche dopo aver spento lo strumento.
#8 Jack DC IN 16V .............................pagina 10
PSR-S550 Manuale di istruzioni 15
Page 16
r
a
a
p
d
i
u
G
i
d
a
Esecuzione delle song
Guida rapida
Questo strumento è dotato di una song dimostrativa. È opportuno
iniziare eseguendo la song dimostrativa.
Premere il pulsante [STANDBY/ON] finché non scatta nella
posizione ON.
1
Sul display viene visualizzata la schermata Main.
Nome della VOCE
Nome dello STILE
Nome della SONG
Nome del database musicale
Premere il pulsante [DEMO] per avviare il demo.
2
Sul display viene visualizzata la schermata Demo.
Aumentare gradualmente la regolazione del controllo [MASTER
VOLUME] mentre si suona lo strumento fino a raggiungere il livello
desiderato.
La song demo verrà riavviata quando la riproduzione giunge al termine.
Per arrestare il demo, premere il pulsante [>>>>/■].
3
L'apparecchio ritorna automaticamente alla schermata Main.
NOTA
• Il pulsante [DEMO] non
funziona se la funzione Demo
Cancel è attivata (vedere a
pagina 82).
16 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 17
r
a
a
p
d
i
u
G
i
d
a
Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse
Oltre a piano, organo e altri strumenti a tastiera "standard", con questo
strumento è possibile riprodurre un'ampia gamma di voci realistiche tra
cui chitarre, bassi, archi, sassofoni, trombe, batterie e percussioni, effetti
sonori e un'intera orchestra di suoni.
Selezione e riproduzione di una voce
Questa operazione consente di selezionare una voce principale e di eseguirla alla tastiera.
Premere il pulsante di categoria della voce desiderato
nella sezione Voice.
1
Comparirà la schermata di selezione delle voci principali.
Verranno evidenziati il nome di categoria, il numero e il nome della
voce attualmente selezionata.
Ai fini di questo esempio selezionare la categoria "Flute&Clarinet"
(Flauto e clarinetto).
NOTA
•Per cambiare categoria di voce,
premere un altro pulsante di
categoria.
Selezionare la voce che si desidera suonare.
2
Ruotare il dial mentre il nome della voce è evidenziato. Le voci
disponibili verranno selezionate e visualizzate in sequenza. La voce
selezionata in questo punto diventa quella principale.
Ai fini di questo esempio selezionare la voce "010 Flute" (Flauto).
Schermata di
selezione delle
VOCI PRINCIPALI
Nome della
CATEGORIA
Voce attualmente
selezionata
Suonare la tastiera.
3
Provare a selezionare e suonare altre voci.
Per tornare alla schermata MAIN, premere il pulsante [EXIT].
PSR-S550 Manuale di istruzioni 17
Page 18
Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse
Esecuzione simultanea di due voci: modalità DUAL
È possibile selezionare una seconda voce da eseguire insieme alla voce principale.
La seconda voce viene definita voce "Dual".
Le due voci verranno suonate contemporaneamente.
Premere il pulsante [DUAL].
1
Con il pulsante [DUAL] si attiva o disattiva la voce Dual.
Quando viene attivata una voce Dual, il pulsante [DUAL] si accende.
La voce Dual attualmente selezionata viene eseguita insieme a quella
principale mentre si suona la tastiera.
Pulsante [DUAL] acceso
Tenere premuto il pulsante [DUAL] per più di un secondo.
2
Comparirà la schermata di selezione delle voci Dual.
Verranno evidenziati il nome di categoria, il numero e il nome della
voce attualmente selezionata.
Tenere premuto per
più di un secondo
Premere il pulsante di categoria della voce desiderato
nella sezione Voice.
3
Ai fini di questo esempio selezionare la categoria "Percussion"
(Percussioni).
Schermata di selezione
delle voci Dual
Categoria attualmente
selezionata
Voce Dual attualmente selezionata
18 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 19
Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse
Selezionare la voce che si desidera suonare.
4
Ruotare il dial mentre il nome della voce è evidenziato. Le voci
disponibili
verranno selezionate e visualizzate in sequenza. La voce selezionata in
questo punto diventa la voce Dual.
Ai fini di questo esempio selezionare la voce "003 Marimba".
Suonare la tastiera.
5
Provare a selezionare e suonare in modalità Dual alcune delle voci
disponibili.
Per tornare alla schermata MAIN, premere il pulsante [EXIT].
Esecuzione di voci diverse con le mani sinistra e destra: modalità LEFT
La modalità Left permette di eseguire voci diverse con i tasti a sinistra e a destra del cosiddetto "punto di
splittaggio" della tastiera. A destra del punto di splittaggio è possibile eseguire la voce principale e quella
Dual, mentre la voce eseguita a sinistra di tale punto è la voce Left. È possibile modificare l'impostazione
del punto di splittaggio secondo necessità (pagina 59).
Punto di
splittaggio
Voce principale e voce DualVoce Left
Premere il pulsante [LEFT].
1
Con il pulsante [LEFT] si attiva o disattiva la voce Left. La voce Left
attualmente selezionata sarà riprodotta quando vengono suonati i tasti a
sinistra del punto di splittaggio della tastiera.
Pulsante [LEFT] acceso
PSR-S550 Manuale di istruzioni 19
Page 20
Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse
Tenere premuto il pulsante [LEFT] per più di un secondo.
2
Comparirà la schermata di selezione delle voci LEFT.
Verranno evidenziati il nome di categoria, il numero e il nome della
voce attualmente selezionata.
Tenere premuto per
più di un secondo
Premere il pulsante di categoria della voce desiderato
nella sezione VOICE.
3
Ai fini di questo esempio selezionare la categoria "Guitar&Bass"
(Chitarra e basso).
Schermata di selezione
delle voci Left
Categoria attualmente
selezionata
Voce Left attualmente selezionata
Selezionare la voce che si desidera suonare.
4
Ruotare il dial mentre il nome della voce è evidenziato. Le voci
disponibili verranno selezionate e visualizzate in sequenza. La voce
selezionata in questo punto diventa la voce Left.
Ai fini di questo esempio selezionare la voce "041 FolkGuitar"
(Chitarra folk).
Suonare la tastiera.
5
Provare a suonare la voce Left selezionata.
Per tornare alla schermata MAIN, premere il pulsante [EXIT].
20 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 21
Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse
Riproduzione di kit di batteria
I kit di batteria sono raccolte di batterie e strumenti a percussione. Quando si sceglie un violino o un altro
strumento normale come voce principale, ad esempio, con tutti i tasti si ottiene il suono del medesimo ma
con pitch diversi. Se si sceglie un kit di batteria come voce principale, invece, con ciascun tasto si ottiene il
suono di un tamburo o di uno strumento a percussione diverso.
Premere il pulsante [DRUM KIT].
1
Viene visualizzata la categoria "Drum Kit".
Ruotare il dial e selezionare il kit di batteria che si
desidera riprodurre (001–019).
Suonare ciascun tasto per valutare il kit di batteria.
3
È consigliabile iniziare con il kit di batteria 001, Standard Kit 1.
Esempio: 001 Standard Kit 1
N˚.
voce
Nome Drum Kit
N˚.
voce
NOTA
•Vedere l'elenco dei kit di batteria
Nome Drum Kit
Chinese Mixture Kit
a pagina 120.
Brush Swirl
Seq Click H
Brush Tap
Brush Slap
Snare Roll
Brush Tap Swirl
Castanet
Kick Soft
Snare Soft
Open Rim Shot
Sticks
Kick Tight
Kick
Side Stick
Snare
Hand Clap
Snare Tight
Floor Tom L
Hi-Hat Closed
Floor Tom H
Hi-Hat Pedal
Low Tom
Mid Tom L
Hi-Hat Open
Crash Cymbal 1
C3
High Tom
Mid Tom H
Chinese Cymbal
Ride Cymbal Cup
Ride Cymbal 1
Tambourine
Splash Cymbal
Crash Cymbal 2
Cowbell
Vibraslap
Bongo H
Conga H Mute
Ride Cymbal 2
Bongo L
Conga H Open
Conga L
Timbale H
Timbale L
Agogo L
Maracas
Guiro Short
Claves
Cuica Mute
Cabasa
Agogo H
Samba Whistle H
Guiro Long
Samba Whistle L
PSR-S550 Manuale di istruzioni 21
Wood Block L
Wood Block H
Cuica Open
Tr iangle Open
Tr iangle Mute
Shaker
Bell Tree
Jingle Bells
Page 22
r
a
a
p
d
i
u
G
i
d
a
Riproduzione degli stili
Lo strumento è dotato di una funzione di accompagnamento automatico
che riproduce "stili" appropriati (ritmo + basso + accompagnamento con
accordi) quando si suonano accordi nella sezione della mano sinistra.
È possibile scegliere 176 stili diversi all'interno di una vasta gamma di
generi musicali e indicazioni del tempo (vedere a pagina 125 per un
elenco completo degli stili disponibili). È inoltre possibile scegliere tra
gli stili originali creati dall'utente. Di seguito viene illustrato come
utilizzare la funzione di accompagnamento automatico.
Selezione del ritmo di uno stile
La maggioranza degli stili comprende una parte ritmica. È possibile scegliere vari generi: rock, blues,
samba e moltissimi altri. È opportuno iniziare ad ascoltare il ritmo di base. La parte ritmica viene riprodotta
utilizzando solo strumenti a percussione.
Premere il pulsante di categoria dello stile desiderato
nella sezione Style.
1
Viene visualizzata la schermata di selezione degli stili.
Verranno evidenziati il nome di categoria, il numero e il nome della
voce attualmente selezionata.
Con il pulsante [USER] vengono memorizzati gli stili creati dall'utente.
Selezionare lo stile che si desidera riprodurre.
2
Ruotare il dial mentre il nome dello stile è evidenziato. Gli stili
disponibili vengono selezionati e visualizzati in sequenza.
Vedere l'elenco degli stili a pagina 125.
Schermata di selezione
degli stili
Categoria attualmente
selezionata
Stile attualmente
selezionato
Premere il pulsante [START/STOP] (Avvio/Arresto).
3
Viene riprodotto il ritmo dello stile.
Per interrompere la riproduzione, premere di nuovo il pulsante [START/STOP].
22 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 23
Riproduzione degli stili
Esecuzione con uno stile
Nella pagina precedente è stato spiegato come selezionare il ritmo di uno stile.
In questa sezione viene descritta l'aggiunta di un accompagnamento di basso e accordi al ritmo di base in
modo da produrre un accompagnamento ricco e completo su cui suonare.
Premere il pulsante di categoria dello stile desiderato
nella sezione Style.
1
Per tornare alla schermata Main, premere il pulsante [EXIT].
Attivare l'accompagnamento automatico.
2
Premere il pulsante [ACMP] (Accompagnamento).
Per disattivare l'accompagnamento automatico, premere di nuovo questo
pulsante.
Il pulsante [ACMP] è acceso.
● Quando l'accompagnamento automatico è attivo ...
La sezione della tastiera a sinistra del punto di splittaggio (54: F#2) viene
impostata come "area dell'accompagnamento automatico" da utilizzare solo per
gli accordi dell'accompagnamento.
Punto di splittaggio (54: F#2)
Area di accom-
pagnamento
automatico
Attivare l'inizio sincronizzato.
3
Per attivare l'inizio sincronizzato, premere il pulsante [SYNC START].
NOTA
•È possibile modificare il punto di
splittaggio secondo necessità;
fare riferimento a pagina 59.
Questa indicazione lampeggia quando è
attiva la funzione di inizio sincronizzato.
Quando l'inizio sincronizzato è attivo, l'accompagnamento di basso e
accordi di uno stile inizierà non appena si suona un tasto a sinistra del
punto di splittaggio della tastiera. Per annullare o disabilitare l'inizio
sincronizzato, premere di nuovo il pulsante per disattivare la funzione di
inizio sincronizzato.
PSR-S550 Manuale di istruzioni 23
Page 24
Riproduzione degli stili
Suonare un accordo con la mano sinistra per avviare
lo stile.
4
È possibile "suonare" gli accordi anche senza conoscerli.
Lo strumento riconosce come accordo anche una singola nota. Provare a
suonare da una a tre note contemporaneamente a sinistra del punto di
splittaggio.
L'accordo varia in base alle note suonate con la mano sinistra.
Suonare una serie di accordi con la mano sinistra e una
melodia con la mano destra.
5
Punto di splittaggio
Punto di splittaggio
Area dell'accom-
pagnamento
automatico
Per interrompere la riproduzione dello stile, premere il
pulsante [START/STOP].
6
È possibile cambiare "sezioni" di stili per aggiungere delle variazioni
all'accompagnamento.
Vedere "Variazione dei pattern (sezioni)" a pagina 55.
24 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 25
Riproduzione degli stili
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
CmM7
CM7
C6
Csus4
Caug
CM7aug
C7aug
C7sus4
Csus2
C7
Cm
Cdim
Cdim7
C7
CmM7
(9)
CM7
(9)
Cm7
(9)
C7
(b9)
C7
(
b13
)
Cm7
(11)
CM7
(
#11
)
C
(b5)
(
9
)
C6
Cm add9
(9)
C7
(
#11
)
C7
(#9)
C7
(13)
C7
Cm6
Cm7
C
(b5)
CM7
(b5)
Cm7
(b5)
CmM7
(b5)
Cadd9
● Modalità di esecuzione degli accordi normali
[Esempi di accordi in "Do"]
* Le note fra parentesi sono facoltative ( ); gli accordi
verranno riconosciuti anche se queste non vengono suonate.
Esecuzione degli accordi dell'accompagnamento automatico
Ci sono due modi per suonare gli accordi dell'accompagnamento automatico:
● Accordi facilitati
● Accordi normali
Lo strumento riconosce automaticamente i tipi di accordo.
I tasti a sinistra del punto di splittaggio (impostazione predefinita: 54/F#2) diventano "l'intervallo di
accompagnamento". Suonare gli accordi di accompagnamento in quest'area della tastiera
Punto di splittaggio (impostazione predefinita: 54/F#2)
Fondamentali e
relativi tasti
■Accordi facilitati ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Questo metodo consente di suonare facilmente gli
accordi dell'intervallo di accompagnamento della
tastiera utilizzando soltanto una, due o tre dita.
C
Cm
C7
Cm7
•Per suonare un accordo
maggiore
Premere il tasto della fondamentale.
•Per suonare un accordo minore
Premere il tasto della sua tonica e il
tasto nero più vicino alla sua sinistra.
•Per suonare un accordo
di settima
Premere il tasto della fondamentale e
il tasto bianco più vicino a sinistra.
•Per suonare un accordo
di settima minore
Premere il tasto della fondamentale e i
tasti bianco e nero più vicini a sinistra
(tre tasti contemporaneamente).
DbEbF#G#BbDbEbF
C
DEFGABCDEF
Intervallo di
accompagnamento
#
■Accordi normali● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Questo metodo consente di produrre
un accompagnamento suonando gli accordi
mediante la diteggiatura normale nell'intervallo
di accompagnamento della tastiera.
● Multi Fingering (Diteggiatura multipla) e Full Keyboard (Tastiera completa)
Queste funzioni consentono di selezionare la sezione di accompagnamento della tastiera per la riproduzione degli accordi. Vedere la
sezione "Chrod Fingering" dell'elenco delle impostazioni delle funzioni a pagina 81".
Multi Fingering: come spiegato sopra, l'area della tastiera a sinistra del punto di splittaggio (impostazione predefinita: 54, F#2)
viene impostata come intervallo di accompagnamento. Questo metodo consente di suonare gli accordi di accompagnamento
nell'area specificata della tastiera, ed è l'impostazione predefinita dello strumento.
Full Keyboard:
questa funzione consente di suonare liberamente gli accordi di accompagnamento su qualsiasi parte della tastiera.
PSR-S550 Manuale di istruzioni 25
Page 26
r
a
a
p
d
i
u
G
i
d
a
Esecuzione con i database musicali
Se si desidera suonare della musica con il proprio stile preferito, ma non
si è sicuri di quali siano le voci migliori da selezionare e quale sia lo stile
adatto per il tipo di musica desiderato, basta selezionarne uno dai
database musicali. Le impostazioni sul pannello verranno adeguate
automaticamente per avere la combinazione ideale di suoni e stile!
Premere il pulsante [MDB] (Database musicale).
1
Verrà visualizzata la schermata di selezione del database musicale.
Verranno evidenziati il nome di categoria, il numero e il nome del
database musicale attualmente selezionato.
Selezionare il database musicale più adatto allo stile o
al tipo di musica che si desidera suonare.
2
Premere il pulsante di categoria [ ], [ ] per cambiare categoria di database
musicale.
Utilizzare il dial per selezionare un database musicale, consultando l'elenco
dei database musicali a pagina 126 del manuale. Scegliere un database che
corrisponda allo stile musicale della song che si intende suonare. Ai fini di
questo esempio selezionare "315 BigKissForDream" nella categoria Swing.
Suonare gli accordi con la mano sinistra e la melodia con
la destra.
3
Lo stile swing verrà attivato quando si suona un accordo a sinistra
del punto di splittaggio (pagina 23). Per informazioni sugli accordi,
fare riferimento a pagina 25.
<>
Punto di splittaggio
A questo punto è possibile controllare la voce e lo stile assegnati
premendo il pulsante [EXIT] per tornare alla schermata MAIN.
Per arrestare la riproduzione, premere il pulsante [>>>>/■].
4
26 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 27
r
a
a
p
d
i
u
G
i
d
a
Utilizzo delle song
In questo strumento con il termine "song" si fa riferimento ai dati
che costituiscono un brano musicale.
In questa sezione viene spiegato come selezionare e riprodurre
le song.
Song
(Partitura)(Testi)
AscoltoLetturaRegistrazione
Scelta e ascolto di una song
Premere uno dei pulsanti di categoria delle song che
corrisponda al tipo di song che si desidera ascoltare.
1
[PRESET]: questa categoria include nove preset song.
[USER]: questa categoria comprende le song registrate dall'utente e
le song caricate dal computer.
[USB]:questa categoria comprende le song USB disponibili
quando un dispositivo di memoria flash USB è collegato
alla porta USB TO DEVICE.
Se i dati vengono salvati nella directory radice o nei due
livelli successivi, il nome del file viene mostrato nella
memoria flash USB (vedere a pagina 91).
Verrà visualizzata la schermata di selezione delle song.
Verranno evidenziati il numero e il nome della song attualmente
selezionata.
NOTA
• Quando lo strumento è nel
modo Song, il pulsante [SONG
MODE] è acceso. In caso
contrario il pulsante è spento.
Schermata
di selezione
delle song
Selezionare una Song.
2
Selezionare la song che si desidera ascoltare mediante il dial.
Song
attualmente
selezionata
PSR-S550 Manuale di istruzioni 27
Page 28
Utilizzo delle song
PRESET
USER
USBSong in una memoria flash USB collegata allo strumento (pagine 87, 89)
Ascoltare la song.
3
Per avviare la riproduzione della song selezionata, premere il pulsante
[
>/■].
È possibile arrestare la riproduzione in qualsiasi momento premendo
di nuovo il pulsante [
Song incorporate
1 Amazing Grace (Traditional)
2 OdeToJoy (L.v. Beethoven)
3 Annie Laurie (Traditional)
4 Nocturne 9-2 (Chopin)
5Fossiles (Le Carnaval des Animaux) (C. Saint-Saëns)
6 Latin (Original)
7Arabic (Original)
8 Bhangra (Original)
9Wu Lin Hun (Original)
Song utente (song registrate dall'utente) o song trasferite dal computer
o dalla memoria flash USB (pagine 96 - 98)
>/■].
NOTA
• La lunghezza e l'arrangiamento
di alcune preset song sono stati
modificati e potrebbero non
corrispondere esattamente a
quelli originali.
