Dette instrument bruger batterier eller en ekstern strømforsyning (adapter).
Brug IKKE andre strømforsyninger eller adaptere til instrumentet end dem,
der er nævnt i manualen, på navnepladen, eller som er anbefalet af Yamaha.
Dette instrument bør kun bruges sammen med de dele, der medfølger; eller
med et rack eller stativ, der er anbefalet af Yamaha. Hvis der bruges et stativ
eller lignende bør man omhyggeligt følge alle forskrifter og instruktioner.
MULIGE ÆNDRINGER AF SPECIFIKATIONER:
Alle oplysninger i denne manual var korrekte på det tidspunkt, hvor den blev
skrevet. Men Yamaha forbeholder sig ret til at ændre specifikationerne uden
varsel for at opdatere firmaets produkter.
Dette instrument — enten alene, med hovedtelefoner eller med en ekstern
forstærker — kan give lydtryk, der er så høje, at det kan medføre permanente
høreskader. Altså: Lad være med at spille så højt, at det ikke føles behageligt!
Hvis du mærker et tab i hørelsen, eller får en ringen i ørene, bør du konsultere
en læge.
VIGTIGT: Jo kraftigere lydstyrke, des kortere tid er der, til høreskader opstår.
BEMÆRK:
Beløb for reparationer, der skyldes manglende kendskab til dette instrument
og dets funktioner og effekter (når instrumentet fungerer, som det er lavet til)
dækkes ikke af fabrikantens garanti. Fejlbetjening er derfor alene brugerens
ansvar. Læs derfor denne manual grundigt og tal med din forhandler, før du
ønsker service på instrumentet.
HENSYN TIL MILJØET:
Yamaha sigter imod at gøre produkterne bedre både for vores kunder og for
miljøet. Vi er overbeviste om, at vores produkter og produktionsmetoder lever
op til vores krav i denne henseende. For at overholde lovens retningslinier og
intentioner vil vi bede dig være opmærksom på følgende:
Batterier:
Dette instrument KAN have et indbygget batteri, som ikke kan genoplades.
Det er i så fald loddet fast. Levetiden for et sådant batteri er cirka fem år.
Udskiftning bør foretages af en fagmand.
Der kan også findes almindelige batterier i dette produkt. Nogle af disse kan
måske være genopladelige. Hvis man bruger oplader skal man være sikker på,
at batterierne passer til opladeren.
Ved udskiftning af batterier må man ikke blande nye og gamle batterier, eller
blande batterier af forskellige slags. Batterierne SKAL sættes i på den rigtige
måde. Overholdes disse regler ikke, kan der ske en overophedning, og der
kan opstå skader på batterier og instrumentet.
Advarsel:
Prøv ikke at adskille eller destruere batterierne. Børn bør ikke komme i kontakt med batterierne. Batterier skal kasseres efter de normale regler i dit
område. NOTE: Undersøg hvor det er muligt at indlevere brugte batterier.
Skrotning:
Skulle dette instrument blive så beskadiget, at det ikke kan repareres, eller
for den sags skyld blive udtjent på grund af alder, skal det skrottes efter de
gældende regler i kommunen. Bemærk at det gælder bly, batterier, plastik
med mere. Hvis der er tvivl, kan man kontakte Yamaha direkte.
PLACERING AF NAVNEPLADEN:
Navnepladen er placeret i bunden af instrumentet. Her kan man se nummeret
på modellen, serie-nummeret, strømforsyning m.m. Disse data bør noteres
herunder som dokumentation og bør opbevares til evt. senere brug.
Model
Serienummer
Købsdato
GEM VENLIGST DENNE MANUAL
2
PSR-K1 Dansk manual
3
PSR-K1 Dansk manual
Tillykke og tak fordi, du har købt denne Yamaha Entertainment Station PSR-K1!
Vi anbefaler, at denne manual læses grundigt, for at du kan få bedst mulig gavn og
glæde af de mange funktioner. Efter den er læst, vil det være praktisk, at den er nem at finde,
så det er muligt at slå op i den, når der er brug for det.
SIKKERHEDFORANSTALTNINGER
LÆS VENLIGST DETTE FØRST
* Gem venligst denne manual et sikkert sted — måske bliver der brug for den senere.
ADVARSEL
Følg altid de nævnte forholdsregler for at undgå risiko for skader eller i værste tilfælde dødsfald som følge af elektriske stød,
kortslutninger, skader og ildebrand med mere. Disse forholdsregler omfatter — men er ikke begrænset til — følgende:
Tilslutning af strøm / strømforsyning
• Brug altid kun den korrekte spænding til instrumentet. Spændingen, eller
voltstyrken, er trykt på instrumentets navneplade.
• Brug kun en adapter (PA-5D eller anden, som Yamaha anbefaler).
Bruges en forkert adapter kan der ske skader på instrumentet eller forekomme
overophedning.
• Kontroller med jævne mellemrum forbindelsen til stikkontakten. Eventuelt støv
og snavs skal fjernes.
• Adapterens ledning må ikke placeres tæt ved varmekilder som fx radiatorer,
og ledningen må ikke bøjes for meget. Der må heller ikke placeres tunge ting
oven på ledningen. Ledningen må heller ikke ligge de steder, hvor man træder
eller kører tunge ting over.
Luk ikke instrumentet op
• Luk ikke instrumentet op, eller rør ved de interne komponenter. Instrumentet
rummer ikke nogle dele, der kan indstilles på. Hvis der opstår problemer med
instrumentet, bør man slukke for det og kontakte forhandleren.
Advarsel mod fugt
• Udsæt ikke instrumentet for regn eller damp, eller andre fugtige omgivelser.
Hold flasker og glas med drikkevarer væk fra instrumentet. Spildes der noget
kan elektronikken tage skade.
• Hav aldrig våde hænder, når du sætter stik i eller tager dem ud.
Advarsel mod brand
• Placer ikke brændende genstande fx stearinlys på instrumentet. De kan vælte
og sætte ild til keyboardet.
Hvis der opstår problemer
• Hvis adapteren bliver beskadiget; hvis lyden forsvinder under brug af
instrumentet; hvis instrumentet begynder at ryge; eller der dannes en underlig
lugt, skal man straks slukke for instrumentet og strømforsyningen og tage
stikket ud af stikkontakten. Kontakt forhandleren og få instrumentet undersøgt
af kvalificeret Yamaha-personale.
VIGTIGT
Følg altid de nævnte forholdsregler for at undgå personskader, eller at instrument eller inventar og ejendom tager skade.
Disse forholdsregler omfatter — men er ikke begrænset til — følgende:
Tilslutning af strøm / strømforsyning
• Tag altid fat i stikket, ikke i ledningen, når stikket tages ud af stikkontakten.
• Fjern stikket, hvis instrumentet ikke skal bruges i længere tid, eller under
tordenvejr.
• Hav altid orden i ledninger og strømforbindelser. Sæt ikke mange forlængerledninger til samme stikkontakt, det kan forringe lyden og i værste tilfælde
forårsage opvarmning af stikkene.
4
PSR-K1 Dansk manual
Batterier
• Brug kun mangan- eller alkaline-batterier til dette insstrument. Med andre typer
batterier (inklusive genopladelige) kan der forekomme pludselige fald i strømforsyningen, når batterierne er ved at være flade. Det ville kunne medføre tab af
data på SmartMedia™ kortet, som så skal omformateres.
• Sørg altid for at alle batterier indsættes korrekt i forhold til +/– markeringer.
Gøres det ikke, kan man risikere overophedning, ild eller at batterierne lækker.
• Skift altid alle batterier på samme tid. Brug ikke nye batterier sammen med
brugte. Undgå også at bruge forskellige typer af batterier fx alkaline- sammen
med mangan-batterier — eller batterier fra forskellige mærker. Gøres det ikke
kan det resultere i opvarmning, brand eller batterierne kan lække.
• Kast ikke batterier på åben ild.
• Forsøg ikke at genoplade batterier, som ikke er genopladelige.
• Når batterierne er opbrugte, eller hvis instrumentet ikke skal bruges over en
længere periode, bør de fjernes fra instrumentet, for at undgå at de lækker.
• Sørg for, at børn ikke kommer i kontakt med batterierne.
• Hvis batterierne lækker, skal man undgå kontakt med indholdet. Hvis batteriernes
indhold skulle komme i kontakt med øjne, mund eller hud skal man omgående
skylle efter med vand og kontakte et læge. Batterierne indhold er ætsende og kan
medføre tab af syn eller brandmærker.
