Yamaha PSR-S550 User Manual [it]

Page 1
DIGITAL WORKSTATION
PortuguêsItaliano
Manual do Proprietário Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding Manual de instrucciones
Nederlands
Español
PT
IT
NL
ES
Page 2
2 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 3
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også selvom der or slukket på apparatets afbryder.
VAR OITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
(standby)
PSR-S550 Manuale di istruzioni 3
Page 4
PRECAUZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE
* Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni.
AVVERTENZA
Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
Alimentatore/adattatore CA
• Utilizzare solo la tensione corretta specificata per lo strumento. La tensione necessaria è indicata sulla piastrina del nome dello strumento.
• Utilizzare solo l'adattatore specificato (PA-301/PA-300B/PA-300 o un prodotto equivalente consigliato da Yamaha). L'utilizzo di un adattatore non adeguato potrebbe causare danni allo strumento o surriscaldamento.
• Controllare periodicamente la spina elettrica ed eventualmente rimuovere la sporcizia o la polvere accumulata.
• Non posizionare il cavo dell'adattatore CA in prossimità di fonti di calore, quali radiatori o caloriferi. Non piegarlo eccessivamente né danneggiarlo. Non posizionare oggetti pesanti sul cavo, né collocarlo in luoghi dove potrebbe essere calpestato.
Non aprire
• Non aprire lo strumento né smontare o modificare in alcun modo i componenti interni. Lo strumento non contiene componenti riparabili dall'utente. In caso di malfunzionamento, non utilizzare lo strumento e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
ATTENZIONE
Esposizione all'acqua
• Non esporre lo strumento alla pioggia, né utilizzarlo in prossimità di acqua o in condizioni di umidità. Non posizionare sullo strumento contenitori con liquidi. Un'eventuale fuoriuscita di liquido potrebbe penetrare nelle aperture dello strumento. In caso di infiltrazione di liquido all'interno dello strumento, come ad esempio acqua, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
• Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani bagnate.
Esposizione al fuoco
• Non appoggiare sullo strumento oggetti con fiamme vive, come ad esempio candele. Tali oggetti potrebbero cadere provocando un incendio.
Anomalie
• In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina, di improvvisa scomparsa del suono durante l'utilizzo o di presenza di odori insoliti o fumo, spegnere immediatamente lo strumento, scollegare la spina elettrica dalla presa e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali o danni allo strumento o ad altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
Alimentatore/adattatore CA
• Per scollegare il cavo di alimentazione dallo strumento o dalla presa elettrica, afferrare sempre la spina e non il cavo.
• Scollegare l'adattatore CA quando lo strumento non viene utilizzato o durante i temporali.
• Non collegare lo strumento a una presa elettrica utilizzando un connettore multiplo, per evitare una riduzione della qualità del suono o un eventuale surriscaldamento della presa stessa.
Posizionamento
• Per evitare di deformare il pannello o di danneggiare i componenti interni, non esporre lo strumento a un'eccessiva quantità di polvere, a vibrazioni o a condizioni climatiche estreme. Ad esempio, non lasciare lo strumento sotto la luce diretta del sole, in prossimità di una fonte di calore o all'interno di una vettura nelle ore diurne.
• Non utilizzare lo strumento in prossimità di apparecchi televisivi, radio, stereo, telefoni cellulari o altri dispositivi elettrici. In questi casi, lo strumento o tali dispositivi potrebbero generare rumore.
(3)-12 1/2
• Non collocare lo strumento in posizione instabile, per evitare che cada.
• Prima di spostare lo strumento, scollegare l'adattatore e tutti gli altri cavi.
• Durante l'installazione del prodotto, assicuratevi che la presa CA utilizzata sia facilmente accessibile. In caso di problemi o malfunzionamenti, spegnete immediatamente il dispositivo e scollegate la spina dalla presa elettrica. Anche se l'interruttore di accensione è in posizione di spento, una quantità minima di corrente continua ad alimentare il prodotto. Se non si intende utilizzare il prodotto per un periodo di tempo prolungato, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA a muro.
• Utilizzare esclusivamente il supporto specificato per lo strumento. Fissare il supporto o il rack utilizzando esclusivamente le viti fornite per evitare di danneggiare i componenti interni o la caduta dello strumento.
4 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 5
Collegamenti
• Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere tutti i componenti interessati. Prima di accendere o spegnere i componenti, impostare al minimo i livelli del volume. Assicurarsi inoltre che il volume di tutti i componenti sia impostato al minimo. Aumentare gradualmente il volume mentre si suona lo strumento fino a raggiungere il livello desiderato.
Manutenzione
• Pulire lo strumento con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare diluenti, solventi, liquidi per la pulizia o salviette detergenti.
Precauzioni di utilizzo
• Non introdurre le dita o le mani nelle fessure presenti sullo strumento.
• Non introdurre né lasciare cadere carta, oggetti metallici o di altro tipo nelle fessure presenti sul pannello o sulla tastiera. Se ciò dovesse accadere, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
• Non collocare oggetti in vinile, plastica o gomma sullo strumento, per evitare di scolorire il pannello o la tastiera.
• Non appoggiarsi allo strumento, né posizionarvi sopra oggetti pesanti. Non esercitare eccessiva forza su pulsanti, interruttori o connettori.
• Non utilizzare lo strumento o le cuffie per lunghi periodi di tempo o con livelli di volume eccessivi. Tali pratiche potrebbero causare una perdita permanente dell'udito. Se perdete l'udito o percepite fischi nelle orecchie, rivolgetevi a un medico.
Salvataggio dei dati
Salvataggio e backup dei dati
• Quando si spegne lo strumento, le impostazioni del pannello e altri tipi di dati non vengono conservati nella memoria. Salvare i dati che si desidera conservare in Registration Memory (Memoria di registrazione) (pagina 85).
I dati salvati potrebbero andare persi a causa di un malfunzionamento o di un utilizzo incorretto. Salvare i dati importanti su un dispositivo di memorizzazione USB o su altri dispositivi esterni, ad esempio un computer (pagina 98).
Backup del dispositivo di memorizzazione USB/dispositivo esterno
• Per evitare la perdita di dati dovuta al danneggiamento del supporto, si consiglia di salvare i dati importanti su due dispositivi di memorizzazione USB/ supporto esterno.
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate allo strumento, nonché per la perdita o la distruzione di dati.
Spegnere sempre lo strumento quando non è utilizzato.
Anche se l'interruttore di accensione è in posizione di "STANDBY", una quantità minima di corrente continua ad alimentare il dispositivo. Se non si intende utilizzare lo strumento per un periodo di tempo prolungato, scollegare l'adattatore CA dalla presa CA a muro.
Le immagini e le schermate LCD riportate nel presente manuale vengono fornite a fini puramente informativi e potrebbero differire da quanto effettivamente visualizzato sullo strumento.
Marchi
•I font bitmap utilizzati in questo strumento sono stati forniti e sono di proprietà di Ricoh Co., Ltd.
•Windows è un marchio registrato di Microsoft
®
Corporation.
•I nomi di società e di prodotti presenti in questo manuale di istruzioni sono marchi o marchi registrati delle rispettive società.
Il numero di serie del prodotto potrebbe trovarsi nella parte inferiore dell'unità. Si consiglia di annotare il numero di serie nell'apposito spazio sottostante e di conservare il presente manuale come documento permanente dell'acquisto per facilitare l'identificazionefiin caso di furto.
N˚ di modello
N˚ di serie
(inferiore)
(3)-12 2/2
PSR-S550 Manuale di istruzioni 5
Page 6
Il prodotto comprende ed è fornito in bundle con programmi e contenuti per computer di cui Yamaha detiene i diritti di copyright o in relazione ai quali dispone di una licenza di utilizzo del copyright di terzi. I materiali protetti da copyright comprendono, senza limitazioni, tutto il software per computer, i file di stile, i file MIDI, i dati WAVE, le partiture musicali e le registrazioni audio. Qualsiasi uso non autorizzato di tali programmi e contenuti ad eccezione dell'uso personale è vietato dalle leggi in materia. Qualsiasi violazione del copyright comporta conseguenze legali. È VIETATO ESEGUIRE, DISTRIBUIRE O UTILIZZARE COPIE ILLEGALI.
Fatta eccezione per l'uso personale, è severamente vietata la copia dei dati musicali commercialmente disponibili compresi, tra gli altri, i dati MIDI e/o i dati audio.
Logo
GM System Level 1
"GM System Level 1" (Livello 1 del sistema GM) costituisce un'aggiunta allo standard MIDI e garantisce che tutti i dati musicali GM compatibili possano venire riprodotti da qualsiasi generatore di suoni GM compatibile, indipendentemente dalla marca. Il marchio GM viene apposto a tutti i prodotti software e hardware che supportano GM System Level.
XG
XG è il più significativo miglioramento del formato GM System Level 1, ed è stato sviluppato da Yamaha specificamente per dare un maggior numero di voci e variazioni, nonché un maggiore controllo espressivo sulle voci e sugli effetti e per assicurare la compatibilità dei dati anche in futuro.
XF
Il formato Yamaha XF consente di migliorare lo standard SMF (Standard MIDI File) con nuove funzionalità e possibilità di future espansioni. Lo strumento può visualizzare i testi se viene eseguito un file XF che ne contiene i dati.
STYLE FILE
Lo Style File Format è il formato originale Yamaha per i file di stile, che utilizza un sistema di conversione unico per mettere a disposizione accompagnamenti automatici di alta qualità, basati su una vasta gamma di accordi.
USB
USB è l'abbreviazione di Universal Serial Bus. Si tratta di un'interfaccia seriale per il collegamento di un computer ad altre periferiche che consente il collegamento di unità periferiche mentre il computer é acceso.
6 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 7
Congratulazioni e grazie per avere acquistato la tastiera PSR-S550 Yamaha!
Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima di utilizzare lo strumento, per sfruttarne appieno i vantaggi offerti dalle varie funzioni.
Conservare il presente manuale in un luogo sicuro e facilmente accessibile anche dopo averlo letto, e farvi riferimento nei casi in cui risulti necessario documentarsi meglio su un'operazione o una funzione.
Accessori
La confezione dello strumento contiene gli articoli indicati di seguito. Verificare che essi siano tutti disponibili.
• Leggio
• CD-ROM di accessori
• Manuale di istruzioni (la presente guida)
• Adattatore di alimentazione CA (potrebbe non essere incluso a seconda del paese in cui è stato acquistato lo strumento; per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore Yamaha).
PSR-S550 Manuale di istruzioni 7
Page 8
Funzioni speciali della tastiera PSR-S550
Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse Pagina 17
Quando si suona la tastiera, è possibile cambiare la voce strumentale eseguita in un violino, un flauto, un'arpa o in una voce qualsiasi dell'ampia gamma di voci. È possibile modificare l'atmosfera di una song scritta per piano eseguendola, ad esempio, con un violino. Un intero mondo musicale, tutto nuovo.
Esecuzione con gli stili Pagina 23
Per suonare con un accompagnamento completo è sufficiente provare gli stili di accompagnamento automatico. Questi stili simulano alla perfezione un gruppo di accompagnamento e comprendono vari generi musicali, dal valzer a 8 beat alla samba e molti altri ancora. Per di più, è possibile creare e salvare il proprio stile originale per una versatilità ancora maggiore.
Salvataggio e richiamo delle impostazioni del pannello in Registration Memory
Questa pratica funzione consente di salvare una "foto" delle impostazioni di pannello personalizzate in un massimo di 64 "registrazioni" complete. Queste ultime possono essere richiamate istantaneamente in qualsiasi momento e sono perfette per apportare variazioni di suono e di effetti durante le esecuzioni dal vivo.
Pagina 77
8 banchi x 8 preset = 64 registrazioni
Esecuzioni più facili con la visualizzazione della notazione musicale
Durante la riproduzione di una song, sul display comparirà la partitura corrispondente visualizzata a tempo con la song. Si tratta di un metodo davvero ottimo per imparare a leggere la musica. Se la song contiene testi e accordi*, anche questi compariranno sulla partitura visualizzata.
*Testi e accordi non compariranno sul display se la song che si sta riproducendo con la funzione
di visualizzazione della partitura non contiene i dati appropriati per testi e accordi.
Salvataggio e caricamento di dati su una memoria flash USB o su un computer
Pagine 83 e 94
Pagina 30
Questi strumenti di organizzazione dei dati consentono di memorizzare song utente originali o impostazioni di pannello personalizzate (Registration Memory) su un dispositivo di memoria flash USB o un computer e quindi di ricaricare i dati sullo strumento.
8 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 9
Sommario
Logo ......................................................................................... 6
Accessori.................................................................................. 7
Funzioni speciali della tastiera PSR-S550 ............................... 8
Installazione 10
Requisiti di alimentazione....................................................... 10
Collegamento delle cuffie
(jack PHONES/OUTPUT (CUFFIE/USCITA))................... 10
Collegamento di un interruttore a pedale (jack SUSTAIN)..... 10
Collegamento a un computer (porta USB) .............................11
Accensione............................................................................. 11
Modifica della lingua del display............................................. 12
Regolazione del contrasto del display mediante il controllo
CONTRAST (Contrasto).................................................... 12
Controlli del pannello e terminali 14
Pannello frontale .................................................................... 14
Pannello posteriore ................................................................ 15
Guida rapida
Esecuzione delle song 16
Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse 17
Selezione e riproduzione di una voce .................................... 17
Esecuzione simultanea di due voci: modalità DUAL .............. 18
Esecuzione di voci diverse con le mani sinistra e destra:
modalità LEFT................................................................... 19
Riproduzione di kit di batteria ................................................. 21
Riproduzione degli stili 22
Selezione del ritmo di uno stile............................................... 22
Esecuzione con uno stile........................................................ 23
Esecuzione degli accordi dell'accompagnamento
automatico......................................................................... 25
Esecuzione con i database musicali 26
Utilizzo delle song 27
Scelta e ascolto di una song .................................................. 27
Pausa, avvolgimento e avanzamento rapido di una song...... 28
Tipi di song ............................................................................. 29
Visualizzazione della partitura di una song ............................30
Visualizzazione dei testi .........................................................31
Registrazione delle proprie performance 32
Configurazione delle tracce.................................................... 32
Procedura di registrazione rapida .......................................... 33
Procedura di registrazione multitraccia ..................................34
Song Clear (Cancellazione song): eliminazione delle song
utente ................................................................................ 37
Track Clear: cancellazione di una traccia specifica
da una song utente............................................................ 38
Backup e inizializzazione 39
Backup ................................................................................... 39
Inizializzazione .......................................................................39
Funzionamento di base e schermate 40
Funzionamento di base .......................................................... 40
Le schermate.......................................................................... 42
Elementi della schermata MAIN ............................................. 43
Riferimenti
Esecuzione con gli effetti 44
Aggiunta di un'armonia........................................................... 44
Modifica del tipo di riverbero .................................................. 45
Modifica del tipo di chorus...................................................... 46
Panel Sustain (Sustain da pannello) ......................................47
Aggiunta di effetti DSP ...........................................................47
Pitch Bend .............................................................................. 48
Uso di altre funzioni 49
Esecuzione con il metronomo ................................................49
Avvio con battito ..................................................................... 51
Risposta al tocco .................................................................... 51
Impostazioni EQ ..................................................................... 52
Controlli del pitch.................................................................... 53
Modifica del pitch dello strumento per ottave ......................... 54
Funzioni di stile (accompagnamento automatico) 55
Variazione dei pattern (sezioni).............................................. 55
Funzione One Touch Setting (Impostazione a un sol tocco).. 58 Cambio di variazione e OTS (
OTS LINK (COLLEGAMENTO OTS)) ............................... 58
Impostazione del punto di splittaggio .....................................59
Esecuzione dello stile con accordi ma senza ritmo
(arresto accompagnamento) .............................................60
Regolazione del volume dello stile ......................................... 60
Nozioni di base sugli accordi.................................................. 61
Stili utente............................................................................... 63
Esecuzione degli stili mediante l'intera tastiera ...................... 63
Creazione di stili originali (Style Creator) 64
Struttura degli Style ................................................................ 64
Display principale di Style Creator.......................................... 64
Istruzioni relative a Style Creator............................................ 65
Operazioni di base.................................................................. 66
Impostazioni, registrazione e salvataggio dei parametri......... 67
Impostazioni delle song 72
Volume della song.................................................................. 72
Regolazione del tempo........................................................... 72
A-B Repeat (Ripetizione da A a B)......................................... 73
Esclusione di parti indipendenti di una song ..........................74
MIXER 75
Display Mixer.......................................................................... 75
Operazioni di base.................................................................. 75
Attivazione/disattivazione della traccia e altri controlli
dei parametri ..................................................................... 76
Memorizzazione delle impostazioni di pannello preferite 77
Salvataggio nella memoria di registrazione............................ 77
Richiamo di una Registration Memory.................................... 78
Registration Clear: cancellazione di una Registration
Memory specifica .............................................................. 79
Funzioni 80
Selezione e impostazione delle funzioni................................. 80
Utilizzo di una memoria flash USB 83
Utilizzo di una memoria flash USB ......................................... 83
Formattazione di una memoria flash USB.............................. 84
Salvataggio dei dati di registrazione....................................... 85
Salvataggio di una song o di uno stile utente......................... 86
Caricamento di file di registrazione, di stile, di song o
di database musicali.......................................................... 87
Eliminazione di dati da una memoria flash USB..................... 88
Riproduzione di song o di stili salvati su una memoria flash
USB ................................................................................... 89
Collegamenti 90
Connettori............................................................................... 90
Collegamento a un dispositivo di memorizzazione USB ........ 90
Collegamento di un personal computer.................................. 92
Trasferimento dei dati di esecuzione da e verso
un computer ...................................................................... 94
Initial Send (Invio iniziale)....................................................... 95
Trasferimento di dati tra il computer e lo strumento ............... 96
Guida all'installazione del CD-ROM di accessori 99
Avvertenze importanti sul CD-ROM .......................................99
Contenuto del CD-ROM .......................................................100
Installazione del software ..................................................... 101
Appendice
Risoluzione dei problemi ......................................................107
Messaggi ............................................................................. 108
Indice.................................................................................... 110
Elenco delle voci................................................................... 112
Elenco dei kit di batteria .......................................................120
Elenco degli stili.................................................................... 125
Elenco dei database musicali............................................... 126
Elenco dei tipi di effetto voce................................................ 129
Prospetto di implementazione MIDI...................................... 136
Formato dati MIDI................................................................. 138
Specifiche tecniche............................................................... 140
PSR-S550 Manuale di istruzioni 9
Page 10
Installazione
• Evitare l'ascolto in cuffia ad alto volume per periodi di tempo prolungati, per non affaticare l'orecchio e danneggiare l'udito.
•Per evitare di danneggiare gli altoparlanti, impostare sul valore minimo il volume dei dispositivi esterni prima di collegarli allo strumento. La mancata osservanza di tali precauzioni può causare scosse elettriche o danni alle apparecchiature. Accertarsi inoltre che il volume di tutti i dispositivi sia impostato al minimo, aumentandolo gradualmente mentre si suona lo strumento fino a raggiungere il livello di ascolto desiderato.
•Prima di accendere lo strumento, accertarsi che lo spinotto dell'interruttore a pedale sia collegato correttamente al jack SUSTAIN.
• Non premere l'interruttore a pedale mentre si accende lo strumento. Tale operazione modifica la polarità riconosciuta dell'interruttore a pedale, invertendone il funzionamento.
NOTA
Accertarsi di effettuare le seguenti operazioni PRIMA di accendere lo strumento.
Requisiti di alimentazione
Accertarsi che lo switch [STANDBY/ON]
(ATTESA/ACCENSIONE) sia impostato su STANDBY.
AVVERTENZA
•Per alimentare lo strumento collegandolo alla rete elettrica CA, utilizzare ESCLUSIVAMENTE un adattatore di alimentazione CA Yamaha PA-301/PA-300B/PA-300 (o un altro adattatore specificamente consigliato da Yamaha). L'uso di altri adattatori potrebbe danneggiare in modo irreparabile sia lo strumento sia l'adattatore.
Collegare la spina CC dell'adattatore di
alimentazione alla presa di alimentazione.
Inserire l'adattatore CA in una presa di corrente
alternata.
ATTENZIONE
• Quando non si utilizza lo strumento o durante i temporali, scollegare l'adattatore di alimentazione CA.
Eseguire tutti i collegamenti necessari descritti di seguito PRIMA di accendere lo strumento.
Collegamento delle cuffie
(jack PHONES/OUTPUT (CUFFIE/USCITA))
Quando si inserisce uno spinotto in questo jack, gli altoparlanti dello strumento vengono disattivati automaticamente. È possibile utilizzare il jack PHONES/OUTPUT anche come uscita esterna. È possibile collegare il jack PHONES/OUTPUT a un amplificatore per tastiere, a un impianto stereo, a un mixer, a un registratore a cassette o ad altri dispositivi audio a livello di linea per inviare a tali dispositivi il segnale di uscita dello strumento.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Presa CA
Collegamento di un interruttore a pedale
(jack SUSTAIN)
La funzione di sustain permette, durante l'esecuzione, di produrre un sustain naturale premendo un interruttore a pedale. Collegare l'interruttore a pedale FC4 o FC5 Yamaha al jack e utilizzarlo per attivare e disattivare l'effetto sustain.
10 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 11
Collegamento a un computer (porta USB) Accensione
• Anche se lo switch è in posizione di "STANDBY", una quantità minima di corrente continua ad alimentare lo strumento. Se non si intende utilizzare lo strumento per un periodo di tempo prolungato, scollegare l'adattatore CA dalla presa a muro.
• Non tentare di spegnere lo strumento quando sul display è visualizzato il messaggio "Writing.." (Scrittura in corso). Tale operazione può danneggiare la memoria flash e causare la perdita dei dati.
Ridurre il volume ruotando il controllo [MASTER VOLUME] (Volume principale) verso sinistra, quindi premere lo switch [STANDBY/ON] per accendere lo strumento. Per spegnere lo strumento, premere nuovamente lo switch [STANDBY/ON].
Collegare la porta USB dello strumento alla porta USB di un computer in modo da poter trasferire i dati di esecuzione e i file di song tra i due dispositivi (pagina
96). Per utilizzare le funzioni di trasferimento dati tramite USB, attenersi alla seguente procedura:
• Accertarsi prima di tutto che lo switch STANDBY/ ON (di alimentazione) dello strumento sia impostato su OFF, quindi collegare lo strumento al computer tramite un cavo USB. Una volta effettuati i collegamenti, accendere lo strumento.
• Installare il driver USB MIDI nel computer da un CD-ROM (vedere pagina 101).
• Installare Musicsoft Downloader sul computer dal sito Web (vedere pagina 103).
All'accensione, nello strumento vengono caricati i dati di backup presenti nella memoria flash. Se in quest'ultima non sono presenti dati di backup, all'accensione vengono ripristinate tutte le impostazioni iniziali di fabbrica dello strumento.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Installazione
PSR-S550 Manuale di istruzioni 11
Page 12
Installazione
• Guardare il display al buio per un lungo periodo di tempo può provocare affaticamento o danni alla vista. Assicurarsi di utilizzare lo strumento con la maggior quantità di luce dell'ambiente possibile e di prendersi delle pause durante l'utilizzo.
Modifica della lingua del display
In questo strumento è possibile selezionare l'inglese o il giapponese come lingua del display. La lingua predefinita è l'inglese; se si passa al giapponese, i testi, i nomi di file e alcuni messaggi vengono visualizzati in giapponese.
Premere il pulsante [FUNCTION].
Premere i pulsanti CATEGORY [ ] e [ ] un certo
numero di volte finché non compare l'indicazione "Language" (Lingua). La lingua del display attualmente selezionata comparirà sotto la voce "Language".
< >
Regolazione del contrasto del display mediante
il controllo CONTRAST (Contrasto)
Utilizzare il controllo CONTRAST sul pannello posteriore dello strumento per migliorare la leggibilità del display.