Inizio della song
Pausa, avvolgimento e avanzamento rapido di una song
Questi tasti sono identici ai comandi che si trovano su un lettore CD e permettono di mandare avanti [
indietro [
r] e di mettere in pausa [] una song.
REW
Per tornare rapidamente
indietro a un punto precedente della song,
premere il pulsante di
riavvolgimento rapido.
FF
Per passare rapidamente a un punto successivo della song,
premere il pulsante di
avanzamento rapido.
PAUSE
Per sospendere
la riproduzione,
premere il pulsante
di pausa.
f],
28 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 29
Utilizzo delle song
Tipi di song
È possibile utilizzare i seguenti quattro tipi di song con lo strumento.
● Preset song (le nove song incorporate nello strumento).............. Preset song numero 001–009.
● Song utente (registrazioni originali dell'utente) .......................... Song USER numero 001–005.
● Song caricate (dati di song caricati dal computer)...................... Song USER numero 006–
● Song USB (dati di song nella memoria flash USB) ..................... Numeri di song
Nella seguente tabella è riportato il diagramma delle operazioni di base per l'utilizzo di preset song, song
utente, song caricate e song USB, dalla memorizzazione alla riproduzione.
ComputerMemoria flash USB
Performance dell'utente
Posizione di memorizzazione song.
Preset song
(001–009)
Le nove song
incorporate
nello strumento.
Song utente
(001–005)
SongSongSong
Registrazione
(pagina 32).
Salvataggio/caricamento
SongSong
Collegare la porta USB
TO HOST ed eseguire il
trasferimento (pagina 96).
Song utente
(song caricate)
(006–)
Caricamento
PRESETUSERUSB
Collegare alla porta USB TO DEVICE e salvare/
caricare (pagina 90).
Song USB
Riproduzione
NOTA
• Le varie aree della memoria interna vengono utilizzate per memorizzare le song
utente e i file delle song caricate trasferiti da un computer. Non è possibile trasferire
le song utente direttamente all'area della memoria interna riservata alle song
caricate e viceversa.
PSR-S550 Manuale di istruzioni 29
Page 30
Utilizzo delle song
Visualizzazione della partitura di una song
Questo strumento consente di visualizzare le partiture (notazione) delle song.
È possibile visualizzare le partiture anche per le song caricate dal computer o da una memoria flash USB.
Selezionare una song.
1
Seguire i passaggi 1 e 2 della procedura descritta a pagina 27.
Premere il pulsante [SCORE] per far comparire una
partitura a un pentagramma.
2
Ci sono due tipi visualizzazione delle partiture: a uno o a due
pentagrammi.
Questi vengono selezionati alternativamente ogni volta che si preme il
pulsante [SCORE].
Un pentagramma
Marker
Partitura
della melodia
Accordi
NOTA
• Nella visualizzazione di una
partitura a un pentagramma
di una song che comprende dati
di accordi e testo compariranno
entrambi questi elementi.
• Se i testi di una song sono
troppo lunghi, è possibile che
vengano visualizzati in due
righe per misura.
• Alcuni testi o accordi potrebbero
essere abbreviati se la song ha
dei testi troppo lunghi.
• Se risulta difficile leggere le
note più piccole, utilizzare la
funzione di quantizzazione
(pagina 82).
Due pentagrammi
Premere il pulsante [>>>>/■].
3
Ha inizio l'esecuzione della song. Il cursore triangolare si sposterà lungo
la parte superiore della partitura a indicare la posizione attuale.
Per tornare alla schermata MAIN, premere il pulsante
[EXIT].
4
Testi
NOTA
• Nella visualizzazione a due
pentagrammi non vengono
visualizzati i testi.
30 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 31
Utilizzo delle song
Visualizzazione dei testi
Se la song contiene dati di testi, questi possono essere visualizzati sul display.
Se una song non contiene dati di testi, questi non saranno visualizzati anche se si preme il pulsante
[LYRICS].
Selezionare una song.
1
Seguire i passaggi 1 e 2 della procedura descritta a pagina 27.
Provare a selezionare la preset SONG 001 o 003.
Premere il pulsante [LYRICS].
2
Sul display verranno visualizzati il titolo, l'autore dei testi e
il compositore della song.
NOTA
• Le song scaricate da Internet o
i file di song disponibili in
commercio, compresi quelli in
formato XF (pagina 6), sono
compatibili con la funzione di
visualizzazione dei testi purché
siano in formato MIDI standard
e contengano dati di testi. È
possibile che alcuni file non
consentano la visualizzazione
dei testi.
NOTA
• Se i caratteri dei testi
visualizzati sono poco chiari,
provare a cambiare la lingua del
display (pagina 12).
Titolo, autore dei testi e compositore della song
Premere il pulsante [>>>>/■].
3
La song verrà riprodotta mentre i testi e gli accordi compariranno
sul display. I testi saranno evidenziati per mostrare la posizione attuale
nella song.
■ Preset song utilizzabili per la visualizzazione dei testi
N˚. songNome song
001Amazing Grace
003Annie Laurie
Testi e accordi
PSR-S550 Manuale di istruzioni 31
Page 32
r
a
a
p
d
i
u
G
i
d
a
Registrazione delle proprie performance
È possibile registrare fino a cinque performance personali e salvarle
come song utente da 001 a 005.
Inoltre, durante la riproduzione di una song, sul display viene visualizzata
la partitura. Si tratta di metodo davvero ottimo per imparare a leggere la
musica. Se la song contiene testi e accordi, anche questi compariranno
sulla partitura visualizzata.
■ Dati registrabili
Quando la modalità Style è disattivata, è possibile registrare le tracce [1]–[16]
come tracce melodiche.
Quando la modalità Style è attivata, è possibile registrare le tracce [1]–[8]
come tracce melodiche e le tracce [9]–[16] come tracce di accompagnamento.
NOTA
•È possibile registrare un
massimo di circa 30.000 note,
se si registra solo nelle tracce
melodiche.
■ Metodi di registrazione
● Registrazione rapida ..........Per avviare immediatamente la registrazione
premendo il pulsante [REC] (Registra)
(vedere a pagina 33).
● Registrazione multicanale.. Per specificare il numero o la parte di song e
avviare la registrazione (vedere a pagina 34).
Configurazione delle tracce
In generale i dati delle song comprendono 16 tracce. Su questo strumento è possibile registrare la propria
performance passo a passo su ciascuna delle tracce da 1–16. Ad esempio è possibile selezionare la voce
principale per la registrazione come traccia 1, quindi impostare la voce Dual come traccia 2 e così via.
(Quando è selezionato il modo di registrazione rapida, le parti da eseguire e le rispettive tracce sono
impostate automaticamente).
■ Registrazione della traccia
Quando è selezionata la registrazione multitraccia è possibile specificare le
tracce di registrazione [1]–[16] per la melodia oppure, se è attivo
l'accompagnamento, è possibile specificare le tracce [1]–[8] per la melodia e
le tracce [9]–[16] per l'accompagnamento. Il pulsante tracce [1/9]–[8/16] nel
quale sono registrati i dati nelle tracce si illumina in verde, mentre il pulsante
che non contiene alcun dato è spento. Anche i numeri di traccia che
contengono dati registrati sono racchiusi in cornici rettangolari sul display.
32 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 33
Registrazione delle proprie performance
■ Esempio: impostazioni delle parti nella registrazione multicanale
Quando Style è disattivatoQuando Style è attivato
Tr accia
1
Parte
della voce
principale
Melodia o altre parti: Tracce 1–16
Parte
della
voce Left
Tr accia8Tr accia
9
Altre parti
Tr accia
16
Melodia o altre partiTracce di stile
Tr accia
1
Parte
della voce
principale
Parte
della
voce Left
parti
Tr accia
8
Tr accia
9
Tr accia
16
StileAltre
Procedura di registrazione rapida
È possibile avviare la registrazione della propria performance semplicemente premendo il pulsante [REC]
nella modalità [SONG]. In questo caso, il numero di traccia e il numero di parte delle tracce sono impostati
automaticamente.
Premete il pulsante [REC].
1
Il numero della Song utente per la registrazione verrà selezionato
automaticamente. Le parti della performance verranno impostate come
descritto di seguito.
Le tracce [9]–[16] verranno impostate automaticamente per la modalità
di registrazione rapida.
REC ready
Tr accia 1Parte della voce principale
Tr accia 2Parte della voce Left
Tr accia 3Parte della voce Dual
Tr acce 9–16Pare dell'accompagnamento
NOTA
•È possibile selezionare
manualmente il numero di song
utente per la registrazione
prima di premere il pulsante
[REC].
• Se necessario, modificare Stile
o Tempo.
Accertarsi di avere attivato la voce Dual o la voce Left quando si
desidera registrare la voce Dual o la voce Left rispettivamente.
PSR-S550 Manuale di istruzioni 33
Page 34
Registrazione delle proprie performance
La registrazione ha inizio quando si suona sulla tastiera.
2
Per interrompere la registrazione, premere il pulsante
[>>>>/■] o il pulsante [REC].
3
I numeri di traccia contenenti dati registrati sono racchiusi in cornici
rettangolari.
oppure
Numero di misura corrente
Avvio
registrazione
Per riprodurre la registrazione, premere il pulsante [>>>>/■].
4
Procedura di registrazione multitraccia
È possibile impostare singolarmente il numero di song utente per la registrazione e le parti delle tracce.
Dalla schermata MAIN premere il pulsante [USER], quindi
ruotare il dial per selezionare il numero di song utente
1
(001–005) su cui registrare.
34 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 35
Premere il pulsante [EXIT], quindi selezionare la parte di
registrazione per ciascuna traccia (Part Assign).
2
◆ Selezione della parte per la traccia melodica
Quando Style è disattivato: È possibile selezionare la traccia per la
registrazione da [1]–[16].
Quando si modifica la funzione traccia tra [TR 1–8] e [TR 9–16],
premere ripetutamente il pulsante [REGIST/PART [MIXER]] fino a
quando non viene visualizzata la voce desiderata nella parte superiore
del display.
Tenere premuto il pulsante [REC] e premere uno dei pulsanti di traccia
[1/9]–[8/16] fino a quando la parte desiderata non viene visualizzata in
corrispondenza del pulsante di traccia. Ogni volta che il pulsante viene
premuto, la parte nella schermata Main cambia in sequenza
(ad esempio, MAIN, DUAL, LEFT).
Registrazione delle proprie performance
ATTENZIONE
• Se si registra la propria
esecuzione in una traccia che
contiene dati preesistenti,
questi ultimi verranno
sovrascritti dai nuovi dati.
NOTA
• Quando si imposta la traccia
ACMP su REC ON,
l'accompagnamento viene
impostato automaticamente
su ON.
• L'impostazione ACMP ON/OFF
non varia durante la
registrazione.
• Non è possibile assegnare una
parte già assegnata ad un'altra
traccia.
•È possibile registrare un
massimo di tre tracce melodiche
contemporaneamente.
Quando Style è attivato: Per le tracce melodiche è possibile
selezionare soltanto [TR 1–8].
Tenere premuto
La traccia 1 è impostata sulla parte MAIN.
◆ Selezione della parte per la traccia di accompagnamento
Tenere premuto il pulsante [REC] e premere contemporaneamente il
pulsante [ACMP]. Sul display verrà evidenziata l'indicazione REC e
verrà impostato il modo Record Ready.
NOTA
• Se si desidera annullare il modo
Record Ready di una traccia,
tenere premuto il pulsante
[REC] e contemporaneamente
premere di nuovo il pulsante
di traccia corrispondente alla
traccia che si desidera
annullare.
Tenere premuto
La traccia ACMP è impostata nel modo Record Ready.
PSR-S550 Manuale di istruzioni 35
Page 36
Registrazione delle proprie performance
La registrazione ha inizio quando si suona sulla tastiera.
3
È possibile avviare la registrazione anche premendo il pulsante [>/■].
Dopo l'avvio della registrazione, il display torna automaticamente alla
schermata Main, dove viene visualizzato il numero di misura.
registrazione
Per interrompere la registrazione, premere il pulsante
[>/■] o il pulsante [REC].
4
Avvio
Numero di misura corrente
NOTA
• Quando la memoria delle song
è piena, sul display viene
visualizzato il relativo
messaggio e la registrazione
viene interrotta. In questo caso,
eliminare i dati di song non
necessari mediante
l'operazione Song Clear
(Cancellazione song) o Track
Clear (Cancellazione traccia),
quindi riavviare la registrazione.
Vedere a pagina 37.
oppure
In alternativa, se si preme uno dei pulsanti ENDING/rit. (Fine/rit.)
[I]–[III] durante la registrazione della traccia ACMP, viene riprodotto un
pattern finale appropriato e la registrazione viene interrotta. A questo
punto la misura tornerà al numero 001 e nel display compariranno i
numeri delle tracce registrate racchiusi da una casella bordata.
Appare un messaggio per la conferma del salvataggio dei dati.
Salvare la song registrata.
5
Premere il pulsante [+/YES].
■ Registrazione di altre tracce
Ripetere i passaggi da 2 a 4 per registrare una delle tracce restanti.
È possibile ascoltare le tracce registrate in precedenza premendo i relativi
pulsanti [1/9]–[8/16] durante la registrazione. I numeri delle tracce registrate in
precedenza sono racchiusi da una casella bordata.
Mentre si registrano nuove tracce è possibile anche escludere quelle registrate
in precedenza, che non compariranno sul display (pagina 74).
■ Ripetizione della registrazione
È sufficiente selezionare la traccia sulla quale si desidera registrare di nuovo e
seguire la procedura di registrazione descritta in precedenza.
I nuovi dati registrati sostituiranno i precedenti.
36 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 37
Al termine della registrazione:
6
◆ Riprodurre la song utente
L'operazione è analoga a quella descritta per le preset song (vedere a
pagina 27).
1 Premere il pulsante [USER].
2 Viene evidenziato il numero/nome della song corrente.
Per selezionare la song utente (da 001 a 005) da eseguire
utilizzare il dial.
3 Premere il pulsante [>/■].
◆ Salvare la song nella memoria flash USB (vedere a
pagina 86)
● Dati da non registrare
I dati riportati di seguito vengono registrati prima dell'inizio della song.
Anche se i dati vengono modificati durante la registrazione, essi non verranno
registrati.
Numero di stile, volume di stile, indicazione del tempo
Registrazione delle proprie performance
Song Clear (Cancellazione song): eliminazione delle song utente
Questa funzione cancella tutta una song utente, ovvero tutte le sue tracce.
Dalla schermata MAIN selezionare la song utente
(da 001 a 005) da cancellare.
1
Tenere premuto il pulsante TRACK [8] per più di un secondo
mentre si tiene premuto il pulsante TRACK [1].
2
Tenere premuto per più di un secondo
Sul display compare un messaggio di conferma.
Premere il pulsante [+/YES] per cancellare la song.
3
Durante la cancellazione della song, sul display verrà visualizzato
brevemente un messaggio di cancellazione in corso.
Tenere premuto
NOTA
• Se si desidera cancellare una
specifica traccia singola, fare
riferimento all'operazione Track
Clear a pagina 38.
NOTA
•Per eseguire la funzione Song
Clear, premere il pulsante
[+/YES]. Per annullare
l'operazione Song Clear
premere il pulsante [-/NO].
È possibile cancellare le song anche seguendo la procedura descritta di seguito.
1 Confermare che la memoria USB non è inserita nello strumento, quindi
premere il pulsante [FILE MENU].
2 Ruotare il dial e selezionare una song.
3 Premere il pulsante [EXECUTE].
Sul display verrà visualizzato un messaggio di conferma.
4 Premere il pulsante [+/YES] per cancellare la song.
PSR-S550 Manuale di istruzioni 37
Page 38
Registrazione delle proprie performance
Track Clear: cancellazione di una traccia specifica da una song utente
Con questa funzione è possibile eliminare una traccia specifica da una song utente.
Dalla schermata MAIN selezionare la song utente (da 001 a
005) che si desidera cancellare, quindi premere il pulsante
1
[EXIT].
Premere il pulsante [REGIST/PART [MIXER]] più volte fino
a quando sul display viene visualizzata la voce desiderata.
2
La voce cambia in sequenza da "REGIST." a "TR 1–8" to "TR 9–16".
Selezionare la traccia desiderata: "TR 1–8" oppure "TR 9–16".
Tenere premuto per più di un secondo uno dei pulsanti
([1/9] a [8/16]) corrispondente alla traccia da cancellare.
3
Tenere premuto per più di un secondo.
Sul display viene visualizzato un messaggio di conferma.
Premere il pulsante [+YES] per cancellare la traccia.
4
Sul display verrà visualizzato brevemente un messaggio di
cancellazione in corso.
NOTA
•Per eseguire la funzione Track
Clear, premere il pulsante
[+/YES]. Per annullare
l'operazione Track Clear
premere [-/NO].
38 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 39
Backup e inizializzazione
Backup
I dati elencati di seguito vengono salvati automaticamente nella memoria interna come dati di backup anche
se lo strumento viene spento. Per richiamare le impostazioni e i dati predefiniti, utilizzare l'operazione
di inizializzazione.
● Dati di backup
• Registration memory
• Auto Fill In On/Off
• Seguire i parametri nella schermata Function:
Tuning, Split point, Touch ON/OFF, Touch sensitivity, Style volume, Song volume,
Metronome volume, Demo cancel, Language, Master EQ type, Chord fingering, SUSTAIN
ON/OFF, TG mode
Inizializzazione
Con questa funzione è possibile cancellare tutte le song, gli stili e gli MDB utente e tutti i dati di backup
presenti nella memoria interna dello strumento, ripristinandone le impostazioni e i dati di default iniziali.
Sono disponibili le procedure di inizializzazione indicate di seguito.
Per eliminare i dati di backup presenti nella memoria interna, tenere
premuto il tasto bianco più alto della tastiera e accendere
contemporaneamente lo strumento premendo lo switch [STANDBY/
ON]. I dati di backup vengono cancellati e vengono ripristinati i valori
NOTA
• Le impostazioni della lingua
per lo strumento non possono
essere cambiate con questa
operazione. Per cambiare la
lingua, utilizzare le impostazioni
Function.
di default.
■Eliminazione del contenuto della MEMORIA ● ● ● ● ● ● ●
Per eliminare i dati delle song, degli stili e degli MDB utente trasferiti
nella memoria interna da un computer, tenere premuti contemporaneamente il tasto bianco più alto e i tre tasti neri più alti della tastiera e
accendere lo strumento premendo lo switch [STANDBY/ON].
ATTENZIONE
• Quando si esegue
un'operazione di eliminazione
del contenuto della memoria,
vengono eliminati anche le
song, gli stili e gli MDB
utente. Accertarsi di salvare
i dati importanti su un
computer.
PSR-S550 Manuale di istruzioni 39
Page 40
Funzionamento di base e schermate
Funzionamento di base
Il controllo generale dell'unità PSR-S550 si basa sulle semplici operazioni riportate di seguito.
1
Utilizzare i pulsanti di categoria per selezionare un funzionamento
di base o una CATEGORIA.
2
Utilizzare il dial per selezionare un elemento o un valore.
3
Avviare/arrestare una song o uno stile.
USB
Categoria
111321
di song
Categoria
di stile
Display
(pagine 42, 43).
Categoria
di voce
● Regolazione volume
Consente di regolare il
volume dell'audio mediante
gli altoparlanti dello
strumento o un paio di cuffie
Ruotare in
senso antiorario
per ridurre il
volume.
Ruotare in
senso orario
per aumentare
il volume.
collegate al jack PHONES.
1 Utilizzare i pulsanti di categoria per selezionare una CATEGORIA.
● Categoria di song
Selezionare la categoria di song che si
desidera suonare.
● USB
Selezionare la song o lo stile nella memoria
USB.
● Categoria di stile
Selezionare la categoria di stile che si
desidera suonare.
● Categoria di voce
Selezionare la categoria di voce che si
desidera suonare.