Placering
• Udsæt ikke instrumentet for støv, kraftige vibrationer eller stærk varme (direkte
sollys eller fx i en bil). Det er for at undgå forkerte visninger på displayet, og at
instrumentets integrerede kredse bliver ødelagte.
• Brug ikke instrumentet tæt ved andre elektriske apparater som fx tv-apparater,
radioer eller højttalere. Gøres det kan instrumentet, tv eller radio støje unødvendig
meget.
• Sæt ikke instrumentet på steder, hvor det ved uheld kan falde på gulvet.
• Hvis instrumentet skal flyttes, skal man sørge for, at alle ledninger er taget ud.
• Brug kun det stativ, der er beregnet til dette instrument. Og brug kun de vedlagte
skruer. Ellers kan instrumentet blive beskadiget, eller det kan vælte for nemt.
Ledninger og forbindelser
• Skal instrumentet kobles sammen med andet elektrisk udstyr — skru da ned
for lydstyrken og sluk derefter for instrumentet og det andet elektriske udstyr.
Når forbindelserne er etableret, kan lydstyrkerne tilpasses et rimeligt niveau.
Vedligeholdelse
• Til rengøring af instrumentet bruges en tør og blød klud. Brug aldrig
opløsningsmidler eller klude, der er imprægneret med rengøringsmidler.
Forholdsregler ved betjening af instrumentet
• Sæt hverken fingre eller hænder ind i sprækker eller indgange på instrumentet.
• Put aldrig papir, metalgenstande eller andet ind i sprækker eller revner på
panelet på instrumentet. Skulle det ske, sluk da med det samme for strømmen
og træk ledningen ud af stikkontakten. Kontakt derefter en forhandler og få
instrumentet undersøgt af kvalificeret Yamaha-personale.
• Anbring ikke ting af vinyl, plastik eller gummi på instrumentet, da det kan
resultere i misfarvning af instrumentet.
• Brug ikke mange kræfter, når du betjener knapperne, læg ikke tunge ting på
instrumentet, man skal heller ikke støtte sig op af det.
• Brug ikke instrumentet i for lang tid med stor lydstyrke, fordi det kan give
høreskader. Hvis du konstaterer tab i hørelsen eller hører ringen for ørerne,
bør du gå til en læge.
• Sørg for at holde de medfølgende løse dele (fx skrue og prop til mikrofonholder)
væk fra små børn.
Gem dine data
Gem dine data og lav backup-filer
• Data, som ikke er gemt, slettes, når instrumentet slukkes. Gem dine data på et
SmartMedia Card (Memory Card) (se side 84).
Lav backup af Smart Media™ Card (Memory Card)
• Yamaha anbefaler, at man gemmer vigtige data på to SmartMedia-kort (Memory
Cards), altså et ekstra, for at undgå tab af data.
Yamaha kan ikke gøres ansvarlig for fejl, der skyldes ændringer i eller forkert brug af instrumentet, eller for data, der mistes.
Sluk altid for strømmen, når instrumentet ikke bruges.
Selv når ON/OFF knappen står i ”Standby”-positionen, så cirkulerer der stadig en smule strøm i instrumentet. Tag derfor stikket ud af stikkontakten,
hvis instrumentet ikke skal bruges gennem længere tid.
Husk at batterier ikke må smides i skraldespanden, de skal indleveres til kommunen eller puttes i en særlig container.
Illustrationer og LCD-display i denne manual er kun til vejledende brug. De kan se anderledes ud på instrumentet.
• De bitmap skrifttyper som er anvendt på instrumentet er leveret og ejet af Ricoh CO., Ltd.
• Apple og Macintosh er varemærker ejet af Apple Computer, Inc.
• Windows er et registreret varemærke af Microsoft
®
Corporation.
• Alle andre varemærker ejes de respektive indehavere.
PSR-K1 Dansk manual
5
Indhold
Note om ophavsret................................................................. 7
For to af de indbyggede demo-songs (eller kompositioner)
gælder følgende oplysninger vedr. ophavsrettigheder:
Composition: An Englishman In New York
Composer: Sumner 0590545
Copyright Owner : G M SUMNER LTD
Composition: Against All Odds
Composer: Collins 0007403
Copyright Owner : EMI MUSIC PUBLISHING LTD
/ HIT & RUN MUSIC LTD
Uautoriseret kopiering, offentlige fremførelse og transmittering af de fem demo-songs er strengt forbudt.
NOTE OM OPHAVSRET Instrumentet indeholder com-
puterprogrammer og andet, som Yamaha ejer rettighederne
til eller har fået licens til bruge af rettighedsindehaverne.
Dette materiale, som er omfattet af loven om ophavsret,
inkluderer al computer software, style files, Midi-filer,
WAVE-data og lydindspilninger. Sådanne programmer og
sådant indhold må kun bruges privat og i overensstemmelse
med den gældende lovgivning. Overholdes dette ikke, kan
det få lovmæssige konsekvenser. DET ER FORBUDT AT
LAVE, SÆLGE ELLER BRUGE ILLEGALE KOPIER.
Det er strengt forbudt at kopiere indkøbt software til
anden end egen personlig brug.
Panel-logoer
GM System Level 1
”GM System Level 1” er en udvidelse af MIDI-standarden, som sikrer, at alle data, der opfylder standarden,
vil blive spillet ens med et hvilken som helst GM-kompatibelt lydmodul eller synthesizer, uanset hvilket mærke
det er. GM-logoet findes på alle produkter af software og hardware, som understøtter dette format.
XGlite
Som navnet antyder, er XGlite en mindre version af Yamahas XG-lydmodul. Det er naturligvis muligt at afspille
hvilken som helst XG song data med et XGlite lydmodul. Men vær opmærksom på, at nogle songs (melodier) kan
lyde anderledes end de oprindelige data. Det skyldes det færre antal parametre og effekter.
USB
USB er en forkortelse for Universal Serial Bus. Det er et serielt interface, der bruges til at forbinde en computer
med andet eksternt udstyr. Det gør det muligt at skifte løbende (dvs. sætte stik i og tage dem ud, mens computeren
er tændt).
XF
Yamahas XF-format er en udvidelse af formatet SMF (Standard MIDI File), det er mere funktionelt og har gode
muligheder for udvidelser i fremtiden. PSR-K1 kan vise teksterne, hvis der afspilles en XF-fil med data for tekster.
PSR-K1 Dansk manual
7
●
●
●
Medfølgende udstyr
PSR-K1 leveres med følgende udstyr. Check venligst, om alt er med.
• Nodestativ• Mikrofon
• Prop til mikrofonholder (ekstra)• CD-ROM
• SmartMedia™-kort (Memory Card)• Dansk manual (denne bog)
* SmartMedia™ er et varemærke tilhørende Toshiba Corporation
Om den medfølgende CD-ROM
Den medfølgende CD-ROM indeholder nogle software-programmer, der kan bruges med instrumentet. Deriblandt: Song
Filer, som gør det muligt at overføre data mellem et isat SmartMedia-kort og en computer; en USB-driver som kan bruges
til at overføre data til en computer via USB-stikket. Se mere i Installationsguide til medfølgende CD-ROM (side 71) og
manualerne online (PDF-filer) for hvert program.
VIGTIGT
• Forsøg aldrig at afspille den medfølgende CD-ROM på en almindelige cd-afspiller.
Der kan ske skade på både hørelse og cd-afspiller/højtalere.
Om SmartMedia-kort
Instrumentet gør brug af SmartMedia™ (3,3V) memory cards; der følger et med instrumentet. Husk at SmartMedia-kort
ikke har nogen data-sikring. De backup data, du har gemt på kortet, kan derfor blive slettet under formatering, sletning af
filer, eller når filer med identiske navne overskrives. Derfor anbefaler Yamaha, at du laver en ekstra backup af vigtige data
og gemmer dem på en computer.
Udtryk og symboler brugt i denne manual
I denne manual bruges følgende udtryk og symboler.
VIGTIGT
ADVARSEL
NOTE
Udtryk i displayet
• Overskrifterne i displayet (titlerne øverst i displayet) står med store bogstaver, fx MAIN (hoved)-display,
FUNCTION-display, FILE CONTROL display osv.
• FUNCTION-displayet indeholder 40 separate sider (titel med små bogstaver på en sorte bjælke).