ATTENZIONE
Voce della lingua
Lingua attualmente selezionata
Selezionare la lingua del display.
Il pulsante [+] seleziona l'inglese, mentre il pulsante [-] seleziona il giapponese. La lingua selezionata viene salvata nella memoria flash interna, in modo che la scelta effettuata rimanga valida anche dopo aver spento lo strumento.
Per tornare alla schermata MAIN (Principale),
premere il pulsante [EXIT].
12 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 13
Leggio
Installazione
Inserire il leggio nelle fessure, come indicato.
PSR-S550 Manuale di istruzioni 13
Page 14
Controlli del pannello e terminali
e
q
w
#3
#2
Pannello frontale
r
t i
y u
o
!1
!2 !3 !4
!0
!5
!6
!7
q Pulsante [STANDBY/ON] ............ pagina 16
w Controllo [MASTER VOLUME]
................................................. pagine 16, 40
e Pulsante [DEMO] ......................... pagina 16
r Pulsante [SONG MODE] ............. pagina 27
t SONG
Pulsanti [PRESET], [USER] ...... pagina 27
Pulsante [SCORE] .................... pagina 30
Pulsante [LYRICS] .................... pagina 31
y Pulsante [USB] ............................. pagina 27
u Pulsante [REC] ............................. pagina 33
i STYLE............................................ pagina 22
o STYLE CONTROL
Pulsante [OTS LINK] ................ pagina 58
Pulsante [AUTO FILL IN] .......... pagina 55
Pulsante [ACMP]........................ pagina 23
Pulsanti INTRO [I] - [III] ............ pagina 55
Pulsanti MAIN VARIATION
[A] - [D] .................................... pagina 55
Pulsanti ENDING/rit. [I] - [III] .... pagina 55
Pulsante [SYNC STOP] ............ pagina 57
Pulsante [SYNC START] .... pagine 23, 56
Pulsante [START/STOP] ..... pagine 22, 41
!0 SONG CONTROL
Pulsante [r]...............................pagina 28
Pulsante [f] ...............................pagina 28
Pulsante [A B] .........................pagina 73
Pulsante [] ...............................pagina 28
Pulsante [>/] ......................pagine 28, 41
!1 Pulsanti TRANSPOSE [+] e [-] .....pagina 53
!2 Pulsante [METRONOME]..............pagina 49
!3 Pulsante [TAP TEMPO] ................pagina 51
!4 Pulsanti TEMPO [+] e [-] ..............pagina 49
!5 Pulsante [REGIST/PART
[MIXER]].........................................pagina 74
!6 Pulsante [MEMORY] .....................pagina 77
!7 Pulsanti REGIST BANK
[+] e [-] ...........................................pagina 77
!8 Parte Stile/Parte Song [1/9]–[8/16]/
Pulsanti REGISTRATION
MEMORY [1] - [8]............................pagina77
!9 Display ......................................pagine12, 42
@0 Pulsante [EXIT] .............................pagina 42
@1 Dial ................................................pagina 41
@2 Pulsanti [+/YES] e [-/NO] .............pagina 41
14 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 15
!9
Controlli del pannello e terminali
!8
@0
@1
@3
Pannello posteriore
#4 #5 #6 #7 #8
@2
@6 @7
@8
@4 @5
@9
#0
#1
Pannello posteriore
@3 CATEGORY [ ] e [ ] .................... pagina 41
< >
@4 Pulsante [EXECUTE].................... pagina 68
@5 Pulsante [MDB] ............................ pagina 26
@5 Pulsante [FILE MENU] ................ pagina 83
@7 Pulsante [FUNCTION] ................. pagina 80
@8 Pulsanti ONE TOUCH SETTING [1] - [4]
....................................................... pagina 58
@9 VOICE ............................................ pagina 17
#0 VOICE CONTROL
Pulsante [LEFT] ......................... pagina 19
Pulsante [DUAL] ........................ pagina 18
Pulsante [HARMONY] .............. pagina 44
Pulsante [TOUCH] .................... pagina 51
Pulsante [SUSTAIN] .................. pagina 47
Pulsante [DSP]........................... pagina 47
#1 Pulsanti UPPER OCTAVE [+] e [-]
....................................................... pagina 54
#2 Rotella [PITCH BEND] ................. pagina 48
#3 Kit di batteria ................................ pagina 21
#4 Jack SUSTAIN ...............................pagina 10
#5 Porte USB TO HOST e TO DEVICE
........................................................pagina 90
#6 Manopola CONTRAST .................pagina 12
#7 Jack PHONES/OUTPUT ...............pagina 10
#8 Jack DC IN 16V .............................pagina 10
PSR-S550 Manuale di istruzioni 15
Page 16
r
a
a
p
d
i
u
G
i
d
a
Esecuzione delle song
Guida rapida
Questo strumento è dotato di una song dimostrativa. È opportuno iniziare eseguendo la song dimostrativa.
Premere il pulsante [STANDBY/ON] finché non scatta nella posizione ON.
1
Sul display viene visualizzata la schermata Main.
Nome della VOCE
Nome dello STILE Nome della SONG Nome del database musicale
Premere il pulsante [DEMO] per avviare il demo.
2
Sul display viene visualizzata la schermata Demo. Aumentare gradualmente la regolazione del controllo [MASTER VOLUME] mentre si suona lo strumento fino a raggiungere il livello desiderato. La song demo verrà riavviata quando la riproduzione giunge al termine.
Per arrestare il demo, premere il pulsante [>>>>/].
3
L'apparecchio ritorna automaticamente alla schermata Main.
NOTA
• Il pulsante [DEMO] non funziona se la funzione Demo Cancel è attivata (vedere a pagina 82).
16 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 17
r
a
a
p
d
i
u
G
i
d
a
Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse
Oltre a piano, organo e altri strumenti a tastiera "standard", con questo strumento è possibile riprodurre un'ampia gamma di voci realistiche tra cui chitarre, bassi, archi, sassofoni, trombe, batterie e percussioni, effetti sonori e un'intera orchestra di suoni.
Selezione e riproduzione di una voce
Questa operazione consente di selezionare una voce principale e di eseguirla alla tastiera.
Premere il pulsante di categoria della voce desiderato nella sezione Voice.
1
Comparirà la schermata di selezione delle voci principali. Verranno evidenziati il nome di categoria, il numero e il nome della voce attualmente selezionata. Ai fini di questo esempio selezionare la categoria "Flute&Clarinet" (Flauto e clarinetto).
NOTA
•Per cambiare categoria di voce, premere un altro pulsante di categoria.
Selezionare la voce che si desidera suonare.
2
Ruotare il dial mentre il nome della voce è evidenziato. Le voci disponibili verranno selezionate e visualizzate in sequenza. La voce selezionata in questo punto diventa quella principale. Ai fini di questo esempio selezionare la voce "010 Flute" (Flauto).
Schermata di selezione delle VOCI PRINCIPALI
Nome della CATEGORIA
Voce attualmente selezionata
Suonare la tastiera.
3
Provare a selezionare e suonare altre voci. Per tornare alla schermata MAIN, premere il pulsante [EXIT].
PSR-S550 Manuale di istruzioni 17
Page 18
Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse
Esecuzione simultanea di due voci: modalità DUAL
È possibile selezionare una seconda voce da eseguire insieme alla voce principale. La seconda voce viene definita voce "Dual".
Le due voci verranno suonate contemporaneamente.
Premere il pulsante [DUAL].
1
Con il pulsante [DUAL] si attiva o disattiva la voce Dual. Quando viene attivata una voce Dual, il pulsante [DUAL] si accende. La voce Dual attualmente selezionata viene eseguita insieme a quella principale mentre si suona la tastiera.
Pulsante [DUAL] acceso
Tenere premuto il pulsante [DUAL] per più di un secondo.
2
Comparirà la schermata di selezione delle voci Dual. Verranno evidenziati il nome di categoria, il numero e il nome della voce attualmente selezionata.
Tenere premuto per più di un secondo
Premere il pulsante di categoria della voce desiderato nella sezione Voice.
3
Ai fini di questo esempio selezionare la categoria "Percussion" (Percussioni).
Schermata di selezione delle voci Dual
Categoria attualmente selezionata
Voce Dual attualmente selezionata
18 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 19
Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse
Selezionare la voce che si desidera suonare.
4
Ruotare il dial mentre il nome della voce è evidenziato. Le voci disponibili verranno selezionate e visualizzate in sequenza. La voce selezionata in questo punto diventa la voce Dual. Ai fini di questo esempio selezionare la voce "003 Marimba".
Suonare la tastiera.
5
Provare a selezionare e suonare in modalità Dual alcune delle voci disponibili.
Per tornare alla schermata MAIN, premere il pulsante [EXIT].
Esecuzione di voci diverse con le mani sinistra e destra: modalità LEFT
La modalità Left permette di eseguire voci diverse con i tasti a sinistra e a destra del cosiddetto "punto di splittaggio" della tastiera. A destra del punto di splittaggio è possibile eseguire la voce principale e quella Dual, mentre la voce eseguita a sinistra di tale punto è la voce Left. È possibile modificare l'impostazione del punto di splittaggio secondo necessità (pagina 59).
Punto di
splittaggio
Voce principale e voce DualVoce Left
Premere il pulsante [LEFT].
1
Con il pulsante [LEFT] si attiva o disattiva la voce Left. La voce Left attualmente selezionata sarà riprodotta quando vengono suonati i tasti a sinistra del punto di splittaggio della tastiera.
Pulsante [LEFT] acceso
PSR-S550 Manuale di istruzioni 19
Page 20
Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse
Tenere premuto il pulsante [LEFT] per più di un secondo.
2
Comparirà la schermata di selezione delle voci LEFT. Verranno evidenziati il nome di categoria, il numero e il nome della voce attualmente selezionata.
Tenere premuto per più di un secondo
Premere il pulsante di categoria della voce desiderato nella sezione VOICE.
3
Ai fini di questo esempio selezionare la categoria "Guitar&Bass" (Chitarra e basso).
Schermata di selezione delle voci Left
Categoria attualmente selezionata
Voce Left attualmente selezionata
Selezionare la voce che si desidera suonare.
4
Ruotare il dial mentre il nome della voce è evidenziato. Le voci disponibili verranno selezionate e visualizzate in sequenza. La voce selezionata in questo punto diventa la voce Left. Ai fini di questo esempio selezionare la voce "041 FolkGuitar" (Chitarra folk).
Suonare la tastiera.
5
Provare a suonare la voce Left selezionata. Per tornare alla schermata MAIN, premere il pulsante [EXIT].
20 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 21
Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse
Riproduzione di kit di batteria
I kit di batteria sono raccolte di batterie e strumenti a percussione. Quando si sceglie un violino o un altro strumento normale come voce principale, ad esempio, con tutti i tasti si ottiene il suono del medesimo ma con pitch diversi. Se si sceglie un kit di batteria come voce principale, invece, con ciascun tasto si ottiene il suono di un tamburo o di uno strumento a percussione diverso.
Premere il pulsante [DRUM KIT].
1
Viene visualizzata la categoria "Drum Kit".
Ruotare il dial e selezionare il kit di batteria che si desidera riprodurre (001–019).
2
Elenco dei kit di batteria
N˚.
voce
001 Standard Kit1 006 Room Kit 011 Symphony Kit 016 Arabic Mixture Kit 002 Standard Kit2 007 Rock Kit 012 Cuban Kit 017 Indian Kit 003 Hit Kit 008 Electro Kit 013 PopLatin Kit 018 Chinese Kit 004 Jazz Kit 009 Analog Kit 014 Arabic Kit 019 005 Brush Kit 010 Dance Kit 015 Arabic Kit2
Nome Drum Kit
N˚.
voce
Nome Drum Kit
Suonare ciascun tasto per valutare il kit di batteria.
3
È consigliabile iniziare con il kit di batteria 001, Standard Kit 1.
Esempio: 001 Standard Kit 1
N˚.
voce
Nome Drum Kit
N˚.
voce
NOTA
•Vedere l'elenco dei kit di batteria
Nome Drum Kit
Chinese Mixture Kit
a pagina 120.
Brush Swirl
Seq Click H
Brush Tap
Brush Slap
Snare Roll
Brush Tap Swirl
Castanet
Kick Soft
Snare Soft
Open Rim Shot
Sticks
Kick Tight
Kick
Side Stick
Snare
Hand Clap
Snare Tight
Floor Tom L
Hi-Hat Closed
Floor Tom H
Hi-Hat Pedal
Low Tom
Mid Tom L
Hi-Hat Open
Crash Cymbal 1
C3
High Tom
Mid Tom H
Chinese Cymbal
Ride Cymbal Cup
Ride Cymbal 1
Tambourine
Splash Cymbal
Crash Cymbal 2
Cowbell
Vibraslap
Bongo H
Conga H Mute
Ride Cymbal 2
Bongo L
Conga H Open
Conga L
Timbale H
Timbale L
Agogo L
Maracas
Guiro Short
Claves
Cuica Mute
Cabasa
Agogo H
Samba Whistle H
Guiro Long
Samba Whistle L
PSR-S550 Manuale di istruzioni 21
Wood Block L
Wood Block H
Cuica Open
Tr iangle Open
Tr iangle Mute
Shaker
Bell Tree
Jingle Bells
Page 22
r
a
a
p
d
i
u
G
i
d
a
Riproduzione degli stili
Lo strumento è dotato di una funzione di accompagnamento automatico che riproduce "stili" appropriati (ritmo + basso + accompagnamento con accordi) quando si suonano accordi nella sezione della mano sinistra. È possibile scegliere 176 stili diversi all'interno di una vasta gamma di generi musicali e indicazioni del tempo (vedere a pagina 125 per un elenco completo degli stili disponibili). È inoltre possibile scegliere tra gli stili originali creati dall'utente. Di seguito viene illustrato come utilizzare la funzione di accompagnamento automatico.
Selezione del ritmo di uno stile
La maggioranza degli stili comprende una parte ritmica. È possibile scegliere vari generi: rock, blues, samba e moltissimi altri. È opportuno iniziare ad ascoltare il ritmo di base. La parte ritmica viene riprodotta utilizzando solo strumenti a percussione.
Premere il pulsante di categoria dello stile desiderato nella sezione Style.
1
Viene visualizzata la schermata di selezione degli stili. Verranno evidenziati il nome di categoria, il numero e il nome della voce attualmente selezionata.
Con il pulsante [USER] vengono memorizzati gli stili creati dall'utente.
Selezionare lo stile che si desidera riprodurre.
2
Ruotare il dial mentre il nome dello stile è evidenziato. Gli stili disponibili vengono selezionati e visualizzati in sequenza. Vedere l'elenco degli stili a pagina 125.
Schermata di selezione degli stili
Categoria attualmente selezionata
Stile attualmente selezionato
Premere il pulsante [START/STOP] (Avvio/Arresto).
3
Viene riprodotto il ritmo dello stile. Per interrompere la riproduzione, premere di nuovo il pulsante [START/STOP].
22 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 23
Riproduzione degli stili
Esecuzione con uno stile
Nella pagina precedente è stato spiegato come selezionare il ritmo di uno stile. In questa sezione viene descritta l'aggiunta di un accompagnamento di basso e accordi al ritmo di base in modo da produrre un accompagnamento ricco e completo su cui suonare.
Premere il pulsante di categoria dello stile desiderato nella sezione Style.
1
Per tornare alla schermata Main, premere il pulsante [EXIT].
Attivare l'accompagnamento automatico.
2
Premere il pulsante [ACMP] (Accompagnamento). Per disattivare l'accompagnamento automatico, premere di nuovo questo pulsante.
Il pulsante [ACMP] è acceso.
Quando l'accompagnamento automatico è attivo ...
La sezione della tastiera a sinistra del punto di splittaggio (54: F#2) viene impostata come "area dell'accompagnamento automatico" da utilizzare solo per gli accordi dell'accompagnamento.
Punto di splittaggio (54: F#2)
Area di accom-
pagnamento
automatico
Attivare l'inizio sincronizzato.
3
Per attivare l'inizio sincronizzato, premere il pulsante [SYNC START].
NOTA
•È possibile modificare il punto di splittaggio secondo necessità; fare riferimento a pagina 59.
Questa indicazione lampeggia quando è attiva la funzione di inizio sincronizzato.
Quando l'inizio sincronizzato è attivo, l'accompagnamento di basso e accordi di uno stile inizierà non appena si suona un tasto a sinistra del punto di splittaggio della tastiera. Per annullare o disabilitare l'inizio sincronizzato, premere di nuovo il pulsante per disattivare la funzione di inizio sincronizzato.
PSR-S550 Manuale di istruzioni 23
Page 24
Riproduzione degli stili
Suonare un accordo con la mano sinistra per avviare lo stile.
4
È possibile "suonare" gli accordi anche senza conoscerli. Lo strumento riconosce come accordo anche una singola nota. Provare a suonare da una a tre note contemporaneamente a sinistra del punto di splittaggio. L'accordo varia in base alle note suonate con la mano sinistra.
Suonare una serie di accordi con la mano sinistra e una melodia con la mano destra.
5
Punto di splittaggio
Punto di splittaggio
Area dell'accom-
pagnamento
automatico
Per interrompere la riproduzione dello stile, premere il pulsante [START/STOP].
6
È possibile cambiare "sezioni" di stili per aggiungere delle variazioni all'accompagnamento. Vedere "Variazione dei pattern (sezioni)" a pagina 55.
24 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 25
Riproduzione degli stili
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
CmM7
CM7
C6
Csus4
Caug
CM7aug
C7aug
C7sus4
Csus2
C7
Cm
Cdim
Cdim7
C7
CmM7
(9)
CM7
(9)
Cm7
(9)
C7
(b9)
C7
(
b13
)
Cm7
(11)
CM7
(
#11
)
C
(b5)
(
9
)
C6
Cm add9
(9)
C7
(
#11
)
C7
(#9)
C7
(13)
C7
Cm6
Cm7
C
(b5)
CM7
(b5)
Cm7
(b5)
CmM7
(b5)
Cadd9
Modalità di esecuzione degli accordi normali
[Esempi di accordi in "Do"]
* Le note fra parentesi sono facoltative ( ); gli accordi
verranno riconosciuti anche se queste non vengono suonate.
Esecuzione degli accordi dell'accompagnamento automatico
Ci sono due modi per suonare gli accordi dell'accompagnamento automatico:
Accordi facilitati
Accordi normali
Lo strumento riconosce automaticamente i tipi di accordo. I tasti a sinistra del punto di splittaggio (impostazione predefinita: 54/F#2) diventano "l'intervallo di accompagnamento". Suonare gli accordi di accompagnamento in quest'area della tastiera
Punto di splittaggio (impostazione predefinita: 54/F#2)
Fondamentali e relativi tasti
Accordi facilitati ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Questo metodo consente di suonare facilmente gli accordi dell'intervallo di accompagnamento della tastiera utilizzando soltanto una, due o tre dita.
C
Cm
C7
Cm7
•Per suonare un accordo maggiore
Premere il tasto della fondamentale.
•Per suonare un accordo minore
Premere il tasto della sua tonica e il tasto nero più vicino alla sua sinistra.
•Per suonare un accordo
di settima
Premere il tasto della fondamentale e il tasto bianco più vicino a sinistra.
•Per suonare un accordo
di settima minore
Premere il tasto della fondamentale e i tasti bianco e nero più vicini a sinistra (tre tasti contemporaneamente).
DbEbF#G#BbDbEbF
C
DEFGABCDEF
Intervallo di
accompagnamento
#
Accordi normali● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Questo metodo consente di produrre un accompagnamento suonando gli accordi mediante la diteggiatura normale nell'intervallo di accompagnamento della tastiera.
Multi Fingering (Diteggiatura multipla) e Full Keyboard (Tastiera completa)
Queste funzioni consentono di selezionare la sezione di accompagnamento della tastiera per la riproduzione degli accordi. Vedere la sezione "Chrod Fingering" dell'elenco delle impostazioni delle funzioni a pagina 81".
Multi Fingering: come spiegato sopra, l'area della tastiera a sinistra del punto di splittaggio (impostazione predefinita: 54, F#2)
viene impostata come intervallo di accompagnamento. Questo metodo consente di suonare gli accordi di accompagnamento nell'area specificata della tastiera, ed è l'impostazione predefinita dello strumento.
Full Keyboard:
questa funzione consente di suonare liberamente gli accordi di accompagnamento su qualsiasi parte della tastiera.
PSR-S550 Manuale di istruzioni 25
Page 26
r
a
a
p
d
i
u
G
i
d
a
Esecuzione con i database musicali
Se si desidera suonare della musica con il proprio stile preferito, ma non si è sicuri di quali siano le voci migliori da selezionare e quale sia lo stile adatto per il tipo di musica desiderato, basta selezionarne uno dai database musicali. Le impostazioni sul pannello verranno adeguate automaticamente per avere la combinazione ideale di suoni e stile!
Premere il pulsante [MDB] (Database musicale).
1
Verrà visualizzata la schermata di selezione del database musicale. Verranno evidenziati il nome di categoria, il numero e il nome del database musicale attualmente selezionato.
Selezionare il database musicale più adatto allo stile o al tipo di musica che si desidera suonare.
2
Premere il pulsante di categoria [ ], [ ] per cambiare categoria di database musicale. Utilizzare il dial per selezionare un database musicale, consultando l'elenco dei database musicali a pagina 126 del manuale. Scegliere un database che corrisponda allo stile musicale della song che si intende suonare. Ai fini di questo esempio selezionare "315 BigKissForDream" nella categoria Swing.
Suonare gli accordi con la mano sinistra e la melodia con la destra.
3
Lo stile swing verrà attivato quando si suona un accordo a sinistra del punto di splittaggio (pagina 23). Per informazioni sugli accordi, fare riferimento a pagina 25.
< >
Punto di splittaggio
A questo punto è possibile controllare la voce e lo stile assegnati premendo il pulsante [EXIT] per tornare alla schermata MAIN.
Per arrestare la riproduzione, premere il pulsante [>>>>/].
4
26 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 27
r
a
a
p
d
i
u
G
i
d
a
Utilizzo delle song
In questo strumento con il termine "song" si fa riferimento ai dati che costituiscono un brano musicale. In questa sezione viene spiegato come selezionare e riprodurre le song.
Song
(Partitura) (Testi)
Ascolto Lettura Registrazione
Scelta e ascolto di una song
Premere uno dei pulsanti di categoria delle song che corrisponda al tipo di song che si desidera ascoltare.
1
[PRESET]: questa categoria include nove preset song. [USER] : questa categoria comprende le song registrate dall'utente e
le song caricate dal computer.
[USB] :questa categoria comprende le song USB disponibili
quando un dispositivo di memoria flash USB è collegato alla porta USB TO DEVICE. Se i dati vengono salvati nella directory radice o nei due livelli successivi, il nome del file viene mostrato nella
memoria flash USB (vedere a pagina 91). Verrà visualizzata la schermata di selezione delle song. Verranno evidenziati il numero e il nome della song attualmente selezionata.
NOTA
• Quando lo strumento è nel modo Song, il pulsante [SONG MODE] è acceso. In caso contrario il pulsante è spento.
Schermata di selezione delle song
Selezionare una Song.
2
Selezionare la song che si desidera ascoltare mediante il dial.
Song attualmente selezionata
PSR-S550 Manuale di istruzioni 27
Page 28
Utilizzo delle song
PRESET
USER
USB Song in una memoria flash USB collegata allo strumento (pagine 87, 89)
Ascoltare la song.
3
Per avviare la riproduzione della song selezionata, premere il pulsante [
>/].
È possibile arrestare la riproduzione in qualsiasi momento premendo di nuovo il pulsante [
Song incorporate
1 Amazing Grace (Traditional) 2 OdeToJoy (L.v. Beethoven) 3 Annie Laurie (Traditional) 4 Nocturne 9-2 (Chopin) 5Fossiles (Le Carnaval des Animaux) (C. Saint-Saëns) 6 Latin (Original) 7Arabic (Original) 8 Bhangra (Original) 9Wu Lin Hun (Original)
Song utente (song registrate dall'utente) o song trasferite dal computer o dalla memoria flash USB (pagine 96 - 98)
>/].