* Per cambiare categoria, premere un altro pulsante di categoria oppure utilizzare i pulsanti Category [ ], [ ].
40 PSR-S550 Manuale di istruzioni
<>
Page 41
Funzionamento di base e schermate
● Pulsanti Category [ ], [ ]
<>
Esempio: schermata di selezione delle voci
È possibile cambiare categoria dopo
avere selezionato la categoria di
song, stile o voce.
Categoria
precedente
Categoria
successiva
Premere questi pulsanti per scorrere
le categorie in sequenza.
2 Utilizzare il dial per selezionare un elemento o un valore.
Quando si seleziona la categoria di song, stile o voce, il nome e l'elemento della categoria selezionata
vengono visualizzati sul display. Per cambiare elemento, utilizzare il dial o i pulsanti [+/YES], [-/NO].
Nome della categoria attualmente
selezionata
Elemento attualmente selezionato
● Dial
Ruotare il dial in senso orario
per aumentare il valore
dell'elemento selezionato,
oppure in senso antiorario per
diminuirlo. Ruotare il dial per
aumentare o diminuire in
maniera continua il valore.
RidurreAumentare
● Pulsanti [+/YES], [-/NO]
Premere brevemente il pulsante
[+/YES] o [-/NO] se si vuole
rispettivamente aumentare o
ridurre il valore di un'unità.
Tenere premuto uno dei due
pulsanti per aumentare o ridurre
in modo costante il valore nella
direzione corrispondente.
Nella maggior parte delle procedure presenti in questo manuale di istruzioni, si consiglia di utilizzare il
dial per effettuare le selezioni perché è il metodo di selezione più semplice e intuitivo. Si noti tuttavia, che
la maggior parte degli elementi o dei valori che è possibile selezionare mediante il dial può essere
selezionata anche con i pulsanti [+/YES] e [-/NO].
Premere
brevemente
per
aumentare.
Premere
brevemente
per ridurre.
3 Avviare/arrestare una song o uno stile.
Per avviare la riproduzione della song o dello stile (ritmo)
selezionato, premere il pulsante [START/STOP] dopo aver
selezionato la categoria di song o la categoria di stile.
PSR-S550 Manuale di istruzioni 41
Page 42
Funzionamento di base e schermate
<
Le schermate
● Nomi delle schermate
Il display fornisce indicazioni importanti e molto chiare su come eseguire le operazioni.
Il nome della schermata attuale viene visualizzato nella parte superiore del display.
Nella parte superiore del display viene visualizzata l'indicazione "MAIN".
● Schermata MAIN
Titolo
Richiamo della schermata Main
Gran parte delle operazioni di base si eseguono dalla
schermata MAIN.
Per tornare alla schermata MAIN da qualsiasi altra
schermata, premere il pulsante [EXIT] in basso a destra
nel pannello del display.
● Schermata FUNCTION (pagina 80)
La schermata FUNCTION permette di accedere a 51 funzioni di utility. La schermata FUNCTION viene
visualizzata quando si premere il pulsante [FUNCTION].
In questa schermata è possibile utilizzare i pulsanti CATEGORY [ ] e [ ] (pagina 41) per selezionare
>
51 voci di funzioni diverse.
Premere il pulsante o i pulsanti CATEGORY fino a visualizzare la funzione desiderata. È quindi possibile
utilizzare il dial o i pulsanti [+/YES] e [-/NO] per regolare il valore della funzione in base alle necessità
del caso.
Funzione
Valore
42 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 43
Funzionamento di base e schermate
Elementi della schermata MAIN
Nella schermata MAIN vengono visualizzate tutte le impostazioni di base attuali: song, stile, voce.
Contiene inoltre una serie di indicatori che mostrano lo stato di attivazione/disattivazione delle varie
funzioni.
Tempo
(pagina 49, 51)
Trasposizione
(pagina 53)
Indicazione
degli accordi
(pagina 25)
Numero della
misura
(pagina 36)
Stato del banco
memoria di
registrazione
(pagina 77)
OCTAVE
(pagina 54)
Stato delle tracce
della song
(pagina 74)
REGISTRATION memory/
Indicazione delle tracce
di song
Viene visualizzato quando è
attiva la funzione di
ripetizione per la riproduzione
di una song (pagina 73).
Stato USB
(pagina 83)
Voce principale (pagina 17)
Voce Dual (pagina 18)
Voce Left (pagina 19)
Stile (pagina 22)
Song (pagina 27)
Database musicali (pagina 26)
PSR-S550 Manuale di istruzioni 43
Page 44
•È possibile aggiungere note di armonia soltanto alla voce principale,
non a quelle Dual o Left.
• Quando è attivo l'accompagnamento automatico (l'indicatore ACMP
ON è acceso), i tasti a sinistra del punto di splittaggio della tastiera
non producono alcuna nota di armonia.
• Quando si imposta la diteggiatura degli accordi su Full Keyboard,
la funzione Harmony viene automaticamente disattivata.
NOTA
Riferimenti
m
i
r
e
e
f
i
R
n
t
i
Esecuzione con gli effetti
Aggiunta di un'armonia
Questa funzione consente di aggiungere effetti di armonia, tremolo o eco alla voce principale.
Premere il pulsante [HARMONY]
1
(Armonia) per attivare la funzione
Harmony.
Il pulsante [HARMONY] si accende quando la
funzione Harmony è attiva.
Per disattivare la funzione Harmony, premere
di nuovo il pulsante [HARMONY].
NOTA
• Quando si preme il pulsante [HARMONY] per attivare questa
funzione, viene selezionato automaticamente il tipo di armonia
appropriato per la voce principale selezionata al momento.
Tenere premuto il pulsante [HARMONY]
2
per più di un secondo.
Viene visualizzato il tipo di armonia
attualmente selezionato.
Utilizzare il dial per selezionare un tipo
3
di armonia.
Per informazioni sui tipi di armonia disponibili,
fare riferimento all'elenco dei tipi di effetto a
pagina 129.
Provare a suonare la tastiera con la funzione
Harmony. L'effetto e il funzionamento di
ciascun tipo di armonia variano.
Per informazioni dettagliate, fare riferimento
alla sezione "Modalità di esecuzione di ciascun
tipo di armonia" riportata di seguito e all'elenco
dei tipi di effetto.
Tenere premuto per
più di un secondo
Tipo di armonia
attualmente
selezionato
● Modalità di esecuzione di ciascun tipo di armonia
• Tipi di armonia da 01 a 14
Premere i tasti della mano destra mentre si eseguono gli
accordi nell'intervallo di accompagnamento automatico della
tastiera quando è attiva la relativa funzione (pagina 23).
• Tipi di armonia da 15 a 18 (Echo (Eco))
Continuare a tenere premuti i tasti.
44 PSR-S550 Manuale di istruzioni
• Tipi di armonia da 19 a 22 (Tremolo)
Continuare a tenere premuti i tasti.
• Tipi di armonia da 23 a 26 (Trill (Trillo))
Tenere premuti due tasti.
Il valore di Harmony Volume (Volume armonia)
può essere regolato alla voce Function Settings
(Impostazioni funzioni, pagina 82).
Page 45
Esecuzione con gli effetti
Tipo di riverbero selezionato
Modifica del tipo di riverbero
Il riverbero migliora il suono delle voci riproducendo l'atmosfera intensa di una sala da concerto.
Quando si seleziona uno stile o una song, viene selezionato automaticamente il tipo di riverbero ottimale
per la voce. Se si desidera selezionare un tipo di riverbero diverso, seguire la procedura descritta di seguito.
Premere il pulsante [FUNCTION] per
1
richiamare la schermata FUNCTION.
Premere i pulsanti CATEGORY [ ] e [ ]
2
più volte fino a visualizzare Reverb
Type.
Viene visualizzato il tipo di riverbero
attualmente selezionato.
<>
Utilizzare il dial per selezionare un tipo
3
di riverbero.
È possibile verificare il suono del tipo di
riverbero selezionato suonando la tastiera.
Tipo di riverbero
Per informazioni sui tipi di riverbero
disponibili, fare riferimento all'elenco dei tipi
di effetto a pagina 130.
● Regolazione del livello di riverbero
È possibile regolare singolarmente il valore di
riverbero applicato alla voce principale, Dual e
Left (vedere pagina 81).
PSR-S550 Manuale di istruzioni 45
Page 46
Esecuzione con gli effetti
Modifica del tipo di chorus
L'effetto chorus crea un suono corposo simile a quello di molte voci uguali riprodotte all'unisono. Quando
si seleziona uno stile o una song, viene selezionato automaticamente il tipo di chorus ottimale per la voce.
Per selezionare un tipo di chorus diverso, attenersi alla procedura descritta di seguito.
Premere il pulsante [FUNCTION] per
1
richiamare la schermata FUNCTION.
Premere i pulsanti CATEGORY [ ] e [ ]
2
più volte fino a visualizzare Chorus
Type.
Viene visualizzato il tipo di chorus attualmente
selezionato.
Tipo di chorus
<>
Utilizzare il dial per selezionare un tipo
3
di chorus.
È possibile verificare il suono del tipo di chorus
selezionato suonando la tastiera.
Tipo di chorus selezionato
Per informazioni sui tipi di chorus disponibili,
fare riferimento all'elenco dei tipi di effetto a
pagina 131.
46 PSR-S550 Manuale di istruzioni
● Regolazione del livello di chorus
È possibile regolare singolarmente il valore di
chorus applicato alla voce principale, Dual e Left
(vedere pagina 81).
Page 47
Esecuzione con gli effetti
•Per alcune voci, l'effetto sustain potrebbe risultare non percepibile o
udibile anche se la funzione di sustain da pannello è attiva.
NOTA
Tenere premuto
per più di un
secondo
Tipo di DSP attualmente selezionato.
Panel Sustain (Sustain da pannello)
Questa funzione consente di aggiungere un sustain alle voci della tastiera in qualsiasi momento, indipendentemente dal funzionamento dell'interruttore a pedale. La funzione di sustain non influisce sulla voce Left.
Premere il pulsante [SUSTAIN] per attivare
la funzione Sustain.
Il pulsante [SUSTAIN] si accende quando la
funzione Sustain è attiva.
Aggiunta di effetti DSP
È possibile aggiungere un massimo di 178 effetti DSP alla voce principale, Dual e Left. Sono disponibili
effetti di riverbero, distorsione e altri strumenti di elaborazione dinamica che consentono di migliorare il
suono o di trasformarlo radicalmente.
NOTA
• DSP è l'abbreviazione di Digital Signal Processor (Processore di segnali
digitali) e sfrutta un microprocessore per modificare l'audio in vari modi.
Premere il pulsante [DSP] per attivare
1
Tipo di DSP
la funzione DSP.
Il pulsante [DSP] si accende quando la funzione
DSP è attiva. Per disattivare la funzione DSP,
premere di nuovo il pulsante [DSP].
Utilizzare il dial per selezionare un tipo
3
di DSP.
Per informazioni sui tipi di DSP disponibili,
Il pulsante [DSP] si
accende quando la
funzione DSP è attiva.
NOTA
• Quando la funzione DSP è attivata, viene selezionato
automaticamente il tipo di DSP ottimale per la voce corrente.
• Quando la funzione DSP viene attivata o disattivata, il volume della
voce attualmente in esecuzione varia. Non si tratta di un problema di
funzionamento. L'intervallo di variazione disponibile varia a seconda
del tipo di voce selezionata.
• Il tipo di DSP è un'impostazione generale ed è possibile
selezionarne un solo tipo. Per questo motivo, quando si esegue una
song o uno stile appena caricati, ad esempio, le voci attualmente in
esecuzione potrebbero non suonare come previsto. È un fatto
normale, dal momento che la song o lo stile dispone del proprio tipo
di DSP che sostituisce qualsiasi selezione eseguita dall'utente
prima del caricamento. Un fenomeno simile accade quando si
utilizzano i pulsanti [
riproduzione di una song.
f
], [r] o la funzione A-B Repeat durante la
fare riferimento all'elenco dei tipi di DSP a
pagina 132.
Tenere premuto il pulsante [DSP] per
2
più di un secondo.
Viene visualizzato il tipo di DSP attualmente
selezionato.
PSR-S550 Manuale di istruzioni 47
Page 48
Esecuzione con gli effetti
Pitch Bend
La rotella pitch bend consente di aggiungere lievi variazioni di pitch alle note eseguite sulla tastiera.
Azionare la rotella verso l'alto per aumentare il pitch oppure verso il basso per diminuirlo. Se questa
funzione viene utilizzata con una voce come la voce di chitarra "042 Overdrive" (pagina 17), è possibile
produrre effetti di string-bending (piegamento delle corde) notevolmente realistici.
È possibile cambiare la quantità di pitch bend prodotta dalla rotella seguendo le istruzioni a pagina 81.
NOTA
• Quando l'accompagnamento è attivo, la funzione Pitch Bend non viene
applicata alla voce Left.
48 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 49
m
•Per modificare il tempo premere più volte i pulsanti TEMPO [+]/[-]
oppure tenerli premuti.
NOTA
i
r
e
e
f
i
R
n
t
i
Uso di altre funzioni
Esecuzione con il metronomo
Lo strumento dispone di un metronomo incorporato con tempo e indicazione regolabili. Suonare
impostando il tempo desiderato.
■Avvio del metronomo ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Premere il pulsante [METRONOME]
(Metronomo) per avviare il metronomo.
Per arrestare il metronomo premere nuovamente
il pulsante [METRONOME].
Indicazione
del tempo
Numero di battuteTempo
Per selezionare un tempo da 5 a 280,
2
utilizzare il dial.
Per tornare alla schermata Main, premere il
pulsante [EXIT].
■Esclusione della campanella ● ● ●
È possibile escludere la campanella del metronomo
che suona al primo beat di ciascuna misura.
Premere il pulsante [FUNCTION].
1
■Impostazione del tempo
del metronomo
Premere i pulsanti TEMPO [+]/[-] per
1
richiamare l'impostazione del tempo
ed utilizzare i pulsanti per alzare o
abbassare il tempo.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Valore del tempo
Premere i pulsanti CATEGORY [ ] e [ ]
2
<>
più volte fino a visualizzare "Bell"
(Campanella).
Ruotare il dial e selezionare ON (suono)
3
o OFF (muto).
PSR-S550 Manuale di istruzioni 49
Page 50
Uso di altre funzioni
Volume del metronomo
■Modifica dell'indicazione
del tempo
In questo esempio verrà impostato un tempo in 3/8.
Tenere premuto il pulsante
1
[METRONOME] per più di un secondo.
Viene visualizzata l'indicazione del tempo
attualmente selezionata.
Numero di battute
per misura
Ruotare il dial per selezionare il numero
2
di battute per misura.
Quando l'impostazione Bell (Campanella) è
attiva, in corrispondenza del primo tempo di
ciascuna misura viene emesso un suono di
campanello, mentre in corrispondenza di tutti
gli altri un ticchettio da metronomo. È possibile
impostare un'indicazione tempo compresa in
un intervallo tra 01 e 60. Ai fini di questo
esempio selezionare 3.
NOTA
• Durante la riproduzione della song o dello stile, il valore di battuta
non può essere modificato, poiché la battuta è sincronizzata alla
song o allo stile selezionato.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Tenere premuto per
più di un secondo
Valore di nota (valore di nota o
lunghezza di una battuta)
Ruotare il dial per selezionare la
4
lunghezza della battuta.
Selezionare la lunghezza desiderata per ogni
battuta: 2, 4, 8 o 16 (mezza nota, semiminima,
nota da un ottavo o semicroma). Ai fini di
questo esempio selezionare 8. Impostare
l'indicazione tempo su 3/8.
Per confermare l'impostazione, premere il
pulsante [METRONOME].
■Regolazione del volume
del metronomo
Premere il pulsante [FUNCTION].
1
Premere i pulsanti CATEGORY [ ] e [ ]
2
più volte fino a visualizzare Metronome
Volume (Volume del metronomo).
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
<>
Premere i pulsanti CATEGORY [ ] una
3
volta per richiamare la schermata Time
Signature Denominator (Denominatore
dell'indicazione del tempo).
50 PSR-S550 Manuale di istruzioni
>
Utilizzare il dial per regolare il volume
3
del metronomo.
Page 51
Uso di altre funzioni
• L'impostazione di default iniziale è 2.
NOTA
Avvio con battito
È inoltre possibile impostare il tempo semplicemente premendo il pulsante [TAP TEMPO] (Tempo del
battito) con il tempo desiderato, quattro volte per l'indicazione in quarti e tre per quella in terzi.
È possibile cambiare il tempo durante la riproduzione di una song o di uno stile premendo il pulsante due
sole volte.
Risposta al tocco
■
Attivazione/disattivazione
della risposta al tocco
● ● ● ● ● ● ● ● ●
■Regolazione della sensibilità
della risposta al tocco
● ● ● ● ● ● ● ● ●
Per attivare la risposta al tocco della tastiera
premere il pulsante [TOUCH] (Tocco).
Quando la risposta al tocco è attiva, è possibile
controllare il volume delle note utilizzando la forza
esercitata sui tasti.
Il pulsante [TOUCH] si accende quando la
funzione Touch Response (Risposta al tocco) è
attiva.
Per disattivare la risposta al tocco, premere
nuovamente il pulsante [TOUCH].
Quando la risposta al tocco non è attiva, il volume
non varia a prescindere dalla forza esercitata sui
tasti.
Il pulsante [TOUCH]
si accende quando
la funzione Touch
Response è attiva.
La sensibilità della risposta al tocco della tastiera
può essere regolata in tre passaggi (1 - 3). Più
elevato è il numero, maggiore sarà la variazione
di volume prodotta dalla variazione della forza
di esecuzione: la tastiera diventa più "sensibile".
Tenere premuto il pulsante [TOUCH] per
1
più di un secondo.
Touch Sensitivity (Sensibilità al tocco)
Utilizzare il dial per selezionare un
2
valore di sensibilità al tocco compreso
tra 1 e 3. Un valore più elevato produce
variazioni di volume maggiori (più
agevoli) in risposta alla dinamica
applicata alla tastiera, vale a dire una
maggiore sensibilità.
PSR-S550 Manuale di istruzioni 51
Page 52
Uso di altre funzioni
Impostazioni EQ
Sono disponibili cinque impostazioni EQ preprogrammate. Le impostazioni 1 e 2 sono ottime per l'ascolto
con gli altoparlanti integrati dello strumento, l'impostazione 3 è per le cuffie e le impostazioni 4 e 5 sono
ideali per l'ascolto con gli altoparlanti esterni o per il collegamento di un mixer esterno.
Premere il pulsante [FUNCTION].
1
Sul display viene visualizzata la funzione
selezionata.
Premere i pulsanti CATEGORY [ ] e [ ]
2
più volte fino a visualizzare Master EQ
Type (Tipo di EQ master).
Viene visualizzato il tipo di EQ selezionato al momento.
Ruotare il dial per selezionare
3
l'impostazione EQ per un suono
ottimale.
<>
52 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 53
Controlli del pitch
L'intervallo è 415,3- 466,2 Hz.Tuning (Accordatura)
• Questa impostazione non influisce sulle voci dei kit di batteria.
NOTA
Uso di altre funzioni
◆ Modifiche significative del pitch
(trasposizione)
Il pitch complessivo dello strumento può venire
spostato verso l'alto o verso il basso di un massimo
di una ottava ad incrementi di un semitono.
Premere uno dei pulsanti TRANSPOSE
1
[+]/[-] (Trasposizione).
Il valore visualizzato sul display indica l'entità
della trasposizione sopra e sotto al valore
normale.
◆ Modifiche lievi del pitch (accordatura)
L'accordatura complessiva dello strumento può
venire spostata verso l'alto o verso il basso di un
massimo di un semitono. L'impostazione di default
é 440 Hz.
Premere il pulsante [FUNCTION].
1
Premere i pulsanti CATEGORY [ ] e [ ]
2
più volte fino a visualizzare Tuning
(Accordatura).