I denne manual kaldes de for ”sider”. Hvis der fx refereres til Tuning-siden (nedenfor) kan der stå:
”på Tuning-siden i FUNCTION-displayet”.
Dette symbol betyder enten, at der kræves en særlig handling, eller det advarer
om ting vedr. en handling — fx at data kan blive slettet eller et andre problemer).
Dette symbol er en kraftig advarsel om IKKE at foretage en særlig handling.
Dette symbol betyder, at her findes detaljer eller supplerende oplysninger vedr.
de løbende forklaringer.
Tuning-siden i FUNCTION-displayetMAIN (hoved)-display
Display-titel
8
PSR-K1 Dansk manual
Side-titel
De vigtigste funktioner på PSR-K1
PSR-K1 er meget mere end blot et keyboard — det har et væld af avancerede, praktiske funktioner til spil og optræden, og alle kan bruge det og synge til. Det er lavet
til underholdning, derfor hedder det også en ”Entertainment Station”!
■ Performance Assistant .................................................................................. side 18
Afspil en song (melodi) og spil på tangenterne — song’en lyder helt rigtigt, også selvom du spiller forkerte toner!
Denne Performance Assistant får automatisk tangenterne til at spille de ”rigtige” toner og retter sig efter akkorderne
i en song. Så lige meget hvad, du spiller, lyder det professionelt — også hvis du spiller med håndfladerne!
■ Karaoke — syng med og læs teksterne i displayet..................................... side 22
Teksterne til en song (melodi) kan vises i displayet, og ordene bliver fremhævet, efterhånden som den bliver
afspillet. Brug den medfølgende mikrofon, så har du et instrument både til sang og spil. Det er naturligvis muligt
at sætte ekko til sangen og indstille tempo på de forskellige songs.
■ Spil efter noder i displayet ............................................................................ side 25
Afspil en song (melodi), og noderne vil automatisk blive vist i displayet med en markør, der følger tonerne
i afspilningen. Det har aldrig været nemmere at læse noder. Derudover kan akkorder og tekster også vises,
for de songs der har data med akkorder/tekster — så er det nemt at læse noder, spille og synge på samme tid.
* En song skal indeholde de rigtige data, for at der kan vises tekster og akkorder.
■ Lav din egen samling af songs på SmartMedia kort................................... side 62
Dette instrument bruger SmartMedia-kort til lagring af data — det betyder, du kan gemme dine egne songs
og vigtige panel-indstillinger på et kort. SmartMedia-kort er også praktiske at bruge sammen med en computer,
med dem er det muligt at downloade songs fra Internettet (med den medfølgende software Song Filer) og spille
dem på instrumentet.
■ Nem at bruge sammen med en computer.................................................... side 67
Med et enkelt USB-kabel er det nemt og hurtigt at bruge PSR-K1 sammen med en computer — og sende data med
informationer vedr. spil og indstillinger (i MIDI-format) mellem keyboard og computer. (Kabel følger ikke med.)
■ Det er sjovt at lære musik — med funktionerne Lesson (Lektion)
og Chord Dictionary (Akkord-finder) ..................................................... side 34, 50
Med funktionen Lesson (Lektion) er det nemt at lære songs (melodier) — i hvilken som helst genre. Øv hver hånd
for sig i tre forskellige trin sammen med akkompagnementet: Gå derefter videre til at spille den med begge hænder.
Instrumentet kan endda fortælle, hvor godt du klare hver lektion. Derudover er der Chord Dictionary (Akkord-finder),
som kan lære dig akkorder og vise, hvordan de skal spilles.
■ Arranger songs (melodier), så de passer dig.............................................. side 57
Med den nye, spændende funktion Easy Song Arranger er det nemt at ændre rytmen i en song (melodi) ved at
tilsætte akkompagnements-stilarter, du selv vælger — på den måde kan en ballade blive til et hip hop-nummer,
eller en R&B song kan få reggae feeling!
■ Exceptionel naturtro og fine voices (instrument-lyde)............................... side 26
Det er dejligt at spille med de naturtro, flotte voices (instrument-lyde) — lavet med den nyeste AWM (Advanced
Wave memory). De kommer virkelig til deres ret og lyder kraftfulde med det indbyggede tovejs højtalersystem og
ekstra bund med funktionen Bass Boost.
■ Touch Response (anslagsfølsomhed) ......................................................... side 43
Med tre forskellige typer anslagsfølsomhed er det muligt at få maksimal kontrol over udtrykket og dynamikken
i de forskellige voices (lyde); med din spilleteknik kan du således spille de fineste nuancer.
PSR-K1 Dansk manual
9
• Hvis en adapter er sat til, bruges den automatisk frem for batterierne.
Også selvom der er batterier sat i.
NOTE
■
■
Opstilling
Sørg for at gøre følgende, FØR instrumentet tændes.
Strømforsyning
Selvom instrumentet både kan bruges ved hjælp af en adapter sat til stikkontakten eller med batterier, anbefaler Yamaha,
at bruge en adapter, når det er muligt. En adapter er mere miljøvenlig end batterier, der også vil kræve udskiftning.
Brug af adapter
Sørg for at [STANDBY/ON]-knappen på instrumentet
er sat til STANDBY.
VIGTIGT
• Brug KUN en Yamaha PA-5D adapter (eller en anden, der
anbefales af Yamaha). Brug af andre adaptere kan resultere
i fatale fejl på såvel adapter som instrument.
Sæt den ene ledning fra adapteren (PA-5D eller lignende
adapter anbefalet af Yamaha) til stikket DC IN 10-12V på
instrumentets bagpanel.
Sæt den anden ledning fra adapteren til en stikkontakt.
VIGTIGT
• Tag adapteren ud af stikkontakten, hvis instrumentet ikke
skal bruges i længere tid, eller under tordenvejr.
PA-5D
Stikkontakt
Brug af batterier
Åbn låget til batterikassen på bunden af instrumentet.
Sæt seks nye batterier i. Sørg for at anbringe dem korrekt
i forhold til + og –. Se tegnene inde i batterikassen.
Sæt låget på igen. Sørg for at det er ordentligt lukket.
Skal PSR-K1 bruges ved hjælp af batterier kræves der
seks 1,5 volt størrelse ”D”, R20P (LR20) eller tilsvarende batterier (Alkaline-batterier anbefales). Når batterierne ikke længere kan levere nok strøm, vises
beskeden ”LOW BATTERY!!” blinkende øverst til højre
i displayet. Når beskeden vises, sørg da for af skifte
batterierne efter instruktionerne beskrevet her. Hvis det
er nødvendigt, gem da også alle vigtige User (bruger)data (se side 84, 63), da alle User (bruger)-songs og
egne panel-indstillinger mistes, når batterierne tages ud.
10
PSR-K1 Dansk manual
VIGTIGT
• Sørg for at installere batterierne rigtigt i forhold til +/– tegnene
(som angivet). Gøres det ikke, kan der ske overophedning,
brand og/eller batterierne kan lække korrosive kemikalier.
• Når batterierne skal skiftes — skift da alle seks batterier ud,
bland ALDRIG brugte og nye batterier.
Brug ikke forskellige typer batterier, for eksempel alkaline
og mangan, samtidig.
• Tag batterierne ud, hvis instrumentet ikke skal bruges i
længere tid. Derved undgås lækage af batterisyre.
• Husk, når batterierne ikke kan levere nok strøm, kan instrument-lydene vende tilbage til deres oprindelige indstillinger,
og User (bruger)-song data og panel-indstillinger kan blives
slettet. Det gælder især, hvis der spilles højt. Hvis instrumentet kører på batterier, sørg da for at gemme data regelmæssigt
og ofte på et SmartMedia-kort.
■
Brug af SmartMedia™-kort (memory cards)
Sørg for at behandle SmartMedia-kort forsigtigt. Følg de nævnte anvisninger.
●
●
●
●
●
●
Opstilling
Kompatible SmartMedia korttyper
Dette instrument bruger SmartMedia ™ (3,3V) memory
cards (hukommelsekort). 5V SmartMedia-kort er ikke
kompatible med instrumentet.
SmartMedia er et varemærke tilhørende Toshiba Corporation.
*
Kapacitet for hukommelse
Der findes fem typer SmartMedia-kort: 8MB/16MB/
32MB/64MB/128MB. Hvis du vi have en kapacitet på
32MB eller mere, husk da, at der kun kan bruges SmartMedia-kort med standarden SSFDC (med logoet SmartMedia™).