NOTA
• La lunghezza e l'arrangiamento di alcune preset song sono stati modificati e potrebbero non corrispondere esattamente a quelli originali.
Inizio della song
Pausa, avvolgimento e avanzamento rapido di una song
Questi tasti sono identici ai comandi che si trovano su un lettore CD e permettono di mandare avanti [ indietro [
r] e di mettere in pausa [ ] una song.
REW
Per tornare rapidamente indietro a un punto prece­dente della song, premere il pulsante di riavvolgimento rapido.
FF
Per passare rapida­mente a un punto suc­cessivo della song, premere il pulsante di avanzamento rapido.
PAUSE
Per sospendere la riproduzione, premere il pulsante di pausa.
f],
28 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 29
Utilizzo delle song
Tipi di song
È possibile utilizzare i seguenti quattro tipi di song con lo strumento.
Preset song (le nove song incorporate nello strumento).............. Preset song numero 001–009.
Song utente (registrazioni originali dell'utente) .......................... Song USER numero 001–005.
Song caricate (dati di song caricati dal computer)...................... Song USER numero 006–
Song USB (dati di song nella memoria flash USB) ..................... Numeri di song
Nella seguente tabella è riportato il diagramma delle operazioni di base per l'utilizzo di preset song, song utente, song caricate e song USB, dalla memorizzazione alla riproduzione.
Computer Memoria flash USB
Performance dell'utente
Posizione di memorizzazione song.
Preset song
(001–009)
Le nove song incorporate nello strumento.
Song utente
(001–005)
Song Song Song
Registrazione
(pagina 32).
Salvataggio/caricamento
Song Song
Collegare la porta USB
TO HOST ed eseguire il
trasferimento (pagina 96).
Song utente
(song caricate)
(006–)
Caricamento
PRESET USER USB
Collegare alla porta USB TO DEVICE e salvare/ caricare (pagina 90).
Song USB
Riproduzione
NOTA
• Le varie aree della memoria interna vengono utilizzate per memorizzare le song utente e i file delle song caricate trasferiti da un computer. Non è possibile trasferire le song utente direttamente all'area della memoria interna riservata alle song caricate e viceversa.
PSR-S550 Manuale di istruzioni 29
Page 30
Utilizzo delle song
Visualizzazione della partitura di una song
Questo strumento consente di visualizzare le partiture (notazione) delle song. È possibile visualizzare le partiture anche per le song caricate dal computer o da una memoria flash USB.
Selezionare una song.
1
Seguire i passaggi 1 e 2 della procedura descritta a pagina 27.
Premere il pulsante [SCORE] per far comparire una partitura a un pentagramma.
2
Ci sono due tipi visualizzazione delle partiture: a uno o a due pentagrammi. Questi vengono selezionati alternativamente ogni volta che si preme il pulsante [SCORE].
Un pentagramma
Marker
Partitura della melodia
Accordi
NOTA
• Nella visualizzazione di una partitura a un pentagramma di una song che comprende dati di accordi e testo compariranno entrambi questi elementi.
• Se i testi di una song sono troppo lunghi, è possibile che vengano visualizzati in due righe per misura.
• Alcuni testi o accordi potrebbero essere abbreviati se la song ha dei testi troppo lunghi.
• Se risulta difficile leggere le note più piccole, utilizzare la funzione di quantizzazione (pagina 82).
Due pentagrammi
Premere il pulsante [>>>>/].
3
Ha inizio l'esecuzione della song. Il cursore triangolare si sposterà lungo la parte superiore della partitura a indicare la posizione attuale.
Per tornare alla schermata MAIN, premere il pulsante [EXIT].
4
Testi
NOTA
• Nella visualizzazione a due pentagrammi non vengono visualizzati i testi.
30 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 31
Utilizzo delle song
Visualizzazione dei testi
Se la song contiene dati di testi, questi possono essere visualizzati sul display. Se una song non contiene dati di testi, questi non saranno visualizzati anche se si preme il pulsante [LYRICS].
Selezionare una song.
1
Seguire i passaggi 1 e 2 della procedura descritta a pagina 27. Provare a selezionare la preset SONG 001 o 003.
Premere il pulsante [LYRICS].
2
Sul display verranno visualizzati il titolo, l'autore dei testi e il compositore della song.
NOTA
• Le song scaricate da Internet o i file di song disponibili in commercio, compresi quelli in formato XF (pagina 6), sono compatibili con la funzione di visualizzazione dei testi purché siano in formato MIDI standard e contengano dati di testi. È possibile che alcuni file non consentano la visualizzazione dei testi.
NOTA
• Se i caratteri dei testi visualizzati sono poco chiari, provare a cambiare la lingua del display (pagina 12).
Titolo, autore dei testi e compositore della song
Premere il pulsante [>>>>/].
3
La song verrà riprodotta mentre i testi e gli accordi compariranno sul display. I testi saranno evidenziati per mostrare la posizione attuale nella song.
Preset song utilizzabili per la visualizzazione dei testi
N˚. song Nome song
001 Amazing Grace 003 Annie Laurie
Testi e accordi
PSR-S550 Manuale di istruzioni 31
Page 32
r
a
a
p
d
i
u
G
i
d
a
Registrazione delle proprie performance
È possibile registrare fino a cinque performance personali e salvarle come song utente da 001 a 005. Inoltre, durante la riproduzione di una song, sul display viene visualizzata la partitura. Si tratta di metodo davvero ottimo per imparare a leggere la musica. Se la song contiene testi e accordi, anche questi compariranno sulla partitura visualizzata.
Dati registrabili
Quando la modalità Style è disattivata, è possibile registrare le tracce [1]–[16] come tracce melodiche. Quando la modalità Style è attivata, è possibile registrare le tracce [1]–[8] come tracce melodiche e le tracce [9]–[16] come tracce di accompagnamento.
NOTA
•È possibile registrare un massimo di circa 30.000 note, se si registra solo nelle tracce melodiche.
Metodi di registrazione
Registrazione rapida ..........Per avviare immediatamente la registrazione
premendo il pulsante [REC] (Registra) (vedere a pagina 33).
Registrazione multicanale.. Per specificare il numero o la parte di song e avviare la registrazione (vedere a pagina 34).
Configurazione delle tracce
In generale i dati delle song comprendono 16 tracce. Su questo strumento è possibile registrare la propria performance passo a passo su ciascuna delle tracce da 1–16. Ad esempio è possibile selezionare la voce principale per la registrazione come traccia 1, quindi impostare la voce Dual come traccia 2 e così via. (Quando è selezionato il modo di registrazione rapida, le parti da eseguire e le rispettive tracce sono impostate automaticamente).
Registrazione della traccia
Quando è selezionata la registrazione multitraccia è possibile specificare le tracce di registrazione [1]–[16] per la melodia oppure, se è attivo l'accompagnamento, è possibile specificare le tracce [1]–[8] per la melodia e le tracce [9]–[16] per l'accompagnamento. Il pulsante tracce [1/9]–[8/16] nel quale sono registrati i dati nelle tracce si illumina in verde, mentre il pulsante che non contiene alcun dato è spento. Anche i numeri di traccia che contengono dati registrati sono racchiusi in cornici rettangolari sul display.
32 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 33
Registrazione delle proprie performance
Esempio: impostazioni delle parti nella registrazione multicanale
Quando Style è disattivato Quando Style è attivato
Tr accia
1
Parte
della voce
principale
Melodia o altre parti: Tracce 1–16
Parte
della
voce Left
Tr accia8Tr accia
9
Altre parti
Tr accia
16
Melodia o altre parti Tracce di stile
Tr accia
1
Parte della voce principale
Parte della
voce Left
parti
Tr accia
8
Tr accia
9
Tr accia
16
StileAltre
Procedura di registrazione rapida
È possibile avviare la registrazione della propria performance semplicemente premendo il pulsante [REC] nella modalità [SONG]. In questo caso, il numero di traccia e il numero di parte delle tracce sono impostati automaticamente.
Premete il pulsante [REC].
1
Il numero della Song utente per la registrazione verrà selezionato automaticamente. Le parti della performance verranno impostate come descritto di seguito. Le tracce [9]–[16] verranno impostate automaticamente per la modalità di registrazione rapida.
REC ready
Tr accia 1 Parte della voce principale Tr accia 2 Parte della voce Left Tr accia 3 Parte della voce Dual
Tr acce 9–16 Pare dell'accompagnamento
NOTA
•È possibile selezionare manualmente il numero di song utente per la registrazione prima di premere il pulsante [REC].
• Se necessario, modificare Stile o Tempo.
Accertarsi di avere attivato la voce Dual o la voce Left quando si desidera registrare la voce Dual o la voce Left rispettivamente.
PSR-S550 Manuale di istruzioni 33
Page 34
Registrazione delle proprie performance
La registrazione ha inizio quando si suona sulla tastiera.
2
Per interrompere la registrazione, premere il pulsante [>>>>/] o il pulsante [REC].
3
I numeri di traccia contenenti dati registrati sono racchiusi in cornici rettangolari.
oppure
Numero di misura corrente
Avvio
registrazione
Per riprodurre la registrazione, premere il pulsante [>>>>/].
4
Procedura di registrazione multitraccia
È possibile impostare singolarmente il numero di song utente per la registrazione e le parti delle tracce.
Dalla schermata MAIN premere il pulsante [USER], quindi ruotare il dial per selezionare il numero di song utente
1
(001–005) su cui registrare.
34 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 35
Premere il pulsante [EXIT], quindi selezionare la parte di registrazione per ciascuna traccia (Part Assign).
2
Selezione della parte per la traccia melodica
Quando Style è disattivato: È possibile selezionare la traccia per la registrazione da [1]–[16]. Quando si modifica la funzione traccia tra [TR 1–8] e [TR 9–16], premere ripetutamente il pulsante [REGIST/PART [MIXER]] fino a quando non viene visualizzata la voce desiderata nella parte superiore del display.
Tenere premuto il pulsante [REC] e premere uno dei pulsanti di traccia [1/9]–[8/16] fino a quando la parte desiderata non viene visualizzata in corrispondenza del pulsante di traccia. Ogni volta che il pulsante viene premuto, la parte nella schermata Main cambia in sequenza (ad esempio, MAIN, DUAL, LEFT).
Registrazione delle proprie performance
ATTENZIONE
• Se si registra la propria esecuzione in una traccia che contiene dati preesistenti, questi ultimi verranno sovrascritti dai nuovi dati.
NOTA
• Quando si imposta la traccia ACMP su REC ON, l'accompagnamento viene impostato automaticamente su ON.
• L'impostazione ACMP ON/OFF non varia durante la registrazione.
• Non è possibile assegnare una parte già assegnata ad un'altra traccia.
•È possibile registrare un massimo di tre tracce melodiche contemporaneamente.
Quando Style è attivato: Per le tracce melodiche è possibile selezionare soltanto [TR 1–8].
Tenere premuto
La traccia 1 è impostata sulla parte MAIN.
Selezione della parte per la traccia di accompagnamento
Tenere premuto il pulsante [REC] e premere contemporaneamente il pulsante [ACMP]. Sul display verrà evidenziata l'indicazione REC e verrà impostato il modo Record Ready.
NOTA
• Se si desidera annullare il modo Record Ready di una traccia, tenere premuto il pulsante [REC] e contemporaneamente premere di nuovo il pulsante di traccia corrispondente alla traccia che si desidera annullare.
Tenere premuto
La traccia ACMP è impostata nel modo Record Ready.
PSR-S550 Manuale di istruzioni 35
Page 36
Registrazione delle proprie performance
La registrazione ha inizio quando si suona sulla tastiera.
3
È possibile avviare la registrazione anche premendo il pulsante [>/]. Dopo l'avvio della registrazione, il display torna automaticamente alla schermata Main, dove viene visualizzato il numero di misura.
registrazione
Per interrompere la registrazione, premere il pulsante [>/] o il pulsante [REC].
4
Avvio
Numero di misura corrente
NOTA
• Quando la memoria delle song è piena, sul display viene visualizzato il relativo messaggio e la registrazione viene interrotta. In questo caso, eliminare i dati di song non necessari mediante l'operazione Song Clear (Cancellazione song) o Track Clear (Cancellazione traccia), quindi riavviare la registrazione. Vedere a pagina 37.
oppure
In alternativa, se si preme uno dei pulsanti ENDING/rit. (Fine/rit.) [I]–[III] durante la registrazione della traccia ACMP, viene riprodotto un pattern finale appropriato e la registrazione viene interrotta. A questo punto la misura tornerà al numero 001 e nel display compariranno i numeri delle tracce registrate racchiusi da una casella bordata. Appare un messaggio per la conferma del salvataggio dei dati.
Salvare la song registrata.
5
Premere il pulsante [+/YES].
Registrazione di altre tracce
Ripetere i passaggi da 2 a 4 per registrare una delle tracce restanti. È possibile ascoltare le tracce registrate in precedenza premendo i relativi pulsanti [1/9]–[8/16] durante la registrazione. I numeri delle tracce registrate in precedenza sono racchiusi da una casella bordata. Mentre si registrano nuove tracce è possibile anche escludere quelle registrate in precedenza, che non compariranno sul display (pagina 74).
Ripetizione della registrazione
È sufficiente selezionare la traccia sulla quale si desidera registrare di nuovo e seguire la procedura di registrazione descritta in precedenza. I nuovi dati registrati sostituiranno i precedenti.
36 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 37
Al termine della registrazione:
6
Riprodurre la song utente
L'operazione è analoga a quella descritta per le preset song (vedere a pagina 27).
1 Premere il pulsante [USER]. 2 Viene evidenziato il numero/nome della song corrente.
Per selezionare la song utente (da 001 a 005) da eseguire utilizzare il dial.
3 Premere il pulsante [>/].
Salvare la song nella memoria flash USB (vedere a
pagina 86)
Dati da non registrare
I dati riportati di seguito vengono registrati prima dell'inizio della song. Anche se i dati vengono modificati durante la registrazione, essi non verranno registrati.
Numero di stile, volume di stile, indicazione del tempo
Registrazione delle proprie performance
Song Clear (Cancellazione song): eliminazione delle song utente
Questa funzione cancella tutta una song utente, ovvero tutte le sue tracce.
Dalla schermata MAIN selezionare la song utente (da 001 a 005) da cancellare.
1
Tenere premuto il pulsante TRACK [8] per più di un secondo mentre si tiene premuto il pulsante TRACK [1].
2
Tenere premuto per più di un secondo
Sul display compare un messaggio di conferma.
Premere il pulsante [+/YES] per cancellare la song.
3
Durante la cancellazione della song, sul display verrà visualizzato brevemente un messaggio di cancellazione in corso.
Tenere premuto
NOTA
• Se si desidera cancellare una specifica traccia singola, fare riferimento all'operazione Track Clear a pagina 38.
NOTA
•Per eseguire la funzione Song Clear, premere il pulsante [+/YES]. Per annullare l'operazione Song Clear premere il pulsante [-/NO].
È possibile cancellare le song anche seguendo la procedura descritta di seguito.
1 Confermare che la memoria USB non è inserita nello strumento, quindi
premere il pulsante [FILE MENU].
2 Ruotare il dial e selezionare una song. 3 Premere il pulsante [EXECUTE].
Sul display verrà visualizzato un messaggio di conferma.
4 Premere il pulsante [+/YES] per cancellare la song.
PSR-S550 Manuale di istruzioni 37
Page 38
Registrazione delle proprie performance
Track Clear: cancellazione di una traccia specifica da una song utente
Con questa funzione è possibile eliminare una traccia specifica da una song utente.
Dalla schermata MAIN selezionare la song utente (da 001 a
005) che si desidera cancellare, quindi premere il pulsante
1
[EXIT].
Premere il pulsante [REGIST/PART [MIXER]] più volte fino a quando sul display viene visualizzata la voce desiderata.
2
La voce cambia in sequenza da "REGIST." a "TR 1–8" to "TR 9–16". Selezionare la traccia desiderata: "TR 1–8" oppure "TR 9–16".
Tenere premuto per più di un secondo uno dei pulsanti ([1/9] a [8/16]) corrispondente alla traccia da cancellare.
3
Tenere premuto per più di un secondo.
Sul display viene visualizzato un messaggio di conferma.
Premere il pulsante [+YES] per cancellare la traccia.
4
Sul display verrà visualizzato brevemente un messaggio di cancellazione in corso.
NOTA
•Per eseguire la funzione Track Clear, premere il pulsante [+/YES]. Per annullare l'operazione Track Clear premere [-/NO].
38 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 39
Backup e inizializzazione
Backup
I dati elencati di seguito vengono salvati automaticamente nella memoria interna come dati di backup anche se lo strumento viene spento. Per richiamare le impostazioni e i dati predefiniti, utilizzare l'operazione di inizializzazione.
Dati di backup
• Registration memory
• Auto Fill In On/Off
• Seguire i parametri nella schermata Function: Tuning, Split point, Touch ON/OFF, Touch sensitivity, Style volume, Song volume, Metronome volume, Demo cancel, Language, Master EQ type, Chord fingering, SUSTAIN ON/OFF, TG mode
Inizializzazione
Con questa funzione è possibile cancellare tutte le song, gli stili e gli MDB utente e tutti i dati di backup presenti nella memoria interna dello strumento, ripristinandone le impostazioni e i dati di default iniziali. Sono disponibili le procedure di inizializzazione indicate di seguito.
Eliminazione backup● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Per eliminare i dati di backup presenti nella memoria interna, tenere premuto il tasto bianco più alto della tastiera e accendere contemporaneamente lo strumento premendo lo switch [STANDBY/ ON]. I dati di backup vengono cancellati e vengono ripristinati i valori
NOTA
• Le impostazioni della lingua per lo strumento non possono essere cambiate con questa operazione. Per cambiare la lingua, utilizzare le impostazioni Function.
di default.
Eliminazione del contenuto della MEMORIA ● ● ● ● ● ● ●
Per eliminare i dati delle song, degli stili e degli MDB utente trasferiti nella memoria interna da un computer, tenere premuti contemporanea­mente il tasto bianco più alto e i tre tasti neri più alti della tastiera e accendere lo strumento premendo lo switch [STANDBY/ON].
ATTENZIONE
• Quando si esegue un'operazione di eliminazione del contenuto della memoria, vengono eliminati anche le song, gli stili e gli MDB utente. Accertarsi di salvare i dati importanti su un computer.
PSR-S550 Manuale di istruzioni 39
Page 40
Funzionamento di base e schermate
Funzionamento di base
Il controllo generale dell'unità PSR-S550 si basa sulle semplici operazioni riportate di seguito.
1
Utilizzare i pulsanti di categoria per selezionare un funzionamento di base o una CATEGORIA.
2
Utilizzare il dial per selezionare un elemento o un valore.
3
Avviare/arrestare una song o uno stile.
USB
Categoria
11 1 3 2 1
di song
Categoria di stile
Display
(pagine 42, 43).
Categoria di voce
Regolazione volume
Consente di regolare il volume dell'audio mediante gli altoparlanti dello strumento o un paio di cuffie
Ruotare in senso antiorario per ridurre il volume.
Ruotare in senso orario per aumentare il volume.
collegate al jack PHONES.
1 Utilizzare i pulsanti di categoria per selezionare una CATEGORIA.
Categoria di song
Selezionare la categoria di song che si desidera suonare.
USB
Selezionare la song o lo stile nella memoria USB.
Categoria di stile
Selezionare la categoria di stile che si desidera suonare.
Categoria di voce
Selezionare la categoria di voce che si desidera suonare.
* Per cambiare categoria, premere un altro pulsante di categoria oppure utilizzare i pulsanti Category [ ], [ ].
40 PSR-S550 Manuale di istruzioni
< >
Page 41
Funzionamento di base e schermate
Pulsanti Category [ ], [ ]
< >
Esempio: schermata di selezione delle voci
È possibile cambiare categoria dopo avere selezionato la categoria di song, stile o voce.
Categoria precedente
Categoria successiva
Premere questi pulsanti per scorrere le categorie in sequenza.
2 Utilizzare il dial per selezionare un elemento o un valore.
Quando si seleziona la categoria di song, stile o voce, il nome e l'elemento della categoria selezionata vengono visualizzati sul display. Per cambiare elemento, utilizzare il dial o i pulsanti [+/YES], [-/NO].
Nome della categoria attualmente selezionata
Elemento attualmente selezionato
Dial
Ruotare il dial in senso orario per aumentare il valore dell'elemento selezionato, oppure in senso antiorario per diminuirlo. Ruotare il dial per aumentare o diminuire in maniera continua il valore.
Ridurre Aumentare
Pulsanti [+/YES], [-/NO]
Premere brevemente il pulsante [+/YES] o [-/NO] se si vuole rispettivamente aumentare o ridurre il valore di un'unità. Tenere premuto uno dei due pulsanti per aumentare o ridurre in modo costante il valore nella direzione corrispondente.
Nella maggior parte delle procedure presenti in questo manuale di istruzioni, si consiglia di utilizzare il dial per effettuare le selezioni perché è il metodo di selezione più semplice e intuitivo. Si noti tuttavia, che la maggior parte degli elementi o dei valori che è possibile selezionare mediante il dial può essere selezionata anche con i pulsanti [+/YES] e [-/NO].
Premere brevemente per aumentare.
Premere brevemente per ridurre.
3 Avviare/arrestare una song o uno stile.
Per avviare la riproduzione della song o dello stile (ritmo) selezionato, premere il pulsante [START/STOP] dopo aver selezionato la categoria di song o la categoria di stile.
PSR-S550 Manuale di istruzioni 41
Page 42
Funzionamento di base e schermate
<
Le schermate
Nomi delle schermate
Il display fornisce indicazioni importanti e molto chiare su come eseguire le operazioni. Il nome della schermata attuale viene visualizzato nella parte superiore del display. Nella parte superiore del display viene visualizzata l'indicazione "MAIN".
Schermata MAIN
Titolo
Richiamo della schermata Main
Gran parte delle operazioni di base si eseguono dalla schermata MAIN.
Per tornare alla schermata MAIN da qualsiasi altra schermata, premere il pulsante [EXIT] in basso a destra nel pannello del display.
Schermata FUNCTION (pagina 80)
La schermata FUNCTION permette di accedere a 51 funzioni di utility. La schermata FUNCTION viene visualizzata quando si premere il pulsante [FUNCTION]. In questa schermata è possibile utilizzare i pulsanti CATEGORY [ ] e [ ] (pagina 41) per selezionare
>
51 voci di funzioni diverse. Premere il pulsante o i pulsanti CATEGORY fino a visualizzare la funzione desiderata. È quindi possibile utilizzare il dial o i pulsanti [+/YES] e [-/NO] per regolare il valore della funzione in base alle necessità del caso.
Funzione
Valore
42 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 43
Funzionamento di base e schermate
Elementi della schermata MAIN
Nella schermata MAIN vengono visualizzate tutte le impostazioni di base attuali: song, stile, voce. Contiene inoltre una serie di indicatori che mostrano lo stato di attivazione/disattivazione delle varie funzioni.
Tempo
(pagina 49, 51)
Trasposizione
(pagina 53)
Indicazione
degli accordi
(pagina 25)
Numero della
misura
(pagina 36)
Stato del banco
memoria di
registrazione
(pagina 77)
OCTAVE
(pagina 54)
Stato delle tracce
della song
(pagina 74)
REGISTRATION memory/ Indicazione delle tracce di song
Visualizza l'elemento attualmente selezionato: REGIST., TR 1–8, TR 9–16 (pagina 74).
A-B Repeat
Viene visualizzato quando è attiva la funzione di ripetizione per la riproduzione di una song (pagina 73).
