Yamaha PSR-GX76 User Manual [no]

Dansk vejledning
Dansk vejledning
SPECIELLE MEDDELELSER
Dette instrument arbejder med batterier og/eller en adapter til lysnettet. Forbind IKKE instrumentet til andre strømforsyninger end de, der er beskrevet i denne vejledning, eller på navnepladen, eller andre der anbefales af Ya maha.
Instrumentet bør kun bruges sammen med de ting, der medfølger, eller sammen med andre ting som for eksempel stativ, der anbefales af Yamaha. Hvis der sammen med instrumentet bruges andre genstande, skal man over­holde de sikkerhedsbestemmelse og andre anvisninger, der følger med det anvendte produkt
FORBEHOLD FOR ÆNDRINGER AF SPECIFIKATIONER:
Oplysningerne i denne vejledning var gældende på det tidspunkt, hvor vejled­ningen blev skrevet. Men Yamaha forbeholder sig ret til — uden forudgående varsel — at opdatere de enkelte enheder og egenskaber.
Instrumentet, enten alene eller sammen med eksternt udstyr af forstærkere og højttalere, er i stand til at afgive så kraftige lydstyrker, at det kan være årsag til permanente tab i hørelsen. BRUG IKKE instrumentet i længere tid ad gangen med fuld lydstyrke, eller med ubehagelige kraftige lydstyrker. Hvis man opdager høretab eller ringning for ørene, bør man snarest søge specialist. VIGTIGT: Jo højere lydstyrke, des kortere tid går der, før der optræder en høreskade.
BEMÆRK:
Regninger for service inklusive mangel på kendskab til instrumentets funk­tioner (når instrumentet ellers behandles som forventet), dækkes ikke af fabrikkens garanti, og er derfor på ejerens eget ansvar. Læs venligst denne vejledning omhyggeligt, før forhandleren konsulteres i tvivlsspørgsmål.
MILJØET:
Yamaha bestræber sig på at fremstille produkter, der er sikre for brugerne såvel som for miljøet. Vi er sikre på, at vores produkter og produktionsme­toder lever op til vores strenge krav. Såvel som i ord som mening i forhold til ånden i de forskellige lovgivninger. Men vær da opmærksom på følgende:
Om batterierne:
Der KAN i dette instrument findes et lille batteri, der ikke kan genoplades, og det er loddet på plads i kredsløbet. Et sådant batteri har en levetid på cirka fem år. Hvis udskiftning af et sådant batteri bliver nødvendig, bør man kontakte en fagmand. Spørg hos Din Yamaha forhandler.
Instrumentet kan også rumme batterier af sædvanlig type. Måske er disse beregnet til genopladning. Pas meget på at se forskel på ikke-genopladelige og genopladelige batterier, og hvis batterierne er genopladelige, skal man bruge den dertil beregnede oplader.
Ved installering af batterier, må man ikke blande gamle og nye batterier, eller batterier af forskellige typer. Batterierne SKAL installeres korrekt. Forskellige typer batterier eller forkert installering kan resultere i ophedning eller skader på batterirummet.
Advarsel:
Et batteri må aldrig skilles ad eller ødelægges. Hold batterierne langt væk fra børnene. Slip hurtigt af med de brugte batterier, men overhold de lokale regler herfor. OBS: Spørg hos Din forhandler, hvordan man kan — med mindst risiko for miljøet - kassere brugte batterier.
Om at kassere instrumentet:
Hvis dette instrument blive ødelagt så meget, at det faktisk ikke kan repa­reres, kan det skrottes ifølge de regler, der gælder i Din kommune. Vær klar over, at materialerne i instrumentet er for eksempel: Plastic, bly, batterier og så videre. I tilfælde af tvivl bør man kontakte sin forhandler.
HER ER NAVNEPLADEN:
Navnepladen findes på instrumentets underside. På pladen kan man læse: Model nummer, serie nummer, krav til strømforsyning og så videre. Det er en god ide at notere model nummer, serie nummer og datoen for købet i feltet herunder. Og så altså gemme denne vejledning et godt sted.
Model
Serie nummer
Købsdato
GEM VENLIGST DENNE VEJLEDNING
O.B.S.
ADVARSEL: Så længe, at instrumentet er koblet til en tændt stikkontakt,
bliver der ikke helt slukket for strømmen med instrumentets ON/OFF kontakt. Der vil altid være et svagt forbrug af lysnettets forsyning.
2
Yamaha kan ikke gøres ansvarlig for skader, der skyldes forkert anven­delse eller modifikation af instrumentet, eller for tab af data.
* Illustrationerne og LCD billederne i denne vejledning er alene for
instruktioner. De kan se lidt anderledes ud på Dit instrument.
REGLER FOR FORSIGTIGHED
LÆES VENLIGST DETTE, FØR DU FORTSÆTTER
* Disse anbefalinger bør opbevares et godt sted for senere reference.