<>
Valore corrente
Utilizzare il dial per impostare il valore
2
di trasposizione desiderato compreso
tra -12 e +12.
NOTA
• Questa impostazione non influisce sulle voci dei kit di batteria.
Per tornare alla schermata Main, premere il
pulsante [EXIT].
Per apportare modifiche di un'unità premere i
pulsanti TRANSPOSE [+]/[-]. Tenere premuto
uno dei due pulsanti TRANSPOSE [+]/[-] per
aumentare o ridurre in modo costante il valore.
Utilizzare il dial per impostare il valore
3
di accordatura desiderato compreso
tra 415,3 e 466,2 Hz.
PSR-S550 Manuale di istruzioni 53
Page 54
Uso di altre funzioni
● Nel caso di UPPER OCTAVE -1
Un'ottava verso il basso
Modifica del pitch dello strumento per ottave
È possibile modificare il pitch di esecuzione della voce principale e Dual per intervalli di ottava.
Per alzare il pitch di un'ottava premere
1
il pulsante UPPER OCTAVE [+] (Ottava
superiore).
Il valore appena modificato viene visualizzato
sul display.
Per tornare alla schermata Main, premere il
pulsante [EXIT].
● Nel caso di UPPER OCTAVE +1
Un'ottava
verso l'alto
Per abbassare il pitch di un'ottava
2
premere il pulsante UPPER OCTAVE [-].
Il valore appena modificato, che ora è di
un'ottava più basso, viene visualizzato sul
display.
Per abbassare il pitch di un'ulteriore ottava
premere nuovamente il pulsante UPPER
OCTAVE [-].
Per tornare alla schermata Main, premere il
pulsante [EXIT].
NOTA
• Quando viene selezionato un kit di batteria, ciascuna voce
di percussione assegnata alla tastiera subisce una variazione
di posizione ma non di pitch.
54 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 55
m
i
r
e
e
f
i
R
n
t
i
Funzioni di stile (accompagnamento automatico)
Le operazioni di base della funzione di stile (accompagnamento automatico) sono
descritte a pagina 22 della Guida Rapida.
Questa sezione illustra come eseguire gli stili in vari modi, come regolare il volume
dello stile, come suonare gli accordi utilizzando gli stili e così via.
Variazione dei pattern (sezioni)
Lo strumento dispone di un'ampia serie di "sezioni" di stile che consentono di variare l'arrangiamento
dell'accompagnamento e di adattarlo alla song che si sta suonando.
Variazione principaleIntroFill InFinale
●Sezione INTRO
Questa sezione viene utilizzata per l'inizio delle song. Al termine dell'esecuzione
dell'introduzione, l'accompagnamento passa alla sezione Main (Principale).
La lunghezza dell'introduzione (in misure) varia a seconda dello stile selezionato.
●Sezione MAIN VARIATION (Variazione principale)
Questa sezione viene utilizzata per suonare la parte principale delle Song. Prevede
l'esecuzione di un pattern di accompagnamento principale ripetuto di continuo, finché non
viene premuto il pulsante di un'altra sezione. Sono disponibili quattro variazioni (A - D)
sul pattern base: il suono dello stile cambia armonicamente in base agli accordi suonati
con la mano sinistra.
●Sezione ENDING (Finale)
Questa sezione viene utilizzata per concludere le Song. Al termine del finale
l'accompagnamento automatico si arresta automaticamente. La lunghezza del finale
(in misure) varia a seconda dello stile selezionato.
●Sezione AUTO FILL-IN (Riempimento automatico)
Questa sezione viene aggiunta automaticamente prima del cambio dalla sezione corrente
alla nuova sezione selezionata.
PSR-S550 Manuale di istruzioni 55
Page 56
Funzioni di stile (accompagnamento automatico)
Intervallo di
accompagna-
mento automatico
Punto di splittaggio
• Lo stile Baroque Air nella categoria MOVIE&SHOW non dispone della
parte ritmica, quindi non è disponibile alcun suono ritmico per questo
stile.
NOTA
Selezionare lo stile desiderato (vedere
1
pagina 22).
Per attivare l'accompagnamento
2
automatico, premere il pulsante
[ACMP].
Il pulsante [ACMP]
si accende quando
la funzione ACMP
è attivata.
Per attivare la funzione Auto Fill In,
3
premere il pulsante [AUTO FILL IN].
L'impostazione di default iniziale per la
funzione Auto Fill In è "on".
Premere uno dei pulsanti MAIN
5
VARIATION [A] - [D].
Il pulsante Main Variation selezionato
lampeggia.
Premere uno dei pulsanti INTRO
6
[I] - [III].
Il pulsante Intro selezionato si accende.
Per attivare l'inizio sincronizzato,
4
premere il pulsante [SYNC START]
(Inizio sincronizzato).
Il pulsante [SYNC START]
lampeggia quando la funzione
di inizio sincronizzato è attivata.
● Synchro Start (Inizio sincronizzato)
Quando l'inizio sincronizzato è attivato, è
possibile avviare lo stile suonando qualsiasi
tasto nell'intervallo di accompagnamento
della tastiera.
Suonare un accordo nell'intervallo
7
di accompagnamento per avviare
la sezione Intro.
Provare a suonare un accordo di Do maggiore
(vedere la sezione ""Esecuzione degli accordi
dell'accompagnamento automatico"" a
pagina 25).
56 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 57
Premere uno dei pulsanti MAIN
8
VARIATION [A] - [D].
Una volta giunto al termine, il fill in sfuma
nella sezione Main A - D selezionata.
Premere uno dei pulsanti ENDING/rit.
9
[I] - [III].
Funzioni di stile (accompagnamento automatico)
● Synchro Stop (Arresto sincronizzato)
Quando è selezionata questa funzione, lo stile
di accompagnamento viene riprodotto solo
fino a quando si eseguono accordi
nell'intervallo di accompagnamento della
tastiera.
La riproduzione dello stile si arresta quando
vengono rilasciati i tasti. Per attivare questa
funzione, premere il pulsante [SYNC STOP].
In questo modo si passa alla sezione Ending.
Al termine del finale l'accompagnamento
automatico si arresta automaticamente.
È inoltre possibile fare rallentare gradualmente
il finale (ritardando) premendo nuovamente i
pulsanti ENDING/rit. [I] - [III] durante la
riproduzione del finale.
Lo stile viene riprodotto
mentre si premono i tasti
La riproduzione dello stile
si arresta quando vengono
rilasciati i tasti
PSR-S550 Manuale di istruzioni 57
Page 58
Funzioni di stile (accompagnamento automatico)
Intervallo di
accompagna-
mento automatico
Punto di splittaggio
Funzione One Touch Setting (Impostazione a un sol tocco)
A volte la scelta della voce ideale per l'esecuzione di una song o di uno stile può disorientare. Con la
funzione One Touch Setting è possibile selezionare automaticamente le quattro voci più adatte allo stile
selezionato.
Selezionare lo stile desiderato (vedere
1
pagina 22).
Premere uno dei pulsanti ONE TOUCH
2
SETTING [1] - [4].
Suonare un accordo nell'intervallo di
3
accompagnamento per avviare lo stile.
Provare a selezionare altri pulsanti ONE
TOUCH SETTING [1] - [4] e ascoltare i
risultati.
Cambio di variazione e OTS (OTS LINK (COLLEGAMENTO OTS))
Quando si cambia MAIN VARIATION [A] - [D] mentre la funzione OTS LINK è attivata, il numero
di OTS 1 - 4 cambia automaticamente in base al numero della variazione selezionata (vedere sotto).
Per attivare il collegamento OTS,
premere il pulsante [OTS LINK].
Cambio
automatico
58 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 59
Funzioni di stile (accompagnamento automatico)
Punto di splittaggio (54: F#2 (Fa#2))
Voce Main
Voce Left
• La modifica del punto di splittaggio cambia anche il punto di splittaggio
dell'accompagnamento automatico.
• Quando si suona il tasto corrispondente al punto di splittaggio viene
riprodotta la voce Left.
NOTA
Impostazione del punto di splittaggio
Il punto di splittaggio iniziale di default si trova in corrispondenza del tasto numero 54 (F#2, (Fa#2)), ma è
possibile spostarlo in corrispondenza di un altro tasto mediante la procedura illustrata di seguito.
Premere il pulsante [FUNCTION].
1
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [ ] e [ ]
2
più volte fino a visualizzare Split Point
(Punto di splittaggio).
<>
Per impostare il punto di splittaggio su
3
un tasto qualsiasi tra 036 (do1) e 096
(do6) utilizzare il dial.
PSR-S550 Manuale di istruzioni 59
Page 60
Funzioni di stile (accompagnamento automatico)
Esecuzione dello stile con accordi ma senza ritmo
(arresto accompagnamento)
Quando è attivo l'accompagnamento automatico (il pulsante ACMP si accende) e l'inizio sincronizzato è
disattivato, è possibile suonare gli accordi nell'intervallo di accompagnamento della mano sinistra della
tastiera con lo stile fermo e sentire ugualmente l'accordo di accompagnamento. Si tratta della funzione
"Stop Accompaniment" (Arresto accompagnamento), che consente di utilizzare qualsiasi diteggiatura di
accordi riconosciuta dallo strumento (pagina 25).
Per attivare l'accompagnamento
automatico, selezionare uno stile, quindi
premere il pulsante [ACMP].
Il pulsante [ACMP]
si accende
Intervallo di accompa-
gnamento automatico
Regolazione del volume dello stile
Se lo strumento si trova nel modo Song,
premere uno dei pulsanti di categoria
degli stili per accedere al modo Style
(pagina 22).
Premere il pulsante [FUNCTION].
1
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [ ] e [ ]
2
più volte fino a visualizzare Style
Volume (Volume stile).
<>
60 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Utilizzare il dial per impostare il volume
3
dello stile su un valore compreso tra
000 e 127.
Page 61
Funzioni di stile (accompagnamento automatico)
Cm
TonicaTipo di accordo
Nozioni di base sugli accordi
Due o più note suonate contemporaneamente formano un "accordo".
Il tipo di accordo più elementare è la "triade", formata da tre note: la
tonica, la terza e la quinta della scala corrispondente. Una triade di DO
maggiore, ad esempio, è formata dalle note DO (la tonica), MI (la terza
nota della scala di DO maggiore) e SOL (la quinta nota della scala di
DO maggiore).
Nella triade di DO maggiore riportata qui sopra, la nota più bassa è la "tonica" dell'accordo (ovvero la
"posizione della tonica" nell'accordo; l'utilizzo di altre note dell'accordo per la nota più bassa comporta
"inversioni"). La tonica è il suono centrale dell'accordo, che sostiene ed ancora le altre note
dell'accordo.
La distanza (intervallo) fra note adiacenti di una triade nella posizione della tonica è una terza maggiore
o minore.
Terza maggiore: quattro mezzi passi (semitoni)Terza minore: tre mezzi passi (semitoni)
Terza
Tonica
Terza
L'intervallo più breve nella triade sulla posizione della tonica (tra la tonica e la terza) determina se la
triade è un accordo maggiore o minore, ed è possibile innalzare o abbassare per semitoni la nota più alta
in modo da produrre due accordi aggiuntivi, come mostrato di seguito.
Le caratteristiche di base del suono dell'accordo rimangono invariate anche se viene modificato l'ordine
delle note per creare inversioni diverse. È possibile collegare in modo fluido accordi successivi in una
progressione di accordi, ad esempio scegliendo le inversioni appropriate (o "voicing" degli accordi).
● Lettura dei nomi degli accordi
I nomi degli accordi rivelano tutto ciò che c'è da sapere sugli accordi
(diversi dalle inversioni/voicing). Il nome dell'accordo indica in modo
molto immediato la tonica dell'accordo, fa capire se è un accordo
maggiore, minore o diminuito, se richiede una settima maggiore o
bemolle, quali alterazioni o tensioni utilizza.
● Alcuni tipi di accordo (questi sono solo alcuni dei tipi di accordo "standard" riconosciuti dall'unità PSR-S550).
• Quando si premono i tasti di due fondamentali uguali nelle ottave
adiacenti, si genera un accompagnamento basato soltanto sulla
fondamentale.
• Le quinte perfette (1 + 5) producono un accompagnamento basato
soltanto sulla tonica e sulla quinta, utilizzabile sia con gli accordi
maggiori, sia con quelli minori.
62 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 63
Funzioni di stile (accompagnamento automatico)
Stili utente
Questo strumento dispone di 11 categorie di stile interne, ma consente anche di importare altri stili (solo gli
stili con estensione ".sty"), come quelli scaricati da Internet o da altre fonti, e utilizzabili esattamente come
gli stili interni dopo averli caricati in uno stile utente.
Per ulteriori informazioni sul caricamento dei file di stile, consultare la sezione
registrazione, di stile, di song o di database musicali"
Per caricare un file di stile occorre innanzitutto trasferire il file di stile sullo strumento da un computer
oppure collegare una memoria flash USB che contenga il file di stile al bus USB TO DEVICE. Per ulteriori
informazioni sulla procedura di trasferimento, fare riferimento alla sezione "Trasferimento di dati tra il
computer e lo strumento" a pagina 96.
Se si utilizza un dispositivo di memoria flash USB, fare riferimento alla sezione "Caricamento di file di
registrazione, di stile, di song o di database musicali" a pagina 87.
È possibile eseguire direttamente lo stile utente nella memoria USB senza caricare (pagina 89).
a pagina 87.
"Caricamento di file di
Esecuzione degli stili mediante l'intera tastiera
La sezione "Esecuzione con uno stile" a pagina 23 descrive due metodi di esecuzione degli stili (Multi
Fingering, Full Keyboard) in cui gli accordi vengono rilevati a sinistra del punto di splittaggio della tastiera
oppure sull'intera tastiera. Le impostazioni descritte di seguito consentono il riconoscimento degli accordi
per l'accompagnamento dello stile sull'intera estensione della tastiera, per un'esecuzione dello stile ancora
più dinamica. In questa modalità sono riconosciuti solo gli accordi suonati in modo normale (pagina 25).
Tenere premuto il pulsante [ACMP] per
1
più di un secondo.
Tenere premuto per
più di un secondo
Utilizzare il dial per selezionare 2
2
"FullKeyboard".
PSR-S550 Manuale di istruzioni 63
Page 64
m
i
r
e
e
f
i
R
n
t
i
Creazione di stili originali (Style Creator)
Lo strumento dispone della funzione Style Creator (Creatore di stili) che consente di
registrare e salvare gli stili originali personalizzati.
Gli stili registrati possono essere eseguiti in modo analogo agli stili preimpostati.
Struttura degli Style
I dati di Style sono composti da diciotto sezioni, ognuna delle quali con otto parti distinte.
FILL IN A - D
MAIN A - DINTRO 1 - 3ENDING 1 - 3
8 parti di
ciascuna
Parte
1
x 8
Sezioni: INTRO 1 - 3, MAIN A - D, FILL IN A -
D, ENDING 1 - 3
Display principale di Style Creator
Il display seguente viene visualizzato all'attivazione della funzione Style Creator.
Misura e beat specificati
Tempo corrente
Sezione corrente
Funzione attualmente selezionata
mediante i pulsanti di categoria [ ]/[ ]
Durante l'esecuzione o
la registrazione, viene
visualizzato il numero
della misura corrente
Ad esempio, impostare il numero
di beat utilizzando il dial
<>
64 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Sezione selezionata e parte
selezionata correnti nella sezione.
Page 65
Istruzioni relative a Style Creator
Selezionare uno stile preimpostato che sia molto simile allo stile che si
desidera registrare.
* Se si crea uno stile completamente nuovo, questo passaggio non è necessario.
Attivare la funzione Style Creator.
* Viene visualizzato un messaggio di conferma che richiede se si desidera creare uno stile
completamente nuovo.
Impostazioni complete
• Beat: 2/4, 3/4, 4/4, 5/4
* Se si desidera modificare le impostazioni di beat, cancellare tutti i dati precedenti.
Impostazioni della sezione
• Section (Sezione): INTRO 1 - 3, MAIN A - D, FILL IN A - D, ENDING 1 - 3.
• Measure Length (Lunghezza della misura): 1–32
Creazione di stili originali (Style Creator)
Impostazioni della parte
• Recording Part (Registrazione della parte): RHY 1 - 2, BASS, CHD 1 - 2, PAD, PHR 1 - 2
• Voice (Voce): per selezionare la voce di registrazione.
• Part Volume (Volume della parte): consente di determinare il volume della parte.
* Premere il pulsante [EXIT] per uscire da Style Creator (tranne durante la registrazione).
PSR-S550 Manuale di istruzioni 65
Page 66
Creazione di stili originali (Style Creator)
Operazioni di base
Premere uno dei pulsanti [STYLE
1
CATEGORY].
Selezionare un pulsante [STYLE CATEGORY]
che sia molto simile allo stile che si desidera
creare.
Selezionare uno stile che sia molto
2
simile allo stile che si desidera creare.
È possibile anche selezionare uno stile dagli
stile utente.
Se si crea uno stile completamente nuovo,
andare al passaggio successivo.
Sul display viene visualizzato un messaggio
di conferma.
Selezionare la modalità di produzione
4
di Style Creator.
Se si crea uno stile completamente nuovo,
premere il pulsante [YES].
Se si crea uno stile utilizzando uno stile
specificato (passaggio 2), premere il pulsante
[NO].
Premere [REC] e attivare Style Creator.
3
NOTA
• Se non si dispone di spazio sufficiente sullo strumento per salvare i
dati, sul display viene visualizzato l'apposito messaggio. Cancellare
i dati indesiderati dallo strumento per liberare memoria.
Impostare le misure e i beat desiderati,
5
quindi registrare lo stile per ciascuna
parte e per ciascuna sezione.
Salvare i dati di stile registrati in uno
6
stile utente.
Per uscire dalla funzione Style Creator,
7
premere il pulsante [EXIT].
● Regolare i volumi delle singole tracce prima
della registrazione.
Utilizzare la funzione mixer (pagina 75) per
regolare i volumi delle singole tracce prima di
passare al passaggio 3.
66 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 67
Creazione di stili originali (Style Creator)
oppure
• Inoltre, è possibile selezionare la sezione FILL IN A - D premendo
il pulsante [AUTO FILL IN], quindi selezionando FILL IN A - D con
il dial.
NOTA
• Se si imposta una lunghezza inferiore a quella precedente, tutti i dati
esistenti superiori alla nuova lunghezza verranno cancellati.
NOTA
Impostazioni, registrazione e salvataggio dei parametri
Selezionare la modalità di produzione di Style Creator (fare riferimento ai passaggi 1 - 4 a pagina 66) e
passare alle istruzioni successive.
■Impostazioni complete ● ● ● ● ● ● ● ●
Beat
Se si modifica il valore Beat, sarà necessario
cancellare tutti i dati e creare uno stile
completamente nuovo.
Premere i pulsanti CATEGORY [ ]/[ ] più
1
volte fino a visualizzare "Beat" nel display.
Ruotare il dial e selezionare il numero
2
di Beat.
Intervallo: 2/4, 3/4, 4/4, 5/4
Premere il pulsante [EXECUTE] per
3
impostare il Beat.
Quando si crea uno stile basato su un altro,
viene visualizzato il messaggio riportato
di seguito.
<>
■Impostazioni della sezione ● ● ● ● ●
Selezione di una sezione
Premere i pulsanti CATEGORY [ ]/[ ] più
1
volte fino a visualizzare "Section" nel
display.
Ruotare il dial o premere direttamente il
2
pulsante [SECTION] nell'area STYLE
CONTROL per selezionare una sezione
registrata.
Impostazioni: INTRO 1 - 3, MAIN A - D,
FILL IN A - D, ENDING 1 - 3
<>
Se si desidera cancellare lo stile e crearne uno
nuovo, premere il pulsante [+/YES].
Premere il pulsante [EXECUTE] per
3
impostare la sezione.