Stato USB
(pagina 83)
Voce principale (pagina 17)
Voce Dual (pagina 18)
Voce Left (pagina 19)
Stile (pagina 22)
Song (pagina 27)
Database musicali (pagina 26)
PSR-S550 Manuale di istruzioni 43
Page 44
•È possibile aggiungere note di armonia soltanto alla voce principale, non a quelle Dual o Left.
• Quando è attivo l'accompagnamento automatico (l'indicatore ACMP ON è acceso), i tasti a sinistra del punto di splittaggio della tastiera non producono alcuna nota di armonia.
• Quando si imposta la diteggiatura degli accordi su Full Keyboard, la funzione Harmony viene automaticamente disattivata.
NOTA
Riferimenti
m
i
r
e
e
f
i
R
n
t
i
Esecuzione con gli effetti
Aggiunta di un'armonia
Questa funzione consente di aggiungere effetti di armonia, tremolo o eco alla voce principale.
Premere il pulsante [HARMONY]
1
(Armonia) per attivare la funzione Harmony.
Il pulsante [HARMONY] si accende quando la funzione Harmony è attiva. Per disattivare la funzione Harmony, premere di nuovo il pulsante [HARMONY].
NOTA
• Quando si preme il pulsante [HARMONY] per attivare questa funzione, viene selezionato automaticamente il tipo di armonia appropriato per la voce principale selezionata al momento.
Tenere premuto il pulsante [HARMONY]
2
per più di un secondo.
Viene visualizzato il tipo di armonia attualmente selezionato.
Utilizzare il dial per selezionare un tipo
3
di armonia.
Per informazioni sui tipi di armonia disponibili, fare riferimento all'elenco dei tipi di effetto a pagina 129. Provare a suonare la tastiera con la funzione Harmony. L'effetto e il funzionamento di ciascun tipo di armonia variano. Per informazioni dettagliate, fare riferimento alla sezione "Modalità di esecuzione di ciascun tipo di armonia" riportata di seguito e all'elenco dei tipi di effetto.
Tenere premuto per più di un secondo
Tipo di armonia attualmente selezionato
Modalità di esecuzione di ciascun tipo di armonia
• Tipi di armonia da 01 a 14
Premere i tasti della mano destra mentre si eseguono gli accordi nell'intervallo di accompagnamento automatico della tastiera quando è attiva la relativa funzione (pagina 23).
• Tipi di armonia da 15 a 18 (Echo (Eco))
Continuare a tenere premuti i tasti.
44 PSR-S550 Manuale di istruzioni
• Tipi di armonia da 19 a 22 (Tremolo)
Continuare a tenere premuti i tasti.
• Tipi di armonia da 23 a 26 (Trill (Trillo))
Tenere premuti due tasti.
Il valore di Harmony Volume (Volume armonia) può essere regolato alla voce Function Settings (Impostazioni funzioni, pagina 82).
Page 45
Esecuzione con gli effetti
Tipo di riverbero selezionato
Modifica del tipo di riverbero
Il riverbero migliora il suono delle voci riproducendo l'atmosfera intensa di una sala da concerto. Quando si seleziona uno stile o una song, viene selezionato automaticamente il tipo di riverbero ottimale per la voce. Se si desidera selezionare un tipo di riverbero diverso, seguire la procedura descritta di seguito.
Premere il pulsante [FUNCTION] per
1
richiamare la schermata FUNCTION.
Premere i pulsanti CATEGORY [ ] e [ ]
2
più volte fino a visualizzare Reverb Type.
Viene visualizzato il tipo di riverbero attualmente selezionato.
< >
Utilizzare il dial per selezionare un tipo
3
di riverbero.
È possibile verificare il suono del tipo di riverbero selezionato suonando la tastiera.
Tipo di riverbero
Per informazioni sui tipi di riverbero disponibili, fare riferimento all'elenco dei tipi di effetto a pagina 130.
Regolazione del livello di riverbero
È possibile regolare singolarmente il valore di riverbero applicato alla voce principale, Dual e Left (vedere pagina 81).
PSR-S550 Manuale di istruzioni 45
Page 46
Esecuzione con gli effetti
Modifica del tipo di chorus
L'effetto chorus crea un suono corposo simile a quello di molte voci uguali riprodotte all'unisono. Quando si seleziona uno stile o una song, viene selezionato automaticamente il tipo di chorus ottimale per la voce. Per selezionare un tipo di chorus diverso, attenersi alla procedura descritta di seguito.
Premere il pulsante [FUNCTION] per
1
richiamare la schermata FUNCTION.
Premere i pulsanti CATEGORY [ ] e [ ]
2
più volte fino a visualizzare Chorus Type.
Viene visualizzato il tipo di chorus attualmente selezionato.
Tipo di chorus
< >
Utilizzare il dial per selezionare un tipo
3
di chorus.
È possibile verificare il suono del tipo di chorus selezionato suonando la tastiera.
Tipo di chorus selezionato
Per informazioni sui tipi di chorus disponibili, fare riferimento all'elenco dei tipi di effetto a pagina 131.
46 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Regolazione del livello di chorus
È possibile regolare singolarmente il valore di chorus applicato alla voce principale, Dual e Left (vedere pagina 81).
Page 47
Esecuzione con gli effetti
•Per alcune voci, l'effetto sustain potrebbe risultare non percepibile o udibile anche se la funzione di sustain da pannello è attiva.
NOTA
Tenere premuto per più di un secondo
Tipo di DSP attualmente selezionato.
Panel Sustain (Sustain da pannello)
Questa funzione consente di aggiungere un sustain alle voci della tastiera in qualsiasi momento, indipendente­mente dal funzionamento dell'interruttore a pedale. La funzione di sustain non influisce sulla voce Left.
Premere il pulsante [SUSTAIN] per attivare la funzione Sustain.
Il pulsante [SUSTAIN] si accende quando la funzione Sustain è attiva.
Aggiunta di effetti DSP
È possibile aggiungere un massimo di 178 effetti DSP alla voce principale, Dual e Left. Sono disponibili effetti di riverbero, distorsione e altri strumenti di elaborazione dinamica che consentono di migliorare il suono o di trasformarlo radicalmente.
NOTA
• DSP è l'abbreviazione di Digital Signal Processor (Processore di segnali digitali) e sfrutta un microprocessore per modificare l'audio in vari modi.
Premere il pulsante [DSP] per attivare
1
Tipo di DSP
la funzione DSP.
Il pulsante [DSP] si accende quando la funzione DSP è attiva. Per disattivare la funzione DSP, premere di nuovo il pulsante [DSP].
Utilizzare il dial per selezionare un tipo
3
di DSP.
Per informazioni sui tipi di DSP disponibili,
Il pulsante [DSP] si
accende quando la funzione DSP è attiva.
NOTA
• Quando la funzione DSP è attivata, viene selezionato automaticamente il tipo di DSP ottimale per la voce corrente.
• Quando la funzione DSP viene attivata o disattivata, il volume della voce attualmente in esecuzione varia. Non si tratta di un problema di funzionamento. L'intervallo di variazione disponibile varia a seconda del tipo di voce selezionata.
• Il tipo di DSP è un'impostazione generale ed è possibile selezionarne un solo tipo. Per questo motivo, quando si esegue una song o uno stile appena caricati, ad esempio, le voci attualmente in esecuzione potrebbero non suonare come previsto. È un fatto normale, dal momento che la song o lo stile dispone del proprio tipo di DSP che sostituisce qualsiasi selezione eseguita dall'utente prima del caricamento. Un fenomeno simile accade quando si utilizzano i pulsanti [ riproduzione di una song.
f
], [r] o la funzione A-B Repeat durante la
fare riferimento all'elenco dei tipi di DSP a pagina 132.
Tenere premuto il pulsante [DSP] per
2
più di un secondo.
Viene visualizzato il tipo di DSP attualmente selezionato.
PSR-S550 Manuale di istruzioni 47
Page 48
Esecuzione con gli effetti
Pitch Bend
La rotella pitch bend consente di aggiungere lievi variazioni di pitch alle note eseguite sulla tastiera. Azionare la rotella verso l'alto per aumentare il pitch oppure verso il basso per diminuirlo. Se questa funzione viene utilizzata con una voce come la voce di chitarra "042 Overdrive" (pagina 17), è possibile produrre effetti di string-bending (piegamento delle corde) notevolmente realistici. È possibile cambiare la quantità di pitch bend prodotta dalla rotella seguendo le istruzioni a pagina 81.
NOTA
• Quando l'accompagnamento è attivo, la funzione Pitch Bend non viene applicata alla voce Left.
48 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 49
m
•Per modificare il tempo premere più volte i pulsanti TEMPO [+]/[-] oppure tenerli premuti.
NOTA
i
r
e
e
f
i
R
n
t
i
Uso di altre funzioni
Esecuzione con il metronomo
Lo strumento dispone di un metronomo incorporato con tempo e indicazione regolabili. Suonare impostando il tempo desiderato.
Avvio del metronomo ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Premere il pulsante [METRONOME] (Metronomo) per avviare il metronomo.
Per arrestare il metronomo premere nuovamente il pulsante [METRONOME].
Indicazione del tempo
Numero di battuteTempo
Per selezionare un tempo da 5 a 280,
2
utilizzare il dial.
Per tornare alla schermata Main, premere il pulsante [EXIT].
Esclusione della campanella ● ● ●
È possibile escludere la campanella del metronomo che suona al primo beat di ciascuna misura.
Premere il pulsante [FUNCTION].
1
Impostazione del tempo del metronomo
Premere i pulsanti TEMPO [+]/[-] per
1
richiamare l'impostazione del tempo ed utilizzare i pulsanti per alzare o abbassare il tempo.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Valore del tempo
Premere i pulsanti CATEGORY [ ] e [ ]
2
< >
più volte fino a visualizzare "Bell" (Campanella).
Ruotare il dial e selezionare ON (suono)
3
o OFF (muto).
PSR-S550 Manuale di istruzioni 49
Page 50
Uso di altre funzioni
Volume del metronomo
Modifica dell'indicazione del tempo
In questo esempio verrà impostato un tempo in 3/8.
Tenere premuto il pulsante
1
[METRONOME] per più di un secondo.
Viene visualizzata l'indicazione del tempo attualmente selezionata.
Numero di battute per misura
Ruotare il dial per selezionare il numero
2
di battute per misura.
Quando l'impostazione Bell (Campanella) è attiva, in corrispondenza del primo tempo di ciascuna misura viene emesso un suono di campanello, mentre in corrispondenza di tutti gli altri un ticchettio da metronomo. È possibile impostare un'indicazione tempo compresa in un intervallo tra 01 e 60. Ai fini di questo esempio selezionare 3.
NOTA
• Durante la riproduzione della song o dello stile, il valore di battuta non può essere modificato, poiché la battuta è sincronizzata alla song o allo stile selezionato.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Tenere premuto per più di un secondo
Valore di nota (valore di nota o lunghezza di una battuta)
Ruotare il dial per selezionare la
4
lunghezza della battuta.
Selezionare la lunghezza desiderata per ogni battuta: 2, 4, 8 o 16 (mezza nota, semiminima, nota da un ottavo o semicroma). Ai fini di questo esempio selezionare 8. Impostare l'indicazione tempo su 3/8.
Per confermare l'impostazione, premere il pulsante [METRONOME].
Regolazione del volume del metronomo
Premere il pulsante [FUNCTION].
1
Premere i pulsanti CATEGORY [ ] e [ ]
2
più volte fino a visualizzare Metronome Volume (Volume del metronomo).
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
< >
Premere i pulsanti CATEGORY [ ] una
3
volta per richiamare la schermata Time Signature Denominator (Denominatore dell'indicazione del tempo).
50 PSR-S550 Manuale di istruzioni
>
Utilizzare il dial per regolare il volume
3
del metronomo.
Page 51
Uso di altre funzioni
• L'impostazione di default iniziale è 2.
NOTA
Avvio con battito
È inoltre possibile impostare il tempo semplicemente premendo il pulsante [TAP TEMPO] (Tempo del battito) con il tempo desiderato, quattro volte per l'indicazione in quarti e tre per quella in terzi. È possibile cambiare il tempo durante la riproduzione di una song o di uno stile premendo il pulsante due sole volte.
Risposta al tocco
Attivazione/disattivazione della risposta al tocco
● ● ● ● ● ● ● ● ●
Regolazione della sensibilità
della risposta al tocco
● ● ● ● ● ● ● ● ●
Per attivare la risposta al tocco della tastiera premere il pulsante [TOUCH] (Tocco). Quando la risposta al tocco è attiva, è possibile controllare il volume delle note utilizzando la forza esercitata sui tasti. Il pulsante [TOUCH] si accende quando la funzione Touch Response (Risposta al tocco) è attiva. Per disattivare la risposta al tocco, premere nuovamente il pulsante [TOUCH]. Quando la risposta al tocco non è attiva, il volume non varia a prescindere dalla forza esercitata sui tasti.
Il pulsante [TOUCH] si accende quando
la funzione Touch Response è attiva.
La sensibilità della risposta al tocco della tastiera può essere regolata in tre passaggi (1 - 3). Più elevato è il numero, maggiore sarà la variazione di volume prodotta dalla variazione della forza di esecuzione: la tastiera diventa più "sensibile".
Tenere premuto il pulsante [TOUCH] per
1
più di un secondo.
Touch Sensitivity (Sensibilità al tocco)
Utilizzare il dial per selezionare un
2
valore di sensibilità al tocco compreso tra 1 e 3. Un valore più elevato produce variazioni di volume maggiori (più agevoli) in risposta alla dinamica applicata alla tastiera, vale a dire una maggiore sensibilità.
PSR-S550 Manuale di istruzioni 51
Page 52
Uso di altre funzioni
Impostazioni EQ
Sono disponibili cinque impostazioni EQ preprogrammate. Le impostazioni 1 e 2 sono ottime per l'ascolto con gli altoparlanti integrati dello strumento, l'impostazione 3 è per le cuffie e le impostazioni 4 e 5 sono ideali per l'ascolto con gli altoparlanti esterni o per il collegamento di un mixer esterno.
Premere il pulsante [FUNCTION].
1
Sul display viene visualizzata la funzione selezionata.
Premere i pulsanti CATEGORY [ ] e [ ]
2
più volte fino a visualizzare Master EQ Type (Tipo di EQ master).
Viene visualizzato il tipo di EQ selezionato al momento.
Ruotare il dial per selezionare
3
l'impostazione EQ per un suono ottimale.
< >
52 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 53
Controlli del pitch
L'intervallo è 415,3- 466,2 Hz.Tuning (Accordatura)
• Questa impostazione non influisce sulle voci dei kit di batteria.
NOTA
Uso di altre funzioni
Modifiche significative del pitch (trasposizione)
Il pitch complessivo dello strumento può venire spostato verso l'alto o verso il basso di un massimo di una ottava ad incrementi di un semitono.
Premere uno dei pulsanti TRANSPOSE
1
[+]/[-] (Trasposizione).
Il valore visualizzato sul display indica l'entità della trasposizione sopra e sotto al valore normale.
Modifiche lievi del pitch (accordatura)
L'accordatura complessiva dello strumento può venire spostata verso l'alto o verso il basso di un massimo di un semitono. L'impostazione di default é 440 Hz.
Premere il pulsante [FUNCTION].
1
Premere i pulsanti CATEGORY [ ] e [ ]
2
più volte fino a visualizzare Tuning (Accordatura).
< >
Valore corrente
Utilizzare il dial per impostare il valore
2
di trasposizione desiderato compreso tra -12 e +12.
NOTA
• Questa impostazione non influisce sulle voci dei kit di batteria.
Per tornare alla schermata Main, premere il pulsante [EXIT]. Per apportare modifiche di un'unità premere i pulsanti TRANSPOSE [+]/[-]. Tenere premuto uno dei due pulsanti TRANSPOSE [+]/[-] per aumentare o ridurre in modo costante il valore.
Utilizzare il dial per impostare il valore
3
di accordatura desiderato compreso tra 415,3 e 466,2 Hz.
PSR-S550 Manuale di istruzioni 53
Page 54
Uso di altre funzioni
Nel caso di UPPER OCTAVE -1
Un'ottava verso il basso
Modifica del pitch dello strumento per ottave
È possibile modificare il pitch di esecuzione della voce principale e Dual per intervalli di ottava.
Per alzare il pitch di un'ottava premere
1
il pulsante UPPER OCTAVE [+] (Ottava superiore).
Il valore appena modificato viene visualizzato sul display. Per tornare alla schermata Main, premere il pulsante [EXIT].
Nel caso di UPPER OCTAVE +1
Un'ottava
verso l'alto
Per abbassare il pitch di un'ottava
2
premere il pulsante UPPER OCTAVE [-].
Il valore appena modificato, che ora è di un'ottava più basso, viene visualizzato sul display. Per abbassare il pitch di un'ulteriore ottava premere nuovamente il pulsante UPPER OCTAVE [-]. Per tornare alla schermata Main, premere il pulsante [EXIT].
NOTA
• Quando viene selezionato un kit di batteria, ciascuna voce di percussione assegnata alla tastiera subisce una variazione di posizione ma non di pitch.
54 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 55
m
i
r
e
e
f
i
R
n
t
i
Funzioni di stile (accompagnamento automatico)
Le operazioni di base della funzione di stile (accompagnamento automatico) sono descritte a pagina 22 della Guida Rapida. Questa sezione illustra come eseguire gli stili in vari modi, come regolare il volume dello stile, come suonare gli accordi utilizzando gli stili e così via.
Variazione dei pattern (sezioni)
Lo strumento dispone di un'ampia serie di "sezioni" di stile che consentono di variare l'arrangiamento dell'accompagnamento e di adattarlo alla song che si sta suonando.
Variazione principaleIntroFill In Finale
Sezione INTRO
Questa sezione viene utilizzata per l'inizio delle song. Al termine dell'esecuzione dell'introduzione, l'accompagnamento passa alla sezione Main (Principale). La lunghezza dell'introduzione (in misure) varia a seconda dello stile selezionato.
Sezione MAIN VARIATION (Variazione principale)
Questa sezione viene utilizzata per suonare la parte principale delle Song. Prevede l'esecuzione di un pattern di accompagnamento principale ripetuto di continuo, finché non viene premuto il pulsante di un'altra sezione. Sono disponibili quattro variazioni (A - D) sul pattern base: il suono dello stile cambia armonicamente in base agli accordi suonati con la mano sinistra.
Sezione ENDING (Finale)
Questa sezione viene utilizzata per concludere le Song. Al termine del finale l'accompagnamento automatico si arresta automaticamente. La lunghezza del finale (in misure) varia a seconda dello stile selezionato.
Sezione AUTO FILL-IN (Riempimento automatico)
Questa sezione viene aggiunta automaticamente prima del cambio dalla sezione corrente alla nuova sezione selezionata.
PSR-S550 Manuale di istruzioni 55
Page 56
Funzioni di stile (accompagnamento automatico)
Intervallo di
accompagna-
mento automatico
Punto di splittaggio
• Lo stile Baroque Air nella categoria MOVIE&SHOW non dispone della parte ritmica, quindi non è disponibile alcun suono ritmico per questo stile.
NOTA
Selezionare lo stile desiderato (vedere
1
pagina 22).
Per attivare l'accompagnamento
2
automatico, premere il pulsante [ACMP].
Il pulsante [ACMP] si accende quando la funzione ACMP è attivata.
Per attivare la funzione Auto Fill In,
3
premere il pulsante [AUTO FILL IN].
L'impostazione di default iniziale per la funzione Auto Fill In è "on".
Premere uno dei pulsanti MAIN
5
VARIATION [A] - [D].
Il pulsante Main Variation selezionato lampeggia.
Premere uno dei pulsanti INTRO
6
[I] - [III].
Il pulsante Intro selezionato si accende.
Per attivare l'inizio sincronizzato,
4
premere il pulsante [SYNC START] (Inizio sincronizzato).
Il pulsante [SYNC START] lampeggia quando la funzione di inizio sincronizzato è attivata.
Synchro Start (Inizio sincronizzato)
Quando l'inizio sincronizzato è attivato, è possibile avviare lo stile suonando qualsiasi tasto nell'intervallo di accompagnamento della tastiera.
Suonare un accordo nell'intervallo
7
di accompagnamento per avviare la sezione Intro.
Provare a suonare un accordo di Do maggiore (vedere la sezione ""Esecuzione degli accordi dell'accompagnamento automatico"" a pagina 25).
56 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 57
Premere uno dei pulsanti MAIN
8
VARIATION [A] - [D].
Una volta giunto al termine, il fill in sfuma nella sezione Main A - D selezionata.
Premere uno dei pulsanti ENDING/rit.
9
[I] - [III].
Funzioni di stile (accompagnamento automatico)
Synchro Stop (Arresto sincronizzato)
Quando è selezionata questa funzione, lo stile di accompagnamento viene riprodotto solo fino a quando si eseguono accordi nell'intervallo di accompagnamento della tastiera. La riproduzione dello stile si arresta quando vengono rilasciati i tasti. Per attivare questa funzione, premere il pulsante [SYNC STOP].
In questo modo si passa alla sezione Ending. Al termine del finale l'accompagnamento automatico si arresta automaticamente. È inoltre possibile fare rallentare gradualmente il finale (ritardando) premendo nuovamente i pulsanti ENDING/rit. [I] - [III] durante la riproduzione del finale.
Lo stile viene riprodotto mentre si premono i tasti
La riproduzione dello stile si arresta quando vengono rilasciati i tasti
PSR-S550 Manuale di istruzioni 57
Page 58
Funzioni di stile (accompagnamento automatico)
Intervallo di
accompagna-
mento automatico
Punto di splittaggio
Funzione One Touch Setting (Impostazione a un sol tocco)
A volte la scelta della voce ideale per l'esecuzione di una song o di uno stile può disorientare. Con la funzione One Touch Setting è possibile selezionare automaticamente le quattro voci più adatte allo stile selezionato.
Selezionare lo stile desiderato (vedere
1
pagina 22).
Premere uno dei pulsanti ONE TOUCH
2
SETTING [1] - [4].
Suonare un accordo nell'intervallo di
3
accompagnamento per avviare lo stile.
Provare a selezionare altri pulsanti ONE TOUCH SETTING [1] - [4] e ascoltare i risultati.
Cambio di variazione e OTS (OTS LINK (COLLEGAMENTO OTS))
Quando si cambia MAIN VARIATION [A] - [D] mentre la funzione OTS LINK è attivata, il numero di OTS 1 - 4 cambia automaticamente in base al numero della variazione selezionata (vedere sotto).
Per attivare il collegamento OTS, premere il pulsante [OTS LINK].
Cambio automatico
58 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 59
Funzioni di stile (accompagnamento automatico)
Punto di splittaggio (54: F#2 (Fa#2))
Voce Main
Voce Left
• La modifica del punto di splittaggio cambia anche il punto di splittaggio dell'accompagnamento automatico.
• Quando si suona il tasto corrispondente al punto di splittaggio viene riprodotta la voce Left.
NOTA
Impostazione del punto di splittaggio
Il punto di splittaggio iniziale di default si trova in corrispondenza del tasto numero 54 (F#2, (Fa#2)), ma è possibile spostarlo in corrispondenza di un altro tasto mediante la procedura illustrata di seguito.
Premere il pulsante [FUNCTION].
1
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [ ] e [ ]
2
più volte fino a visualizzare Split Point (Punto di splittaggio).
< >
Per impostare il punto di splittaggio su
3
un tasto qualsiasi tra 036 (do1) e 096 (do6) utilizzare il dial.
PSR-S550 Manuale di istruzioni 59
Page 60
Funzioni di stile (accompagnamento automatico)
Esecuzione dello stile con accordi ma senza ritmo (arresto accompagnamento)
Quando è attivo l'accompagnamento automatico (il pulsante ACMP si accende) e l'inizio sincronizzato è disattivato, è possibile suonare gli accordi nell'intervallo di accompagnamento della mano sinistra della tastiera con lo stile fermo e sentire ugualmente l'accordo di accompagnamento. Si tratta della funzione "Stop Accompaniment" (Arresto accompagnamento), che consente di utilizzare qualsiasi diteggiatura di accordi riconosciuta dallo strumento (pagina 25).