ADVARSEL
De regler, der nævnes herunder, er for at undgå alt for store skader — eller måske dødsfald — på grund af elektriske kortslutninger eller stød, ødelæggelser eller brand og andre ulykker. Disse forholdsregler inkluderer, men er ikke begrænset til, følgende:
• Luk ikke instrumentet op, eller prøv ikke på at adskille de indre komponen­ter, eller på at modificere kredsløbet. Instrumentet rummer ikke kredsløb, der kan justeres. Hvis noget ikke fungerer korrekt, skal man straks afbryde instrumentet og konsultere en Yamaha specialist.
• Udsæt ikke instrumentet for regn, og sæt det ikke i våde omgivelser eller nær vand. Og sæt ikke flasker eller glas med væsker oven på instrumentet. Der må ikke spildes noget gennem instrumentets åbninger.
• Hvis lysnet adapterens stik eller ledning bliver beskadiget, hvis der plud­seligt sker et tab i lydstyrken, eller hvis der pludselig lugter fælt og der kommer røg ud af instrumentet, skal man straks slukke for netstikket
og fjerne adapteren, og derefter få en Yamaha specialist til at se på instru­mentet.
• Brug kun den angivne adapter (PA-3B eller en tilsvarende, der anbefales af Yamaha). En forkert adapter kan resultere i ophedning og dermed af ødelæggelse af instrumentet.
• Fjern forbindelsen til lysnettet, før instrumentet rengøres. Sæt aldrig stikket i med våde hænder.
• Kontroller den elektriske forbindelse til lysnettet, og fjern det støv og andet snavs, der kan være samlet på forbindelsen.
ADVARSEL
De regler, der nævnes herunder, er for at undgå alt for store skader — eller måske dødsfald — på grund af elektriske kortslutninger eller stød, ødelæggelser eller brand og andre ulykker. Disse forholdsregler inkluderer, men er ikke begrænset til, følgende:
• Læg ikke lysnet adapterens ledning tæt ved varmekilder som for eksempel radiatorer, og buk ikke ledningen i alt for skarpe knæk. Sæt ikke tunge ting oven på ledningen, og læg ikke ledningen de steder, hvor man kommer til at træde på den, skvatte over den eller placere tunge ting på den.
• Når adapteren skal tages ud af stikket til lysnettet, skal man altid holde i adapteren og ikke i ledningen.
• Sæt ikke instrumentet i forbindelse med lysnettet via et "juletræ" af tilslut­ninger. Dette kan resultere i tab af kvalitet af lyden, og måske også over­ophedning af stikket i vægkontakten.
• Fjern altid lysnet adapteren i tilfælde af tordenvejr, eller hvis instrumentet ikke skal bruges i længere tid.
• Kontroller altid at batterierne er korrekt monteret med hensyn til + og –. Forkert placering kan resultere i de værste, ulækre skader.
• Udskift altid alle batterier samtidig. Brug aldrig gamle batterier samtidig med nye. Og der må ikke blandes batterier af forskellige slags så som Alka­line og Mangan batterier, eller batterier af forskellige fabrikater. Hvis disse regler overses, kan det resultere i skader på instrumentet.
• Udsæt ikke batterierne for ild.
• Prøv ikke på at oplade batterier, der ikke er beregnet til det.
• Hvis batterierne er brugt op, eller hvis instrumentet ikke skal bruges i længere tid, bør man fjerne batterierne. Kun derved kan man undgå skader på grund af utæthed hos batterierne.
• Hold batterierne langt væk fra børn.
• Hvis batterierne lækker, skal man undgå kontakt med den udflydende væske. Skulle væsken (syren) komme i kontakt med Dine øjne, mund eller hud, skal man vaske sig godt og ellers kontakte en læge. Væsken i batteriet er ætsende og kan i værste fald resultere i tab af syn eller kemiske for­brændinger.
• Før instrumentet forbindes til andre elektroniske apparater, skal der slukkes for strømmen til alle apparaterne. Før der igen tændes, skal man indstille alle lydstyrker til minimum. Når der så er tændt for alle appa­raterne, kan man gradvis øge lydstyrken, til man finder et passende niveau.
• Udsæt ikke instrumentet for meget støv eller kraftige vibrationer, og heller ikke for ekstrem kulde eller varme (som for eksempel direkte i solen, tæt ved en radiator, eller i en bil i løbet af dagen. Det er for at forhindre utilsig­tede omstillinger af panel registreringerne og mulig ødelæggelse af instru­mentets interne komponenter
• Brug ikke instrumentet tæt ved andre elektroniske apparater som for eksempel radioer, TV-apparater eller højttalere. Der kan opstå interferens mellem disse apparater og instrumentet.
• Anbring ikke apparatet ustabilt sådan, at det for nemt falder på gulvet.
• Før instrumentet flyttes, skal man fjerne alle ledninger og lysnet adapteren.
• Ved rengøring af instrumentet skal man bruge en blød, tør klud. Brug aldrig opløsningsmidler eller rensevæsker, eller klude, der er imprægneret med kemiske midler. Sæt ikke ting af vinyl, plastic eller gummi ovenpå instrumentet, idet disse materialer kan resultere i misfarvninger.