Isætning og udtagning af SmartMedia-kort
Isætning af SmartMedia-kort
Vend SmartMedia-kortet med den guldbelagte kontaktside nedad, sæt det med en fast, men rolig bevægelse,
så langt ind, det kan komme. Vær omhyggelig med at
vende kortet rigtigt. Isæt ikke andet end et korrekt SmartMedia-kort.
Udtag et SmartMedia-kort
Før et SmartMedia-kort tages ud, vær da sikker på, at det
ikke er i brug eller bliver aflæst af instrumentet. Tag så
SmartMedia-kortet langsomt ud med hånden. Hvis SmartMedia-kortet er i brug*, vises en besked i displayet, om at
det er i brug.
* Det vil sige alle handlinger vedr. save (gem), load (indlæs),
format (formatér), delete (slet) og create (dan) på SmartMedia-kortet. Husk også, at instrumentet automatisk vil
checke medietype SmartMedia-kortet, hvis det sættes i,
mens instrumentet er tændt.
VIGTIGT
• Tag aldrig et SmartMedia-kort ud, sluk heller ikke for
strømmen, mens det aflæses eller er i brug. Gøres det,
kan dataene på instrumentet/SmartMedia-kortet tage
skade. Selve kortet kan også tage skade.
Formatering af SmartMedia-kort
Før et SmartMedia-kort tages i brug på instrumentet,
skal det formateres. (Det medfølgende SmartMedia-kort
skal dog IKKE formateres; det er formateret og klar til
brug. Formateres det, vil alle data på kortet blive slettet.)
Når et kort formateres, slettes alle data på kortet.
Vær sikker kortet ikke indeholder vigtige data, før det
formateres.
NOTE
• SmartMedia-kort, der formateres på dette instrument,
vil måske virke ustabilt på andet udstyr.
Om SmartMedia-kort
SmartMedia-kort skal behandles forsigtigt!
• SmartMedia-kort er meget følsomme og kan tage skade
af statisk elektricitet. Før du tager et SmartMedia-kort
i hånden, skal du sørge for at komme af med statisk
elektricitet ved fx at røre noget metal, fx en radiator eller
en vandhane.
• Tag SmartMedia-kortet ud af drevet, når det ikke skal
bruges i længere tid.
• SmartMedia-kort må ikke udsættes for direkte sollys,
ekstreme høje eller lave temperaturer, kraftig fugt, støv
eller væsker.
• Sæt ikke noget tungt ovenpå et SmartMedia-kort.
Bøj det ikke og udsæt det ikke for pres af nogen art.
• Rør aldrig den guldbelagte kontaktside med fingrene.
Lad det ikke komme i kontakt med metalliske eller
hårde genstande.
• Udsæt ikke SmartMedia-kortet for magnetiske felter,
som der er i nærheden af fx tv, højtalere, motorer.
Magnetiske felter kan helt eller delvist slette data på
SmartMedia-kortet, eller gøre det ulæseligt.
• Sæt ikke andet end de dertil indrettede mærkater på
SmartMedia-kortet. Sørg for at mærkatet er sat korrekt
på.
Beskyt dine data (data-sikring)
Beskyt dine data mod at blive slettet ved et uheld eller
tilfælde; sæt seglet til data-sikring (følger med SmartMedia-kortet) i den markerede cirkel på kortet. Hvis du
skal gemme data på kortet, sørg da for at fjerne seglet.
Genbrug ikke et segl, der har været sat på kortet; det kan
hænde ikke at sidde rigtigt fast på kortet og måske falde
af i drevet.
Data backup
For at opnå optimal sikkerhed, anbefaler Yamaha, at du
tager gemmer vigtige data på to separate SmartMediakort. Så er dataene sikret, hvis det ene SmartMedia kort
skulle tage skade.
VIGTIGT
• Husk at tilfældige strømafbrydelser, mens SmartMediakortet er i brug eller aflæses kan medføre tab af data
eller anden skade. Derfor bør vigtige data regelmæssigt
gemmes.
PSR-K1 Dansk manual
11
Opstilling
M
IC
O
UTPUT
P
H
O
N
E
S
D
C
+
-
IN
1
2
V
R
L
Mikrofonholder
Prop
■
■
Isæt SmartMedia-kortet
FØR instrumentet tændes, sørg da for at sætte det
medfølgende SmartMedia-kort i drevet på bagpanelet.
Vend SmartMedia-kortet med den guldbelagte kontaktside
nedad, sæt det med en fast, men rolig bevægelse, så langt ind,
det kan komme. Vær omhyggelig med at vende kortet rigtigt.
Isæt ikke andet end et korrekt SmartMedia-kort.
* Dette instrument bruger SmartMedia ™ (3,3V) memory cards
(hukommelsekort).
Sættes SmartMedia-kortet i, før instrumentet tændes, har du
adgang til data på SmartMedia-kortet: fx songs (melodier);
backup af dine egne indstillinger deriblandt panel-indstillinger, Registration Memory og User (bruger)-songs (se side
52, 84)
VIGTIGT
• Brug SmartMedia-kortet! Hvis du bruger instrumentet uden
kortet, slettes alle indstillinger og indspilninger, du laver —
User (bruger)-songs, panel-indstillinger og Registration
Memory — når instrumentet slukkes.
Sæt den medfølgende mikrofon til
Der følger også en mikrofon med instrumentet, så
du har mulighed for at synge med, karaoke, mens
songs (melodier) afspilles. Eller du kan synge og
spille på samme tid.
Sæt mikrofonen til
Før instrumentet tændes, sæt da stikket fra den medfølgende
mikrofon til MIC-stikket på bagpanelet.
NOTE
• Skru helt ned for volumen [MIC VOLUME] for at undgå høje lyde
og pludselig støj. Sæt også kontakten på mikrofonen til OFF.
ON
OFF
DYNAMIC
• Brug kabelholderen ved siden af MIC-stikket til at sætte kablet fast
med. Det sikrer også, at stikket ikke kan trækkes ud ved et uheld.
ADVARSEL
• Når instrumentet er tændt, må SmartMedia-kortet hverken
sættes i eller tages ud. Gøres det, kan der ske skade på
SmartMedia-kortet og instrumentets data. Instrumentet skal
være slukket, når SmartMedia-kortet sættes i eller tages ud.
Sørg for at læse afsnittet ”Brug af SmartMedia-kort
(memory cards)” på side 11 for at vide mere om
SmartMedia-kort.
Kabelholder
M
IC
OU
TPU
T
R
L
P
H
O
N
E
S
D
C
IN
1
2
+
V
-
Flyt mikrofonholderen
Mikrofonholderen kan anbringes på begge sider at instrumentet. Hvis holderen flyttes, sæt da den ekstra prop i hullet.
12
PSR-K1 Dansk manual
Nogle forholdsregler vedr. mikrofon og mikrofonholder
■
Opstilling
ADVARSEL
Læn dig ikke mod mikrofonholderen, udsæt den ikke for vægt.
Gøres det kan holderen og mikrofonen tage skade.
• Når mikrofonen skal tages ud af holderen, træk den ind mod dig selv
(som vist på ill.).
• Træk ikke i mikrofonledningen, og sæt ikke noget på mikrofonen,
når den er sat til.
• Sæt ikke andre mikrofoner end den medfølgende i mikrofonholderen.
• Anbring ikke instrumentet på den side, hvor holderen sidder.
VIGTIGT
Mikrofonen har en tænd/sluk-kontakt. Sørg for, at den er slukket,
når den ikke bruges.
• Hvis mikrofonen sættes i holderen med kontakten ind mod holderen,
kan kontakten ske at blive tændt. sæt mikrofonen i holderen, så kontakten glider gennem den åbne del af holderen (som vist på ill.).
VIGTIGT
Hvis der opstår feedback (tilbagekobling), når mikrofonen bruges,
skru da ned for [MICVOLUME].
Undgå at placere mikrofonen tæt ved højtalerne, og slet ikke så den
peger mod højtalerne. Så kan er nemt opstå feedback.
* Feedback (tilbagekobling) opstår, når en mikrofon opfanger lyd
fra en højtaler; lyden vil så blive forstærket og sendt tilbage og ud
gennem højtaleren, og dermed danne et uendeligt kredsløb af højfrekvent støj.
• Brug ikke for megen kraft, når mikrofonen sættes i holderen,
ryst den ikke og udsæt den ikke for vold.