Per attivare l'accompagnamento automatico, selezionare uno stile, quindi premere il pulsante [ACMP].
Il pulsante [ACMP] si accende
Intervallo di accompa-
gnamento automatico
Regolazione del volume dello stile
Se lo strumento si trova nel modo Song, premere uno dei pulsanti di categoria degli stili per accedere al modo Style (pagina 22).
Premere il pulsante [FUNCTION].
1
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [ ] e [ ]
2
più volte fino a visualizzare Style Volume (Volume stile).
< >
60 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Utilizzare il dial per impostare il volume
3
dello stile su un valore compreso tra 000 e 127.
Page 61
Funzioni di stile (accompagnamento automatico)
Cm
Tonica Tipo di accordo
Nozioni di base sugli accordi
Due o più note suonate contemporaneamente formano un "accordo". Il tipo di accordo più elementare è la "triade", formata da tre note: la
tonica, la terza e la quinta della scala corrispondente. Una triade di DO maggiore, ad esempio, è formata dalle note DO (la tonica), MI (la terza nota della scala di DO maggiore) e SOL (la quinta nota della scala di DO maggiore).
Nella triade di DO maggiore riportata qui sopra, la nota più bassa è la "tonica" dell'accordo (ovvero la "posizione della tonica" nell'accordo; l'utilizzo di altre note dell'accordo per la nota più bassa comporta "inversioni"). La tonica è il suono centrale dell'accordo, che sostiene ed ancora le altre note dell'accordo. La distanza (intervallo) fra note adiacenti di una triade nella posizione della tonica è una terza maggiore o minore.
Terza maggiore: quattro mezzi passi (semitoni) Terza minore: tre mezzi passi (semitoni)
Terza
Tonica
Terza
L'intervallo più breve nella triade sulla posizione della tonica (tra la tonica e la terza) determina se la triade è un accordo maggiore o minore, ed è possibile innalzare o abbassare per semitoni la nota più alta in modo da produrre due accordi aggiuntivi, come mostrato di seguito.
Accordo maggiore Accordo minore Accordo aumentato Accordo diminuito
Terza minore
CM Cm Caug Cdim
Terza maggiore
Terza maggiore
Terza minore
Terza maggiore
Terza maggiore
Terza minore
Terza minore
Le caratteristiche di base del suono dell'accordo rimangono invariate anche se viene modificato l'ordine delle note per creare inversioni diverse. È possibile collegare in modo fluido accordi successivi in una progressione di accordi, ad esempio scegliendo le inversioni appropriate (o "voicing" degli accordi).
Lettura dei nomi degli accordi
I nomi degli accordi rivelano tutto ciò che c'è da sapere sugli accordi (diversi dalle inversioni/voicing). Il nome dell'accordo indica in modo molto immediato la tonica dell'accordo, fa capire se è un accordo maggiore, minore o diminuito, se richiede una settima maggiore o bemolle, quali alterazioni o tensioni utilizza.
Alcuni tipi di accordo (questi sono solo alcuni dei tipi di accordo "standard" riconosciuti dall'unità PSR-S550).
4a sospesa 7
Csus4 C7 Cm7 CM7
a
7a minore 7a maggiore
a
perfetta 4a perfetta 7a bemolle Accordo
5
a
7
minore/
maggiore
a
maggiore Accordo
7
CmM7
minore
maggiore
a
e 5a bemolle
7
5a bemolle Accordo di 7
C7
(b5)
7a bemolle Accordo
a
7
minore e
a
bemolle
5
a
5a bemolle Accordo di 7a
(b5)
Cm7
minore
minore
7a maggiore Accordo
a
7
e 4a sospesa
a
bemolle
7
PSR-S550 Manuale di istruzioni 61
C7sus4
maggiore
Accordo di
a
sospesa
4
Page 62
Funzioni di stile (accompagnamento automatico)
C
C
(9)
C6
(9)
C6
CM7
CM7
(9)
C
(b5)
CM7
(b5)
CM7aug
Cm7
Cm7
(9)
CmM7
CmM7
(9)
Cm7
(b5)
Cdim
Cdim7
C7
(b9)C7(
b13
)
(9)
C7
(
#11
)
C7
(#9)
C7
C7aug
C7sus4
Csus2
Accordi standard riconosciuti ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Tutti gli accordi contenuti nella tabella sono accordi di "tonica di Do".
Nome dell'accordo/[Abbreviazione] Voce normale Accordo (Do) Display
Maggiore [M] 1 - 3 - 5 C Aggiunta di una nona [(9)] 1 - 2 - 3 - 5 Cadd9 Sesta [6] 1 - (3) - 5 - 6 C6
CM7
b5
C7
7
C7
9
9
#11
b5
9
11
9
b5
b5
b9
b13
9
#11
13
#9
b5
Sesta e nona [6(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - 6 C6 Settima maggiore [M7] 1 - 3 - (5) - 7 CM7
-Settima maggiore e nona [M7(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - 7 CM7 Settima maggiore con aggiunta
di un'undicesima diesis [M7(#11)]
1 - (2) - 3 - #4 - 5 - 7 o 1 - 2 - 3 - #4 - (5) - 7
CM7
(
#11
)
Quinta bemolle [(b5)] 1 - 3 - b5C Settima maggiore e quinta bemolle [M7b5] 1 - 3 - b5 - 7 CM7 Quarta sospesa [sus4] 1 - 4 - 5 Csus4 Aumentato [aug] 1 - 3 - #5Caug
Csus4
Caug
Settima maggiore aumentata [M7aug] 1 - (3) - #5 - 7 CM7aug Minore [m] 1 - b3 - 5 Cm Minore con aggiunta di una nona [m(9)] 1 - 2 - b3 - 5 Cm add9 Sesta minore [m6] 1 - b3 - 5 - 6 Cm6
Cm
Cm
Cm6
(9)
Settima minore [m7] 1 - b3 - (5) - b7Cm7 Settima minore e nona [m7(9)] 1 - 2 - b3 - (5) - b7Cm7
Settima minore con aggiunta di un'undicesima [m7(11)]
1 - (2) - b3 - 4 - 5 - (b7) Cm7
(11)
Cm7
Settima maggiore minore [mM7] 1 - b3 - (5) - 7 CmM7 Settima maggiore minore e nona [mM7(9)] 1 - 2 - b3 - (5) - 7 CmM7 Settima minore e quinta bemolle [m7b5] 1 - b3 - b5 - b7Cm7
Settima maggiore minore e quinta bemolle [mM7b5]
1 - b3 - b5 - 7 CmM7
CmM7
(b5)
Diminuito [dim] 1 - b3 - b5Cdim Settima diminuita [dim7] 1 - b3 - b5 - 6 Cdim7
Settima [7]
1 - 3 - (5) - b7 o 1 - (3) - 5 - b7
C7
Settima con nona bemolle [7(b9)] 1 - b2 - 3 - (5) - b7C7 Settima con aggiunta di tredicesima bemolle
[7(b13)]
1 - 3 - 5 - b6 - b7C
Settima e nona [7(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - b7C7 Settima con aggiunta di un'undicesima diesis
[7(#11)] Settima con aggiunta di tredicesima [7(13)] 1 - 3 - (5) - 6 - b7C7
1 - (2) - 3 - #4 - 5 - b7 o 1 - 2 - 3 - #4 - (5) - b7
C7
(13)
Settima con nona diesis [7(#9)] 1 - #2 - 3 - (5) - b7C7 Settima con quinta bemolle [7(b5)] 1 - 3 - b5 - b7C7
C7b5
Settima aumentata [7aug] 1 - 3 - #5 - b7C7aug Settima con quarta sospesa [7sus4] 1 - 4 - 5 - b7C7sus4 Seconda sospesa [sus2] 1 - 2 - 5 Csus2
NOTA
• Le note tra parentesi possono essere omesse.
• Quando si premono i tasti di due fondamentali uguali nelle ottave adiacenti, si genera un accompagnamento basato soltanto sulla fondamentale.
• Le quinte perfette (1 + 5) producono un accompagnamento basato soltanto sulla tonica e sulla quinta, utilizzabile sia con gli accordi maggiori, sia con quelli minori.
62 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 63
Funzioni di stile (accompagnamento automatico)
Stili utente
Questo strumento dispone di 11 categorie di stile interne, ma consente anche di importare altri stili (solo gli stili con estensione ".sty"), come quelli scaricati da Internet o da altre fonti, e utilizzabili esattamente come gli stili interni dopo averli caricati in uno stile utente. Per ulteriori informazioni sul caricamento dei file di stile, consultare la sezione
registrazione, di stile, di song o di database musicali"
Per caricare un file di stile occorre innanzitutto trasferire il file di stile sullo strumento da un computer oppure collegare una memoria flash USB che contenga il file di stile al bus USB TO DEVICE. Per ulteriori informazioni sulla procedura di trasferimento, fare riferimento alla sezione "Trasferimento di dati tra il computer e lo strumento" a pagina 96. Se si utilizza un dispositivo di memoria flash USB, fare riferimento alla sezione "Caricamento di file di registrazione, di stile, di song o di database musicali" a pagina 87. È possibile eseguire direttamente lo stile utente nella memoria USB senza caricare (pagina 89).
a pagina 87.
"Caricamento di file di
Esecuzione degli stili mediante l'intera tastiera
La sezione "Esecuzione con uno stile" a pagina 23 descrive due metodi di esecuzione degli stili (Multi Fingering, Full Keyboard) in cui gli accordi vengono rilevati a sinistra del punto di splittaggio della tastiera oppure sull'intera tastiera. Le impostazioni descritte di seguito consentono il riconoscimento degli accordi per l'accompagnamento dello stile sull'intera estensione della tastiera, per un'esecuzione dello stile ancora più dinamica. In questa modalità sono riconosciuti solo gli accordi suonati in modo normale (pagina 25).
Tenere premuto il pulsante [ACMP] per
1
più di un secondo.
Tenere premuto per più di un secondo
Utilizzare il dial per selezionare 2
2
"FullKeyboard".
PSR-S550 Manuale di istruzioni 63
Page 64
m
i
r
e
e
f
i
R
n
t
i
Creazione di stili originali (Style Creator)
Lo strumento dispone della funzione Style Creator (Creatore di stili) che consente di registrare e salvare gli stili originali personalizzati. Gli stili registrati possono essere eseguiti in modo analogo agli stili preimpostati.
Struttura degli Style
I dati di Style sono composti da diciotto sezioni, ognuna delle quali con otto parti distinte.
FILL IN A - D
MAIN A - DINTRO 1 - 3 ENDING 1 - 3
8 parti di
ciascuna
Parte
1
x 8
Sezioni: INTRO 1 - 3, MAIN A - D, FILL IN A -
D, ENDING 1 - 3
Display principale di Style Creator
Il display seguente viene visualizzato all'attivazione della funzione Style Creator.
Misura e beat specificati
Tempo corrente
Sezione corrente
Funzione attualmente selezionata mediante i pulsanti di categoria [ ]/[ ]
Durante l'esecuzione o la registrazione, viene visualizzato il numero della misura corrente
Ad esempio, impostare il numero di beat utilizzando il dial
< >
64 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Sezione selezionata e parte selezionata correnti nella sezione.
Page 65
Istruzioni relative a Style Creator
Selezionare uno stile preimpostato che sia molto simile allo stile che si desidera registrare.
* Se si crea uno stile completamente nuovo, questo passaggio non è necessario.
Attivare la funzione Style Creator.
* Viene visualizzato un messaggio di conferma che richiede se si desidera creare uno stile
completamente nuovo.
Impostazioni complete
Beat: 2/4, 3/4, 4/4, 5/4
* Se si desidera modificare le impostazioni di beat, cancellare tutti i dati precedenti.
Impostazioni della sezione
Section (Sezione): INTRO 1 - 3, MAIN A - D, FILL IN A - D, ENDING 1 - 3.
Measure Length (Lunghezza della misura): 1–32
Creazione di stili originali (Style Creator)
Impostazioni della parte
Recording Part (Registrazione della parte): RHY 1 - 2, BASS, CHD 1 - 2, PAD, PHR 1 - 2
Voice (Voce): per selezionare la voce di registrazione.
Part Volume (Volume della parte): consente di determinare il volume della parte.
Pan: consente di determinare la posizione pan.
• Reverb level (Livello di riverbero)
• Chorus level (Livello di chorus)
Registrazione della parte
• Avvio/interruzione della registrazione
• Cancellare il suono di batteria registrato
Registrare un'altra parte
Editing
Quantize (Quantizzazione): 1/4, 1/6, 1/8, 1/12, 1/16, 1/24, 1/32
• Part clear (Cancellazione della parte)
Salvataggio
• Salvare i dati di Style
Registrare un'altra sezione
Uscire da Style Creator
* Premere il pulsante [EXIT] per uscire da Style Creator (tranne durante la registrazione).
PSR-S550 Manuale di istruzioni 65
Page 66
Creazione di stili originali (Style Creator)
Operazioni di base
Premere uno dei pulsanti [STYLE
1
CATEGORY].
Selezionare un pulsante [STYLE CATEGORY] che sia molto simile allo stile che si desidera creare.
Selezionare uno stile che sia molto
2
simile allo stile che si desidera creare.
È possibile anche selezionare uno stile dagli stile utente. Se si crea uno stile completamente nuovo, andare al passaggio successivo.
Sul display viene visualizzato un messaggio di conferma.
Selezionare la modalità di produzione
4
di Style Creator.
Se si crea uno stile completamente nuovo, premere il pulsante [YES]. Se si crea uno stile utilizzando uno stile specificato (passaggio 2), premere il pulsante [NO].
Premere [REC] e attivare Style Creator.
3
NOTA
• Se non si dispone di spazio sufficiente sullo strumento per salvare i dati, sul display viene visualizzato l'apposito messaggio. Cancellare i dati indesiderati dallo strumento per liberare memoria.
Impostare le misure e i beat desiderati,
5
quindi registrare lo stile per ciascuna parte e per ciascuna sezione.
Salvare i dati di stile registrati in uno
6
stile utente.
Per uscire dalla funzione Style Creator,
7
premere il pulsante [EXIT].
Regolare i volumi delle singole tracce prima della registrazione.
Utilizzare la funzione mixer (pagina 75) per regolare i volumi delle singole tracce prima di passare al passaggio 3.
66 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 67
Creazione di stili originali (Style Creator)
oppure
• Inoltre, è possibile selezionare la sezione FILL IN A - D premendo il pulsante [AUTO FILL IN], quindi selezionando FILL IN A - D con il dial.
NOTA
• Se si imposta una lunghezza inferiore a quella precedente, tutti i dati esistenti superiori alla nuova lunghezza verranno cancellati.
NOTA
Impostazioni, registrazione e salvataggio dei parametri
Selezionare la modalità di produzione di Style Creator (fare riferimento ai passaggi 1 - 4 a pagina 66) e passare alle istruzioni successive.
Impostazioni complete ● ● ● ● ● ● ● ●
Beat
Se si modifica il valore Beat, sarà necessario cancellare tutti i dati e creare uno stile completamente nuovo.
Premere i pulsanti CATEGORY [ ]/[ ] più
1
volte fino a visualizzare "Beat" nel display.
Ruotare il dial e selezionare il numero
2
di Beat.
Intervallo: 2/4, 3/4, 4/4, 5/4
Premere il pulsante [EXECUTE] per
3
impostare il Beat.
Quando si crea uno stile basato su un altro, viene visualizzato il messaggio riportato di seguito.
< >
Impostazioni della sezione ● ● ● ● ●
Selezione di una sezione
Premere i pulsanti CATEGORY [ ]/[ ] più
1
volte fino a visualizzare "Section" nel display.
Ruotare il dial o premere direttamente il
2
pulsante [SECTION] nell'area STYLE CONTROL per selezionare una sezione registrata.
Impostazioni: INTRO 1 - 3, MAIN A - D,
FILL IN A - D, ENDING 1 - 3
< >
Se si desidera cancellare lo stile e crearne uno nuovo, premere il pulsante [+/YES].
Premere il pulsante [EXECUTE] per
3
impostare la sezione.
Measure Length (Lunghezza della misura)
Premere i pulsanti CATEGORY [ ]/[ ] più
1
volte fino a visualizzare "Length" nel display.
Ruotare il dial e selezionare la lunghezza
2
della misura.
< >
Intervallo: 1–32
Premere il pulsante [EXECUTE] per
3
impostare la lunghezza della misura.
PSR-S550 Manuale di istruzioni 67
Page 68
Creazione di stili originali (Style Creator)
Spia rossa: parte registrata
Spia verde: contiene dati ed è selezionato durante l'esecuzione della parte
Spento: non contiene dati oppure si tratta di una parte non riprodotta (muta)
Indicazione dei pulsanti delle parti
Numero di misura corrente
Contiene dati ma è esclusa (Part OFF).
Contiene dati, suoni (Part ON)
Non contiene dati
Parte registrata
Impostazioni della parte ● ● ● ● ● ● ●
Selezione di una parte
Premere i pulsanti CATEGORY [ ]/[ ] più
1
volte fino a visualizzare "Part" nel display. Ruotare il dial e selezionare una parte
2
registrata.
Intervallo: RHYTHM 1 - 2, BASS, CHORD
1 - 2, PAD, PHRASE 1 - 2
Premere il pulsante [EXECUTE] per
3
impostare Part.
Selezione di una voce
Premere i pulsanti CATEGORY [ ]/[ ] più
1
volte fino a visualizzare "Voice" nel display. Premere un pulsante [VOICE CATEGORY]
2
desiderato per selezionare la categoria Voice.
Ruotare il dial per scegliere una voce.
3
Intervallo: quando come parte è selezionata
RHY 1, possono essere selezionate tutte le voci. Quando come parte è selezionata RHY 2, possono essere selezionati solo i suoni di batteria. Quando è selezionato other Part (altra parte), possono essere selezionate tutte le voci ad eccezione dei suoni di batteria.
Volume della parte
< >
< >
Registrazione di una parte ● ● ● ● ●
Registrazione della parte ritmica
Verificare che il nome della sezione desiderato venga visualizzato in alto a destra nel display, quindi seguire le istruzioni riportate di seguito.
Tenere premuto il pulsante [REC] e
1
contemporaneamente il pulsante [RHY 1] o [RHY 2] nella parte ritmica.
Nel display viene visualizzato "RHYTHM1" o "RHYTHM2".
Premere il pulsante [EXECUTE].
2
Viene visualizzato il segno REC in corrispondenza della parte registrata sul display. In questa condizione, anche il pulsante [PART] diventa rosso.
Premere i pulsanti CATEGORY [ ]/[ ] più
1
volte fino a visualizzare "Part Volume" nel display.
Ruotare il dial e impostare il volume della
2
parte.
Intervallo: 0–127
Pan
Premere i pulsanti CATEGORY [ ]/[ ] più
1
volte fino a visualizzare "Pan" nel display. Ruotare il dial e impostare la posizione pan.
2
Intervallo: 0–64–127
Livello di riverbero
Premere i pulsanti CATEGORY [ ]/[ ] più
1
volte fino a visualizzare "Reverb Level" nel display.
Ruotare il dial e impostare la profondità di
2
riverbero.
Intervallo: 0–127
Livello di chorus
Premere i pulsanti CATEGORY [ ]/[ ] più
1
volte fino a visualizzare "Chorus Level" nel display.
Ruotare il dial e impostare la profondità di
2
chorus.
Intervallo: 0–127
68 PSR-S550 Manuale di istruzioni
< >
< >
< >
< >
Suonare la tastiera per controllare che si sentano i suoni di batteria appropriati. È possibile escludere delle parti durante la registrazione (esclusa la parte in fase di registrazione), premendo semplicemente il pulsante [PART] in modo che il segno di esclusione venga indicato in corrispondenza della parte. In questa condizione, anche il pulsante [PART] passa dalla luce verde a spento.
Page 69
Creazione di stili originali (Style Creator)
•Per le sezioni INTRO ed ENDING si può usare qualsiasi accordo o progressione di accordi.
NOTA
Se si desidera provare una parte prima della registrazione, premere il pulsante [EXECUTE]. Il segno REC relativo alla parte nel display viene disattivato. In questa situazione, è possibile avviare la prova premendo il pulsante [START/STOP]. Tornare alla modalità standby di registrazione della parte dopo aver interrotto la prova premendo il pulsante [START/STOP], quindi premere nuovamente il pulsante [EXECUTE].
Premere il pulsante [START/STOP] per
3
avviare la registrazione.
Suonare la tastiera e registrare i suoni di
4
batteria.
Dal momento che l'intero stile viene eseguito ripetutamente, è possibile registrare in qualsiasi punto desiderato.
Premere il pulsante [START/STOP] per
5
interrompere la registrazione.
Premere il pulsante [START/STOP] per
3
avviare la registrazione.
Suonare la tastiera e registrare
4
l'esecuzione.
Regole per la registrazione di parti non ritmiche:
• Quando si registrano parti BASS e PHRASE, usare solo le note a distanza di tono della scala di DOM7 (DO, RE, MI, SOL, LA e SI).
• Quando si registrano le parti CHORD e PAD, usare solo le note appartenenti all'accordo DO (cioè DO, MI, SOL e SI).
C = Note accordo
CRC CRC
Usando i dati qui registrati, l'accompagnamento automatico (playback dello Style) viene opportunamente convertito secondo i cambiamenti dell'accordo apportato nel corso della performance.
C, R = Note consigliate
Cancellazione dei suoni di batteria registrati
Per cancellare i suoni di batteria registrati, una volta avviata la registrazione (fare riferimento al passaggio 3 dell'operazione di registrazione), seguire le istruzioni riportate di seguito. Durante questa operazione è possibile cancellare solo la parte ritmica; altre parti, ad esempio il basso o l'accordo, non possono essere cancellate.
Tenere premuto il pulsante [-] e suonare i
1
tasti che corrispondono alla voce cancellata.
Per uscire dall'operazione di cancellazione,
2
premere il pulsante [START/STOP].
Registrazione di parti Bass/Chord/Pad/ Phrase
Tenere premuto il pulsante [REC] e premere
1
il pulsante [PART] appropriato in cui si desidera registrare.
Premere il pulsante [START/STOP] per
5
interrompere la registrazione.
Registrare le altre parti in altre sezioni.
Salvare i dati di Style (pagina 71).
6
Premere il pulsante [EXECUTE] e
2
controllare che il segno REC venga visualizzato in corrispondenza della parte nel display. In questa condizione, anche il pulsante [PART] diventa rosso.
PSR-S550 Manuale di istruzioni 69
Page 70
Creazione di stili originali (Style Creator)
• La parte può essere selezionata anche ruotando il dial. In questo caso, premere il pulsante [EXECUTE] per cancellare.
NOTA
Editing (quantizzazione e cancellazione della parte)● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Quantize
Questa funzione permette di allineare automaticamente la "tempistica" di tutte le note registrate.
1 misura
Nota effettiva­mente registrata
Se Quantize è impostato su 1/8
Se Quantize è impostato su 1/4
Premere i pulsanti CATEGORY [ ]/[ ] più
1
1/41/8
1/2 3/41/4
1/21/4
< >
volte fino a visualizzare "Quantize" nel display.
Ruotare il dial e selezionare il valore.
2
Impostazioni: 1/4, 1/6, 1/8, 1/12, 1/16, 1/24, 1/32
Cancellazione di una parte registrata
Selezionare una sezione che si desidera cancellare e seguire le istruzioni riportate di seguito.
Premere i pulsanti CATEGORY [ ]/[ ] più
1
volte fino a visualizzare "Part Clear" nel display.
Tenere premuto il pulsante [PART]
2
desiderato per più di un secondo.
< >
Sul display viene visualizzato un messaggio di conferma.
Premere il pulsante [EXECUTE].
3
Viene visualizzato il messaggio "UNDO" (Annulla).