• Hvil ikke Din vægt på instrumentet, og sæt ikke andre tunge ting ovenpå instrumentet. Brug ikke unødige kræfter på at betjene knapper, omskiftere eller konnektorer.
• Brug kun det stativ, der er beregnet for dette instrument. Hvis man monterer stativ eller andet, skal man kun bruge de medfølgende skruer. Andre størrelser skruer kan resultere i skader på de interne komponenter, eller at instrumentet skvatter på gulvet.
• Brug ikke instrumentet i længere tid med for høj eller for ubehagelig lyd­styrke, idet man så kan få varige høreskader. Hvis man opdager høretab eller ringen for ørene, bør man snarest konsultere en ørelæge.
GEM DINE DATA
• Husk altid at gemme Dine data i en ekstern hukommelse som for eksempel MDF3 Yamaha MIDI Data Filer. Så kan man altid genkalde de vigtige data hvis f.eks. der opstår fejl under brugen af instrumentet.
Sluk altid for strømmen, når instrumentet ikke bruges. Kasser de brugte batterier efter de regler, der er i Din kommune.
3
Gratulerer med købet af Yamaha PSR-GX76 PortaTone!
Du er nu den lykkelige ejer af et transportabelt keyboard, som kombinerer avancerede
funktioner, stor lyd sammen med en enkel betjening i et kompakt instrument. Dets utrolig
flotte funktioner gør det til et bemærkelsesværdigt og anvendeligt keyboard.
Læs nu vejledningen grundigt, mens Du spiller på det nye PSR-GX76 keyboard,
for at få fuldt udbytte af de mange muligheder.
De vigtigste fordele
PSR-GX76 er et sofistikeret keyboard, som dog er enkelt at bruge. De vigtigste fordele og funktioner er:
Yamaha Education Suite
PSR-GX76 rummer den nye Yamaha Education Suite — et værktøj til indlæring af musik ved hjælp af den nyeste teknologi. Og det gør det sjovere at indøve melodier end nogen sinde tidligere!
Yamaha Education Suite indeholder:
Lesson (lektion) ............................. side 60
En behagelig og nem måde til indlæring af en melodi, for Lesson funktionen leder Dig lige på sporet — som en meget tålmodig lærer! Vælg en melodi mellem 100 i PSR-GX76. Lær spillet med højre hånd og venstre hånd, og til sidst med begge hænder samtidig. Der er fire funktioner i Lesson: Timing, Waiting, Minus One og Both Hands.
Grade og Talking ............................. siderne 65, 66
Der findes også en Grade og Talking funktion i PSR-GX76. Grade er en "kunstig" lærer, som bedøm­mer Din dygtighed ved tangenterne. Den lette Talking funktion "annoncerer" hvert Lesson trin og bedømmelsen sammen med andre ting.
Dictionary ............................. side 45
Dictionary er et indbygget "leksikon" som lærer Dig at spille bestemte akkorder ved at vise de nød­vendige noder på displayet — helt perfekt, hvis man kender akkordens betegnelse, og hurtigt vil lære at spille den!
Portable Grand ............................. side 20
PSR-GX76 rummer også en Portable Grand funktion med vellydende flygel klange. Et tryk på [Piano] knappen aktiverer straks de autentiske "Stereo Sampled Piano" klange, og omstiller hele PSR-GX76 til det mest optimale piano spil. Der findes også specielle Piano Styles (rytme og akkompagnement) i Portable Grand funktionen.
DJ ............................. side 22
DJ funktionen er en spændende nyhed i PSR-GX76, og med DJ kommer der mange moderne klange og rytmer frem til Dine fingerspidser. Et tryk på [DJ] knappen aktiverer straks en af de specielle DJ melodier ("DJ Game") og en DJ Style, som giver passende klange og lydeffekter.
Andre flotte muligheder inkluderer:
256 helt fantastiske og realistiske klange, der er opnået
ved digital sampling af de aktuelle instrumenter.
• Specielle Split Voices, hvor der kan spilles med to klange
på hver sin del af klaviaturet.
• 10 forskellige trommesæt, som giver individuelle tromme
og perkussions lyde i hver tangent.
Reverb, DSP og Harmony effekter af meget høj kvalitet
— som beriger musikken og Dit spil.
100 Auto Accompagnement Styles, hver med Intro, Main A,
Main B og Ending mønstre. Og en Auto Fill funktion giver en fin dynamik, når der skiftes mellem disse mønstre.
• Effektfuld og nem-at-bruge Song Recording (indspilning)
funktion gør, at man kan ind- og afspille op til fire af Dine helt egne melodier.
4
Registration Memory, hvor man kan gemme alle panel ind-
stillingerne hos PSR-GX76, og senere kalde disse registre­ringer frem igen ved et tryk på en knap.
One Touch Setting funktionen kan automatisk aktivere den
klang, der bedst passer til den valgte Style eller Song.