ADVARSEL
Sving ikke mikrofonen rundt ved at holde i ledningen. Det kan være
farligt for omgivelserne. Ledning og mikrofon kan tage skade.
VIGTIGT
Sørg for at tage mikrofonen ud af holderen, når du bærer instrumentet. Fjern også holderne, når instrumentet anbringes en kasse.
ADVARSEL
Løft ikke instrumentet ved at tage i mikrofonholderen eller mikrofonen.
PSR-K1 Dansk manual
13
Opstilling
Sæt det nødvendige udstyr til, før instrumentet tændes.
Sæt hovedtelefoner til (PHONES-stikket)
Hovedtelefoner sættes til PHONES-stikket. Sættes hovedtelefoner til stikket, afbrydes lyden fra højtalerne automatisk.
PHONES-stikket kan også bruges som stereo-udgang (med
et almindelig stereo-jackstik). Sættes instrumentet via dette
stik til indgangen på en keyboardforstærker, en mixer, båndoptager eller andet, kan du spille over dette eksterne udstyr.
ADVARSEL
• Undgå at spille højt med hovedtelefoner gennem længere tid.
Gøres dette hørelsen tage skade.
VIGTIGT
• Skru ned for volumen på det eksterne udstyr, før instrumentet
sættes til. Gøres det ikke, kan der opstå elektrisk stød eller
skade på udstyret. Dermed undgås også høje lyde; volumen
kan senere indstilles til et passende niveau.
VIGTIGT
• Skru ned for volumen på det eksterne udstyr, før instrumentet
sættes til. Gøres det ikke, kan der opstå elektrisk stød eller
skade på udstyret. Dermed undgås også høje lyde; volumen
kan senere indstilles til et passende niveau.
Sæt en pedal til (SUSTAIN-stikket)
Her er det muligt at bruge en pedal (ekstra udstyr, Yamaha FC4
eller FC5) til at lade lydene klinge ud med, som en dæmperpedal.
NOTE
• Sørg for at stikket til pedalen er korrekt i SUSTAIN-stikket,
før instrumentet tændes.
• Tryk ikke på pedalen, før instrumentet er tændt. Gøres det,
kan polariteten i pedalen blive vendt (den vil virke modsat).
Sæt eksternt lydudstyr til
(OUTPUT R, L-stikket)
INPUT
Instrumentet har OUTPUT R, L-stik (mono phono-stik (hun)).
Sættes instrumentet til via disse stik indgangen på en keyboardforstærker, en mixer, båndoptager eller andet, kan du spille
over dette eksterne udstyr.
14
PSR-K1 Dansk manual
Sæt en computer til (USB-stikket)
Sættes instrumentet til en computer via USB-stikket, så er
det muligt at overføre data for spil på tangenter og song filer
begge veje (se side 67).
Med det medfølgende software Song Filer (på CD-ROM’en)
er det fx muligt at kopiere songs (melodier) på computeren
og indsætte dem på et SmartMedia-kort, så de kan bruges på
PSR-K1.
Før USB-funktionerne, skal USB-MIDI driver installeres på
computeren.
NOTE
• Køb et USB-kabel af god kvalitet i en musik-, computer- eller
elektronikforretning.
Opstilling
Sæt nodestativet i rillen
som vist på ill.
Tænd for instrumentet
Skrue ned for [MASTER VOLUME]-kontrollen og tryk på
[STANDBY/ON]-knappen.
For at slukke, tryk igen på knappen.
Når instrumentet tændes, indlæses backup data fra
SmartMedia-kortet (side 84) på instrumentet. Hvis der
ikke er sat noget SmartMedia-kort i drevet, eller der
ikke er data på kortet, så gendannes de oprindelige
standard-indstillinger, når instrumentet tændes.
NOTE
• For at annullere automatisk indlæsning af backup data
fra SmartMedia-kortet, hold da den højeste tone (C6, tangenten længst til højre) nede, mens der tændes. Dermed
startes instrumentet med standard-indstillingerne, men
SmartMedia-kortet kan alligevel bruges.
● Nodestativ
VIGTIGT
• Selvom knappen står i positionen ”STANDBY”, så bruger
instrumentet alligevel en lille smule strøm. Hvis instrumentet
ikke skal bruges gennem længere tid, bør du tage adapterens
stik ud af stikkontakten og/eller fjerne batterierne.
VIGTIGT
• Sluk aldrig for instrumentet, mens der står ”WRITING” i displayet. Gøres dette, kan der ske skade på den indbyggede
Flash-hukommelse, eller data kan blive slettet.
PSR-K1 Dansk manual
15
Panel-kontroller og stik
■ Frontpanel
q [STANDBY/ON]-knappen.................................. side 15
w [MIC VOLUME]-kontrollen.......................... side 12, 20
e [MASTER VOLUME]-kontrollen ................. side 15, 18
r [TOUCH]-knappen ............................................ side 43
t [HARMONY]-knappen ...................................... side 44
y [DUAL]-knappen ............................................... side 40
u [SPLIT]-knappen............................................... side 41
i [DEMO]-knappen .............................................. side 18
o [LESSON L] (Left) og
[LESSON R] (Right)-knapperne....................... side 34
!0 [DICTIONARY]-knappen................................... side 50
!1 [PERFORMANCE ASSISTANT]-knappen........ side 18
!2 [FUNCTION]-knappen ...................................... side 77
!3 [PC]-knappen .................................................... side 69
!4 [METRONOME]-knappen ................................. side 42
!5 [PORTABLE GRAND]-knappen ....................... side 40
!6 [KARAOKE]-knappen....................................... side 22
!7 [SCORE]-knappen ............................................ side 25
!8 [EXIT]-knappen ................................................. side 39
!9 [SONG]-knappen .............................................. side 19
@0 [EASY SONG ARRANGER]-knappen.............. side 57
@1 [STYLE]-knappen ............................................. side 30
@2 [VOICE]-knappen.............................................. side 26
@3 [FILE CONTROL]-knappen............................... side 62
@4 [EXECUTE]-knappen ........................................ side 62
@5 Drejeknappen.................................................... side 19
@6 CATEGORY-knapperne []/[] ............... side 19, 77
@7 Tal-tastaturet
[0] – [9], [+] og [–]-knapperne.......................... side 19
@8 [ACMP ON/OFF] / []-knappen ........ side 21, 30
@9 [SYNC STOP]-knappen .................................... side 32
#0 [SYNC START] / []-knappen................... side 21, 32
❙ ❙
#1 [INTRO/ENDING/rit.] / []-knappen ........ side 21, 30
#2 [MAIN/AUTO FILL] / []-knappen ........... side 21, 31
#3 [START/STOP] / []-knappen .................... side 18
>>>>/
#4 [MIC]-knappen .................................................. side 24
#5 [TRANSPOSE]-knappen................................... side 24
#6 [TEMPO/TAP]-knappen .................................... side 20
#7 REGISTRATION MEMORY
[MEMORY], [BANK], [1], [2]-knapperne .......... side 52
#8 SONG MEMORY
[REC], [1] – [5], [A]-knapperne ........................ side 59
f
r
rr
rr
ff
ff
■
Liste over songs (melodier)
q
w
e
@8
@9
#0#2#3#4 #5
Liste over styles (stilarter)
r
t
y
u
#1
i
o
!0
!1
■ Bagpanel
#9 Drev (til SmartMedia-kort) ................................ side 12
$0 USB-stik ............................................................. side 14
$4 MIC (mikorofon)-stik ......................................... side 12
$5 OUTPUT R, L-stik .............................................. side 14
$6 PHONES (hovedtelefon)-stik............................ side 14
$7 DC IN 12V (adapter)-stik ................................... side 10
!2
!3
!4
!5
#6
16
PSR-K1 Dansk manual
!9
@0
@1
@2
Panel-kontroller og stik
Liste over voices (lyde)
@7
@3
@5
@4
@6
!6!7!8
#7#8
#9
$0$1$2
$3
$4$5$6$7
PSR-K1 Dansk manual
17
Quick Guide
K
v
i
k
g
u
i
d
e
Dette nye instrument har en fantastisk funktion, der kaldes for Performance Assistant (Spil-assistent).
Med den er det mulig nemt og hurtigt at komme til at lyde som en professionel keyboardspiller, også
selvom du aldrig har spillet en tone før! Med den behøver du ikke at have spillet før… Prøv det nu!
Spil som en pro!
Spil som en pro!