Premere di nuovo il pulsante [EXECUTE]
4
per sostituire il valore di Quantize precedente.
NOTA
• Se la parte registrata non è specificata, Quantize non può essere impostato. Specificare la parte di registrazione utilizzando la funzione Quantize.
• L'icona di annullamento nel display scompare se si esce dalla schermata corrente.
Premere il pulsante [+/YES] per cancellare
3
la parte selezionata.
70 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 71
Salvataggio dei dati
• Se si seleziona un numero di stile utente che contiene già dati, viene visualizzata una richiesta di conferma del messaggio "Overwrite?" (Sovrascrivere?). Se si desidera salvare e sovrascrivere, premere il pulsante [+/YES].
NOTA
Salvataggio dei dati registrati
Creazione di stili originali (Style Creator)
Premere il pulsante [+/YES] per salvare i
4
dati.
Premere i pulsanti CATEGORY [ ]/[ ] più
1
< >
volte fino a visualizzare "Save" nel display.
Viene applicato automaticamente un nuovo numero di stile utente che viene visualizzato nel display.
Se si desidera modificare il numero dello
2
stile utente, selezionare il numero utilizzando il dial.
Il display seguente viene visualizzato al completamento dell'operazione di salvataggio.
È possibile tornare e impostare altre sezioni con le impostazioni relative alla sezione (pagina 67) e quindi registrare ulteriori parti.
Per salvare lo stile nella memoria flash USB, fare riferimento alla sezione "Salvataggio di una song o di uno stile utente" a pagina 86.
ATTENZIONE
• Se si seleziona un numero di stile utente che contiene già dati, i dati preesistenti vengono cancellati e sovrascritti dai nuovi dati.
NOTA
• Se si desidera uscire da Style Creator senza salvare, premere il pulsante [EXIT].
•È possibile salvare fino a 50 file di stile.
Premere il pulsante [EXECUTE] per salvare
3
i dati.
Sul display viene visualizzato un messaggio di conferma.
Eliminazione di uno stile utente
1 Verificare che la memoria flash USB non sia
collegata al terminale [TO DEVICE].
2 Premere il pulsante [FILE MENU]. 3 Utilizzare il dial per selezionare i dati dello stile
utente che si desidera eliminare.
4 Premere il pulsante [EXECUTE]. 5 Per eliminare il file premere il pulsante
[+/YES].
PSR-S550 Manuale di istruzioni 71
Page 72
m
Può essere impostato su un valore compreso fra 000 e 127
Volume della song
• Il volume della song può essere regolato quando è selezionata una song.
NOTA
i
r
e
e
f
i
R
n
t
i
Impostazioni delle song
Volume della song
Premere il pulsante [FUNCTION].
1
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [ ] e [ ]
2
< >
più volte fino a visualizzare Song Volume (Volume della song).
Utilizzare il dial per impostare il volume
3
della song su un valore compreso tra 000 e 127.
Regolazione del tempo
Durante l'esecuzione di una song, è possibile modificare il tempo in base alle proprie esigenze. Premere i pulsanti TEMPO [+]/[-]. Viene visualizzato il tempo corrente e, per impostare il tempo desiderato compreso tra 5 e 280 battiti di semiminima al minuto, secondo le esigenze, utilizzare il dial o i pulsanti TEMPO [+]/[-].
È possibile tornare al valore di origine del tempo premendo contemporaneamente i pulsanti TEMPO [+] e [-]. Per tornare al display Main, premere il pulsante [EXIT]. Per apportare modifiche di un'unità premere i pulsanti TEMPO [+]/[-]. Tenere premuto uno dei due pulsanti per aumentare o ridurre in modo costante il valore.
72 PSR-S550 Manuale di istruzioni
oppure
Page 73
Impostazioni delle song
• Il numero della misura corrente appare sul display durante la riproduzione.
• Se si desidera impostare come punto "A" l'inizio della song, premere il pulsante [A B] prima di avviarne la riproduzione.
NOTA
A-B Repeat (Ripetizione da A a B)
È possibile specificare la sezione di una song per la ripetizione della riproduzione con "A"come punto di inizio e "B" come punto di fine. La funzione A-B Repeat (Ripetizione da A a B) è anche molto utile per gli esercizi se utilizzata insieme alla funzione di visualizzazione della partitura dello strumento (pagina 30).
AB
Eseguire la song (pagina 27) e premere
1
il pulsante [A B] all'inizio della sezione che si desidera ripetere (punto "A").
Premere nuovamente il pulsante
2
[A B] alla fine della sezione che si desidera ripetere (punto "B").
Punto A
La sezione A - B specificata della song
3
viene riprodotta più volte.
È possibile annullare la ripetizione della riproduzione in qualsiasi momento premendo il pulsante [A B].
Punto B
PSR-S550 Manuale di istruzioni 73
Page 74
Impostazioni delle song
Esclusione di parti indipendenti di una song
Ciascuna "traccia" di una song riproduce una parte diversa della song: melodia, percussioni, accompagnamento e così via. È possibile escludere singole tracce e suonare la parte esclusa sulla tastiera oppure semplicemente escludere tutte le tracce tranne quelle che si desidera ascoltare. Utilizzare il pulsante [REGIST/PART [MIXER]] per selezionare TR 1 - 8, TR 9 - 16 e utilizzare i pulsanti SONG PART [1/9] - [8/16] per escludere o riammettere le tracce corrispondenti ([1] - [8], [9] - [16]). Ciascun pulsante di traccia si accende in verde quando la traccia corrispondente non è esclusa mentre si spegne quando è esclusa. Inoltre, il bordo attorno al numero della traccia sul display scompare quando la traccia viene esclusa. Per informazioni sulla configurazione delle tracce della song, fare riferimento a pagina 32.
Premere il pulsante [REGIST/PART
1
[MIXER]] più volte finché sul display non viene visualizzata la traccia desiderata.
Quando si preme il pulsante [REGIST/PART [MIXER]], sul display vengono visualizzati i seguenti elementi. "REGIST"
"TR 1 - 8" "TR 9 -16".
REGIST.
Nessun numero di traccia … Nessun dato.
Numero di traccia senza bordo … La traccia contiene dati ma è esclusa.
Numero di traccia con bordo … La traccia contiene dati e non è esclusa.
Per escludere la traccia, premere i
2
pulsanti TRACK [1/9] - [8/16] desiderati.
Per annullare l'esclusione, premere nuovamente i pulsanti REGISTRATION MEMORY [1/9] ­[8/16] appropriati.
Display Impostazione
TR 1–8
TR 9-16
Consente di escludere le tracce 1 - 8 premendo i pulsanti [1/9] - [8/16].
Consente di escludere le tracce 9 - 16 premendo i pulsanti [1/9] - [8/16].
74 PSR-S550 Manuale di istruzioni
TR 1 – 8
TR 9 – 16
Page 75
m
Quando è selezionato il gruppo di tracce 1 - 8
Quando è selezionato il gruppo di tracce 9 - 16
i
r
e
e
f
i
R
n
t
i
MIXER
Questo strumento dispone della funzione MIXER che consente di controllare il volume della parte, il pan, il livello di riverbero e il livello di chorus durante l'esecuzione della Song o dello Style.
Nel modo Song: consente di determinare il gruppo di numeri di traccia, 1 - 8 o 9 - 16, quindi di controllare le funzioni riportate di seguito. Nel modo Style: consente di controllare direttamente le funzioni riportate di seguito.
• Attivazione/disattivazione della traccia
• Selezione del parametro Mixer (Volume, Pan, Reverb Level, Chorus Level)
Display Mixer
Attivazione/disattivazione della traccia corrente e valore
Numero di traccia
Parametro
La traccia corrente e il relativo valore sono evidenziati sul display. In questo esempio, Track 1 (Traccia 1) è selezionata e impostata su ON; il relativo volume è 110.
Operazioni di base
Tenere premuto il pulsante [REGIST/
1
PART [MIXER]] per più di un secondo in modo che venga visualizzato il display Mixer.
Nel modo Song, premere il pulsante
2
[REGIST/PART [MIXER]] e selezionare il gruppo di tracce desiderato, 1 - 8 o 9 -
16.
Il pulsante consente di passare da un gruppo di tracce all'altro (1 - 8 e 9 - 16). Nel modo Style, le tracce 9 - 16 vengono selezionate automaticamente.
Controllare il parametro utilizzando il dial o i pulsanti [+/YES], [-/NO].
Premere il pulsante [EXIT] per uscire dal mixer.
PSR-S550 Manuale di istruzioni 75
Page 76
MIXER
Volume selezionato al momento
Per controllare, premere il pulsante
3
[TRACK] desiderato.
Controllare il parametro ON/OFF o altri
4
parametri in ciascuna traccia.
Fare riferimento alle seguenti istruzioni. Ripetere i passaggi 2 - 4 e impostare altre tracce, se necessario.
Premere [EXIT] per uscire dal mixer.
5
La traccia selezionata viene attivata automaticamente.
Attivazione/disattivazione della traccia e altri controlli dei parametri
Attivazione/disattivazione della traccia
Determina se ciascuna traccia è attivata o disattivata (ammessa o esclusa). Selezionare la traccia che si desidera attivare/ disattivare (fare riferimento ai passaggi 1 - 3 delle operazioni di base a pagina 75), quindi seguire le istruzioni riportate di seguito. La traccia selezionata viene attivata automaticamente.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Premere i pulsanti CATEGORY [ ]/[ ]
1
per selezionare l'elemento desiderato.
Ruotare il dial e impostare il parametro.
2
< >
Premere nuovamente il pulsante
1
[TRACK] per disattivarla.
Il pulsante consente l'attivazione e la disattivazione della traccia; inoltre il pulsante [TRACK] passa dalla luce verde a spento.
Controlli dei parametri ● ● ● ● ● ● ● ●
Attivare la modalità Mixer (fare riferimento ai passaggi 1 - 3 delle operazioni di base a pagina 75), quindi impostare Volume, Pan, Reverb Level e Chorus Level.
Volume
Pan
Reverb Level
Chorus Level
Consente di determinare il volume della parte.
Consente di determinare la posizione Pan.
Consente di determinare la profondità di riverbero.
Consente di determinare la profondità di Chorus.
Intervallo: 0–127
Intervallo: 0–64–127
Intervallo: 0–127
Intervallo: 0–127
Ripetere i passaggi 1 - 2 e impostare altre tracce, se necessario.
Premere il pulsante [EXIT] per uscire
3
dal mixer.
76 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 77
m
•È anche possibile salvare le impostazioni di pannello memorizzate nel pulsante di Registration Memory come file utente su una memoria flash USB (vedere pagina 85).
NOTA
i
r
e
e
f
i
R
n
t
i
Memorizzazione delle impostazioni di pannello preferite
Lo strumento è dotato di una funzione Registration Memory (Memoria di registrazione) che consente di salvare le impostazioni preferite per richiamarle facilmente secondo necessità. È possibile salvare un massimo di 64 configurazioni complete (8 banchi da 8 configurazioni ciascuno).
È possibile memorizzare fino a 64 preset (otto banchi da otto ciascuno).
8 banchi
Memoria 1
Memoria 2 Memoria 3 Memoria 4 Memoria 5 Memoria 6 Memoria 7 Memoria 8
Il colore viene utilizzato per indicare lo stato dei singoli pulsanti di memoria del banco selezionato.
• Spia verde..........Contiene dati
• Spento ...............Non contiene dati
• Spia rossa ..........Pulsante attualmente impostato
Salvataggio nella memoria di registrazione
Impostare i controlli del pannello come
1
desiderato: selezionare una voce, uno stile di accompagnamento e così via.
Premere i pulsanti REGIST BANK [+]/[-]
2
(Banco registrazione) più volte finché sul display viene visualizzato il numero di banco desiderato.
È anche possibile utilizzare il dial nella schermata Bank Select (Selezione banco).
Per memorizzare le impostazioni di
3
pannello correnti, tenere premuto il pulsante [MEMORY] (Memoria) e premere contemporaneamente uno dei pulsanti REGISTRATION MEMORY [1] - [8].
Si accende in rosso il pulsante relativo alla Registrazione memorizzata.
Numero di banco
NOTA
• Non è possibile salvare dati nella memoria di registrazione durante la riproduzione di una song.
ATTENZIONE
• Se si seleziona un numero di Regitration Memory che contiene già dati, i dati preesistenti vengono cancellati e sovrascritti dai nuovi dati.
ATTENZIONE
• Non spegnere lo strumento durante la fase di salvataggio delle impostazioni nella Registration Memory, poiché i dati potrebbero venire persi o danneggiati.
PSR-S550 Manuale di istruzioni 77
Page 78
Memorizzazione delle impostazioni di pannello preferite
Richiamo di una Registration Memory
Accertarsi che sul display sia visualizzata l'indicazione "REGIST" (premere il pulsante [REGIST/PART [MIXER]] finché non viene visualizzata).
Per selezionare il banco desiderato
1
premere il pulsante REGIST BANK [+]/[-].
Per selezionare il numero di banco è anche possibile utilizzare il dial.
Impostazioni che possono essere salvate nella Registration Memory
• Impostazioni degli stili*
Style number, Auto Accompaniment ON/OFF, Split Point, impostazioni di Style (Main A - D, INTRO 1 - 3, ENDING 1 - 3), Style Volume, Tempo, Chord Fingering, Upper Octave
Numero di banco
Premere il pulsante REGISTRATION
2
MEMORY [1] - [8] contenente le impostazioni da richiamare. I controlli del pannello vengono immediatamente impostati di conseguenza.
Il pulsante nel quale sono memorizzati i dati si illumina in verde e il pulsante attualmente impostato in rosso.
• Impostazioni delle voci
Impostazioni di Main Voice (Voice number, Volume, Octave, Pan, Reverb Level, Chorus Level, DSP Level, Dry Level), impostazioni di Dual Voice (Dual ON/OFF, Voice number, Volume, Octave, Pan, Reverb Level, Chorus Level, DSP Level, Dry Level), impostazioni di Left Voice (Left ON/OFF, Voice number, Volume, Octave, Pan, Reverb Level, Chorus Level, DSP Level, Dry Level)
• Impostazioni degli effetti
Reverb Type, Chorus Type, Panel Sustain ON/ OFF, DSP ON/OFF, DSP Type
• Impostazioni delle armonie
Harmony ON/OFF, Harmony Type, Harmony Volume
• Altre impostazioni
Transpose, Pitch Bend Range, Upper Octave
*Le impostazioni di stile non sono disponibili per la
Registration Memory durante l'utilizzo delle funzioni della song.
78 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 79
Memorizzazione delle impostazioni di pannello preferite
Tenere premuto per più di un secondo
Registration Clear: cancellazione di una Registration Memory specifica
Tenere presente che non è possibile eliminare o cancellare in una sola volta gruppi di dati dallo strumento.
Premere il pulsante [REGIST/PART
1
[MIXER]] più volte finché non viene visualizzata l'indicazione "REGIST.".
La voce cambia in sequenza da "REGIST." a "TR 1 - 8" a "TR 9 - 16".
Premere il pulsante REGIST BANK
2
[+]/[-] più volte finché non viene visualizzato il numero di banco desiderato.
Il pulsante Registration Memory si illumina in verde se nella memoria sono registrati dati.
Tenere premuto per più di un secondo
3
il pulsante REGISTRATION MEMORY corrispondente alla registrazione che si desidera eliminare.
Sul display verrà visualizzato un messaggio di conferma.
Per cancellare la Registration Memory,
4
premere il pulsante [+/YES].
Sul display compare nuovamente un messaggio di conferma. Per annullare l'operazione di cancellazione, premere [-/NO].
Per cancellare la Registration Memory,
5
premere di nuovo il pulsante [+/YES].
Durante la cancellazione della song, sul display verrà visualizzato brevemente un messaggio di cancellazione in corso.
PSR-S550 Manuale di istruzioni 79
Page 80
m
• Incrementa il valore di 1.
•ON
• Esegue
• Decrementa il valore di 1.
• OFF
• Annulla
Premere contempo­raneamente per richiamare l'imposta­zione di default.
i
r
e
e
f
i
R
n
t
i
Funzioni
Le "Funzioni" consentono di accedere ad una vasta gamma di parametri generali e dettagliati dello strumento, come la regolazione dell'accordatura, l'impostazione del punto di splittaggio e la modifica delle voci e degli effetti.
Selezione e impostazione delle funzioni
Sono disponibili un totale di 51 parametri di funzioni.
Trovare la funzione da impostare
1
nell'elenco riportato a pagina 81.
Premere il pulsante [FUNCTION].
2
Selezionare una funzione. Premere i
3
pulsanti CATEGORY [ ] e [ ] finché il
< >
nome della schermata della funzione non viene visualizzato sul display.
Consultare l'elenco delle funzioni riportato a pagina 81. Il nome dell'elemento precedente nell'elenco è visualizzato in alto a sinistra, mentre il nome di quello successivo nell'elenco è visualizzato in alto a destra dell'elemento attualmente selezionato.
Per impostare i parametri, utilizzare
4
il dial o i pulsanti [+/YES] e [-/NO].
I pulsanti [+/YES] e [-/NO] consentono di eseguire impostazioni del tipo ON/OFF: [+/YES] = ON, [-/NO] = OFF. In alcuni casi con il pulsante [+/YES] si avvia l'esecuzione della funzione selezionata e con il pulsante [-/NO] si annulla la selezione. Per richiamare l'impostazione di default (tranne che per la configurazione iniziale di MIDI), premere contemporaneamente i pulsanti [+/YES] e [-/NO].
Elemento attualmente selezionato
80 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Gruppo di funzioni
Elemento precedente
Parametro
Elemento successivo
Page 81
Elenco delle impostazioni delle funzioni
Gruppo Funzione
VOLUME
Style Volume Style Volume Song Volume Song Volume
OVERALL
Tuning Tuning Pitch Bend
Range Split Point Split Point
Touch Sensitivity Touch Sensitivity
Chrod Fingering Chord Fingering
MAIN VOICE
Volume Main Volume Octave Main Octave Pan Main Pan
Reverb Level Main Reverb
Chorus Level Main Chorus
DSP Level Main DSP Level
Dry Level Main Dry Level
DUAL VOICE
Volume Dual Volume Octave Dual Octave Pan Dual Pan
Reverb Level Dual Reverb
Chorus Level Dual Chorus
DSP Level Dual DSP Level
Dry Level Dual Dry Level
LEFT VOICE
Volume Left Volume Octave Left Octave Pan Left Pan
Reverb Level Left Reverb Level
Chorus Level Left Chorus
DSP Level Left DSP Level
Dry Level Left Dry Level
Indicazione
sul display
Pitch Bend Range
Level
Level
Level
Level
Level
Intervallo/
impostazioni
000–127 Consente di determinare il volume dello stile. 000–127 Consente di determinare il volume della song.
415.3–466.2 Consente di impostare il pitch del suono dello strumento. 01–12 Consente di impostare la gamma del pitch bend in incrementi
036–096 (C1 - C6)
1 (Soft), 2 (Medium), 3 (Hard)
1(Multi Finger), 2 (FullKeyboard)
000–127 Consente di definire il volume della voce principale.
-2–+2 Consente di definire l'intervallo di ottave della voce principale. 000 (left) -
64 (center) ­127 (right)
000–127 Consente di definire la frazione del segnale della voce
000–127 Consente di definire la frazione del segnale della voce
000–127 Consente di definire la frazione del segnale della voce Main
000–127 Consente di definire la frazione del segnale non elaborato
000–127 Consente di definire il volume della voce dual.
-2–+2 Consente di definire l'intervallo di ottave della voce dual. 000 (left) -
64 (center) ­127 (right)
000–127 Consente di definire la frazione del segnale della voce Dual
000–127 Consente di definire la frazione del segnale della voce dual
000–127 Consente di definire la frazione del segnale della voce Dual
000–127 Consente di definire la frazione del segnale non elaborato
000–127 Consente di definire il volume della voce Left.
-2–+2 Consente di definire l'intervallo di ottave della voce Left. 000 (left) -
64 (center) ­127 (right)
000–127 Consente di definire la frazione del segnale della voce Left
000–127 Consente di definire la frazione del segnale della voce Left
000–127 Consente di definire la frazione del segnale della voce Left
000–127 Consente di definire la frazione del segnale non elaborato
Funzioni
Descrizione
di semitono. Consente di definire il tasto più alto della voce sinistra e di
impostare il "punto di splittaggio", vale a dire il tasto che separa la voce sinistra (inferiore) da quella principale (superiore). L'impostazione del punto di splittaggio e quella del punto di splittaggio di accompagnamento vengono effettuate automaticamente in modo da risultare coincidenti.
Consente di determinare la sensibilità della funzione.
Consente di impostare la modalità di riconoscimento degli accordi. In modalità Multi Finger vengono riconosciuti sia gli accordi normali sia gli accordi semplici suonati a sinistra del punto di splittaggio. In modalità Full Keyboard vengono riconosciuti gli accordi normali suonati in qualsiasi parte della tastiera e vengono riprodotte anche le note suonate.
Consente di definire la posizione pan della voce principale nell'immagine stereo. Il valore "0" posiziona il suono completamente a sinistra, mentre il valore "127" lo posiziona completamente a destra.
principale inviata all'effetto riverbero.
principale inviata all'effetto chorus.
inviata all'effetto DSP.
della voce principale riprodotta (nessuna elaborazione degli effetti di riverbero, chorus o DSP).
Consente di definire la posizione pan della voce Dual nell'immagine stereo. Il valore "0" posiziona il suono completamente a sinistra, mentre il valore "127" lo posiziona completamente a destra.
inviata all'effetto riverbero.
inviata all'effetto chorus.
inviata all'effetto DSP.
della voce Dual riprodotta (nessuna elaborazione degli effetti di riverbero, chorus o DSP).
Consente di definire la posizione pan della voce Left nell'immagine stereo. Il valore "0" posiziona il suono completamente a sinistra, mentre il valore "127" lo posiziona completamente a destra.
inviata all'effetto riverbero.
inviata all'effetto chorus.
inviata all'effetto DSP.
della voce Left riprodotta (nessuna elaborazione degli effetti di riverbero, chorus o DSP).
PSR-S550 Manuale di istruzioni 81
Page 82
Funzioni
Gruppo Funzione
EFFECT
Reverb Type Reverb Type
Chorus Type Chorus Type
DSP Type DSP Type
Master EQ Master EQ
HARMONY
Harmony Type Harmony Type
Harmony Volume Harmony
Indicazione
sul display
Intervallo/
impostazioni
01–36 Consente di definire il tipo di riverbero, compresa l'opzione off
1–45 Consente di definire il tipo di chorus, compresa l'opzione off
001–239 Consente di definire il tipo di DSP, compresa l'opzione off
1 (Speaker 1), 2 (Speaker 2), 3 (Headphones), 4 (Line Out 1), 5 (Line Out 2)
01–26 Consente di definire il tipo di armonia (vedere l'elenco a
000–127 Consente di definire il volume dell'effetto armonia.
(disattivato, 36) (vedere l'elenco a pagina 130).
(disattivato, 45) (vedere l'elenco a pagina 131).
(239). (vedere l'elenco a pagina 132). Consente di impostare l'equalizzatore applicato all'uscita dello
strumento (compresi gli altoparlanti, le cuffie e altri dispositivi di uscita) per un suono perfetto in diverse situazioni di ascolto.
pagina 129).