Touch Response (anslagsfølsomhed) og Dynamic Filter giver
en enestående styring af klangene. Funktionerne vil automatisk tilpasse såvel lydstyrke som klangfarven efter dit spil — nøjag­tigt som på et rigtigt musikinstrument
• Fuldt MIDI og General MIDI (GM) kompatibilitet, sådan
at man kan integrere PSR-GX76 i et større system af instru­menter, samt at bruge andre instrumenters indbyggede GM klange sammen med GM software.
• Et godt Pitch Bend hjul, hvormed stemningen umiddelbart
kan ændres op eller ned.
Indhold
Panel kontroller og forbindelser ....................6
Opstilling .......................................................... 8
• Strømforsyning ...................................................8
• Tænd for instrumentet ........................................8
• Forbindelser til tilbehør .......................................9
Quick Guide 10
Trin 1 Klangene........................................................ 10
Trin 2 Songs ............................................................ 12
Trin 3 Auto Accompaniment...................................... 14
Trin 4 Lesson ........................................................... 16
Visninger på panel displayet ........................ 18
Portable Grand............................................... 20
• At spille med Portable Grand............................20
• Brugen af metronomen .....................................20
DJ .................................................................... 22
• At spille med DJ................................................22
At spille med klangene.................................. 23
• Spil med en klang .............................................23
• One Touch Setting............................................25
• Transponering og stemning ..............................26
• Pitch Bend Range (område) .............................27
• Anslagets følsomhed ........................................28
Effekter ...........................................................29
• Reverb ..............................................................29
• DSP (Digital Signal Processing) .......................30
• Harmony ...........................................................31
Vælg og spil Songs (melodier)..................... 50
• Vælg og spil en Song....................................... 50
• A-B Repeat ...................................................... 51
• Melodi Voice ændring ...................................... 52
• Ændring af tempo ............................................ 53
• Indstil lydstyrken for Song................................ 54
Song Recording (indspilning) ...................... 55
• Indspilning af en User Song............................. 55
• Song Clear....................................................... 58
• Track (spor) Clear ............................................ 59
Song Lesson (indlæring) .............................. 60
• Brugen af Lesson funktionen ........................... 60
• Lektion 1 — Timing.......................................... 62
• Lektion 2 — Waiting (vente)............................. 63
• Lektion 3 — Minus One ................................... 63
• Lektion 4 — Begge hænder............................. 64
• Bedømmelse.................................................... 65
Talking (tale) .................................................. 66
MIDI funktionerne .......................................... 67
• Hvad er MIDI?.................................................. 67
• Forbindelse til en PC........................................ 69
• At styre PSR-GX76 afspilningen fra
et eksternt apparat — External Clock .............. 70
• Brugen af Bulk Dump Send for at gemme data.... 71
• Brugen af Initial Setup Send med en Sequencer ... 73
Fejlfinding ...................................................... 75
Data Backup og initialisering ....................... 76
Liste over klange ........................................... 77
Liste over Styles............................................ 81
Auto Accompaniment.................................... 34
• Vælg en Style (rytme og akkompagnement) ....34
• Spil akkompagnementet ...................................35
• Sync Stop .........................................................39
• Ændring af tempo .............................................40
• Akkompagnement delene
(Main A/B og Fill-ins) ........................................40
• Indstilling af akkompagnementets lydstyrke .....41
• Brugen af Auto Accompaniment
— Multi Fingering .............................................42
• Indstilling af Split Point......................................44
• Dictionary (leksikon) .........................................45
Registration Memory ..................................... 48
• Registration Memory Presets ...........................48
• Programmering af Registration Memory Preset ....48
• Genkald en Registration Memory Preset..........49
Liste over trommesæt................................... 82
Liste over MIDI Implementation ................... 84
Specifikationer............................................... 87
Indeks ............................................................. 88
5
Panel kontroller og forbindelser
Forreste panel
q
e r
u u i
000
GrandPno
t
w
y
!9
!8!7!6!5!4!3
q Tænd og sluk kontakt ([STANDBY/ON])
w [MASTER VOLUME] lydstyrke drejeknap
Med denne bestemmes lydstyrken for hele PSR-GX76.
!2
!0
o !1
@2@1@0
@4@3
plus en speciel piano melodi og Style (se side 10).
!0 [METRONOME] knappen
Tænder og slukker for metronomen (se side 20).
[TOUCH] knappen
e
Sætter anslagsfølsomheden til og fra (se side 28). Hvis denne knap holdes nede, kan man indstille føl­somheden for anslaget (se side 28).)
r [HARMONY] knappen
Tænder og slukker for Harmony effekten (se side 31).
t [Dict.] (Dictionary = leksikon) knappen
Aktiverer Dictionary funktionen (side 45).
y LESSON [L] (Left = venstre) og
[R] (Right = højre) knapperne
Med disse knapper aktiveres Lesson øvelserne for ven­stre eller højre hånd i den valgte melodi (se side 61).
u Overall (left, right) knapperne
Disse to knapper på hver side af displayet bruges til for­skellige funktioner og indstillinger af PSR-GX76, incl. transponering, stemning og MIDI (se også side 29).
i [DEMO] knappen
Denne bruges til at aktivere demo melodierne (side 12).
o
[Piano] knappen
Aktiverer øjeblikkelig Grand Piano klangen,
[DJ] knappen
!1
Aktiverer den specielle DJ klang, melodi og Style (rytme plus akkompagnement).