Measure Length (Lunghezza della misura)
Premere i pulsanti CATEGORY [ ]/[ ] più
1
volte fino a visualizzare "Length" nel
display.
Ruotare il dial e selezionare la lunghezza
2
della misura.
<>
Intervallo: 1–32
Premere il pulsante [EXECUTE] per
3
impostare la lunghezza della misura.
PSR-S550 Manuale di istruzioni 67
Page 68
Creazione di stili originali (Style Creator)
Spia rossa: parte registrata
Spia verde: contiene dati ed è selezionato
durante l'esecuzione della parte
Spento: non contiene dati oppure si tratta
di una parte non riprodotta (muta)
Indicazione dei pulsanti delle parti
Numero di misura corrente
Contiene dati ma è esclusa (Part OFF).
Contiene dati, suoni (Part ON)
Non contiene dati
Parte registrata
■Impostazioni della parte ● ● ● ● ● ● ●
Selezione di una parte
Premere i pulsanti CATEGORY [ ]/[ ] più
1
volte fino a visualizzare "Part" nel display.
Ruotare il dial e selezionare una parte
2
registrata.
Intervallo: RHYTHM 1 - 2, BASS, CHORD
1 - 2, PAD, PHRASE 1 - 2
Premere il pulsante [EXECUTE] per
3
impostare Part.
Selezione di una voce
Premere i pulsanti CATEGORY [ ]/[ ] più
1
volte fino a visualizzare "Voice" nel display.
Premere un pulsante [VOICE CATEGORY]
2
desiderato per selezionare la categoria
Voice.
Ruotare il dial per scegliere una voce.
3
Intervallo: quando come parte è selezionata
RHY 1, possono essere selezionate
tutte le voci.
Quando come parte è selezionata
RHY 2, possono essere selezionati
solo i suoni di batteria.
Quando è selezionato other Part
(altra parte), possono essere
selezionate tutte le voci ad
eccezione dei suoni di batteria.
Volume della parte
<>
<>
■Registrazione di una parte ● ● ● ● ●
Registrazione della parte ritmica
Verificare che il nome della sezione desiderato
venga visualizzato in alto a destra nel display,
quindi seguire le istruzioni riportate di seguito.
Tenere premuto il pulsante [REC] e
1
contemporaneamente il pulsante [RHY 1] o
[RHY 2] nella parte ritmica.
Nel display viene visualizzato "RHYTHM1" o
"RHYTHM2".
Premere il pulsante [EXECUTE].
2
Viene visualizzato il segno REC in
corrispondenza della parte registrata sul
display. In questa condizione, anche il pulsante
[PART] diventa rosso.
Premere i pulsanti CATEGORY [ ]/[ ] più
1
volte fino a visualizzare "Part Volume" nel
display.
Ruotare il dial e impostare il volume della
2
parte.
Intervallo: 0–127
Pan
Premere i pulsanti CATEGORY [ ]/[ ] più
1
volte fino a visualizzare "Pan" nel display.
Ruotare il dial e impostare la posizione pan.
2
Intervallo: 0–64–127
Livello di riverbero
Premere i pulsanti CATEGORY [ ]/[ ] più
1
volte fino a visualizzare "Reverb Level" nel
display.
Ruotare il dial e impostare la profondità di
2
riverbero.
Intervallo: 0–127
Livello di chorus
Premere i pulsanti CATEGORY [ ]/[ ] più
1
volte fino a visualizzare "Chorus Level" nel
display.
Ruotare il dial e impostare la profondità di
2
chorus.
Intervallo: 0–127
68 PSR-S550 Manuale di istruzioni
<>
<>
<>
<>
Suonare la tastiera per controllare che si
sentano i suoni di batteria appropriati. È
possibile escludere delle parti durante la
registrazione (esclusa la parte in fase di
registrazione), premendo semplicemente il
pulsante [PART] in modo che il segno di
esclusione venga indicato in corrispondenza
della parte. In questa condizione, anche il
pulsante [PART] passa dalla luce verde a
spento.
Page 69
Creazione di stili originali (Style Creator)
•Per le sezioni INTRO ed ENDING si può usare qualsiasi accordo o
progressione di accordi.
NOTA
Se si desidera provare una parte prima della
registrazione, premere il pulsante [EXECUTE].
Il segno REC relativo alla parte nel display
viene disattivato.
In questa situazione, è possibile avviare la
prova premendo il pulsante [START/STOP].
Tornare alla modalità standby di registrazione
della parte dopo aver interrotto la prova
premendo il pulsante [START/STOP], quindi
premere nuovamente il pulsante [EXECUTE].
Premere il pulsante [START/STOP] per
3
avviare la registrazione.
Suonare la tastiera e registrare i suoni di
4
batteria.
Dal momento che l'intero stile viene eseguito
ripetutamente, è possibile registrare in qualsiasi
punto desiderato.
Premere il pulsante [START/STOP] per
5
interrompere la registrazione.
Premere il pulsante [START/STOP] per
3
avviare la registrazione.
Suonare la tastiera e registrare
4
l'esecuzione.
● Regole per la registrazione di parti non ritmiche:
• Quando si registrano parti BASS e PHRASE,
usare solo le note a distanza di tono della
scala di DOM7 (DO, RE, MI, SOL, LA e SI).
• Quando si registrano le parti CHORD e PAD,
usare solo le note appartenenti all'accordo DO
(cioè DO, MI, SOL e SI).
C = Note accordo
CRC CRC
Usando i dati qui registrati, l'accompagnamento
automatico (playback dello Style) viene
opportunamente convertito secondo i
cambiamenti dell'accordo apportato nel corso
della performance.
C, R = Note consigliate
Cancellazione dei suoni di batteria
registrati
Per cancellare i suoni di batteria registrati, una
volta avviata la registrazione (fare riferimento al
passaggio 3 dell'operazione di registrazione),
seguire le istruzioni riportate di seguito.
Durante questa operazione è possibile cancellare
solo la parte ritmica; altre parti, ad esempio il
basso o l'accordo, non possono essere cancellate.
Tenere premuto il pulsante [-] e suonare i
1
tasti che corrispondono alla voce
cancellata.
Per uscire dall'operazione di cancellazione,
2
premere il pulsante [START/STOP].
Registrazione di parti Bass/Chord/Pad/
Phrase
Tenere premuto il pulsante [REC] e premere
1
il pulsante [PART] appropriato in cui si
desidera registrare.
Premere il pulsante [START/STOP] per
5
interrompere la registrazione.
Registrare le altre parti in altre sezioni.
Salvare i dati di Style (pagina 71).
6
Premere il pulsante [EXECUTE] e
2
controllare che il segno REC venga
visualizzato in corrispondenza della parte
nel display. In questa condizione, anche il
pulsante [PART] diventa rosso.
PSR-S550 Manuale di istruzioni 69
Page 70
Creazione di stili originali (Style Creator)
• La parte può essere selezionata anche ruotando il dial. In questo
caso, premere il pulsante [EXECUTE] per cancellare.
Selezionare una sezione che si desidera cancellare
e seguire le istruzioni riportate di seguito.
Premere i pulsanti CATEGORY [ ]/[ ] più
1
volte fino a visualizzare "Part Clear" nel
display.
Tenere premuto il pulsante [PART]
2
desiderato per più di un secondo.
<>
Sul display viene visualizzato un messaggio
di conferma.
Premere il pulsante [EXECUTE].
3
Viene visualizzato il messaggio "UNDO"
(Annulla).
Premere di nuovo il pulsante [EXECUTE]
4
per sostituire il valore di Quantize
precedente.
NOTA
• Se la parte registrata non è specificata, Quantize non può essere
impostato. Specificare la parte di registrazione utilizzando la
funzione Quantize.
• L'icona di annullamento nel display scompare se si esce dalla
schermata corrente.
Premere il pulsante [+/YES] per cancellare
3
la parte selezionata.
70 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 71
Salvataggio dei dati
• Se si seleziona un numero di stile utente che contiene già dati,
viene visualizzata una richiesta di conferma del messaggio
"Overwrite?" (Sovrascrivere?). Se si desidera salvare e
sovrascrivere, premere il pulsante [+/YES].
NOTA
Salvataggio dei dati registrati
Creazione di stili originali (Style Creator)
Premere il pulsante [+/YES] per salvare i
4
dati.
Premere i pulsanti CATEGORY [ ]/[ ] più
1
<>
volte fino a visualizzare "Save" nel display.
Viene applicato automaticamente un nuovo
numero di stile utente che viene visualizzato
nel display.
Se si desidera modificare il numero dello
2
stile utente, selezionare il numero
utilizzando il dial.
Il display seguente viene visualizzato al
completamento dell'operazione di salvataggio.
È possibile tornare e impostare altre sezioni
con le impostazioni relative alla sezione
(pagina 67) e quindi registrare ulteriori parti.
Per salvare lo stile nella memoria flash USB,
fare riferimento alla sezione "Salvataggio di
una song o di uno stile utente" a pagina 86.
ATTENZIONE
• Se si seleziona un numero di stile utente che contiene già dati,
i dati preesistenti vengono cancellati e sovrascritti dai nuovi
dati.
NOTA
• Se si desidera uscire da Style Creator senza salvare, premere il
pulsante [EXIT].
•È possibile salvare fino a 50 file di stile.
Premere il pulsante [EXECUTE] per salvare
3
i dati.
Sul display viene visualizzato un messaggio di
conferma.
● Eliminazione di uno stile utente
1 Verificare che la memoria flash USB non sia
collegata al terminale [TO DEVICE].
2 Premere il pulsante [FILE MENU].
3 Utilizzare il dial per selezionare i dati dello stile
utente che si desidera eliminare.
4 Premere il pulsante [EXECUTE].
5 Per eliminare il file premere il pulsante
[+/YES].
PSR-S550 Manuale di istruzioni 71
Page 72
m
Può essere impostato su un valore
compreso fra 000 e 127
Volume della song
• Il volume della song può essere regolato quando è selezionata
una song.
NOTA
i
r
e
e
f
i
R
n
t
i
Impostazioni delle song
Volume della song
Premere il pulsante [FUNCTION].
1
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [ ] e [ ]
2
<>
più volte fino a visualizzare Song
Volume (Volume della song).
Utilizzare il dial per impostare il volume
3
della song su un valore compreso tra
000 e 127.
Regolazione del tempo
Durante l'esecuzione di una song, è possibile modificare il tempo in base alle proprie esigenze.
Premere i pulsanti TEMPO [+]/[-]. Viene visualizzato il tempo corrente e, per impostare il tempo desiderato
compreso tra 5 e 280 battiti di semiminima al minuto, secondo le esigenze, utilizzare il dial o i pulsanti
TEMPO [+]/[-].
È possibile tornare al valore di origine del tempo premendo contemporaneamente i pulsanti
TEMPO [+] e [-].
Per tornare al display Main, premere il pulsante [EXIT].
Per apportare modifiche di un'unità premere i pulsanti TEMPO [+]/[-]. Tenere premuto uno dei due pulsanti
per aumentare o ridurre in modo costante il valore.
72 PSR-S550 Manuale di istruzioni
oppure
Page 73
Impostazioni delle song
• Il numero della misura corrente appare sul display durante la
riproduzione.
• Se si desidera impostare come punto "A" l'inizio della song, premere
il pulsante [AB] prima di avviarne la riproduzione.
NOTA
A-B Repeat (Ripetizione da A a B)
È possibile specificare la sezione di una song per la ripetizione della riproduzione con "A"come punto di
inizio e "B" come punto di fine.
La funzione A-B Repeat (Ripetizione da A a B) è anche molto utile per gli esercizi se utilizzata insieme alla
funzione di visualizzazione della partitura dello strumento (pagina 30).
AB
Eseguire la song (pagina 27) e premere
1
il pulsante [AB] all'inizio della
sezione che si desidera ripetere
(punto "A").
Premere nuovamente il pulsante
2
[AB] alla fine della sezione che si
desidera ripetere (punto "B").
Punto A
La sezione A - B specificata della song
3
viene riprodotta più volte.
È possibile annullare la ripetizione della
riproduzione in qualsiasi momento premendo
il pulsante [AB].
Punto B
PSR-S550 Manuale di istruzioni 73
Page 74
Impostazioni delle song
Esclusione di parti indipendenti di una song
Ciascuna "traccia" di una song riproduce una parte diversa della song: melodia, percussioni,
accompagnamento e così via.
È possibile escludere singole tracce e suonare la parte esclusa sulla tastiera oppure semplicemente
escludere tutte le tracce tranne quelle che si desidera ascoltare.
Utilizzare il pulsante [REGIST/PART [MIXER]] per selezionare TR 1 - 8, TR 9 - 16 e utilizzare i pulsanti
SONG PART [1/9] - [8/16] per escludere o riammettere le tracce corrispondenti ([1] - [8], [9] - [16]).
Ciascun pulsante di traccia si accende in verde quando la traccia corrispondente non è esclusa mentre si
spegne quando è esclusa. Inoltre, il bordo attorno al numero della traccia sul display scompare quando la
traccia viene esclusa.
Per informazioni sulla configurazione delle tracce della song, fare riferimento a pagina 32.
Premere il pulsante [REGIST/PART
1
[MIXER]] più volte finché sul display
non viene visualizzata la traccia
desiderata.
Quando si preme il pulsante [REGIST/PART
[MIXER]], sul display vengono visualizzati i
seguenti elementi.
"REGIST"
➝ "TR 1 - 8" ➝ "TR 9 -16".
REGIST.
Nessun numero di traccia … Nessun dato.
Numero di traccia senza bordo … La traccia contiene dati ma è esclusa.
Numero di traccia con bordo … La traccia contiene dati e non è esclusa.
Per escludere la traccia, premere i
2
pulsanti TRACK [1/9] - [8/16] desiderati.
Per annullare l'esclusione, premere nuovamente
i pulsanti REGISTRATION MEMORY [1/9] [8/16] appropriati.
DisplayImpostazione
TR 1–8
TR 9-16
Consente di escludere le tracce 1 - 8
premendo i pulsanti [1/9] - [8/16].
Consente di escludere le tracce 9 - 16
premendo i pulsanti [1/9] - [8/16].
74 PSR-S550 Manuale di istruzioni
TR 1 – 8
TR 9 – 16
Page 75
m
Quando è
selezionato
il gruppo di
tracce 1 - 8
Quando è
selezionato
il gruppo di
tracce 9 - 16
i
r
e
e
f
i
R
n
t
i
MIXER
Questo strumento dispone della funzione MIXER che consente di controllare il volume
della parte, il pan, il livello di riverbero e il livello di chorus durante l'esecuzione della
Song o dello Style.
Nel modo Song: consente di determinare il gruppo di numeri di traccia, 1 - 8 o 9 - 16, quindi di controllare
le funzioni riportate di seguito.
Nel modo Style: consente di controllare direttamente le funzioni riportate di seguito.
Attivazione/disattivazione
della traccia corrente e valore
Numero di traccia
Parametro
La traccia corrente e il relativo valore sono evidenziati sul display.
In questo esempio, Track 1 (Traccia 1) è selezionata e impostata su ON; il relativo volume è 110.
Operazioni di base
Tenere premuto il pulsante [REGIST/
1
PART [MIXER]] per più di un secondo in
modo che venga visualizzato il display
Mixer.
Nel modo Song, premere il pulsante
2
[REGIST/PART [MIXER]] e selezionare il
gruppo di tracce desiderato, 1 - 8 o 9 -
16.
Il pulsante consente di passare da un gruppo
di tracce all'altro (1 - 8 e 9 - 16).
Nel modo Style, le tracce 9 - 16 vengono
selezionate automaticamente.
Controllare il parametro utilizzando
il dial o i pulsanti [+/YES], [-/NO].
Premere il pulsante [EXIT] per uscire dal
mixer.
PSR-S550 Manuale di istruzioni 75
Page 76
MIXER
Volume
selezionato
al momento
Per controllare, premere il pulsante
3
[TRACK] desiderato.
Controllare il parametro ON/OFF o altri
4
parametri in ciascuna traccia.
Fare riferimento alle seguenti istruzioni.
Ripetere i passaggi 2 - 4 e impostare altre
tracce, se necessario.
Premere [EXIT] per uscire dal mixer.
5
La traccia selezionata viene attivata
automaticamente.
Attivazione/disattivazione della traccia e altri controlli dei parametri
■Attivazione/disattivazione
della traccia
Determina se ciascuna traccia è attivata o
disattivata (ammessa o esclusa).
Selezionare la traccia che si desidera attivare/
disattivare (fare riferimento ai passaggi 1 - 3 delle
operazioni di base a pagina 75), quindi seguire le
istruzioni riportate di seguito.
La traccia selezionata viene attivata
automaticamente.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Premere i pulsanti CATEGORY [ ]/[ ]
1
per selezionare l'elemento desiderato.
Ruotare il dial e impostare il parametro.
2
<>
Premere nuovamente il pulsante
1
[TRACK] per disattivarla.
Il pulsante consente l'attivazione e la
disattivazione della traccia; inoltre il pulsante
[TRACK] passa dalla luce verde a spento.
■Controlli dei parametri ● ● ● ● ● ● ● ●
Attivare la modalità Mixer (fare riferimento ai
passaggi 1 - 3 delle operazioni di base a pagina 75),
quindi impostare Volume, Pan, Reverb Level e
Chorus Level.
Volume
Pan
Reverb
Level
Chorus
Level
Consente di determinare
il volume della parte.
Consente di determinare
la posizione Pan.
Consente di determinare
la profondità di riverbero.
Consente di determinare
la profondità di Chorus.
Intervallo: 0–127
Intervallo:
0–64–127
Intervallo: 0–127
Intervallo: 0–127
Ripetere i passaggi 1 - 2 e impostare altre
tracce, se necessario.
Premere il pulsante [EXIT] per uscire
3
dal mixer.
76 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 77
m
•È anche possibile salvare le impostazioni di pannello memorizzate
nel pulsante di Registration Memory come file utente su una
memoria flash USB (vedere pagina 85).
NOTA
i
r
e
e
f
i
R
n
t
i
Memorizzazione delle impostazioni di pannello preferite
Lo strumento è dotato di una funzione Registration Memory (Memoria di registrazione)
che consente di salvare le impostazioni preferite per richiamarle facilmente secondo
necessità. È possibile salvare un massimo di 64 configurazioni complete (8 banchi da
8 configurazioni ciascuno).
È possibile memorizzare fino a 64 preset (otto banchi da otto ciascuno).
Il colore viene utilizzato per indicare lo stato dei singoli pulsanti di memoria del banco selezionato.
• Spia verde..........Contiene dati
• Spento ...............Non contiene dati
• Spia rossa ..........Pulsante attualmente impostato
Salvataggio nella memoria di registrazione
Impostare i controlli del pannello come
1
desiderato: selezionare una voce, uno
stile di accompagnamento e così via.
Premere i pulsanti REGIST BANK [+]/[-]
2
(Banco registrazione) più volte finché
sul display viene visualizzato il numero
di banco desiderato.
È anche possibile utilizzare il dial nella
schermata Bank Select (Selezione banco).
Per memorizzare le impostazioni di
3
pannello correnti, tenere premuto il
pulsante [MEMORY] (Memoria) e premere
contemporaneamente uno dei pulsanti
REGISTRATION MEMORY [1] - [8].
Si accende in rosso il pulsante relativo alla
Registrazione memorizzata.
Numero di banco
NOTA
• Non è possibile salvare dati nella memoria di registrazione durante
la riproduzione di una song.
ATTENZIONE
• Se si seleziona un numero di Regitration Memory che contiene
già dati, i dati preesistenti vengono cancellati e sovrascritti dai
nuovi dati.
ATTENZIONE
• Non spegnere lo strumento durante la fase di salvataggio delle
impostazioni nella Registration Memory, poiché i dati
potrebbero venire persi o danneggiati.