Descrizione
Volume
PC MODE
MIDI
METRO­NOME
PC Mode PC Mode
Local ON/OFF Local
External Clock
External Clock
ON/OFF Keyboard Out Keyboard Out
Style Out Style Out
Song Out Song Out
Initial Setup Initial Setup
Time Signature Numerator
Time Signature Denominator
Time Signature Numerator
Time Signature Denominator
Bell ON/OFF Bell
Volume Metronome
PC1/PC2/OFF Consente di ottimizzare le impostazioni MIDI per il
ON/OFF Consente di definire se la tastiera dello strumento controlla
ON/OFF Consente di definire la sincronizzazione dello strumento sul
ON/OFF Consente di definire la trasmissione (ON) o meno (OFF) dei
ON/OFF Consente di determinare la trasmissione (ON) o meno (OFF)
ON/OFF Consente di determinare la trasmissione (ON) o meno (OFF)
YES/NO Consente l'invio istantaneo a un computer o un sequencer di
00–60 Consente di determinare l'indicazione del tempo da parte
2, 4, 8, 16 Consente di impostare la durata di ciascuna battuta
ON/OFF Consente di determinare se la campanella del metronomo
000–127 Consente di definire il volume del metronomo.
collegamento a un computer (pagina 95).
(ON) o meno (OFF) il generatore di suoni interno (pagina 94).
clock interno (OFF) o su un clock esterno (ON) (pagina 94).
dati di esecuzione della tastiera dello strumento.
dei dati di stile tramite la porta USB TO HOST (DA USB A HOST) durante la riproduzione dello stile.
dei dati di song tramite la porta USB TO HOST durante la riproduzione della song.
una 'foto' contenente i dati di tutte le impostazioni di pannello. Premere [+/YES] per inviare oppure [-/NO] per annullare.
del metronomo.
del metronomo.
suona o meno al primo battito in ogni misura.
Volume
SCORE
Quantize Quantize
Right-Part Right-Part
Left-Part Left-Part
UTILITY
Demo Cancel Demo Cancel
TG Mode TG Mode
LANGUAGE
*Tutte queste impostazioni possono essere comodamente ripristinate ai valori iniziali di default premendo contemporaneamente i pulsanti [+/YES] e
[-/NO] (l'eccezione è costituita da Initial Send (Invio iniziale), che è un'operazione non un'impostazione).
Language Language
1 (1/4 note), 2 (1/4 note triplet), 3 (1/8 note), 4 (1/8 note triplet), 5 (1/16 note), 6 (1/16 note triplet), 7 (1/32 note), 8 (1/32 note triplet)
GuideTrack 1 - 16 Consente di definire il numero della traccia guida per la
GuideTrack 1 - 16 Consente di definire il numero della traccia guida per la
ON/OFF Consente di definire l'attivazione o meno della funzione Demo
XG/Normal Consente di determinare se la song esterna viene eseguita o
English/Japanese Consente di definire la lingua per le schermate Demo, i nomi
A seconda dei dati della song è possibile rendere la partitura più leggibile mediante la regolazione della temporizzazione delle note. Questa funzione consente di definire la risoluzione minima del tempo utilizzata nella song. Ad esempio, se la song contiene sia semiminime sia note da un ottavo, questo valore deve essere impostato su "nota da un ottavo". Le note o le pause più brevi di questo valore non compaiono nella partitura.
lezione per la mano destra. L'impostazione vale per le song, escluse quelle preset.
lezione per la mano sinistra. L'impostazione vale per le song, escluse quelle preset.
Cancel. Quando si seleziona l'opzione ON, la song demo non viene eseguita anche se si preme il pulsante [DEMO].
meno accuratamente nel formato XG. Quando impostata su XG, la song esterna viene eseguita accuratamente nel formato XG, tuttavia i dati di song potrebbero causare modifiche al suono di parti eseguite su tastiera.
dei file di song, i testi e alcuni messaggi visualizzati sul display. Tutti gli altri messaggi e nomi sono visualizzati in inglese. Quando questo parametro è impostato su "Japanese", i nomi di file vengono visualizzati con caratteri giapponesi. La schermata dei testi segue le impostazioni della lingua originali contenute nei dati di song. Tuttavia, quando tali dati non sono disponibili viene utilizzata questa impostazione.
82 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 83
m
CONNECT
i
r
e
e
f
i
R
n
t
i
Utilizzo di una memoria flash USB
Una memoria flash USB è un supporto di memoria utilizzato per la memorizzazione di dati. Quando viene inserito un dispositivo di memoria flash USB nella porta USB TO DEVICE dello strumento, le song e gli stili utente creati sullo strumento e le impostazioni registrate possono essere salvati o caricati dal dispositivo stesso. È possibile inoltre utilizzare la memoria flash USB per trasferire sullo strumento dati di song, stili e database musicali scaricati da Internet. Anche le song utente salvate nella memoria flash USB in formato file MIDI possono essere utilizzate con queste funzioni. In questa sezione vengono descritte le procedure per l'impostazione e la formattazione dei dispositivi di memoria flash USB, nonché per il salvataggio e il caricamento di dati da e verso tali dispositivi.
Se non si dispone di un dispositivo di memoria flash USB, è necessario acquistarne uno o più di uno, a seconda delle esigenze. Lo strumento non supporta necessariamente tutti i dispositivi di memorizzazione USB disponibili in commercio. Yamaha non può garantire il funzionamento dei dispositivi di memorizzazione USB acquistati separatamente. Prima di acquistare uno di tali dispositivi, rivolgersi al rivenditore Yamaha di fiducia o a un distributore autorizzato Yamaha (vedere l'elenco alla fine del manuale di istruzioni) per suggerimenti.
Prima di utilizzare un dispositivo USB, leggere la sezione "Precauzioni per l'utilizzo della porta [USB TO DEVICE]" a pagina 93. Per informazioni sui dispositivi USB compatibili con lo strumento, consultare la sezione "Collegamento a un dispositivo di memorizzazione USB" a pagina 90.
Utilizzo di una memoria flash USB
Collegare una memoria flash USB alla
1
porta USB TO DEVICE facendo attenzione a inserirla nel verso giusto. Non cercare di inserirla con la forza per il verso sbagliato.
È possibile visualizzare la schermata FILE CONTROL, che consente di accedere alle operazioni relative alla memoria flash USB, premendo il pulsante [FILE MENU]. Non premere il pulsante subito, ma solo nel
momento precisato nelle sezioni di seguito.
Verificare che il messaggio "CONNECT"
2
(CONNETTI) sia visualizzato nella schermata MAIN (PRINCIPALE).
NOTA
• Se si suona la tastiera durante la visualizzazione della schermata FILE CONTROL (CONTROLLO FILE), non viene emesso alcun suono. Inoltre, saranno attivi solamente i pulsanti relativi alle funzioni dei file.
NOTA
• La schermata FILE CONTROL non viene visualizzata nei seguenti casi:
• durante la riproduzione di stili o song;
• durante il caricamento di dati da una memoria flash USB.
Menu Pagina
USB Format (Formato USB) 84
Load (Caricamento) 87
Regist Save
(Salvataggio registrazione)
User Song Save
(Salvataggio song utente)
User Style Save
(Salvataggio stile utente)
USB Delete
(Eliminazione dati USB)
*User Delete
(Eliminazione dati utente)
* Questa voce di menu non si riferisce alle operazioni da
eseguire con la memoria USB, ma può essere utilizzata per eliminare una song utente.
Per agevolare le operazioni, sullo schermo a volte viene visualizzato un messaggio (finestra di dialogo di informazioni o di conferma). Per l'illustrazione di ciascun messaggio, fare riferimento alla sezione "Messaggi" a pagina 108.
di riferimento
85
86
86
88
88
PSR-S550 Manuale di istruzioni 83
Page 84
Utilizzo di una memoria flash USB
• Se il dispositivo di memoria flash USB è protetto da scrittura, sul display viene visualizzato l'apposito messaggio e non sarà possibile eseguire l'operazione.
NOTA
Formattazione di una memoria flash USB
È necessario formattare un nuovo dispositivo di memoria flash, prima di poterlo utilizzare con lo strumento.
ATTENZIONE
• Se si formatta una memoria flash USB che contiene già dei dati, tutti i dati preesistenti vengono cancellati. Fare attenzione a non cancellare dati importanti quando si utilizza la funzione di formattazione.
Dopo avere collegato la memoria flash
1
USB da formattare alla porta USB TO DEVICE dello strumento, controllare che sulla schermata MAIN sia visualizzato il messaggio "CONNECT".
Premere il pulsante [FILE MENU].
2
Premere il pulsante [EXECUTE]
4
(ESEGUI); sul display viene quindi visualizzata una richiesta di conferma.
A questo punto è possibile premere il pulsante [-/NO] per annullare l'operazione.
Premere nuovamente il pulsante
5
[EXECUTE] oppure il pulsante [+/YES] per avviare l'operazione di formattazione.
ATTENZIONE
• Dal momento in cui sul display viene visualizzato il messaggio di formattazione in corso, non è più possibile annullare la formattazione. Non spegnere lo strumento o rimuovere il dispositivo di memoria flash USB prima del completamento dell'operazione.
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [ ] e [ ]
3
per selezionare la voce USB Format.
Sul display viene visualizzata una richiesta di conferma.
< >
Sul display viene visualizzato un
6
messaggio indicante il completamento dell'operazione.
Per tornare alla schermata MAIN, premere il pulsante [EXIT].
84 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 85
Utilizzo di una memoria flash USB
Cursore
Cursore verso destra
Cancella carattere
Cursore verso sinistra
Seleziona caratteri
• Se è stato specificato un nome di file esistente, viene visualizzata una richiesta di conferma. Premere [EXECUTE] o [+/YES] per confermare la sovrascrittura del file oppure [-/NO] per annullarla.
• La durata dell'operazione di salvataggio dipende dal tipo specifico di dispositivo di memoria flash USB utilizzato.
NOTA
Salvataggio dei dati di registrazione
È possibile salvare su un dispositivo di memorizzazione flash USB i dati di registrazione creati sullo strumento.
Accertarsi che alla porta USB TO
1
DEVICE dello strumento sia collegato un dispositivo di memoria flash USB formattato correttamente e che sulla schermata MAIN sia visualizzato il messaggio "CONNECT".
Premere il pulsante [FILE MENU].
2
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [ ] e [ ]
3
per visualizzare Regist Save.
Viene creato automaticamente un nome di file predefinito.
Sovrascrittura di un file preesistente
Se si desidera sovrascrivere un file preesistente sul dispositivo di memoria flash USB, utilizzare il dial o i pulsanti [+/YES] e [-/NO] per selezionare il file, quindi passare direttamente al punto 6.
NOTA
• Se la memoria flash USB è protetta da scrittura, sul display viene visualizzato l'apposito messaggio e non sarà possibile eseguire l'operazione.
• Se nel dispositivo di memoria flash USB non è disponibile spazio sufficiente per salvare i dati, sul display viene visualizzato l'apposito messaggio e non sarà possibile salvare i dati. Cancellare i file non necessari dal dispositivo di memoria flash USB per liberare memoria (pagina 88) oppure utilizzare un altro dispositivo USB.
•Per altri eventuali errori che potrebbero ostacolare il completamento dell'operazione, fare riferimento all'elenco ""Messaggi"" a pagina
108.
Premere il pulsante [EXECUTE]. Viene
4
visualizzato un cursore sotto il primo carattere del nome del file.
5
desiderato.
Cambiare il nome del file come
• Il pulsante [1] consente di spostare il cursore verso sinistra, mentre il pulsante [2] consente di spostarlo verso destra.
• Utilizzare il dial per selezionare un carattere per la posizione corrente del cursore.
• Il pulsante [8] consente di eliminare il carattere in corrispondenza della posizione occupata dal cursore.
< >
Premere il pulsante [EXECUTE].
6
Sul display viene visualizzata una richiesta di conferma.
A questo punto è possibile premere il pulsante [-/NO] per annullare l'operazione di salvataggio.
Premere nuovamente il pulsante
7
[EXECUTE] oppure il pulsante [+/YES] per avviare l'operazione di salvataggio.
I dati di registrazione vengono memorizzati nella cartella USER FILE (FILE UTENTE) sul dispositivo di memoria flash USB.
ATTENZIONE
• Dal momento in cui sul display viene visualizzato il messaggio di salvataggio in corso, non è più possibile annullare l'operazione. Non spegnere lo strumento o rimuovere il dispositivo di memoria flash USB prima del completamento.
Per tornare alla schermata MAIN,
8
premere il pulsante [EXIT].
PSR-S550 Manuale di istruzioni 85
Page 86
Utilizzo di una memoria flash USB
Nome del file da salvareCursore
• Se è stato specificato un nome di file esistente, viene visualizzata una richiesta di conferma. Premere [EXECUTE] o [+/YES] per confermare la sovrascrittura del file oppure [-/NO] per annullarla.
• La durata dell'operazione di salvataggio dipende dal tipo specifico di dispositivo di memoria flash USB utilizzato.
NOTA
Salvataggio di una song o di uno stile utente
Questa operazione consente di salvare le song utente (song numero 001 - 005) o gli stili utente in una memoria flash USB. Le song vengono salvate in formato 0 SMF.
Premere il pulsante [EXECUTE]. Viene
Cos'è SMF (Standard MIDI File)?
Il formato SMF (formato dati MIDI) è uno dei formati sequencer più comuni e diffusi per la memorizzazione di dati sequencer. Esistono due varianti: il formato 0 e il formato 1. Molti dispositivi MIDI sono compatibili con il formato SMF 0 e la maggior parte dei dati sequencer MIDI disponibili in commercio viene fornita in formato SMF 0.
Accertarsi che alla porta USB TO
1
DEVICE dello strumento sia collegato un dispositivo di memoria flash USB formattato correttamente e che sulla schermata MAIN sia visualizzato il messaggio "CONNECT".
6
visualizzato un cursore sotto il primo carattere del nome del file.
Cambiare il nome del file come
7
desiderato.
Per l'immissione del nome di file, fare riferimento alla sezione ""Salvataggio dei dati di registrazione"" a pagina 85.
Premere il pulsante [FILE MENU].
2
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [ ] e [ ]
3
per visualizzare User Song o User Style Save.
Viene evidenziato il file di origine (SOURCE FILE) ovvero il nome di una song o di uno stile utente.
Nome della song utente di origine
Utilizzare il dial per selezionare la song
4
utente o lo stile utente di origine.
Per selezionare la prima song o il primo stile utente è possibile premere contemporanea­mente i pulsanti [+/YES] e [-/NO].
Premere il pulsante [EXECUTE].
5
Viene evidenziata la song o lo stile di destinazione e visualizzato un nome predefinito per il file di song o stile convertito.
< >
Premere il pulsante [EXECUTE].
8
Sul display viene visualizzata una richiesta di conferma.
A questo punto è possibile premere il pulsante [-/NO] per annullare l'operazione di salvataggio.
Premere nuovamente il pulsante
9
[EXECUTE] oppure il pulsante [+/YES] per avviare l'operazione di salvataggio.
La song utente viene memorizzata nella cartella USER FILE sul dispositivo di memoria flash USB.
ATTENZIONE
• Dal momento in cui sul display viene visualizzato il messaggio di salvataggio in corso, non è più possibile annullare l'operazione. Non spegnere lo strumento o rimuovere la memoria flash USB prima del completamento.
Sul display viene visualizzato un
10
messaggio indicante il completamento dell'operazione.
Per tornare alla schermata MAIN, premere il pulsante [EXIT].
Sovrascrittura di un file preesistente
Se si desidera sovrascrivere un file preesistente sul dispositivo di memoria flash USB, utilizzare il dial o i pulsanti [+/YES] e [-/NO] per selezionare il file, quindi passare direttamente al punto 8.
86 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 87
Utilizzo di una memoria flash USB
• Se un file utente viene spostato dalla cartella dei file utente, non potrà essere riconosciuto dallo strumento.
NOTA
Caricamento di file di registrazione, di stile, di song o di database musicali
È possibile caricare sullo strumento file di registrazione, di stile, di song e di database musicali presenti su una memoria flash USB. Inoltre, è possibile riprodurre il file di song o di stile direttamente senza caricarlo (vedere a pagina 89).
Utilizzare il dial per selezionare il file
ATTENZIONE
• Se nella memoria interna dello strumento è già presente un nome di file identico, questo verrà sovrascritto.
Quando il dispositivo di memoria flash
1
USB contenente i file da caricare è collegato al bus USB TO DEVICE, verificare che sulla schermata MAIN sia visualizzato il messaggio "CONNECT".
4
di registrazione, di stile, di song o di database musicale da caricare.
Vengono visualizzati prima tutti i file utente presenti nel dispositivo di memoria flash USBe quindi i file di registrazione.
Premere il pulsante [FILE MENU].
2
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [ ] e [ ]
3
per selezionare Load.
< >
Premere il pulsante [EXECUTE].
5
Sul display viene visualizzata una richiesta di conferma.
A questo punto è possibile premere il pulsante [-/NO] per annullare l'operazione di caricamento.
Premere nuovamente il pulsante
6
[EXECUTE] oppure il pulsante [+/YES] per avviare l'operazione di caricamento.
ATTENZIONE
• Dal momento in cui sul display viene visualizzato il messaggio di caricamento in corso, non è più possibile annullare l'operazione. Non spegnere lo strumento o rimuovere la memoria flash USB prima del completamento.
Sul display viene visualizzato un
7
messaggio indicante il completamento dell'operazione.
Per tornare alla schermata MAIN, premere il pulsante [EXIT].
PSR-S550 Manuale di istruzioni 87
Page 88
Utilizzo di una memoria flash USB
• Se la memoria flash USB è protetta da scrittura, sul display viene visualizzato l'apposito messaggio e non sarà possibile eseguire l'operazione.
NOTA
Eliminazione di dati da una memoria flash USB
Questa procedura consente di eliminare i file di registrazione, di song e di stile selezionati dal dispositivo di memoria flash USB.
Accertarsi che il dispositivo di memoria
1
flash USB contenente i file da eliminare sia collegato correttamente alla porta USB TO DEVICE dello strumento e che sulla schermata MAIN sia visualizzato il messaggio "CONNECT".
Premere il pulsante [FILE MENU].
2
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [ ] e [ ]
3
per visualizzare USB Delete.
< >
Premere il pulsante [EXECUTE].
5
Sul display viene visualizzata una richiesta di conferma.
A questo punto è possibile premere il pulsante [-/NO] per annullare l'operazione di eliminazione.
Premere nuovamente il pulsante
6
[EXECUTE] oppure il pulsante [+/YES] per avviare l'operazione di eliminazione.
ATTENZIONE
• Dal momento in cui sul display viene visualizzato il messaggio di eliminazione in corso, non è più possibile annullare l'operazione. Non spegnere lo strumento o rimuovere la memoria flash USB prima del completamento.
Sul display viene visualizzato un
7
messaggio indicante il completamento dell'operazione.
Per tornare alla schermata MAIN, premere il pulsante [EXIT].
Selezionare il file da eliminare.
4
Per selezionare la prima song o il primo file utente nella memoria flash USB, premere contemporaneamente i pulsanti [+/YES] e [-/NO].
88 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Eliminazione dati utente
Questa procedura consente di eliminare le song utente selezionate dalla memoria interna dello strumento.
1 Premere il pulsante [FILE MENU]. 2 Utilizzare i pulsanti CATEGORY [ ] e [ ]
per visualizzare User Delete.
3 Attenersi alla procedura indicata di seguito a
partire dal passaggio 4.
< >
Page 89
Utilizzo di una memoria flash USB
Riproduzione di song o di stili salvati su una memoria flash USB
Accertarsi che il dispositivo di memoria
1
flash USB contenente la song o lo stile da riprodurre sia collegato correttamente alla porta USB TO DEVICE dello strumento e che sulla schermata MAIN sia visualizzato il messaggio "CONNECT".
Per riprodurre un file di song, premere il
2
pulsante [SONG MODE] affinché si accenda. Per riprodurre un file di stile, premere il pulsante [SONG MODE] affinché sia spento.
Premete il pulsante [USB].
3
Utilizzare il dial per selezionare una
4
song o uno stile da riprodurre.
Le song salvate su una memoria flash USB tramite un computer possono essere ordinate gerarchicamente (fare riferimento a pagina 91). È possibile spostare la directory nella memoria USB premendo il pulsante CATEGORY [ ]/[ ].
Premere il pulsante [>>>>/].
5
< >
PSR-S550 Manuale di istruzioni 89
Page 90
m
i
r
e
e
f
i
R
n
t
i
Collegamenti
Connettori
q
q Porta USB TO HOST
Questa porta consente il collegamento diretto a un personal computer. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione ""Collegamento di un personal computer"" a pagina 92.
w
w Porta USB TO DEVICE
Questa porta consente il collegamento a dispositivi di memorizzazione USB. Fare riferimento alla sezione ""Collegamento a un dispositivo di memorizzazione USB"" riportata di seguito.
Collegamento a un dispositivo di memorizzazione USB
Collegando lo strumento a un dispositivo di memorizzazione USB, è possibile salvare i dati creati, nonché leggere o riprodurre i dati contenuti nel dispositivo collegato.
Dispositivi di memorizzazione USB compatibili
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Collegamento a un dispositivo
di memorizzazione USB
● ● ● ● ● ● ●
La porta USB TO DEVICE consente il collegamento di dispositivi di memorizzazione USB, ad esempio unità disco floppy e memorie flash. Non è possibile usare altri dispositivi USB quali la tastiera o il mouse di un computer.
Prima di acquistare dispositivi di memorizzazione USB, rivolgersi al negoziante Yamaha di fiducia o a un distributore autorizzato Yamaha (vedere l'elenco alla fine del manuale di istruzioni) per suggerimenti.
ATTENZIONE
• Evitare di accendere e spegnere frequentemente il dispositivo
di memorizzazione USB o di collegare e scollegare il cavo troppo spesso. Tali operazioni potrebbero provocare il blocco dello strumento. NON scollegare il cavo USB, NON rimuovere il supporto dal dispositivo e NON spegnere nessuno dei due dispositivi mentre lo strumento sta effettuando l'accesso ai dati (ad esempio durante le operazioni di salvataggio ed eliminazione), poiché si potrebbero danneggiare i dati di uno o di entrambi i dispositivi.
ATTENZIONE
• Alcuni dispositivi di memorizzazione USB potrebbero richiedere una corrente superiore a quella erogata dallo strumento e provocare di conseguenza l'attivazione della funzione di protezione dai sovraccarichi dello strumento, impedendo l'utilizzo del dispositivo. In questi casi viene visualizzato il messaggio "Overcurrent" (Sovraccarico) nella parte inferiore destra della schermata MAIN (PRINCIPALE). Per ripristinare il normale funzionamento, rimuovere il dispositivo USB dal bus USB TO DEVICE, spegnere lo strumento e quindi riaccenderlo.
90 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 91
Collegamenti
Copia di file dal disco rigido di un computer
in un dispositivo di memorizzazione USB
Strumento
Scollegare il dispositivo di memorizzazione USB
dal computer e collegarlo allo strumento.
Memoria flash USB
Memoria flash USB
Computer
Por ta USB TO DEVICE
Lettura di file sul dispositivo
di memorizzazione USB dallo strumento
Por ta USB
Preparazione di una copia di backup dei dati dello strumento su computer
Una volta salvati i dati su un dispositivo di memoria flash USB, è possibile copiarli sul disco rigido del computer e quindi archiviare e organizzare i file nel modo desiderato. È sufficiente ricollegare il dispositivo come illustrato di seguito.
Salvataggio dei dati interni su una memoria flash USB
Por ta USB TO DEVICE
Strumento
Memoria flash USB
Scollegare il dispositivo di memoria flash USB
dal computer e collegarlo allo strumento.
Copia di file dal disco rigido di un computer in un dispositivo di memoria flash USB e riproduzione delle song sullo strumento
È possibile trasferire sullo strumento i file presenti sul disco rigido di un computer copiandoli prima su un dispositivo di memoria flash USB e collegando o inserendo quindi quest'ultimo nello strumento. In un dispositivo di memoria flash USB è possibile copiare i file utente, i file di stile e le song MIDI presenti sul disco rigido di un computer. Una volta copiati i dati, collegare il dispositivo alla porta USB TO DEVICE dello strumento e riprodurre le song MIDI oppure caricare i file utente o i file di stile sullo strumento.