Spil demo-song’en
Prøv at starte med at lytte til demo-song’en. Med den kan du få demonstrationer af de flotte voices (lyde) og avancerede
funktioner, instrumentet har — samtidig med du kan prøve Performance Assistant.
1
2
Spil demo-song’en. Tryk på [DEMO]-knappen.
Demo-song’en starter.
Indstil volumen med [MASTER VOLUME]kontrollen.
Performance Assistant tændes automatisk,
når demo-song’en afspilles. ([PERFORMANCE
ASSISTANT]-knappen lyser)
Spil på klaviaturet.
Det er lige meget, hvilke tangenter du spiller på. Tryk på hvilke som helst
tangenter — som en pianist vil gøre — til demo-song’en.
Indstil
volumen.
P
r
Performance Assistant tændes automatisk, når demo-song’en
afspilles.
ø
v
Nu skal I se, hvad jeg
kan spille!
Er det ikke utroligt? Ingen forkerte toner!
Det er det fantastiske ved den nye Performance Assistant. Den kan læse data for akkorder og toner i song’en.
Selvom du trykker den samme tangent ned, så vil tonehøjden skifte. Det er fordi, tonehøjden automatisk
skifter, når akkorderne skifter. Det gælder også for de dybe toner, du spiller med tangenterne i venstre hånd.
Prøv at trykke flere tangenter ned samtidigt med højre hånd, og hør hvor godt akkorderne lyder.
Men Performance Assistant kan mere end det — den kan ændre lyden efter det, du spiller. Prøv at spille på
de tre måder nævnt her.
d
e
t
!
e
t
3
18
● Spil med venstre og højre hånd
sammen (metode 1).
Spil tre toner på samme tid
med højre hånd.
Lagde du mærke til, hvordan lyden ændrede sig alt efter, hvordan du spillede?
Som du ser, er Performance Assistant en intelligent funktion, der checker det, du spiller på tangenterne og
retter det til — automatisk! Check det ved at spille forskellige songs (melodier) og ved at bruge forskellige
spille-metoder.
Stop demo-song’en. Tryk på [START/STOP]-knappen.
Nu da du har spillet demo-song’en, prøv så Performance Assistant med
de indbyggede songs.
PSR-K1 Dansk manual
● Spil med venstre og højre hånd
sammen (metode 2).
Spil flere toner efter hinanden med
forskellige fingre på højre hånd.
● Spil skiftevis med venstre
og højre hånd.
Spil tre toner samtidigt med
højre hånd.
• For at kunne bruge Performance Assistant, skal de forskellige
song filer have data for akkorder. Performance Assistant kan
bruges til alle de forprogrammerede songs, på nær ”Pianist”songs. Når du har valgt en song, tryk så på [SCORE]- eller
[KARAOKE]-knappen — hvis akkorderne vises, kan Performance Assistant bruges med pågældende song.
NOTE
Vælg og spil en song (melodi)
Prøv at vælge en anden song (melodi) og brug den sammen med
Performance Assistant.
Mulighederne er næsten uendelige — fra de forprogrammerede
songs i instrumentet til song filer købt i butikker eller song data
hentet på Internettet.
1
Tryk på [SONG]-knappen.
Navn og nummer på song’en fremhæves i MAIN (hoved)-displayet.
Navn og nummer
på song
kivKguide
NOTE
• Hvis du vil bruge data downloaded
Spil som en pro!
fra Internettet (side 70), sæt da et
SmartMedia-kort i drevet og overfør song-filen til kortet (side 70).
Den første download’ede song fil
vælges automatisk som Song nr.
106, hvis der allerede findes songs
på SmartMedia-kortet.
2
Vælg en song (melodi).
Tryk på [SONG]-knappen og hold den nede, indtil Listen over songs (melodier)
vises i displayet (se nedenfor).
Tryk på [SONG]knappen,
hold den nede
Vælg nummeret på en song på en af følgende måder.
● Brug drejeknappen
Drejes knappen med uret, øges
tallet et trin ad gangen; mod uret
så mindskes tallet. Bliv ved med
at dreje for bevæge dig gennem
numrene.
Vælg kategori
● Brug CATEGORY [ ]/[ ]knapperne
Gå gennem de forskellige kategorier med songs med disse
knapper(se listen side 93).
Første song i valgte kategori
vises.
f
r
MindskØg
● Brug [+]/[–]-knapperne
Et tryk på [+]-knappen vil øge
nummeret et trin; [–]-knappen
mindsker. Holdes knapperne
nede, bliver nummeret fortsat
øget eller mindsket.
Navn på category
Navn og nummer
på valgte song
Indtast nummer på en song
● Brug tal-tastaturet
— [tal-knapperne [0] - [9]
Med disse knapper kan du direkte
indtaste nummeret på en song.
Starter nummeret med et ”0” kan det
udelades (se nedenfor).
Eksempel — Song nr. 003 kan
vælges sådan her:
•Tryk [0], [0], [3].
•Tryk [0], [3]. (Displayet vil vise
”003” efter en kort pause.)
•Tryk [3]. (Displayet vil vise ”003”
efter en kort pause.)
Se en liste over de forprogrammerede songs
(melodier) på side 93.
Når du har valgt en song, tryk
på [EXIT]-knappen for at vende
tilbage til MAIN (hoved)-displayet.
PSR-K1 Dansk manual
19
f
●
●
Spil som en pro!
3
4
Tryk på [PERFORMANCE ASSISTANT]-knappen.
[PERFORMANCE ASSISTANT]-knappen vil lyse og vise, at Performance Assistant er tændt.
Start song’en ved at trykke på [START/STOP]-knappen — spil på tangenterne.
Spil til song’en med begge hænder. Lige meget om du kan spille eller ej, så får Performance Assistant
dig til at føle dig som en rigtig pianist!
kivKguide
Knappen lyser
Nu skal I se, hvad jeg
kan spille!
Når en song er slut, vil den automatisk stoppe. Du kan også stoppe en song under afspilningen ved at
trykke på [START/STOP]-knappen.
Sluk for [PERFORMANCE ASSISTANT]-knappen , og prøv at spille på tangenterne, som du gjorde før.
Det lyder ikke helt så godt, vel? Der kan du se, hvor meget Performance Assistant kan.
Performance Assistant (Spil-assistent) — andre praktiske kontroller og funktioner
Syng med mikrofonen
Takket være den medfølgende mikrofon er det nemt at
synge og spille på samme tid.
Indstil lydstyrken for mikrofonen med [MIC VOLUME]kontrollen og [MASTER VOLUME]-kontrollen.
Der er sat ekko til sangen, og den effekt kan også justeres.
Tryk først på [MIC]-knappen, derefter CATEGORYknappen []. Fra FUNCTION-displayet vælg da Mic
Echo-siden og indstil (000-127) med drejeknappen eller
tal-tastaturet [0] – [9], [+]/[–]. (Se side 39.)
Hold mikrofonen med venstre hånd
og spil med højre.
Indstil tempo for en song (melodi)
Indstil tempoet for en song. Tryk på [TEMPO/TAP]knappen, eller brug tal-tastaturet (knapperne [0] - [9],
[+]/[–]) og indstil tempoet (032 – 280 slag per minut).
20
Indtil volumen
for mikrofon.
PSR-K1 Dansk manual
Det er også muligt at indstille tempoet ved at ”taste”,
eller tromme, det på [TEMPO/TAP]-knappen — fire
gange til en song i 4/4, tre gange for 3/4.
Indstil styrke af Mic Echo.
●
●
●
Vælg anden voice (instrument-lyd)
Lyden, der bruges her, er den samme, som er indstillet
til main voice (hoved-lyd). Du kan vælge en anden
voice (lyd) ved at vælge VOICE (tryk på [VOICE]knappen) og derefter MAIN (se side 26).
kivKguide
Spil som en pro!
Gentag stykker af en song (melodi)
Det er også muligt at gentage et stykke af en song
(melodi) ved at trykke på []-knappen under
afspilning — det gøres ved starten af stykket (A) og ved
slutningen af stykket (B). Det er også muligt at indstille
punkterne A og B med spol frem- og tilbage-kontrollerne,
mens afspilningen er stoppet. (Punkterne A og B kan
kun sættes ved taktskift.)
For at annullere gentage-funktionen og vende tilbage til
normal afspilning, tryk blot igen på []-knappen
(se side 56).
AB
Det valgte stykke
gentages.
Visning af MAIN VOICE
fremhæves.