!2 Tal tastaturet, [+/YES] og [-/NO] knapperne
Disse taster bruges til at vælge Song, klange og Styles (se side 24). De bruges også til forskellige andre ind­stillinger, som gøres via displayets anvisninger.
!3 [ACMP ON/OFF] / [A-B REPEAT] knappen
Når man har valgt Style funktionen, bruges knappen til at tænde eller slukke for Auto Accompaniment (se side 35). Med Song funktionen kan man aktivere A-B Repeat forløbet (se side 51).
!4 [SYNC STOP] knappen
Denne knap tænder og slukker for Sync Stop funktio­nen (se side 39).
!5 [SYNC START] / [ PAUSE] knappen
Tænder og slukker for Sync Start funktionen (se side
36). Med Song funktionen giver knappen en pause i afspilningen (side 52).
6
Panel kontroller og forbindelser
!6 [START/STOP] knappen
Skifter mellem akkompagnementet start og stop, når Style funktionen er aktiveret (se side 35). Starter og stopper afspilningen sammen med Song funktio­nen (side 51).
!7 [INTRO/ENDING] / [ REW] knappen
Bruges til styring af Intro og Ending mønstrene, når Style funktionen er aktiv (se side 35). Sammen med Song funktionen fungerer knappen som styring af "tilbagespoling" under afspilning.
!8 [MAIN/AUTO FILL] / [ FF] knappen
Sammen med Style funktionen bruges knappen til at ændre Auto Accompaniment og til styring af Auto Fill (se side 40). Med Song funktionen fungerer knap­pen som en "hurtigspoling frem" fra det sted, man er, og til slutningen.
!9 [TEMPO/TAP] knappen
Denne knap bruges til at indstille tempoet sammen med tal tastaturet eller [+] og [–] knapperne. Man kan også "tappe" tempoet direkte, og derefter starte en valgt Song eller Style i netop dette tempo (se side 36).
@0 [SONG] knappen
Bruges til at aktivere valget af Song (se side 50).
@1 [STYLE] knappen
Bruges til at aktivere valget af Style (se side 34).
@2 [VOICE] knappen
Bruges til at aktivere valget af Voice (se side 23). Holdes knappen nede, aktiveres Melody Voice
ændring (se side 52).
@3 [SONG MEMORY] knapperne
Disse knapper ([RECORD], [1] – [5] og [A]) bruges til indspilning af en melodi i op til seks spor (incl. et Chord (akkord) spor) (se side 56). Knapperne kan også bruges til at slette melodi data for en User melodi, enten i udvalgte spor eller hele molevitten på èn gang (se siderne 58, 59).
@4 REGISTRATION MEMORY knapperne
Bruges til at gemme diverse indstillinger i Registra­tion hukommelsen (side 48).
@5 [PITCH BEND] hjulet
Dette hjul bruges til at øge eller mindske stemningen, mens der spilles. Man kan indstille Pitch Bend området (se venligst side 27).
Den bageste panel
@6 MIDI IN og OUT forbindelserne
Disse bruges til at forbinde dette instrument til andre MIDI instrumenter og apparater (se side 67).
@7 SUSTAIN jackbøsning
Denne indgang kan bruges til forbindelse af en fod­kontakt som FC4 eller FC5 (ekstra udstyr), hvor man så kan styre Sustain funktionen, lige som forte pedalen på et piano (se side 9).
@9@6 @7 @8
@8 PHONES/OUTPUT jackbøsning
Udgang til stereo hovedtelefoner eller til et eksternt system med forstærker og højttalere (side 9).
@9 DC IN 10-12V indgang
Denne indgang er beregnet for tilslutning af en PA-3B lysnet adapter (se side 8).
7
Opstilling
Dette afsnit indeholder information om at stille PSR-GX76 op til at spille. Læs afsnittet omhyggeligt, før Du begynder at bruge instrumentet.
Strømforsyning
Selvom PSR-GX76 kan drives af både lysnettet via en lysnet adapter og af batte­rier, anbefaler Yamaha at bruge adapteren, hvor det er muligt. En lysnet adapter er mere venlig i forhold til miljøet, end batterier er.
Brugen af en lysnet adapter • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
For at forbinde PSR-GX76 til lysnettet, bruges en Yamaha PA-3B lysnet adapter. Brugen af andre lysnet adaptere kan resultere i alvorlige skader på instrumentet, så vær sikker på, at Du har fat i den korrekte. Forbind adapterens 12 V stikket til instrumentets DC IN 10-12 V indgangen, og den anden ende til den nærmeste stikkontakt.
Brugen af batterier • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Isætning af batterier
Vend instrumentet på hovedet på et blødt underlag, og fjern låget til batteri rummet. Isæt seks stk. 1,5 V størrelse "D" (SUM-1, R-20 eller tilsvarende) batte­rier i rummet som vist på tegningen. Kontroller en ekstra gang, at alle batterier vender rigtigt med hensyn til + og – enderne. Sæt så låget på plads.