PSR-S550 Manuale di istruzioni 77
Page 78
Memorizzazione delle impostazioni di pannello preferite
Richiamo di una Registration Memory
Accertarsi che sul display sia visualizzata l'indicazione "REGIST" (premere il pulsante [REGIST/PART
[MIXER]] finché non viene visualizzata).
Per selezionare il banco desiderato
1
premere il pulsante REGIST BANK
[+]/[-].
Per selezionare il numero di banco è anche
possibile utilizzare il dial.
● Impostazioni che possono essere
salvate nella Registration Memory
• Impostazioni degli stili*
Style number, Auto Accompaniment ON/OFF,
Split Point, impostazioni di Style (Main A - D,
INTRO 1 - 3, ENDING 1 - 3), Style Volume,
Tempo, Chord Fingering, Upper Octave
Numero di banco
Premere il pulsante REGISTRATION
2
MEMORY [1] - [8] contenente le
impostazioni da richiamare. I controlli
del pannello vengono immediatamente
impostati di conseguenza.
Il pulsante nel quale sono memorizzati i dati si
illumina in verde e il pulsante attualmente
impostato in rosso.
*Le impostazioni di stile non sono disponibili per la
Registration Memory durante l'utilizzo delle funzioni della
song.
78 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 79
Memorizzazione delle impostazioni di pannello preferite
Tenere premuto per
più di un secondo
Registration Clear: cancellazione di una Registration Memory specifica
Tenere presente che non è possibile eliminare o cancellare in una sola volta gruppi di dati dallo strumento.
Premere il pulsante [REGIST/PART
1
[MIXER]] più volte finché non viene
visualizzata l'indicazione "REGIST.".
La voce cambia in sequenza da "REGIST." a
"TR 1 - 8" a "TR 9 - 16".
Premere il pulsante REGIST BANK
2
[+]/[-] più volte finché non viene
visualizzato il numero di banco
desiderato.
Il pulsante Registration Memory si illumina in
verde se nella memoria sono registrati dati.
Tenere premuto per più di un secondo
3
il pulsante REGISTRATION MEMORY
corrispondente alla registrazione che si
desidera eliminare.
Sul display verrà visualizzato un messaggio
di conferma.
Per cancellare la Registration Memory,
4
premere il pulsante [+/YES].
Sul display compare nuovamente un messaggio
di conferma.
Per annullare l'operazione di cancellazione,
premere [-/NO].
Per cancellare la Registration Memory,
5
premere di nuovo il pulsante [+/YES].
Durante la cancellazione della song, sul display
verrà visualizzato brevemente un messaggio di
cancellazione in corso.
PSR-S550 Manuale di istruzioni 79
Page 80
m
• Incrementa il valore di 1.
•ON
• Esegue
• Decrementa il valore di 1.
• OFF
• Annulla
Premere contemporaneamente per
richiamare l'impostazione di default.
i
r
e
e
f
i
R
n
t
i
Funzioni
Le "Funzioni" consentono di accedere ad una vasta gamma di parametri generali e
dettagliati dello strumento, come la regolazione dell'accordatura, l'impostazione
del punto di splittaggio e la modifica delle voci e degli effetti.
Selezione e impostazione delle funzioni
Sono disponibili un totale di 51 parametri di funzioni.
Trovare la funzione da impostare
1
nell'elenco riportato a pagina 81.
Premere il pulsante [FUNCTION].
2
Selezionare una funzione. Premere i
3
pulsanti CATEGORY [ ] e [ ] finché il
<>
nome della schermata della funzione
non viene visualizzato sul display.
Consultare l'elenco delle funzioni riportato a
pagina 81.
Il nome dell'elemento precedente nell'elenco è
visualizzato in alto a sinistra, mentre il nome di
quello successivo nell'elenco è visualizzato in
alto a destra dell'elemento attualmente
selezionato.
Per impostare i parametri, utilizzare
4
il dial o i pulsanti [+/YES] e [-/NO].
I pulsanti [+/YES] e [-/NO] consentono di
eseguire impostazioni del tipo ON/OFF:
[+/YES] = ON, [-/NO] = OFF.
In alcuni casi con il pulsante [+/YES] si avvia
l'esecuzione della funzione selezionata e con il
pulsante [-/NO] si annulla la selezione.
Per richiamare l'impostazione di default
(tranne che per la configurazione iniziale di
MIDI), premere contemporaneamente i
pulsanti [+/YES] e [-/NO].
Elemento attualmente
selezionato
80 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Gruppo
di funzioni
Elemento precedente
Parametro
Elemento successivo
Page 81
■ Elenco delle impostazioni delle funzioni
GruppoFunzione
VOLUME
Style VolumeStyle Volume
Song VolumeSong Volume
OVERALL
TuningTuning
Pitch Bend
Range
Split PointSplit Point
Touch Sensitivity Touch Sensitivity
Chrod FingeringChord Fingering
MAIN VOICE
VolumeMain Volume
OctaveMain Octave
PanMain Pan
Reverb LevelMain Reverb
Chorus LevelMain Chorus
DSP LevelMain DSP Level
Dry LevelMain Dry Level
DUAL VOICE
VolumeDual Volume
OctaveDual Octave
PanDual Pan
Reverb LevelDual Reverb
Chorus LevelDual Chorus
DSP LevelDual DSP Level
Dry LevelDual Dry Level
LEFT VOICE
VolumeLeft Volume
OctaveLeft Octave
PanLeft Pan
Reverb LevelLeft Reverb Level
Chorus LevelLeft Chorus
DSP LevelLeft DSP Level
Dry LevelLeft Dry Level
Indicazione
sul display
Pitch Bend
Range
Level
Level
Level
Level
Level
Intervallo/
impostazioni
000–127Consente di determinare il volume dello stile.
000–127Consente di determinare il volume della song.
415.3–466.2Consente di impostare il pitch del suono dello strumento.
01–12Consente di impostare la gamma del pitch bend in incrementi
036–096
(C1 - C6)
1 (Soft),
2 (Medium),
3 (Hard)
1(Multi Finger),
2 (FullKeyboard)
000–127Consente di definire il volume della voce principale.
-2–+2Consente di definire l'intervallo di ottave della voce principale.
000 (left) -
64 (center) 127 (right)
000–127Consente di definire la frazione del segnale della voce
000–127Consente di definire la frazione del segnale della voce
000–127Consente di definire la frazione del segnale della voce Main
000–127Consente di definire la frazione del segnale non elaborato
000–127Consente di definire il volume della voce dual.
-2–+2Consente di definire l'intervallo di ottave della voce dual.
000 (left) -
64 (center) 127 (right)
000–127Consente di definire la frazione del segnale della voce Dual
000–127Consente di definire la frazione del segnale della voce dual
000–127Consente di definire la frazione del segnale della voce Dual
000–127Consente di definire la frazione del segnale non elaborato
000–127Consente di definire il volume della voce Left.
-2–+2Consente di definire l'intervallo di ottave della voce Left.
000 (left) -
64 (center) 127 (right)
000–127Consente di definire la frazione del segnale della voce Left
000–127Consente di definire la frazione del segnale della voce Left
000–127Consente di definire la frazione del segnale della voce Left
000–127Consente di definire la frazione del segnale non elaborato
Funzioni
Descrizione
di semitono.
Consente di definire il tasto più alto della voce sinistra e di
impostare il "punto di splittaggio", vale a dire il tasto che
separa la voce sinistra (inferiore) da quella principale
(superiore). L'impostazione del punto di splittaggio e quella
del punto di splittaggio di accompagnamento vengono
effettuate automaticamente in modo da risultare coincidenti.
Consente di determinare la sensibilità della funzione.
Consente di impostare la modalità di riconoscimento degli
accordi. In modalità Multi Finger vengono riconosciuti sia gli
accordi normali sia gli accordi semplici suonati a sinistra del
punto di splittaggio. In modalità Full Keyboard vengono
riconosciuti gli accordi normali suonati in qualsiasi parte della
tastiera e vengono riprodotte anche le note suonate.
Consente di definire la posizione pan della voce principale
nell'immagine stereo. Il valore "0" posiziona il suono
completamente a sinistra, mentre il valore "127" lo posiziona
completamente a destra.
principale inviata all'effetto riverbero.
principale inviata all'effetto chorus.
inviata all'effetto DSP.
della voce principale riprodotta (nessuna elaborazione degli
effetti di riverbero, chorus o DSP).
Consente di definire la posizione pan della voce Dual
nell'immagine stereo. Il valore "0" posiziona il suono
completamente a sinistra, mentre il valore "127" lo posiziona
completamente a destra.
inviata all'effetto riverbero.
inviata all'effetto chorus.
inviata all'effetto DSP.
della voce Dual riprodotta (nessuna elaborazione degli effetti
di riverbero, chorus o DSP).
Consente di definire la posizione pan della voce Left
nell'immagine stereo. Il valore "0" posiziona il suono
completamente a sinistra, mentre il valore "127" lo posiziona
completamente a destra.
inviata all'effetto riverbero.
inviata all'effetto chorus.
inviata all'effetto DSP.
della voce Left riprodotta (nessuna elaborazione degli effetti
di riverbero, chorus o DSP).
PSR-S550 Manuale di istruzioni 81
Page 82
Funzioni
GruppoFunzione
EFFECT
Reverb TypeReverb Type
Chorus TypeChorus Type
DSP TypeDSP Type
Master EQ Master EQ
HARMONY
Harmony TypeHarmony Type
Harmony Volume Harmony
Indicazione
sul display
Intervallo/
impostazioni
01–36Consente di definire il tipo di riverbero, compresa l'opzione off
1–45Consente di definire il tipo di chorus, compresa l'opzione off
001–239Consente di definire il tipo di DSP, compresa l'opzione off
1 (Speaker 1),
2 (Speaker 2),
3 (Headphones),
4 (Line Out 1),
5 (Line Out 2)
01–26Consente di definire il tipo di armonia (vedere l'elenco a
000–127Consente di definire il volume dell'effetto armonia.
(disattivato, 36) (vedere l'elenco a pagina 130).
(disattivato, 45) (vedere l'elenco a pagina 131).
(239). (vedere l'elenco a pagina 132).
Consente di impostare l'equalizzatore applicato all'uscita dello
strumento (compresi gli altoparlanti, le cuffie e altri dispositivi
di uscita) per un suono perfetto in diverse situazioni di ascolto.
pagina 129).
Descrizione
Volume
PC MODE
MIDI
METRONOME
PC ModePC Mode
Local ON/OFFLocal
External Clock
External Clock
ON/OFF
Keyboard OutKeyboard Out
Style OutStyle Out
Song OutSong Out
Initial SetupInitial Setup
Time Signature
Numerator
Time Signature
Denominator
Time Signature
Numerator
Time Signature
Denominator
Bell ON/OFFBell
VolumeMetronome
PC1/PC2/OFFConsente di ottimizzare le impostazioni MIDI per il
ON/OFFConsente di definire se la tastiera dello strumento controlla
ON/OFFConsente di definire la sincronizzazione dello strumento sul
ON/OFFConsente di definire la trasmissione (ON) o meno (OFF) dei
ON/OFFConsente di determinare la trasmissione (ON) o meno (OFF)
ON/OFFConsente di determinare la trasmissione (ON) o meno (OFF)
YES/NOConsente l'invio istantaneo a un computer o un sequencer di
00–60Consente di determinare l'indicazione del tempo da parte
2, 4, 8, 16Consente di impostare la durata di ciascuna battuta
ON/OFFConsente di determinare se la campanella del metronomo
000–127Consente di definire il volume del metronomo.
collegamento a un computer (pagina 95).
(ON) o meno (OFF) il generatore di suoni interno (pagina 94).
clock interno (OFF) o su un clock esterno (ON) (pagina 94).
dati di esecuzione della tastiera dello strumento.
dei dati di stile tramite la porta USB TO HOST (DA USB A
HOST) durante la riproduzione dello stile.
dei dati di song tramite la porta USB TO HOST durante la
riproduzione della song.
una 'foto' contenente i dati di tutte le impostazioni di pannello.
Premere [+/YES] per inviare oppure [-/NO] per annullare.
del metronomo.
del metronomo.
suona o meno al primo battito in ogni misura.
Volume
SCORE
QuantizeQuantize
Right-PartRight-Part
Left-PartLeft-Part
UTILITY
Demo CancelDemo Cancel
TG ModeTG Mode
LANGUAGE
*Tutte queste impostazioni possono essere comodamente ripristinate ai valori iniziali di default premendo contemporaneamente i pulsanti [+/YES] e
[-/NO] (l'eccezione è costituita da Initial Send (Invio iniziale), che è un'operazione non un'impostazione).
GuideTrack 1 - 16 Consente di definire il numero della traccia guida per la
GuideTrack 1 - 16 Consente di definire il numero della traccia guida per la
ON/OFFConsente di definire l'attivazione o meno della funzione Demo
XG/NormalConsente di determinare se la song esterna viene eseguita o
English/Japanese Consente di definire la lingua per le schermate Demo, i nomi
A seconda dei dati della song è possibile rendere la partitura
più leggibile mediante la regolazione della temporizzazione
delle note. Questa funzione consente di definire la risoluzione
minima del tempo utilizzata nella song. Ad esempio, se la
song contiene sia semiminime sia note da un ottavo, questo
valore deve essere impostato su "nota da un ottavo". Le note
o le pause più brevi di questo valore non compaiono nella
partitura.
lezione per la mano destra. L'impostazione vale per le song,
escluse quelle preset.
lezione per la mano sinistra. L'impostazione vale per le song,
escluse quelle preset.
Cancel. Quando si seleziona l'opzione ON, la song demo non
viene eseguita anche se si preme il pulsante [DEMO].
meno accuratamente nel formato XG. Quando impostata su
XG, la song esterna viene eseguita accuratamente nel
formato XG, tuttavia i dati di song potrebbero causare
modifiche al suono di parti eseguite su tastiera.
dei file di song, i testi e alcuni messaggi visualizzati sul
display. Tutti gli altri messaggi e nomi sono visualizzati in
inglese. Quando questo parametro è impostato su
"Japanese", i nomi di file vengono visualizzati con caratteri
giapponesi. La schermata dei testi segue le impostazioni della
lingua originali contenute nei dati di song. Tuttavia, quando tali
dati non sono disponibili viene utilizzata questa impostazione.
82 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 83
m
CONNECT
i
r
e
e
f
i
R
n
t
i
Utilizzo di una memoria flash USB
Una memoria flash USB è un supporto di memoria utilizzato per la memorizzazione
di dati. Quando viene inserito un dispositivo di memoria flash USB nella porta USB
TO DEVICE dello strumento, le song e gli stili utente creati sullo strumento e le
impostazioni registrate possono essere salvati o caricati dal dispositivo stesso.
È possibile inoltre utilizzare la memoria flash USB per trasferire sullo strumento dati di
song, stili e database musicali scaricati da Internet. Anche le song utente salvate nella
memoria flash USB in formato file MIDI possono essere utilizzate con queste funzioni.
In questa sezione vengono descritte le procedure per l'impostazione e la formattazione
dei dispositivi di memoria flash USB, nonché per il salvataggio e il caricamento di dati
da e verso tali dispositivi.
Se non si dispone di un dispositivo di memoria flash USB, è necessario acquistarne uno o più di uno,
a seconda delle esigenze.
Lo strumento non supporta necessariamente tutti i dispositivi di memorizzazione USB disponibili in
commercio. Yamaha non può garantire il funzionamento dei dispositivi di memorizzazione USB
acquistati separatamente.
Prima di acquistare uno di tali dispositivi, rivolgersi al rivenditore Yamaha di fiducia o a un
distributore autorizzato Yamaha (vedere l'elenco alla fine del manuale di istruzioni) per suggerimenti.
Prima di utilizzare un dispositivo USB, leggere la sezione "Precauzioni per l'utilizzo della porta [USB TO
DEVICE]" a pagina 93. Per informazioni sui dispositivi USB compatibili con lo strumento, consultare la
sezione "Collegamento a un dispositivo di memorizzazione USB" a pagina 90.
Utilizzo di una memoria flash USB
Collegare una memoria flash USB alla
1
porta USB TO DEVICE facendo
attenzione a inserirla nel verso giusto.
Non cercare di inserirla con la forza per
il verso sbagliato.
È possibile visualizzare la schermata FILE
CONTROL, che consente di accedere alle
operazioni relative alla memoria flash USB,
premendo il pulsante [FILE MENU].
Non premere il pulsante subito, ma solo nel
momento precisato nelle sezioni di seguito.
Verificare che il messaggio "CONNECT"
2
(CONNETTI) sia visualizzato nella
schermata MAIN (PRINCIPALE).
NOTA
• Se si suona la tastiera durante la visualizzazione della schermata
FILE CONTROL (CONTROLLO FILE), non viene emesso alcun
suono. Inoltre, saranno attivi solamente i pulsanti relativi alle
funzioni dei file.
NOTA
• La schermata FILE CONTROL non viene visualizzata nei seguenti
casi:
• durante la riproduzione di stili o song;
• durante il caricamento di dati da una memoria flash USB.
MenuPagina
USB Format (Formato USB)84
Load (Caricamento)87
Regist Save
(Salvataggio registrazione)
User Song Save
(Salvataggio song utente)
User Style Save
(Salvataggio stile utente)
USB Delete
(Eliminazione dati USB)
*User Delete
(Eliminazione dati utente)
* Questa voce di menu non si riferisce alle operazioni da
eseguire con la memoria USB, ma può essere utilizzata
per eliminare una song utente.
Per agevolare le operazioni, sullo schermo a volte
viene visualizzato un messaggio (finestra di dialogo
di informazioni o di conferma). Per l'illustrazione
di ciascun messaggio, fare riferimento alla sezione
"Messaggi" a pagina 108.
di riferimento
85
86
86
88
88
PSR-S550 Manuale di istruzioni 83
Page 84
Utilizzo di una memoria flash USB
• Se il dispositivo di memoria flash USB è protetto da scrittura, sul
display viene visualizzato l'apposito messaggio e non sarà possibile
eseguire l'operazione.
NOTA
Formattazione di una memoria flash USB
È necessario formattare un nuovo dispositivo di memoria flash, prima di poterlo utilizzare con lo strumento.
ATTENZIONE
• Se si formatta una memoria flash USB che contiene già dei dati,
tutti i dati preesistenti vengono cancellati. Fare attenzione a non
cancellare dati importanti quando si utilizza la funzione di
formattazione.
Dopo avere collegato la memoria flash
1
USB da formattare alla porta USB TO
DEVICE dello strumento, controllare
che sulla schermata MAIN sia
visualizzato il messaggio "CONNECT".
Premere il pulsante [FILE MENU].
2
Premere il pulsante [EXECUTE]
4
(ESEGUI); sul display viene quindi
visualizzata una richiesta di conferma.
A questo punto è possibile premere il pulsante
[-/NO] per annullare l'operazione.
Premere nuovamente il pulsante
5
[EXECUTE] oppure il pulsante [+/YES]
per avviare l'operazione di
formattazione.
ATTENZIONE
• Dal momento in cui sul display viene visualizzato il messaggio
di formattazione in corso, non è più possibile annullare la
formattazione. Non spegnere lo strumento o rimuovere il
dispositivo di memoria flash USB prima del completamento
dell'operazione.
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [ ] e [ ]
3
per selezionare la voce USB Format.
Sul display viene visualizzata una richiesta
di conferma.
<>
Sul display viene visualizzato un
6
messaggio indicante il completamento
dell'operazione.
Per tornare alla schermata MAIN, premere il
pulsante [EXIT].
84 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 85
Utilizzo di una memoria flash USB
Cursore
Cursore
verso destra
Cancella
carattere
Cursore
verso sinistra
Seleziona
caratteri
• Se è stato specificato un nome di file esistente, viene visualizzata
una richiesta di conferma. Premere [EXECUTE] o [+/YES] per
confermare la sovrascrittura del file oppure [-/NO] per annullarla.