Spol frem, tilbage og pause-knap
Disse kontroller fungerer ligesom på en kassettebåndoptager eller en cd-afspiller. Så det er muligt at spole
frem [], tilbage [] eller standse [ ] afspilningen
fr❙ ❙
af en song.
Pause
Spol tilbage
Spol frem
PSR-K1 Dansk manual
21
K
v
i
k
g
u
i
d
e
En af de bedste funktioner ved dette instrument er, at du nemt kan spille og synge
til dine yndlingsmelodier.
Der følger en mikrofon med, og både tekster og akkorder kan nemt vises i displayet.
Derudover kan du sætte ekko til sangen, og tempoet kan indstilles
Syng — med Karaoke!
Syng — med Karaoke!
.
Vælg en song (melodi) og syng til
Først, vælg en song (melodi) du vil synge til. Teksterne for de indbyggede songs 001 – 005 kan vises. Displayet kan også
vise tekster for song-filer download’ed fra Internettet (side 70) song data købt i butikker — hvis de er af formatet Standard
MIDI File og har data for tekster, fx songs med XF-formatet. (For særlige songs kan tekster ikke vises.)
1
2
Tryk på [SONG]-knappen.
Navn og nummer på song’en fremhæves i MAIN (hoved)-displayet.
Vælg en song (melodi).
Først, tryk på [SONG]-knappen, hold den nede, indtil Listen over Songs
(melodier) vises (vist nedenfor).
Vælg en song på samme måde, som beskrevet på side 19.
Tryk på [SONG]knappen,
hold den nede
Navn og nummer på
valgte song (melodi)
● Navn på Category
Brug CATEGORY-knapperne.
Hør song’en (melodien)
For at høre den valgte song, tryk på [START/
STOP]-knappen. For at stoppe den, tryk igen
på knappen.
22
PSR-K1 Dansk manual
.
● Navn og nummer på song
(melodi)
Brug drejeknappen eller taltastaturet (knapperne [0] – [9],
[+]/[–]).
3
4
kivKguide
Hent Lyrics (tekst)-displayet ved at trykke på [KARAOKE]-knappen.
Værkoplysninger for valgte song vises, deriblandt navn på komponist og forfatter.
Start Karaoke-funktionen ved at trykke på [START/STOP]-knappen.
Song’en afspilles, og tekst og akkorder vises automatisk i displayet.
Ordene i teksten fremhæves, så du ved hvilke ord, du skal synge, efterhånden
som den afspilles. Syng i mikrofonen og indstil volumen med [MIC VOLUME]kontrollen.
Syng — med Karaoke!
Værkoplysninger
vises.
P
r
ø
v
d
e
!
e
t
t
Ordene fremhæves,
når de skal synges.
Når song’en er slut, stopper den automatisk.
Du kan når som helst stoppe afspilningen
ved at trykke på [START/STOP]-knappen.
• Brug kontrollerne: spol frem, tilbage og pause ...
• Gentag og øv et stykke flere gange.......................
• Vælg instrument-lyd til melodilinien .....................
• Spil selv melodilinien..............................................
• Finindstil volumen af mikrofonen..........................
Indstil
volumen for
mikrofon.
Se
næste
side.
Forprogrammerede songs (melodier) med tekster
Song-nummerSong-navn
001Against All Odds (A. Jamal/R. Mcnair)
002Englishman In New York (Sting)
003Can’t Help Falling In Love (G.D.Weiss,H.Peretti and L.Creatore)
004A Hard Day’s Night (J.Lennon and P.McCartney )
005Stella By Starlight (V.Young)
PSR-K1 Dansk manual
23
●
●
●
●
●
●
●
●
Syng — med Karaoke!
kivKguide
Karaoke — andre praktiske kontroller og funktioner
Skift toneart, så den passer sangen
For at indstille transponering, tryk på [TRANSPOSE]knappen og brug tal-tastaturet (knapperne [0] - [9], [+]/
[–]). Transponering kan indstilles i trin på halvtoner,
op til en oktav op eller ned (–12 - +12).
Indstil tempo for en song
For at indstille tempoet, tryk på [TEMPO/TAP]-knappen
og brug tal-tastaturet (knapperne [0] - [9], [+]/[–])
(032 – 280 slag per minut).
Se mere på side 20.
Spil selv melodilinien
På de indbyggede songs, indeholder Track 1 data for det,
der spilles med højre hånd, Track 2 for venstre hånd.
Du kan slukke for melodilinien og øve/spille den selv
ved at slukke for Track 1 og 2. Det gøres ved trykke på
[1] og [2]-knapperne i SONG MEMORY-sektionen.
Vælg anden voice (instrument-lyd)
til melodi-linien
For de indbyggede songs, spilles melodilinien med den
voice (instrument-lyd), der er indstillet for Melody R
(VOICE – MELODY R).
For at ændre denne, tryk flere gange på [VOICE]knappen, indtil MELODY R fremhæves i feltet under
VOICE i displayet. Vælg så en voice.
Se mere på side 56.
Indstil ekko-effekten
Først, tryk på [MIC]-knappen, vælg derefter CATEGORY []-knappen for at vælge Mic Echo-siden i
FUNCTION-displayet. Indstil værdien med drejeknappen
eller tal-tastaturet (knapperne [0] - [9], [+]/[–]) (000 – 127).
f
Brug kontrollerne: spol frem, tilbage
og pause
Ligesom med en cd-afspiller eller båndoptager kan du
spole frem eller tilbage, eller holde pause i en song.
MELODY R vises.
Finindstil volumen af mikrofonen
Tryk på [MIC]-knappen for at hente Mic Volume-siden
fra FUNCTION-displayet.
Fra denne side indstilles maks. volumen for mikrofonen
— den højest mulige volumen, når [MIC VOLUME]kontrollen er skruet helt op. Ved at øge denne værdi,
får du mere detaljeret kontrol over volumen, når [MIC
VOLUME]-kontrollen bruges. Denne indstilling
gemmes, også selvom der slukkes for instrumentet.
Se mere på side 21.
Gentag et stykke af en song
Med denne praktiske funktion kan du vælge et stykke af
en song og gentage det.
Se mere på side 56.
24
PSR-K1 Dansk manual
kivKguide
Syng — med Karaoke!
Syng med til ”elektroniske” noder!
Dette instrument har en særlig funktion, der gør det muligt at vise noderne til en song (melodi) i displayet.
For songs med data for tekster, vises teksterne også i displayet — så du både kan læse noderne, spille og synge
på samme tid.
Noder for de indbyggede songs (melodier) nr. 001 – 100 kan vises. Hvis noderne indstilles til visning af diskant
(G)-nøgle (kun melodilinie), vises både tekster og akkorder for de indbyggede songs nr. 001 – 005.
Det er nemt… Når en song er valgt, tryk da på [SCORE]-knappen.
Noderne i displayet viser kun song’ens melodilinie (diskant (G)-nøgle) sammen
med tekster og akkorder (hvis filen har data for disse).
For at starte song’en, tryk på [START/STOP]-knappen, så vil markøren bevæge
sig gennem noderne i takt med musikken.
Markør
Melodi-linie
Akkorder
Tekster
NOTE
• Alt efter den bestemte song-fil
kan det tage et øjeblik, før noderne
vises, efter at [SCORE]-knappen er
blevet trykket. (Beskeden ”Please
Wait” vises i displayet.)
• Det er også muligt at få vist noder
for songs download’ed fra Internettet. Hvis en sådan fil også har
data for tekster og akkorder,
kan akkorder og tekst også vises.
(For bestemte songs, kan tekster
ikke vises.)
• Noderne kan ikke vises, hvis en
User song (101 – 105) er valgt.
Men hvis en User song konverteres
SMF-formatet og gemmes på
et SmartMedia-kort (side 64),
kan noderne vises.
Hvis teksterne til en song har særlig mange ord på få takter, kan nogle af ordene
blive udeladt i displayet. Hvis du vil være sikker på at få vist hele teksten, brug
da Karaoke-displayet (tryk på [KARAOKE]-knappen).
Tryk igen op [SCORE]-knappen for at hente det normale lyrics (tekst)-display
Her vises noderne til en song som klavernoder med både bas- og diskant
(F og G)-nøgle.
For at starte song’en, tryk på [START/STOP]-knappen, så vil markøren
bevæge sig gennem noderne i takt med musikken.
Markør
NOTE
• Et tryk på [SCORE]-knappen vil
skifte mellem de to slags visninger
af noderne.