DC:9V SUM-1, “ D ” SIZE, R-20 OR EQUIV.
OPEN
DC:9V SUM-1, “D” SIZE, R-20 OR EQUIV.
FORSIGTIG
• Afbryd aldrig strømforsynin­gen (ved f.eks. at fjerne batte­rierne eller lysnet adapteren) mens der indspilles noget i PSR-GX76. Det kan resultere i tab af data.
ADVARSEL
• Brug kun Yamaha PA-3B lysnet adapteren (eller tils­varende, som anbefales af Yamaha). Brugen af uoriginale lysnet adaptere kan resultere i skader på såvel PSR-GX76 og adapteren.
• Fjern lysnet adapteren fra stik­kontakten under tordenvejr, såfremt PSR-GX76 ikke bruges på tidspunktet.
FORSIGTIG
• Bland aldrig gamle og nye batterier, eller forskellige typer batterier (f.eks. alkaline og mangan).
• Undgå skader som følge af udslip af syre fra batterierne ved at fjerne dem, hvis instru­mentet ikke skal bruges i længere tid.
Når batterierne er brugt op
Når batterierne er brugt op, og deres spænding falder under et bestemt niveau, vil PSR-GX76 ikke fungere eller lyde ordentlig. Når noget sådan sker, skal alle de brugte batterier udskiftes med seks nye batterier.
Tænd for strømmen
Med lysnet adapteren sat i en (tændt) stikkontakt, eller hvis der er installeret batterier, tænder man for instrumentet ved at trykke på [STANDBY/ON] knappen, sådan at den låses i ON position. Når instrumentet ikke længere skal bruges, slukker man ved at trykke igen på den samme knap, så den kommer op i STANDBY positionen.
8
FORSIGTIG
• Selvom kontakten er i "STANDBY" positionen, bruger instrumentet en lille smule strøm. Hvis PSR-GX76 ikke skal bruges i længere tid, fjernes lysnet adapteren fra stikkontakten, og/eller batteri­erne fjernes fra batteri rummet.
Forbindelser for tilbehør
Brugen af hovedtelefoner • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
For at kunne øve sig i fred og ro uden at forstyrre andre, kan man sætte et par stereo hovedtelefoner i PHONES/OUTPUT jack bøsningen på bagsiden. Lyden fra de indbyggede højttalere afbrydes samtidig automatisk.
Forbindelse til en keyboard forstærker eller til et stereo system
Selvom der er et indbygget forstærker og højttaler system i PSR-GX76, kan man også spille via et eksternt forstærker og højttaler system. Kontroller først at der er slukket for både PSR-GX76 og den eksterne forstærker. Forbind så den ene ende af en Stereo Audio ledning til LINE IN eller AUX IN bøsningen (-erne) på den eksterne forstærker, og den anden ende af ledningen skal forbindes til PHONES/ OUTPUT jack bøsningen på PSR-GX76 (se tegningen).
Opstilling
FORSIGTIG
For at undgå skader på højt­talerne, bør man indstille lyd­styrken på den eksterne forstærker til minimum før sammenkoblingen. Gør man ikke det, kan der opstå skader på udstyret eller eventuelt elektrisk stød. Sæt lydstyrkerne på alt udstyr til minimum, og skru gradvis og forsigtigt op for lydstyrkerne, til man finder et passende lytteniveau.
Stereo system
Brugen af en fodkontakt • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Ved hjælp af fodkontakten (Yamaha FC4 eller FC5 (ekstra udstyr)) kan man få Sustain (efterklang) på lyden. Fodkontakten fungerer på samme måde som forte pedalen på et piano — træd på pedalen og hold den nede så længe, Du vil have Sustain.
Brugen af MIDI terminalerne • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Der findes også MIDI terminaler hos PSR-GX76. Via disse bøsninger kan man forbinde PSR-GX76 til andre MIDI instrumenter og apparater. Der er mere infor­mation herop på side 67.
OBS
• Kontroller at fodkontaktens stik er sat godt i instrumentet, inden der tændes for strømmen.
• Tryk ikke på fodkontakten, mens der tændes. I så fald bliver fodkontaktens funktion helt omvendt.
MIDI
instrument
9
Quick Guide
Trin 1 Klangene
w
000
GrandPno
At spille med piano klange
Et tryk på [Piano] knappen omstiller automatisk hele PSR-GX76 til spil med piano klange.
z
Tryk på [Piano] knappen.
x
Spil på tangenterne.
000
GrandPno
Vide mere? Se venligst side 20.
z
At spille sammen med metronomen
Tryk på [METRONOME] knappen.
zwzqq
Vide mere? Se venligst side 20.