• La durata dell'operazione di salvataggio dipende dal tipo specifico
di dispositivo di memoria flash USB utilizzato.
NOTA
Salvataggio dei dati di registrazione
È possibile salvare su un dispositivo di memorizzazione flash USB i dati di registrazione creati sullo
strumento.
Accertarsi che alla porta USB TO
1
DEVICE dello strumento sia collegato
un dispositivo di memoria flash USB
formattato correttamente e che sulla
schermata MAIN sia visualizzato il
messaggio "CONNECT".
Premere il pulsante [FILE MENU].
2
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [ ] e [ ]
3
per visualizzare Regist Save.
Viene creato automaticamente un nome di file
predefinito.
● Sovrascrittura di un file preesistente
Se si desidera sovrascrivere un file preesistente
sul dispositivo di memoria flash USB, utilizzare il
dial o i pulsanti [+/YES] e [-/NO] per selezionare
il file, quindi passare direttamente al punto 6.
NOTA
• Se la memoria flash USB è protetta da scrittura, sul display viene
visualizzato l'apposito messaggio e non sarà possibile eseguire
l'operazione.
• Se nel dispositivo di memoria flash USB non è disponibile spazio
sufficiente per salvare i dati, sul display viene visualizzato l'apposito
messaggio e non sarà possibile salvare i dati. Cancellare i file non
necessari dal dispositivo di memoria flash USB per liberare
memoria (pagina 88) oppure utilizzare un altro dispositivo USB.
•Per altri eventuali errori che potrebbero ostacolare il completamento
dell'operazione, fare riferimento all'elenco ""Messaggi"" a pagina
108.
Premere il pulsante [EXECUTE]. Viene
4
visualizzato un cursore sotto il primo
carattere del nome del file.
5
desiderato.
Cambiare il nome del file come
• Il pulsante [1] consente di spostare il cursore
verso sinistra, mentre il pulsante [2] consente
di spostarlo verso destra.
• Utilizzare il dial per selezionare un carattere
per la posizione corrente del cursore.
• Il pulsante [8] consente di eliminare il
carattere in corrispondenza della posizione
occupata dal cursore.
<>
Premere il pulsante [EXECUTE].
6
Sul display viene visualizzata una
richiesta di conferma.
A questo punto è possibile premere il pulsante
[-/NO] per annullare l'operazione di
salvataggio.
Premere nuovamente il pulsante
7
[EXECUTE] oppure il pulsante [+/YES]
per avviare l'operazione di salvataggio.
I dati di registrazione vengono memorizzati
nella cartella USER FILE (FILE UTENTE) sul
dispositivo di memoria flash USB.
ATTENZIONE
• Dal momento in cui sul display viene visualizzato il messaggio
di salvataggio in corso, non è più possibile annullare
l'operazione. Non spegnere lo strumento o rimuovere il
dispositivo di memoria flash USB prima del completamento.
Per tornare alla schermata MAIN,
8
premere il pulsante [EXIT].
PSR-S550 Manuale di istruzioni 85
Page 86
Utilizzo di una memoria flash USB
Nome del file da salvareCursore
• Se è stato specificato un nome di file esistente, viene visualizzata
una richiesta di conferma. Premere [EXECUTE] o [+/YES] per
confermare la sovrascrittura del file oppure [-/NO] per annullarla.
• La durata dell'operazione di salvataggio dipende dal tipo specifico
di dispositivo di memoria flash USB utilizzato.
NOTA
Salvataggio di una song o di uno stile utente
Questa operazione consente di salvare le song utente (song numero 001 - 005) o gli stili utente in una
memoria flash USB. Le song vengono salvate in formato 0 SMF.
Premere il pulsante [EXECUTE]. Viene
● Cos'è SMF (Standard MIDI File)?
Il formato SMF (formato dati MIDI) è uno dei
formati sequencer più comuni e diffusi per la
memorizzazione di dati sequencer. Esistono due
varianti: il formato 0 e il formato 1. Molti dispositivi
MIDI sono compatibili con il formato SMF 0 e la
maggior parte dei dati sequencer MIDI disponibili
in commercio viene fornita in formato SMF 0.
Accertarsi che alla porta USB TO
1
DEVICE dello strumento sia collegato
un dispositivo di memoria flash USB
formattato correttamente e che sulla
schermata MAIN sia visualizzato il
messaggio "CONNECT".
6
visualizzato un cursore sotto il primo
carattere del nome del file.
Cambiare il nome del file come
7
desiderato.
Per l'immissione del nome di file, fare
riferimento alla sezione ""Salvataggio dei dati
di registrazione"" a pagina 85.
Premere il pulsante [FILE MENU].
2
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [ ] e [ ]
3
per visualizzare User Song o User Style
Save.
Viene evidenziato il file di origine (SOURCE
FILE) ovvero il nome di una song o di uno stile
utente.
Nome della song utente di origine
Utilizzare il dial per selezionare la song
4
utente o lo stile utente di origine.
Per selezionare la prima song o il primo stile
utente è possibile premere contemporaneamente i pulsanti [+/YES] e [-/NO].
Premere il pulsante [EXECUTE].
5
Viene evidenziata la song o lo stile di
destinazione e visualizzato un nome predefinito
per il file di song o stile convertito.
<>
Premere il pulsante [EXECUTE].
8
Sul display viene visualizzata una
richiesta di conferma.
A questo punto è possibile premere il pulsante
[-/NO] per annullare l'operazione di salvataggio.
Premere nuovamente il pulsante
9
[EXECUTE] oppure il pulsante [+/YES]
per avviare l'operazione di salvataggio.
La song utente viene memorizzata nella cartella
USER FILE sul dispositivo di memoria flash
USB.
ATTENZIONE
• Dal momento in cui sul display viene visualizzato il messaggio
di salvataggio in corso, non è più possibile annullare
l'operazione. Non spegnere lo strumento o rimuovere la
memoria flash USB prima del completamento.
Sul display viene visualizzato un
10
messaggio indicante il completamento
dell'operazione.
Per tornare alla schermata MAIN, premere il
pulsante [EXIT].
● Sovrascrittura di un file preesistente
Se si desidera sovrascrivere un file preesistente
sul dispositivo di memoria flash USB, utilizzare il
dial o i pulsanti [+/YES] e [-/NO] per selezionare
il file, quindi passare direttamente al punto 8.
86 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 87
Utilizzo di una memoria flash USB
• Se un file utente viene spostato dalla cartella dei file utente, non
potrà essere riconosciuto dallo strumento.
NOTA
Caricamento di file di registrazione, di stile, di song o di database
musicali
È possibile caricare sullo strumento file di registrazione, di stile, di song e di database musicali presenti su
una memoria flash USB.
Inoltre, è possibile riprodurre il file di song o di stile direttamente senza caricarlo (vedere a pagina 89).
Utilizzare il dial per selezionare il file
ATTENZIONE
• Se nella memoria interna dello strumento è già presente un nome
di file identico, questo verrà sovrascritto.
Quando il dispositivo di memoria flash
1
USB contenente i file da caricare è
collegato al bus USB TO DEVICE,
verificare che sulla schermata MAIN sia
visualizzato il messaggio "CONNECT".
4
di registrazione, di stile, di song o di
database musicale da caricare.
Vengono visualizzati prima tutti i file utente
presenti nel dispositivo di memoria flash USBe
quindi i file di registrazione.
Premere il pulsante [FILE MENU].
2
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [ ] e [ ]
3
per selezionare Load.
<>
Premere il pulsante [EXECUTE].
5
Sul display viene visualizzata una
richiesta di conferma.
A questo punto è possibile premere il pulsante
[-/NO] per annullare l'operazione di
caricamento.
Premere nuovamente il pulsante
6
[EXECUTE] oppure il pulsante [+/YES]
per avviare l'operazione di caricamento.
ATTENZIONE
• Dal momento in cui sul display viene visualizzato il messaggio
di caricamento in corso, non è più possibile annullare
l'operazione. Non spegnere lo strumento o rimuovere la
memoria flash USB prima del completamento.
Sul display viene visualizzato un
7
messaggio indicante il completamento
dell'operazione.
Per tornare alla schermata MAIN, premere il
pulsante [EXIT].
PSR-S550 Manuale di istruzioni 87
Page 88
Utilizzo di una memoria flash USB
• Se la memoria flash USB è protetta da scrittura, sul display viene
visualizzato l'apposito messaggio e non sarà possibile eseguire
l'operazione.
NOTA
Eliminazione di dati da una memoria flash USB
Questa procedura consente di eliminare i file di registrazione, di song e di stile selezionati dal dispositivo
di memoria flash USB.
Accertarsi che il dispositivo di memoria
1
flash USB contenente i file da eliminare
sia collegato correttamente alla porta
USB TO DEVICE dello strumento e che
sulla schermata MAIN sia visualizzato il
messaggio "CONNECT".
Premere il pulsante [FILE MENU].
2
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [ ] e [ ]
3
per visualizzare USB Delete.
<>
Premere il pulsante [EXECUTE].
5
Sul display viene visualizzata una
richiesta di conferma.
A questo punto è possibile premere il pulsante
[-/NO] per annullare l'operazione di
eliminazione.
Premere nuovamente il pulsante
6
[EXECUTE] oppure il pulsante [+/YES]
per avviare l'operazione di
eliminazione.
ATTENZIONE
• Dal momento in cui sul display viene visualizzato il messaggio
di eliminazione in corso, non è più possibile annullare
l'operazione. Non spegnere lo strumento o rimuovere la
memoria flash USB prima del completamento.
Sul display viene visualizzato un
7
messaggio indicante il completamento
dell'operazione.
Per tornare alla schermata MAIN, premere il
pulsante [EXIT].
Selezionare il file da eliminare.
4
Per selezionare la prima song o il primo file
utente nella memoria flash USB, premere
contemporaneamente i pulsanti [+/YES] e
[-/NO].
88 PSR-S550 Manuale di istruzioni
● Eliminazione dati utente
Questa procedura consente di eliminare le song
utente selezionate dalla memoria interna dello
strumento.
1 Premere il pulsante [FILE MENU].
2 Utilizzare i pulsanti CATEGORY [ ] e [ ]
per visualizzare User Delete.
3 Attenersi alla procedura indicata di seguito a
partire dal passaggio 4.
<>
Page 89
Utilizzo di una memoria flash USB
Riproduzione di song o di stili salvati su una memoria flash USB
Accertarsi che il dispositivo di memoria
1
flash USB contenente la song o lo stile
da riprodurre sia collegato
correttamente alla porta USB TO
DEVICE dello strumento e che sulla
schermata MAIN sia visualizzato il
messaggio "CONNECT".
Per riprodurre un file di song, premere il
2
pulsante [SONG MODE] affinché si
accenda. Per riprodurre un file di stile,
premere il pulsante [SONG MODE]
affinché sia spento.
Premete il pulsante [USB].
3
Utilizzare il dial per selezionare una
4
song o uno stile da riprodurre.
Le song salvate su una memoria flash USB
tramite un computer possono essere ordinate
gerarchicamente (fare riferimento a pagina 91).
È possibile spostare la directory nella
memoria USB premendo il pulsante
CATEGORY [ ]/[ ].
Premere il pulsante [>>>>/■].
5
<>
PSR-S550 Manuale di istruzioni 89
Page 90
m
i
r
e
e
f
i
R
n
t
i
Collegamenti
Connettori
q
q Porta USB TO HOST
Questa porta consente il collegamento diretto a
un personal computer. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento alla sezione
""Collegamento di un personal computer"" a
pagina 92.
w
w Porta USB TO DEVICE
Questa porta consente il collegamento a
dispositivi di memorizzazione USB. Fare
riferimento alla sezione ""Collegamento a un
dispositivo di memorizzazione USB"" riportata
di seguito.
Collegamento a un dispositivo di memorizzazione USB
Collegando lo strumento a un dispositivo di memorizzazione USB, è possibile salvare i dati creati, nonché
leggere o riprodurre i dati contenuti nel dispositivo collegato.
■Dispositivi di memorizzazione
USB compatibili
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
■Collegamento a un dispositivo
di memorizzazione USB
● ● ● ● ● ● ●
La porta USB TO DEVICE consente il
collegamento di dispositivi di memorizzazione
USB, ad esempio unità disco floppy e memorie
flash. Non è possibile usare altri dispositivi USB
quali la tastiera o il mouse di un computer.
Prima di acquistare dispositivi di memorizzazione
USB, rivolgersi al negoziante Yamaha di fiducia o a
un distributore autorizzato Yamaha (vedere l'elenco
alla fine del manuale di istruzioni) per
suggerimenti.
ATTENZIONE
• Evitare di accendere e spegnere frequentemente il dispositivo
di memorizzazione USB o di collegare e scollegare il cavo troppo
spesso. Tali operazioni potrebbero provocare il blocco dello
strumento. NON scollegare il cavo USB, NON rimuovere il
supporto dal dispositivo e NON spegnere nessuno dei due
dispositivi mentre lo strumento sta effettuando l'accesso ai dati
(ad esempio durante le operazioni di salvataggio ed eliminazione),
poiché si potrebbero danneggiare i dati di uno o di entrambi i
dispositivi.
ATTENZIONE
• Alcuni dispositivi di memorizzazione USB potrebbero richiedere
una corrente superiore a quella erogata dallo strumento e
provocare di conseguenza l'attivazione della funzione di
protezione dai sovraccarichi dello strumento, impedendo l'utilizzo
del dispositivo. In questi casi viene visualizzato il messaggio
"Overcurrent" (Sovraccarico) nella parte inferiore destra della
schermata MAIN (PRINCIPALE). Per ripristinare il normale
funzionamento, rimuovere il dispositivo USB dal bus USB TO
DEVICE, spegnere lo strumento e quindi riaccenderlo.
90 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 91
Collegamenti
Copia di file dal disco rigido di un computer
in un dispositivo di memorizzazione USB
Strumento
Scollegare il dispositivo di memorizzazione USB
dal computer e collegarlo allo strumento.
Memoria
flash USB
Memoria
flash USB
Computer
Por ta USB TO DEVICE
Lettura di file sul dispositivo
di memorizzazione USB dallo strumento
Por ta USB
Preparazione di una copia di backup dei dati
dello strumento su computer
Una volta salvati i dati su un dispositivo di
memoria flash USB, è possibile copiarli sul disco
rigido del computer e quindi archiviare e
organizzare i file nel modo desiderato. È sufficiente
ricollegare il dispositivo come illustrato di seguito.
Salvataggio dei dati interni su una memoria flash USB
Por ta USB TO DEVICE
Strumento
Memoria
flash USB
Scollegare il dispositivo di memoria flash USB
dal computer e collegarlo allo strumento.
Copia di file dal disco rigido di un computer
in un dispositivo di memoria flash USB e
riproduzione delle song sullo strumento
È possibile trasferire sullo strumento i file presenti
sul disco rigido di un computer copiandoli prima
su un dispositivo di memoria flash USB e
collegando o inserendo quindi quest'ultimo nello
strumento. In un dispositivo di memoria flash USB
è possibile copiare i file utente, i file di stile e le
song MIDI presenti sul disco rigido di un
computer. Una volta copiati i dati, collegare il
dispositivo alla porta USB TO DEVICE dello
strumento e riprodurre le song MIDI oppure
caricare i file utente o i file di stile sullo strumento.
Backup dei dati su un computer e
organizzazione di file/cartelle
Computer
IMPORTANTE
•Per riprodurre song o stili copiati su una memoria flash USB
da un computer o da un altro dispositivo, i file devono essere
memorizzati nella directory radice della memoria flash USB
oppure in una cartella di primo, secondo o terzo livello.
Le song memorizzate in queste posizioni possono essere
selezionate e riprodotte come song USB (pagina 28). Su questo
strumento non è possibile selezionare e riprodurre le song
memorizzate nelle cartelle di quarto livello create all'interno
di cartelle di terzo livello.
Por ta USB
È possibile spostare la directory
utilizzando i pulsanti CATEGORY [ ]/[ ].
Memoria
flash USB
Memoria flash USB (radice)
File
di song
radice
Cartella
song
File
di song
Cartella
song
<>
File
di song
Cartella
song
File
di song
Cartella
song
Possono essere
selezionate/
riprodotte.
Non possono
essere selezionate/
riprodotte.
PSR-S550 Manuale di istruzioni 91
Page 92
Collegamenti
Collegamento di un personal computer
Le seguenti funzioni sono disponibili quando lo strumento è collegato a un computer.
● È possibile trasferire i dati di esecuzione dallo strumento al computer e viceversa (pagina 94).
● È possibile trasferire i file dallo strumento al computer e viceversa (pagina 96).
La procedura di collegamento è la seguente:
Installare il driver USB-MIDI nel
1
computer.
Il driver USB-MIDI è incluso nel CD-ROM.
Il procedimento di installazione del driver
USB-MIDI è descritto alle pagine 101 - 102.
Collegare la porta USB del computer e la
2
porta USB dello strumento mediante un
cavo USB standard (acquistabile
separatamente).
Nel CD-ROM fornito sono incluse le istruzioni per
scaricare l'applicazione Musicsoft Downloader da
Internet. Tale applicazione consente di trasferire i
file di song dal computer alla memoria flash dello
strumento. Per istruzioni sull'installazione di
Musicsoft Downloader e sul trasferimento di file di
song, vedere alle pagine 103, 96.
Computer
Por ta USB TO HOST
Strumento
■ Precauzioni da adottare quando si utilizza
la porta [USB TO HOST]
Quando si connette il computer alla porta [USB TO
HOST], prestare molta attenzione alle precauzioni
indicate di seguito. In caso contrario, si potrebbe
provocare un blocco del computer con conseguente
danneggiamento o perdita di dati. Se il computer o
lo strumento si blocca, riavviare l'applicazione o il
sistema operativo oppure spegnere e riaccendere lo
strumento.
ATTENZIONE
• Utilizzare un cavo USB di tipo AB di lunghezza inferiore ai 3 metri.
• Prima di collegare il computer alla porta [USB TO HOST], uscire
da eventuali modalità di risparmio energetico del computer (ad
esempio sospensione, sleep e standby).
• Prima di accendere lo strumento, collegare il computer alla porta
[USB TO HOST].
• Eseguire le operazioni riportate di seguito prima di accendere/
spegnere lo strumento oppure prima di collegare/scollegare il
cavo USB dalla porta [USB TO HOST].
• Chiudere tutte le applicazioni aperte sul computer.
• Accertarsi che non siano in corso trasferimenti di dati dallo
strumento (i dati vengono trasmessi solo quando si suonano
delle note sulla tastiera o si riproduce una song).
• Quando il computer è collegato allo strumento, è necessario
attendere almeno sei secondi tra le seguenti operazioni: (1)
spegnimento e successiva riaccensione dello strumento o (2)
collegamento e scollegamento del cavo USB.
Cavo USB
92 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 93
Collegamenti
• Sebbene possano essere utilizzate per leggere i dati nello
strumento, le unità CD-R/RW non consentono di salvare i dati.
NOTA
■ Precauzioni per l'utilizzo della porta [USB TO DEVICE]
Lo strumento dispone di una porta [USB TO DEVICE] incorporata. Quando si collega un dispositivo USB alla porta,
prestare molta attenzione nel maneggiarlo. Attenersi alle importanti precauzioni indicate di seguito.
NOTA
•Per ulteriori informazioni sulla gestione dei dispositivi USB, consultare il manuale di istruzioni del dispositivo.
● Dispositivi USB compatibili
• Dispositivi di memorizzazione USB (memoria flash,
unità disco floppy, unità disco rigido ecc.)
Lo strumento non supporta necessariamente tutti i
dispositivi USB disponibili in commercio. Yamaha non
garantisce il funzionamento dei dispositivi USB acquistati
separatamente. Prima di acquistare un dispositivo USB da
utilizzare con lo strumento, consultare la seguente pagina
Web:
http://music.yamaha.com/download/
NOTA
• Non è possibile usare altri dispositivi USB, ad esempio la tastiera o
il mouse di un computer.