PSR-K1 Dansk manual
25
K
v
i
Spil med forskellige voices (instrument-lyde)
k
g
u
i
d
e
Spil med forskellige voices (instrument-lyde)
Dette instrument er meget alsidigt, og det har ikke blot naturtro klaver- og orgellyde, men også et væld af andre instrument-lyde — fx guitar, kontrabas, kor, sax,
trompet, trommer, percussion og specielle lydeffekter.
Vælg en voice (instrument-lyd) og spil med den
Se på listen over voices (instrument-lyde) på næste side. Prøv nogle af dem og de specielle effekter;
hør hvor inspirerende de er.
1Tryk på [VOICE]-knappen.
[VOICE]-knappen lyser og feltet under VOICE – MAIN i MAIN (hoved)displayet fremhæves.
2Vælg nummer op en voice (instrument-lyd)..
Først, tryk på [VOICE]-knappen, hold den nede, indtil listen over voices
(som vist nedenfor) vises i displayet
Vælg en voice ved at bruge fremgangsmåden beskrevet på side 19.
Tryk på [VOICE]knappen,
hold den nede
● Navn og nummer på voice
Brug drejeknappen eller taltastaturet (knapperne [0] - [9],
3Spil med valgte voice
(instrument-lyd).
Når den valgte voice er hentet frem,
spil så på tangenterne.
[+]/[–]).
Navn og nummer
på valgte voice
● Navn på category
Brug CATEGORY-knapperne.
26
PSR-K1 Dansk manual
kivKguide
Spil med forskellige voices (instrument-lyde)
Spil med et trommesæt på tangenterne!
Voices (instrument-lyde) med trommesæt virker ikke som de andre voices; med trommesæt har hver tangent
en forskellige lyd. Voices med trommesæt (nr. 115 - 126) kan hentes frem via kategorien Drum Kit.
Hvis fx voice nr. 115 (Standard Kit 1) er valgt, så har de enkelte tangenter lyde for de percussion-instrumenter,
der er vist nedenfor.
ex) 115 Standard Kit 1 (Se mere på side 90 under Liste over drum kits (trommelyde)).
Ride Cymbal 1
Tambourine
Cowbell
Vibraslap
Brush Tap
Brush Slap
Castanet
Sticks
Open Rim Shot
Side Stick
Hand Clap
Hi-Hat Pedal
Hi-Hat Closed
Hi-Hat Open
Crash Cymbal 1
C3
Bongo L
Conga H Open
Timbale L
Agogo L
Maracas
Guiro Short
Claves
Cuica Mute
Tr iangle Mute
Shaker
Brush Swirl
Seq Click H
Brush Tap Swirl
Snare Roll
Snare H Soft
Bass Drum Soft
Bass Drum Hard
Bass Drum
Snare M
Floor Tom L
Snare H Hard
■ Liste over voices (instrument-lyde)
Nr.Navn på voice (lyd)
PIANO
001Grand Piano
002Bright Piano
003Honky-tonk Piano
004MIDI Grand Piano
005CP 80
006Harpsichord
013Cool! Jazz Organ
014Jazz Organ 1
015Jazz Organ 2
016Click Organ
017Bright Organ
018Rock Organ
019Purple Organ
02016'+2' Organ
02116'+4' Organ
022Theater Organ
023Church Organ
024Chapel Organ
025Reed Organ
* Denne liste indeholder kun en del af det totale antal voices (instrument-lyde) (se side 86).
PSR-K1 Dansk manual
27
●
●
●
●
●
Spil med forskellige voices (instrument-lyde)
Andre praktiske funktioner
Spil på flygel
Tryk [PORTABLE GRAND]-knappen, så vælger du
automatisk en voice (instrument-lyd) med et flot flygel
(001 – Grand Piano). Det er smukt at spille og øve med.
kivKguide
Spil med to forskellige voices
samtidigt (Dual Voice)
Trykker du på [DUAL]-knappen, får du to forskellige
voices (lyde) på samme tid, når du spiller på tangenterne
(se side 40).
Symbolet Dual
Voice lyser.
Vælg de indstillinger, der passer bedst
til en song (melodi) eller style (stilart)
(000 – OTS
Når du har valgt en song (melodi) eller style (stilart),
er det ikke sikkert, du ved, hvilke voices (instrumentlyde) der passer bedst. Vælges Voice 000, så vælges
automatisk den mest passende voice. Denne praktiske
funktione hedder One Touch Setting.
)
Brug metronomen
Trykker du på [METRONOME]-knappen, får et stabilt
klik i tempoet af en song (melodi) eller style (stilart).
Trykker du på [TEMPO/TAP]-knappen, får du indstillinger for tempo, så det er muligt at ændre tempoet.
Det er naturligvis også muligt at indstille taktart og
volumen for metronom, så det er nemmere at øve og
spille til (se side 42).
To forskellige voices
høres samtidigt.
Spil to forskellige voices
— en med hver hånd (Split Voice)
Trykker du på [SPLIT]-knappen, kan du spille en voice
(instrument-lyd) med højre hånd (med tangenterne til
højre for Split Point), og en anden voice med venstre
hånd (se side 41).
Symbolet for
Split Voice lyser.
28
PSR-K1 Dansk manual
Metronome starter.
Her spilles
Split Voice.
Split Point
Her spilles Main
(hoved)-voice.
kivKguide
Spil med forskellige voices (instrument-lyde)
● Sæt tonearten op eller ned
(transponering)
Med denne funktion er det muligt at ændre den overordnede tonehøjde af instrumentet. Det gøres i trin på
halvtoner og op til en oktav op eller ned.
Se mere på side 24.
● Finindstil stemningen (Tuning)
Med denne funktion er det muligt at finindstille den
overordnede stemning med op til –100 og +100 cent.
Det gøres fra Tuning-siden på FUNCTION-displayet.
● Sæt forskellige effekter til lyden
(Harmony, Reverb, Chorus)
Du har mulighed for at sætte forskellige effekter til
lyden: fx Harmony som automatisk tilsætter instrumentale harmonier; Reverb som giver en rumklang som et
større rum eller en koncertsal; og Chorus der lyder, som
om flere instrumenter spiller samtidigt. (Se side 44, 45.)
Symbolet for
Harmony lyser.
● Lav dynamik med dit spil
(anslagsfølsomhed)
Tryk på [TOUCH]-knappen for at tænde for Touch
Response (anslagsfølsomhed). Det giver dig mulighed
for at spille med dynamik og udtryk, spille svagt og
kraftigt, alt efter hvor kraftigt du spiller (se side 43).
Symbolet for
anslagsfølsomhed
lyser.
PSR-K1 Dansk manual
29
K
ACMP lyser.
v
i
k
g
u
i
d
e
Denne funktion med autoakkompagnement er en af de mest spændende, du kan
bruge, når du spiller på instrumentet. Her har du et backing-band med trommer,
bas, guitar og andre instrumenter — som retter sig efter de akkorder, du spiller
med venstre hånd. Prøv funktionen nu.
Prøv en style (stilart)
Prøv en style (stilart)
Vælg en style (stilart) og spil
Vælg en style (stilart) til at bruge som autoakkompagnement. Der findes i alt 135 styles med rytmer og andet indbygget
på instrumentet. Se listen over styles (stilarter) på side 92.
1Tryk på [STYLE]-knappen.
Navn og nummer på style (stilart) fremhæves i MAIN (hoved)-displayet.
Navn og nummer på
valgte style (stilart)
2Vælg en style (stilart).
Tryk på [STYLE]-knappen, hold den nede, indtil Listen over styles
(vist nedenfor) vises i displayet.
Vælg en style (stilart) med fremgangsmåden beskrevet på side 19.
Tryk på [STYLE]knappen,
hold den ned
Hør style’en.
For at høre den valgte style, tryk da
på [START/STOP]-knappen. For at
stoppe style’en, tryk igen på knappen.
3Tryk på [ACMP ON/OFF]-knappen.
● Navn på kategori
Brug CATEGORY-knapperne.
● Navn og nummer på style
Brug drejeknappen eller taltastaturet (knapperne [0] - [9],
[+]/[–]).
Autoakkompagnementet aktiveres.
4Tryk på [INTRO/ENDING/rit.]-knappen.
”INTRO: A” (eller ”INTRO: B”) vises i MAIN (hoved)-displayet.
Det betyder, at akkompagnements-stykke A (eller B) vil blive
afspillet efter en intro.
30
PSR-K1 Dansk manual
Loading...
+ 69 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.