Liste over panel klangene
Nr. Klangens navn
PIANO
001 Grand Piano 002 Bright Piano 003 Honky-tonk Piano 004 MIDI Grand Piano 005 CP 80 006 Harpsichord
E.PIANO
007 Funky Electric Piano 008 DX Electric Piano 009 Hyper Electric Piano 010 Bell Electric Piano 011 Clavi
ORGAN
012 Jazz Organ 1
10
Nr. Klangens navn
013 Jazz Organ 2 014 Jazz Organ 3 015 Full Organ 016 Rock Organ 1 017 Rock Organ 2 018 Church Organ 019 Reed Organ
ACCORDION
020 Traditional
Accordion 021 Musette Accordion 022 Bandoneon 023 Harmonica
GUITAR
024 Classical Guitar
Nr. Klangens navn
025 Folk Guitar 026 12Strings Guitar 027 Jazz Guitar 028 Octave Guitar 029 Clean Guitar 030 Muted Guitar 031 Overdriven Guitar 032 Distortion Guitar
BASS
033 Acoustic Bass 034 Finger Bass 035 Pick Bass 036 Fretless Bass 037 Slap Bass 038 Synth Bass
Nr. Klangens navn
039 Techno Bass 040 Dance Bass
STRINGS
041 Strings 042 Chamber Strings 043 Synth Strings 044 Slow Strings 045 Tremolo Strings 046 Pizzicato Strings 047 Orchestra Hit 048 Violin 049 Cello 050 Contrabass 051 Banjo 052 Harp
Nr. Klangens navn
CHOIR
053 Choir 054 Choir Aahs 055 Choir Oohs 056 Synth Choir
SAXOPHONE
057 Soprano Sax 058 Alto Sax 059 Tenor Sax 060 Baritone Sax 061 Oboe 062 English Horn 063 Bassoon 064 Clarinet
Trin 1 Klangene
Vælg og spil med andre klange
Der findes i alt 256 dynamiske og realistiske klange af forskellige instrumenter i PSR-GX76. Prøv et par stykker nu ...
q
Tryk på [VOICE] knappen.
000
GrandPno
w
Vælg en klang.
e
Spil på tangenterne.
002
BritePno
Vide mere? Se venligst side 23.
Spil med DJ funktionen
Denne spændende DJ nyhed giver en stor variation af danserytmer og DJ lyde — den kan bruges til at danne realtime kombinationer og Grooves sammen med helt moderne rytmer.
q
Tryk på [DJ] knappen.
000
DJgame 1
w
Tryk på Lesson [L] eller [R] knappen.
e
Spil med DJ klangene.
Vide mere? Se venligst side 22.
Nr. Klangens navn
TRUMPET
065 Trumpet 066 Muted Trumpet 067 Trombone 068 Trombone Section 069 French Horn 070 Tuba
BRASS
071 Brass Section 072 Synth Brass 073 Jump Brass 074 Techno Brass
FLUTE
075 Flute 076 Piccolo 077 Pan Flute
Nr. Klangens navn
078 Recorder 079 Ocarina
SYNTH LEAD
080 Square Lead 081 Sawtooth Lead 082 Voice Lead 083 Crystal 084 Brightness 085 Analog Lead
SYNTH PAD
086 Fantasia 087 Bell Pad 088 Xenon Pad 089 Angels 090 Dark Moon
Nr. Klangens navn
PERCUSSION
091 Vibraphone 092 Marimba 093 Xylophone 094 Steel Drums 095 Celesta 096 Tubular Bells 097 Timpani 098 Music Box
099 Strings/Grand Piano 100 Grand Piano/Violin 101 DX Electric Piano/
102 Grand Piano/
SPLIT
Harmonica
Tenor Sax
Nr. Klangens navn
103 Choir Oohs/Ocarina 104 Vibraphone/
Jazz Guitar
105 Classical Guitar/
Flute
106
French Horn/Trumpet
107 Church Organ/
Choir Aahs
108 Grand Piano/
Musette Accordion
109 DJ game 1 110 DJ game 2 111 DJ game 3 112 DJ game 4 113 DJ game 5 114 DJ game 6
DJ
Nr. Klangens navn
115 DJ game 7 116 DJ game 8 117 DJ game 9 118 DJ game 10
DRUM KITS
119 Standard Kit 1 120 Standard Kit 2 121 Room Kit 122 Rock Kit 123 Electronic Kit 124 Analog Kit 125 Dance Kit 126 Jazz Kit 127 Brush Kit 128 Symphony Kit
11
Quick Guide
Trin 2
Songs (melodier)
000
GrandPno
xqzx
zxcr w
Spil med Songs
Der ligger i alt 105 melodier i PSR-GX76, incl. fem User Songs, som man kan indspille efter behag. De 100 melodier kan ikke alene vise HiFi lyden hos PSR-GX76, men de deltager også i øve lektionerne.
At spille Demo melodier
Demo melodierne (001 - 010) demonstrerer de flotte funk­tioner og forbløffende klange i PSR-GX76. Prøv demo melodierne og start med nr. 001 ...
z
Tryk på [DEMO] knappen.
001
Carmel
x
Stands demo melodien.
Naturligvis kan man også vælge og afspille en bestemt melodi mellem alle 100 i PSR-GX76 (001 - 100).
z
Tryk på [SONG] knappen.
x
Vælg en Song.