● Collegamento di un dispositivo USB
• Quando si collega un dispositivo USB alla porta USB TO
DEVICE, accertarsi che il connettore del dispositivo sia
idoneo e venga inserito nella direzione corretta.
• Sebbene lo strumento supporti lo standard USB 1.1, è
possibile collegare e utilizzare un dispositivo di
memorizzazione USB 2.0. Tuttavia, la velocità di
trasferimento dati sarà quella di un dispositivo USB 1.1.
● Utilizzo dei dispositivi di memorizzazione
USB
Collegando lo strumento a un dispositivo di
memorizzazione USB, è possibile salvare i dati creati nel
dispositivo collegato, nonché leggere i dati in esso
contenuti.
Numero di dispositivi di memorizzazione USB
da utilizzare
È possibile collegare al massimo un dispositivo di
memorizzazione USB alla porta [USB TO DEVICE].
Formattazione di un supporto
di memorizzazione USB
Quando è collegato un dispositivo di memorizzazione USB
o è inserito un supporto di memorizzazione, è possibile che
venga visualizzata una richiesta di formattazione del
dispositivo/supporto. In questo caso, eseguire l'operazione
di formattazione (pagina 84).
ATTENZIONE
• Con la formattazione, eventuali dati preesistenti vengono
sovrascritti. Assicurarsi che il disco da formattare non
contenga dati importanti.
Protezione dei dati (protezione da scrittura)
Per evitare la perdita accidentale di dati importanti,
applicare la protezione da scrittura a ogni dispositivo o
supporto di memorizzazione. Se si salvano i dati su un
dispositivo di memorizzazione USB, disattivare la
protezione da scrittura.
Collegamento/rimozione di dispositivi di
memorizzazione USB
Prima di estrarre il supporto dal dispositivo, assicurarsi che
lo strumento non stia effettuando l'accesso ai dati (ad
esempio durante le operazioni di salvataggio, copia ed
eliminazione).
ATTENZIONE
• Evitare di accendere e spegnere ripetutamente il dispositivo di
memorizzazione USB o di collegare e scollegare il dispositivo
troppo spesso. Tali operazioni potrebbero provocare il blocco
dello strumento. Durante l'accesso dello strumento ai dati (ad
esempio durante le operazioni di salvataggio, copia,
eliminazione, caricamento e formattazione) oppure
l'installazione del dispositivo di memorizzazione USB (subito
dopo la connessione), NON scollegare il connettore USB, NON
rimuovere il supporto dal dispositivo e NON spegnere nessuno
dei dispositivi, poiché si potrebbero danneggiare i dati di uno o
entrambi i dispositivi.
PSR-S550 Manuale di istruzioni 93
Page 94
Collegamenti
Trasferimento dei dati di esecuzione da e verso un computer
Collegando lo strumento a un computer, è possibile utilizzare i dati di esecuzione dello strumento sul
computer e riprodurre quelli presenti nel computer sullo strumento.
● Quando è collegato al computer,
lo strumento trasmette/riceve i dati di esecuzione.
Queste impostazioni riguardano la trasmissione e la ricezione dei dati di esecuzione.
Funzione
Local (Locale)ON/OFF
External Clock
(Clock
esterno)
Keyboard Out
(Uscita
tastiera)
Style Out
(Uscita stile)
Song Out
(Uscita song)
ATTENZIONE
• Se il parametro Local è impostato su OFF, lo strumento non
emette alcun suono quando si suona la tastiera.
ATTENZIONE
• Se il parametro External Clock è impostato su ON e non si riceve
alcun segnale di clock da dispositivi esterni, le funzioni Song,
Style e Metronome non vengono avviate.
Intervallo/
impostazioni
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
Descrizione
Il controllo locale consente di stabilire se le note eseguite sullo strumento vengono prodotte dal
generatore di suoni interno. Quest'ultimo è attivo quando il controllo locale è impostato su on, mentre
non è attivo quando il controllo locale è impostato su off.
Queste impostazioni consentono di stabilire se sincronizzare lo strumento sul clock interno (OFF) o
su un segnale di clock proveniente da un dispositivo esterno (ON).
Queste impostazioni consentono di stabilire se trasmettere (ON) o meno (OFF) i dati di esecuzione
da tastiera dello strumento.
Queste impostazioni consentono di stabilire se trasmettere (ON) o meno (OFF) i dati di stile durante
la riproduzione di uno stile.
Queste impostazioni consentono di stabilire se trasmettere (ON) o meno (OFF) i dati di song durante
la riproduzione di una song.
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [
2
] e [ ]
<>
per selezionare la funzione di cui si
desidera modificare il valore.
Premere il pulsante [FUNCTION].
1
94 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Utilizzare il dial per selezionare ON o
3
OFF.
Page 95
Collegamenti
Tenere premuto per
più di un secondo
• Quando è selezionata l'impostazione PC2, non è possibile utilizzare
le funzioni di stile, song, demo, registrazione di song e lezione dello
strumento.
NOTA
•È possibile accedere alla voce PC Mode anche premendo il pulsante
[FUNCTION] e utilizzando quindi i pulsanti CATEGORY [ ] e [ ] per
visualizzarla (pagina 80).
NOTA
■PC Mode (Modalità PC) ● ● ● ● ● ● ● ●
Quando si desidera trasferire i dati di esecuzione
tra il computer e lo strumento, è necessario
effettuare una serie di impostazioni MIDI. La voce
PC Mode consente di configurare più parametri
comodamente con un'unica operazione. Sono
disponibili tre impostazioni: PC1, PC2 e OFF.
Questa configurazione non è necessaria quando si
trasferiscono song o dati di backup tra il computer
e lo strumento.
* Impostare PC Mode su PC2 quando si utilizza Digital
Music Notebook.
PC1PC2*OFF
LocalOFFOFFON
External ClockONOFFOFF
Song OutOFFOFFOFF
Style OutOFFOFFOFF
Keyboard OutOFFONON
Tenere premuto il pulsante [DEMO]
1
per più di un secondo, finché non si
visualizza la voce PC Mode.
Utilizzare il dial per selezionare PC1,
2
PC2 o OFF.
<>
Initial Send (Invio iniziale)
Questa funzione consente di inviare a un computer i dati di configurazione del pannello. Prima di registrare
i dati di esecuzione mediante un sequencer in esecuzione sul computer, è opportuno inviare e registrare
anzitutto i dati di configurazione del pannello e poi i dati di esecuzione effettivi.
Premere il pulsante [FUNCTION].
1
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [ ] e [ ]
2
per selezionare Initial Setup
(Configurazione iniziale).
<>
Premere [+/YES] per inviare oppure
3
[-/NO] per annullare.
PSR-S550 Manuale di istruzioni 95
Page 96
Collegamenti
• Interrompere l'eventuale riproduzione di song o stili prima di procedere.
NOTA
• Lo strumento non può essere utilizzato quando Musicsoft
Downloader è in esecuzione.
NOTA
q Fare clic su un file di song
w Fare clic su "Open"
Trasferimento di dati tra il computer e lo strumento
È possibile trasferire sullo strumento le song MIDI
e i file di stile memorizzati su un computer.
È anche possibile trasferire i dati di backup dallo
strumento al computer e viceversa.
Per trasferire le song dal computer allo strumento e
viceversa, è necessario installare sul computer il
driver USB MIDI incluso nel CD-ROM di
accessori
e quindi Musicsoft Downloader scaricandolo da
Internet. Per ulteriori informazioni, fare
riferimento alla Guida all'installazione a pagina 99.
● Dati trasferibili da un computer
• Capacità dati (max): 1,895 KB
• Numero di file che è possibile visualizzare sul
display:
100 song
50 stili
50 database musicali
•Formato dati: formato SMF 0, formato SMF 1,
file di stile (estensione: .sty), dati
di backup
■Utilizzo di Musicsoft Downloader
per il trasferimento di song dal
computer alla memoria flash
dello strumento
Installare Musicsoft Downloader e il
1
driver USB-MIDI sul computer, quindi
collegare il computer e lo strumento
(pagg. 103, 101).
Dopo avere selezionato la lingua, fare
2
doppio clic sull'icona di scelta rapida di
Musicsoft Downloader visualizzata sul
desktop. In questo modo si avvia
l'applicazione Musicsoft Downloader e
viene visualizzata la finestra principale.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
NOTA
• Anche quando il numero di song trasferite è inferiore a 100, non è
possibile trasferire i dati di song sullo strumento se la quantità di dati
supera 1895 KB.
■Con Musicsoft Downloader
si può
●Trasferire dal computer alla memoria flash dello
strumento song MIDI e file di stile scaricati da
Internet o creati sul computer.
⇒ Fare riferimento alla procedura
●Trasferire i dati di backup dallo strumento a un
computer e viceversa.
⇒ Fare riferimento alla procedura
Utilizzare l'applicazione Musicsoft Downloader
con Internet Explorer versione 5.5 o successiva.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
descritta di seguito.
descritta a pagina 98.
Fare clic sul pulsante "Add File"
3
(Aggiungi file) per visualizzare la
finestra corrispondente.
Fare clic sul pulsante a destra di "Look
4
in" (Cerca in), quindi selezionare la
cartella dal menu a discesa
visualizzato. Fare doppio clic sulla
cartella "SongData" nella finestra.
Selezionare il file da trasferire sullo
strumento, quindi fare clic su "Open"
(Apri).
96 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 97
Collegamenti
•Prima di riprodurre la song trasferita dal computer, accertarsi di
avere chiuso il programma Musicsoft Downloader.
NOTA
Viene visualizzata una copia del file di
5
song MIDI selezionato in "List of files
stored temporarily" (Elenco dei file
memorizzati temporaneamente) nella
parte superiore della finestra. Viene
inoltre visualizzato nella parte inferiore
della finestra il supporto di memoria,
per specificare la destinazione del
trasferimento. Selezionare "Instrument"
(Strumento) e quindi "Flash memory"
(Memoria flash).
"Flash memory" si riferisce in questo caso alla
memoria interna dello strumento.
Chiudere la finestra per terminare
7
l'applicazione Musicsoft Downloader.
Per riprodurre una song archiviata nella
8
memoria dello strumento, premere il
pulsante [USER] (UTENTE). Utilizzare il
dial per selezionare la song da
riprodurre, quindi premere il pulsante
>>
[
>>
/■] per avviare la riproduzione.
ATTENZIONE
• Non scollegare il cavo USB durante il trasferimento di dati.
In tal caso non solo i dati non sarebbero trasferiti né salvati, ma
il funzionamento del supporto di memoria potrebbe diventare
precario e determinare la cancellazione del contenuto.
ATTENZIONE
• In seguito a disfunzioni o a un utilizzo non corretto
dell'apparecchiatura, i dati memorizzati possono andare perduti.
Per sicurezza, si consiglia di eseguire una copia di backup di tutti
i dati importanti memorizzati sul computer.
q Selezionare "Electronic Musical
Instruments" e quindi "Flash Memory"
Dopo avere selezionato il file in "List of
6
files stored temporarily", fare clic sul
pulsante [Move] (Sposta) rivolto verso il
basso; viene visualizzato un messaggio
di conferma. Fare clic su [OK] per
trasferire la song da "List of files stored
temporarily" alla memoria dello
strumento.
PSR-S550 Manuale di istruzioni 97
Page 98
Collegamenti
■Trasferimento di dati di backup
dallo strumento al computer
È possibile utilizzare Musicsoft Downloader per
trasferire i dati di backup (pagina
computer. Fare clic su "Electronic Musical
Instruments" (Strumenti musicali elettronici) nella
schermata di Musicsoft Downloader e poi su
"System Drive" (Unità di sistema) per visualizzare
un file denominato "PSR-S550.BUP" nell'angolo
inferiore destro della schermata. Il file contiene i
dati di backup. Per ulteriori informazioni sulla
procedura di trasferimento dei dati di backup
mediante l'applicazione Musicsoft Downloader,
fare riferimento alla guida in linea
dell'applicazione.
NOTA
• Non è possibile esportare dati di Preset song dallo strumento.
ATTENZIONE
•I dati di backup, comprese le cinque song utente, vengono
trasmessi/ricevuti come un unico file. Di conseguenza, tutti i dati
di backup vengono sovrascritti a ogni trasmissione o ricezione.
Tenere presente questa indicazione quando si effettuano
trasferimenti di dati.
39
) su un
● ● ●
● Utilizzo delle song con la notazione
Per esercitarsi con le lezioni utilizzando le song
con la notazione (solo formato SMF 0) trasferite da
un computer, è necessario specificare i canali da
riprodurre come parti della mano destra e come
parti della mano sinistra.
1 Premere il pulsante [USER] per selezionare la
song presente nella memoria interna per la
quale si intende impostare la traccia guida.
2 Premete il pulsante [FUNCTION].
3 Utilizzare i pulsanti CATEGORY [ ] e [ ] per
<>
selezionare R-Part o L-Part (Parte destra o Parte
sinistra).
4 Utilizzare il dial per selezionare il canale da
riprodurre come parte della mano destra o
sinistra.
Si consiglia di selezionare il canale 1 per la parte
della mano destra e il canale 2 per quella della
mano sinistra.
ATTENZIONE
• Non rinominare i dati di backup sul computer, poiché una volta
trasferiti sullo strumento non sarebbero riconosciuti.
98 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 99
m
•Per visualizzare i file PDF, è necessario installare Adobe Reader nel
computer.
Se non si dispone di Adobe Reader, è possibile scaricare l'applicazione
dal sito Web di Adobe al seguente URL:
http://www.adobe.com
NOTA
i
r
e
e
f
i
R
n
t
i
Guida all'installazione del CD-ROM di accessori
AVVERTENZE SPECIALI
• Il software e la presente guida all'installazione sono tutelati da copyright esclusivo di Yamaha Corporation.
• L'uso del software e della presente guida sono regolati dal CONTRATTO DI LICENZA SOFTWARE che
l'acquirente ha perfezionato al momento della rimozione del sigillo della confezione software. Leggere con
attenzione il CONTRATTO DI LICENZA al termine della presente guida prima di installare l'applicazione.
• Sono espressamente vietate la copia del software o la riproduzione anche parziale della presente guida con qualsiasi
mezzo senza l'autorizzazione scritta del produttore.
•Yamaha non rilascia dichiarazioni o garanzie in relazione all'uso del software e della documentazione e declina ogni
responsabilità in merito ai risultati derivanti dall'uso della presente guida e del software.
• La copia dei dati musicali in commercio è assolutamente proibita, se non per uso personale.
• Il software, ad esempio il driver USB-MIDI, potrebbe subire modifiche e aggiornamenti senza preavviso. Accertarsi
di scaricare la versione più recente del software dal seguente sito Web:
http://music.yamaha.com/download
•Eventuali futuri aggiornamenti del software applicativo e di sistema e qualsiasi variazione nelle specifiche tecniche
e nelle funzioni verranno comunicati separatamente.
Avvertenze importanti sul CD-ROM
● Tipi di dati
Questo CD-ROM contiene un software applicativo. Fare riferimento alla pagina 101 per le istruzioni
di installazione del software.
ATTENZIONE
• Il CD-ROM non è predisposto per la riproduzione mediante
sistema audiovisivo (lettore CD/DVD o simile). Non tentare
assolutamente di utilizzare il disco con dispositivi diversi da un
computer.
● Sistema operativo (SO)
Le applicazioni incluse in questo CD-ROM sono fornite nelle versioni per sistemi operativi Windows.
Avviare il software.
■
Procedura di installazione
del CD-ROM
Prima di rompere il sigillo della confezione del software,
leggere attentamente il contratto di licenza software alla
fine della presente guida.
Verificare i requisiti di sistema per accertarsi
1
che il software possa essere eseguito sul
computer (pagina 100).
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
6
Per le operazioni successive, fare riferimento al manuale
di istruzioni di ciascun programma software (guida in
linea/manuale PDF).
In caso di problemi con l'installazione del driver, fare
riferimento alla sezione ""Risoluzione dei problemi"" a
pagina 104.
Inserire il CD-ROM in dotazione nell'unità
2
CD-ROM.
Viene visualizzata automaticamente la finestra di
avvio. Per gli utenti di Windows Vista è necessario fare
clic su [Start.exe] per aprire la finestra di avvio dopo
aver inserito il CD-ROM.
Collegare lo strumento al computer
3
(pagina 92).
Installare il driver USB-MIDI nel computer
4
(pagine 101–102).
Installare il software (pagina 103).
5
PSR-S550 Manuale di istruzioni 99
Page 100
Guida all'installazione del CD-ROM di accessori
Contenuto del CD-ROM
Quando si inserisce il CD-ROM in dotazione, viene visualizzata automaticamente la finestra di avvio mostrata di seguito.
Per gli utenti di Windows Vista è necessario fare clic su [Start.exe] per aprire la finestra di avvio dopo aver inserito il
CD-ROM. Selezionando ciascun menu della finestra di avvio, è possibile accedere alla pagina User Registration
(Registrazione utente) di Internet e scaricare alcune delle numerose applicazioni disponibili.
e
q
Applicazione /
nome dei dati
Driver USB-MIDI
(Windows 2000/XP)
q
Driver USB-MIDI
(Windows Vista/XP x64)
Digital Music NotebookDMN_
w
Digital Music Notebook
Flash Demo
Musicsoft Downloader
e
* Insieme a tutte le applicazioni elencate in precedenza vengono fornite guide in linea/manuali PDF.
Nome della cartellaContenuto
USBdrv2k_
USBdrvVista_
DMN_FlashDemo
Disponibile sul sito
Web Yamaha
Questo software è necessario quando si utilizza lo strumento con un
computer tramite una connessione USB. Consente il controllo e la
comunicazione MIDI tra lo strumento e il computer.
Digital Music Notebook combina un programma di apprendimento musicale e
un servizio in linea per esercitarsi con le song preferite in modo più semplice
e divertente.
Dopo aver installato Digital Music Notebook, è possibile utilizzare tutte le
pratiche e potenti funzioni di questo software con le song demo.
Software dimostrativo con filmati che illustra tutte le funzioni di Digital Music
Notebook, all'interno del programma.
Quando si utilizza una connessione tra lo strumento e un computer, questa
applicazione consente di scaricare i dati delle song direttamente sullo
strumento.
È possibile scaricare Microsoft Downloader da Internet.
Digital Music Notebook
(Requisiti per la
riproduzione di
contenuto con filmati)
Windows 2000/XP Home
Edition/XP Professional
Windows Vista/XP
Professional x64 Edition
Windows XP Home/
Professional Edition, Service
Pack 1a (SP1a) o superiore/
Windows Vista
* solo a 32 bit
Windows 2000/XP Home
Edition/XP Professional/
Vista
* solo a 32 bit
166 MHz o superiore;
famiglia di processori Intel®
Pentium®/Celeron
800 MHz o più; processore
delle famiglie Intel®
Pentium® /Celeron® o
compatibile con Intel® 64
Velocità di clock 400 MHz o
superiore (famiglia di
processori consigliata Intel®
Pentium®/Celeron® oppure
compatibile)
1 GHz o superiore; famiglia
di processori Intel®
Pentium®/Celeron®
(consigliato 1,4 GHz o più)
®
32 MB o
superiore
(consigliati 64 MB
o più)
512 MB o
superiore
pari o superiore
a 128 MB
(consigliati
256 MB o più)
256 MB o
superiore
almeno 3 MB
di spazio
libero
almeno 3 MB
di spazio
libero
almeno
150 MB di
spazio libero
-
-
1024 x 768
HighColor
(16 bit)
NOTA
•Per i requisiti di sistema di altri software disponibili nel CD-ROM, vedere le rispettive pagine per il download sul Web. Per visualizzare la pagina di download,
selezionare il menu del software nella finestra di avvio e fare clic sul pulsante "download" nella pagina successiva.
100 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.