Backup dei dati su un computer e
organizzazione di file/cartelle
Computer
IMPORTANTE
•Per riprodurre song o stili copiati su una memoria flash USB da un computer o da un altro dispositivo, i file devono essere memorizzati nella directory radice della memoria flash USB oppure in una cartella di primo, secondo o terzo livello. Le song memorizzate in queste posizioni possono essere selezionate e riprodotte come song USB (pagina 28). Su questo strumento non è possibile selezionare e riprodurre le song memorizzate nelle cartelle di quarto livello create all'interno di cartelle di terzo livello.
Por ta USB
È possibile spostare la directory utilizzando i pulsanti CATEGORY [ ]/[ ].
Memoria flash USB
Memoria flash USB (radice)
File
di song
radice
Cartella
song
File
di song
Cartella
song
< >
File
di song
Cartella
song
File
di song
Cartella
song
Possono essere selezionate/ riprodotte.
Non possono essere selezionate/ riprodotte.
PSR-S550 Manuale di istruzioni 91
Page 92
Collegamenti
Collegamento di un personal computer
Le seguenti funzioni sono disponibili quando lo strumento è collegato a un computer.
È possibile trasferire i dati di esecuzione dallo strumento al computer e viceversa (pagina 94).
È possibile trasferire i file dallo strumento al computer e viceversa (pagina 96).
La procedura di collegamento è la seguente:
Installare il driver USB-MIDI nel
1
computer.
Il driver USB-MIDI è incluso nel CD-ROM. Il procedimento di installazione del driver USB-MIDI è descritto alle pagine 101 - 102.
Collegare la porta USB del computer e la
2
porta USB dello strumento mediante un cavo USB standard (acquistabile separatamente).
Nel CD-ROM fornito sono incluse le istruzioni per scaricare l'applicazione Musicsoft Downloader da Internet. Tale applicazione consente di trasferire i file di song dal computer alla memoria flash dello strumento. Per istruzioni sull'installazione di Musicsoft Downloader e sul trasferimento di file di song, vedere alle pagine 103, 96.
Computer
Por ta USB TO HOST
Strumento
Precauzioni da adottare quando si utilizza la porta [USB TO HOST]
Quando si connette il computer alla porta [USB TO HOST], prestare molta attenzione alle precauzioni indicate di seguito. In caso contrario, si potrebbe provocare un blocco del computer con conseguente danneggiamento o perdita di dati. Se il computer o lo strumento si blocca, riavviare l'applicazione o il sistema operativo oppure spegnere e riaccendere lo strumento.
ATTENZIONE
• Utilizzare un cavo USB di tipo AB di lunghezza inferiore ai 3 metri.
• Prima di collegare il computer alla porta [USB TO HOST], uscire
da eventuali modalità di risparmio energetico del computer (ad esempio sospensione, sleep e standby).
• Prima di accendere lo strumento, collegare il computer alla porta
[USB TO HOST].
• Eseguire le operazioni riportate di seguito prima di accendere/
spegnere lo strumento oppure prima di collegare/scollegare il cavo USB dalla porta [USB TO HOST].
• Chiudere tutte le applicazioni aperte sul computer.
• Accertarsi che non siano in corso trasferimenti di dati dallo strumento (i dati vengono trasmessi solo quando si suonano delle note sulla tastiera o si riproduce una song).
• Quando il computer è collegato allo strumento, è necessario attendere almeno sei secondi tra le seguenti operazioni: (1) spegnimento e successiva riaccensione dello strumento o (2) collegamento e scollegamento del cavo USB.
Cavo USB
92 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 93
Collegamenti
• Sebbene possano essere utilizzate per leggere i dati nello strumento, le unità CD-R/RW non consentono di salvare i dati.
NOTA
Precauzioni per l'utilizzo della porta [USB TO DEVICE]
Lo strumento dispone di una porta [USB TO DEVICE] incorporata. Quando si collega un dispositivo USB alla porta, prestare molta attenzione nel maneggiarlo. Attenersi alle importanti precauzioni indicate di seguito.
NOTA
•Per ulteriori informazioni sulla gestione dei dispositivi USB, consultare il manuale di istruzioni del dispositivo.
Dispositivi USB compatibili
• Dispositivi di memorizzazione USB (memoria flash, unità disco floppy, unità disco rigido ecc.)
Lo strumento non supporta necessariamente tutti i dispositivi USB disponibili in commercio. Yamaha non garantisce il funzionamento dei dispositivi USB acquistati separatamente. Prima di acquistare un dispositivo USB da utilizzare con lo strumento, consultare la seguente pagina Web:
http://music.yamaha.com/download/
NOTA
• Non è possibile usare altri dispositivi USB, ad esempio la tastiera o il mouse di un computer.
Collegamento di un dispositivo USB
• Quando si collega un dispositivo USB alla porta USB TO DEVICE, accertarsi che il connettore del dispositivo sia idoneo e venga inserito nella direzione corretta.
• Sebbene lo strumento supporti lo standard USB 1.1, è possibile collegare e utilizzare un dispositivo di memorizzazione USB 2.0. Tuttavia, la velocità di trasferimento dati sarà quella di un dispositivo USB 1.1.
Utilizzo dei dispositivi di memorizzazione USB
Collegando lo strumento a un dispositivo di memorizzazione USB, è possibile salvare i dati creati nel dispositivo collegato, nonché leggere i dati in esso contenuti.
Numero di dispositivi di memorizzazione USB da utilizzare
È possibile collegare al massimo un dispositivo di memorizzazione USB alla porta [USB TO DEVICE].
Formattazione di un supporto di memorizzazione USB
Quando è collegato un dispositivo di memorizzazione USB o è inserito un supporto di memorizzazione, è possibile che venga visualizzata una richiesta di formattazione del dispositivo/supporto. In questo caso, eseguire l'operazione di formattazione (pagina 84).
ATTENZIONE
• Con la formattazione, eventuali dati preesistenti vengono sovrascritti. Assicurarsi che il disco da formattare non contenga dati importanti.
Protezione dei dati (protezione da scrittura)
Per evitare la perdita accidentale di dati importanti, applicare la protezione da scrittura a ogni dispositivo o supporto di memorizzazione. Se si salvano i dati su un dispositivo di memorizzazione USB, disattivare la protezione da scrittura.
Collegamento/rimozione di dispositivi di memorizzazione USB
Prima di estrarre il supporto dal dispositivo, assicurarsi che lo strumento non stia effettuando l'accesso ai dati (ad esempio durante le operazioni di salvataggio, copia ed eliminazione).
ATTENZIONE
• Evitare di accendere e spegnere ripetutamente il dispositivo di memorizzazione USB o di collegare e scollegare il dispositivo troppo spesso. Tali operazioni potrebbero provocare il blocco dello strumento. Durante l'accesso dello strumento ai dati (ad esempio durante le operazioni di salvataggio, copia, eliminazione, caricamento e formattazione) oppure l'installazione del dispositivo di memorizzazione USB (subito dopo la connessione), NON scollegare il connettore USB, NON rimuovere il supporto dal dispositivo e NON spegnere nessuno dei dispositivi, poiché si potrebbero danneggiare i dati di uno o entrambi i dispositivi.
PSR-S550 Manuale di istruzioni 93
Page 94
Collegamenti
Trasferimento dei dati di esecuzione da e verso un computer
Collegando lo strumento a un computer, è possibile utilizzare i dati di esecuzione dello strumento sul computer e riprodurre quelli presenti nel computer sullo strumento.
Quando è collegato al computer, lo strumento trasmette/riceve i dati di esecuzione.
Por ta USBPor ta USB
Computer
Strumento
Cavo USB
Impostazioni MIDI ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Queste impostazioni riguardano la trasmissione e la ricezione dei dati di esecuzione.
Funzione
Local (Locale) ON/OFF
External Clock (Clock esterno)
Keyboard Out (Uscita tastiera)
Style Out (Uscita stile)
Song Out (Uscita song)
ATTENZIONE
• Se il parametro Local è impostato su OFF, lo strumento non
emette alcun suono quando si suona la tastiera.
ATTENZIONE
• Se il parametro External Clock è impostato su ON e non si riceve
alcun segnale di clock da dispositivi esterni, le funzioni Song, Style e Metronome non vengono avviate.
Intervallo/
impostazioni
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
Descrizione
Il controllo locale consente di stabilire se le note eseguite sullo strumento vengono prodotte dal generatore di suoni interno. Quest'ultimo è attivo quando il controllo locale è impostato su on, mentre non è attivo quando il controllo locale è impostato su off.
Queste impostazioni consentono di stabilire se sincronizzare lo strumento sul clock interno (OFF) o su un segnale di clock proveniente da un dispositivo esterno (ON).
Queste impostazioni consentono di stabilire se trasmettere (ON) o meno (OFF) i dati di esecuzione da tastiera dello strumento.
Queste impostazioni consentono di stabilire se trasmettere (ON) o meno (OFF) i dati di stile durante la riproduzione di uno stile.
Queste impostazioni consentono di stabilire se trasmettere (ON) o meno (OFF) i dati di song durante la riproduzione di una song.
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [
2
] e [ ]
< >
per selezionare la funzione di cui si desidera modificare il valore.
Premere il pulsante [FUNCTION].
1
94 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Utilizzare il dial per selezionare ON o
3
OFF.
Page 95
Collegamenti
Tenere premuto per più di un secondo
• Quando è selezionata l'impostazione PC2, non è possibile utilizzare le funzioni di stile, song, demo, registrazione di song e lezione dello strumento.
NOTA
•È possibile accedere alla voce PC Mode anche premendo il pulsante [FUNCTION] e utilizzando quindi i pulsanti CATEGORY [ ] e [ ] per visualizzarla (pagina 80).
NOTA
PC Mode (Modalità PC) ● ● ● ● ● ● ● ●
Quando si desidera trasferire i dati di esecuzione tra il computer e lo strumento, è necessario effettuare una serie di impostazioni MIDI. La voce PC Mode consente di configurare più parametri comodamente con un'unica operazione. Sono disponibili tre impostazioni: PC1, PC2 e OFF. Questa configurazione non è necessaria quando si trasferiscono song o dati di backup tra il computer e lo strumento.
* Impostare PC Mode su PC2 quando si utilizza Digital
Music Notebook.
PC1 PC2* OFF
Local OFF OFF ON External Clock ON OFF OFF Song Out OFF OFF OFF Style Out OFF OFF OFF Keyboard Out OFF ON ON
Tenere premuto il pulsante [DEMO]
1
per più di un secondo, finché non si visualizza la voce PC Mode.
Utilizzare il dial per selezionare PC1,
2
PC2 o OFF.
< >
Initial Send (Invio iniziale)
Questa funzione consente di inviare a un computer i dati di configurazione del pannello. Prima di registrare i dati di esecuzione mediante un sequencer in esecuzione sul computer, è opportuno inviare e registrare anzitutto i dati di configurazione del pannello e poi i dati di esecuzione effettivi.
Premere il pulsante [FUNCTION].
1
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [ ] e [ ]
2
per selezionare Initial Setup (Configurazione iniziale).
< >
Premere [+/YES] per inviare oppure
3
[-/NO] per annullare.
PSR-S550 Manuale di istruzioni 95
Page 96
Collegamenti
• Interrompere l'eventuale riproduzione di song o stili prima di procedere.
NOTA
• Lo strumento non può essere utilizzato quando Musicsoft Downloader è in esecuzione.
NOTA
q Fare clic su un file di song
w Fare clic su "Open"
Trasferimento di dati tra il computer e lo strumento
È possibile trasferire sullo strumento le song MIDI e i file di stile memorizzati su un computer. È anche possibile trasferire i dati di backup dallo strumento al computer e viceversa. Per trasferire le song dal computer allo strumento e viceversa, è necessario installare sul computer il driver USB MIDI incluso nel CD-ROM di accessori e quindi Musicsoft Downloader scaricandolo da Internet. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla Guida all'installazione a pagina 99.
Dati trasferibili da un computer
• Capacità dati (max): 1,895 KB
• Numero di file che è possibile visualizzare sul display:
100 song 50 stili 50 database musicali
•Formato dati: formato SMF 0, formato SMF 1,
file di stile (estensione: .sty), dati di backup
Utilizzo di Musicsoft Downloader per il trasferimento di song dal computer alla memoria flash dello strumento
Installare Musicsoft Downloader e il
1
driver USB-MIDI sul computer, quindi collegare il computer e lo strumento (pagg. 103, 101).
Dopo avere selezionato la lingua, fare
2
doppio clic sull'icona di scelta rapida di Musicsoft Downloader visualizzata sul desktop. In questo modo si avvia l'applicazione Musicsoft Downloader e viene visualizzata la finestra principale.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
NOTA
• Anche quando il numero di song trasferite è inferiore a 100, non è possibile trasferire i dati di song sullo strumento se la quantità di dati supera 1895 KB.
Con Musicsoft Downloader si può
Trasferire dal computer alla memoria flash dello
strumento song MIDI e file di stile scaricati da Internet o creati sul computer.
Fare riferimento alla procedura
Trasferire i dati di backup dallo strumento a un
computer e viceversa.
Fare riferimento alla procedura
Utilizzare l'applicazione Musicsoft Downloader con Internet Explorer versione 5.5 o successiva.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
descritta di seguito.
descritta a pagina 98.
Fare clic sul pulsante "Add File"
3
(Aggiungi file) per visualizzare la finestra corrispondente.
Fare clic sul pulsante a destra di "Look
4
in" (Cerca in), quindi selezionare la cartella dal menu a discesa visualizzato. Fare doppio clic sulla cartella "SongData" nella finestra. Selezionare il file da trasferire sullo strumento, quindi fare clic su "Open" (Apri).
96 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 97
Collegamenti
•Prima di riprodurre la song trasferita dal computer, accertarsi di avere chiuso il programma Musicsoft Downloader.
NOTA
Viene visualizzata una copia del file di
5
song MIDI selezionato in "List of files stored temporarily" (Elenco dei file memorizzati temporaneamente) nella parte superiore della finestra. Viene inoltre visualizzato nella parte inferiore della finestra il supporto di memoria, per specificare la destinazione del trasferimento. Selezionare "Instrument" (Strumento) e quindi "Flash memory" (Memoria flash).
"Flash memory" si riferisce in questo caso alla memoria interna dello strumento.
Chiudere la finestra per terminare
7
l'applicazione Musicsoft Downloader.
Per riprodurre una song archiviata nella
8
memoria dello strumento, premere il pulsante [USER] (UTENTE). Utilizzare il dial per selezionare la song da riprodurre, quindi premere il pulsante
>>
[
>>
/] per avviare la riproduzione.
ATTENZIONE
• Non scollegare il cavo USB durante il trasferimento di dati. In tal caso non solo i dati non sarebbero trasferiti né salvati, ma il funzionamento del supporto di memoria potrebbe diventare precario e determinare la cancellazione del contenuto.
ATTENZIONE
• In seguito a disfunzioni o a un utilizzo non corretto dell'apparecchiatura, i dati memorizzati possono andare perduti. Per sicurezza, si consiglia di eseguire una copia di backup di tutti i dati importanti memorizzati sul computer.
q Selezionare "Electronic Musical
Instruments" e quindi "Flash Memory"
Dopo avere selezionato il file in "List of
6
files stored temporarily", fare clic sul pulsante [Move] (Sposta) rivolto verso il basso; viene visualizzato un messaggio di conferma. Fare clic su [OK] per trasferire la song da "List of files stored temporarily" alla memoria dello strumento.
PSR-S550 Manuale di istruzioni 97
Page 98
Collegamenti
Trasferimento di dati di backup dallo strumento al computer
È possibile utilizzare Musicsoft Downloader per trasferire i dati di backup (pagina computer. Fare clic su "Electronic Musical Instruments" (Strumenti musicali elettronici) nella schermata di Musicsoft Downloader e poi su "System Drive" (Unità di sistema) per visualizzare un file denominato "PSR-S550.BUP" nell'angolo inferiore destro della schermata. Il file contiene i dati di backup. Per ulteriori informazioni sulla procedura di trasferimento dei dati di backup mediante l'applicazione Musicsoft Downloader, fare riferimento alla guida in linea dell'applicazione.
NOTA
• Non è possibile esportare dati di Preset song dallo strumento.
ATTENZIONE
•I dati di backup, comprese le cinque song utente, vengono
trasmessi/ricevuti come un unico file. Di conseguenza, tutti i dati di backup vengono sovrascritti a ogni trasmissione o ricezione. Tenere presente questa indicazione quando si effettuano trasferimenti di dati.
39
) su un
● ● ●
Utilizzo delle song con la notazione
Per esercitarsi con le lezioni utilizzando le song con la notazione (solo formato SMF 0) trasferite da un computer, è necessario specificare i canali da riprodurre come parti della mano destra e come parti della mano sinistra.
1 Premere il pulsante [USER] per selezionare la
song presente nella memoria interna per la quale si intende impostare la traccia guida.
2 Premete il pulsante [FUNCTION]. 3 Utilizzare i pulsanti CATEGORY [ ] e [ ] per
< >
selezionare R-Part o L-Part (Parte destra o Parte sinistra).
4 Utilizzare il dial per selezionare il canale da
riprodurre come parte della mano destra o sinistra.
Si consiglia di selezionare il canale 1 per la parte della mano destra e il canale 2 per quella della mano sinistra.
ATTENZIONE
• Non rinominare i dati di backup sul computer, poiché una volta
trasferiti sullo strumento non sarebbero riconosciuti.
98 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Page 99
m
•Per visualizzare i file PDF, è necessario installare Adobe Reader nel computer. Se non si dispone di Adobe Reader, è possibile scaricare l'applicazione dal sito Web di Adobe al seguente URL: http://www.adobe.com
NOTA
i
r
e
e
f
i
R
n
t
i
Guida all'installazione del CD-ROM di accessori
AVVERTENZE SPECIALI
• Il software e la presente guida all'installazione sono tutelati da copyright esclusivo di Yamaha Corporation.
• L'uso del software e della presente guida sono regolati dal CONTRATTO DI LICENZA SOFTWARE che l'acquirente ha perfezionato al momento della rimozione del sigillo della confezione software. Leggere con attenzione il CONTRATTO DI LICENZA al termine della presente guida prima di installare l'applicazione.
• Sono espressamente vietate la copia del software o la riproduzione anche parziale della presente guida con qualsiasi mezzo senza l'autorizzazione scritta del produttore.
•Yamaha non rilascia dichiarazioni o garanzie in relazione all'uso del software e della documentazione e declina ogni responsabilità in merito ai risultati derivanti dall'uso della presente guida e del software.
• La copia dei dati musicali in commercio è assolutamente proibita, se non per uso personale.
• Il software, ad esempio il driver USB-MIDI, potrebbe subire modifiche e aggiornamenti senza preavviso. Accertarsi di scaricare la versione più recente del software dal seguente sito Web: http://music.yamaha.com/download
•Eventuali futuri aggiornamenti del software applicativo e di sistema e qualsiasi variazione nelle specifiche tecniche e nelle funzioni verranno comunicati separatamente.
Avvertenze importanti sul CD-ROM
Tipi di dati
Questo CD-ROM contiene un software applicativo. Fare riferimento alla pagina 101 per le istruzioni di installazione del software.
ATTENZIONE
• Il CD-ROM non è predisposto per la riproduzione mediante sistema audiovisivo (lettore CD/DVD o simile). Non tentare assolutamente di utilizzare il disco con dispositivi diversi da un computer.
Sistema operativo (SO)
Le applicazioni incluse in questo CD-ROM sono fornite nelle versioni per sistemi operativi Windows.
Avviare il software.
Procedura di installazione del CD-ROM
Prima di rompere il sigillo della confezione del software, leggere attentamente il contratto di licenza software alla fine della presente guida.
Verificare i requisiti di sistema per accertarsi
1
che il software possa essere eseguito sul computer (pagina 100).
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
6
Per le operazioni successive, fare riferimento al manuale di istruzioni di ciascun programma software (guida in linea/manuale PDF). In caso di problemi con l'installazione del driver, fare riferimento alla sezione ""Risoluzione dei problemi"" a pagina 104.
Inserire il CD-ROM in dotazione nell'unità
2
CD-ROM.
Viene visualizzata automaticamente la finestra di avvio. Per gli utenti di Windows Vista è necessario fare clic su [Start.exe] per aprire la finestra di avvio dopo aver inserito il CD-ROM.
Collegare lo strumento al computer
3
(pagina 92). Installare il driver USB-MIDI nel computer
4
(pagine 101–102). Installare il software (pagina 103).
5
PSR-S550 Manuale di istruzioni 99
Page 100
Guida all'installazione del CD-ROM di accessori
Contenuto del CD-ROM
Quando si inserisce il CD-ROM in dotazione, viene visualizzata automaticamente la finestra di avvio mostrata di seguito. Per gli utenti di Windows Vista è necessario fare clic su [Start.exe] per aprire la finestra di avvio dopo aver inserito il CD-ROM. Selezionando ciascun menu della finestra di avvio, è possibile accedere alla pagina User Registration (Registrazione utente) di Internet e scaricare alcune delle numerose applicazioni disponibili.
e
q
Applicazione /
nome dei dati
Driver USB-MIDI (Windows 2000/XP)
q
Driver USB-MIDI (Windows Vista/XP x64)
Digital Music Notebook DMN_
w
Digital Music Notebook Flash Demo
Musicsoft Downloader
e
* Insieme a tutte le applicazioni elencate in precedenza vengono fornite guide in linea/manuali PDF.
Nome della cartella Contenuto
USBdrv2k_
USBdrvVista_
DMN_FlashDemo
Disponibile sul sito Web Yamaha
Questo software è necessario quando si utilizza lo strumento con un computer tramite una connessione USB. Consente il controllo e la comunicazione MIDI tra lo strumento e il computer.
Digital Music Notebook combina un programma di apprendimento musicale e un servizio in linea per esercitarsi con le song preferite in modo più semplice e divertente. Dopo aver installato Digital Music Notebook, è possibile utilizzare tutte le pratiche e potenti funzioni di questo software con le song demo.
Software dimostrativo con filmati che illustra tutte le funzioni di Digital Music Notebook, all'interno del programma.
Quando si utilizza una connessione tra lo strumento e un computer, questa applicazione consente di scaricare i dati delle song direttamente sullo strumento. È possibile scaricare Microsoft Downloader da Internet.
w
Requisiti minimi di sistema ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Applicazione/dati Sistema operativo CPU Memoria Disco rigido Display
Driver USB per Windows 2000/XP
Driver USB per Windows Vista/XP x64
Digital Music Notebook
Digital Music Notebook (Requisiti per la riproduzione di contenuto con filmati)
Windows 2000/XP Home Edition/XP Professional
Windows Vista/XP Professional x64 Edition
Windows XP Home/ Professional Edition, Service Pack 1a (SP1a) o superiore/ Windows Vista * solo a 32 bit
Windows 2000/XP Home Edition/XP Professional/ Vista * solo a 32 bit
166 MHz o superiore; famiglia di processori Intel® Pentium®/Celeron
800 MHz o più; processore delle famiglie Intel® Pentium® /Celeron® o compatibile con Intel® 64
Velocità di clock 400 MHz o superiore (famiglia di processori consigliata Intel® Pentium®/Celeron® oppure compatibile)
1 GHz o superiore; famiglia di processori Intel® Pentium®/Celeron® (consigliato 1,4 GHz o più)
®
32 MB o superiore (consigliati 64 MB o più)
512 MB o superiore
pari o superiore a 128 MB (consigliati 256 MB o più)
256 MB o superiore
almeno 3 MB di spazio libero
almeno 3 MB di spazio libero
almeno 150 MB di spazio libero
-
-
1024 x 768 HighColor (16 bit)
NOTA
•Per i requisiti di sistema di altri software disponibili nel CD-ROM, vedere le rispettive pagine per il download sul Web. Per visualizzare la pagina di download, selezionare il menu del software nella finestra di avvio e fare clic sul pulsante "download" nella pagina successiva.
100 PSR-S550 Manuale di istruzioni
Loading...