At spille en enkelt melodi
001
Carmel
12
or
OBS
• PSR-GX76 har også en Demo Cancel funktion, som gør, at Demo afspilning afbrydes totalt
c
Start (og stop) melodien.
002
Virtual
Vide mere? Se side 50.
Trin 2 Songs (melodier)
Indspil Din egen melodi
Ligesom på en flerspors båndoptager kan man i PSR-GX76 ind- og afspille individuelle dele af Din egen melodi i Real Time.
q Vælg nummer (101 - 105) på den User Song,
der skal indspilles
.
102
User 2
w Tryk samtidig på [RECORD] knappen og
knappen for det ønskede spor nummer ([1] - [5])
.
102
User 2
e
S
tart indspilningen ved at spille en melodi
på tangenterne
.
PSR-GX76 begynder indspilningen i samme øjeblik, der spilles på en tangent.
r Et tryk på [START/STOP] knappen standser
indspilningen
.
Vide mere? Se side 55.
Liste over melodier
Nr. Melodi navn
001 Carmel 002 Virtual Insanity 003 Rockin’ 004 005
006 Funky EP 007 Jazz Organ 008
009 Eine Kleine Nachtmusik
010 Honky-Tonk Piano
011 Little Brown Jug 012 Loch Lomond 013 Oh! Susanna 014 Song Of The Pearl Fisher 015
016 Die Lorelei 017 Funiculi-Funicula 018 Turkey In The Straw 019 Old Folks At Home 020 Silent Night 021 Jingle Bells 022 Muss I Denn 023 Ring De Banjo 024 025 Gavotte
Stjernen ( ★) ved bestemte melodier indikerer, at disse melodier kan afspilles i "frit" tempo (se siderne 50, 61).
DEMO
DX EPArabesque 1
(Grand Piano)
Romance De L'amour
(Guitar)
(Strings)
PRACTICE
Wenn Ich Ein Vöglein Wär ?
Jesu, Joy Of Man's Desiring
Nr. Melodi navn
026 String Quartet No.17 2nd
mov. "Serenade" 027 Menuett 028 Canon 029 The Danube Waves 030 From "The Magic Flute" 031 Piano Sonate op.27-2
"Mondschein" 032 "The Surprise" Symphony 033 To A Wild Rose 034 Air de Torëador "Carmen" 035 O Mio Babbino Caro
(From "Gianni Schicchi")
ACCOMPANIMENT
036 Twinkle Twinkle Little Star 037 Beautiful Dreamer 038
Battle Hymn Of The Republic 039 Home Sweet Home 040 Valse Des Fleurs
(From "The Nutcracker") 041 Aloha Oe 042 I've Been Working On The
Railroad 043 My Darling Clementine 044 Auld Lang Syne 045 Grandfather's Clock 046 Amazing Grace 047 My Bonnie 048 Yankee Doodle 049 Joy To The World 050 O Du Lieber Augustin
Nr. Melodi navn
051 ★ Melody in F 052 ★ Greensleeves 053 054 055 056 Aura Lee 057 058 059 060 Tango (Espana) 061 Etude op.10-3 "Chanson
062 Rondo K.V.485 063 Clair De Lune 064 065 ★ The Entertainer 066 ★ Träumerei 067
068
069 070
071 Frühlingsstimmen 072 Danse Des Mirlitons From
073 Frühlingslied 074 "Orphëe Aux Enfers"
PIANIST
Souvenir De Moscou op.6MenuettLeggenda Valacca
Londonderry AirNocturne op.9-2Liebesträume Nr.3
De L'adieu"
Moments Musicaux op.94-3
Auf Flügeln Des Gesanges
op.34-2
Prelude (Wohltemperierte
Klavier 1-1)
La ViolletteFür Elise
ORCHESTRA
"The Nutcracker"
Ouverture
Nr. Melodi navn
075 Slavonic Dances No.10 076 American Patrol 077 Camptown Races 078 La Primavera
(From Le Quattro Stagioni) 079 Mëditation De Thais 080 Ungarische Tänze Nr.5
081 Rock Chick 082 Love You 083 Electric Path 084 Laidback 085 Twilight 086 Beach Party 087 Sometime 088 Rock Melon Vamp 089 Slunky 090 Always
091 DJ Game 092 Ragga 093 Digital Rock 094 Hip House 095 All That 096 Pop Reggae 097 Acid House 098 SupaBad 099 Acid Techno 100 Flares
BANDSMAN
DJ
13
Quick
Akkompagnement
delen
Venstre hånd
Auto Accompaniment
(for eksempel, bas + guitar + trommer)
Højre hånd
Melodi
+
Guide
Trin 3 Auto Accompaniment
zb
Brugen af Auto Accompaniment
000
x
GrandPno
zc v m n
Denne effektive og nem-at-bruge Auto Accompaniment funktion giver Dig en professionel backing for Dine melodier. Spil blot akkorderne med venstre hånd — og PSR-GX76 finder automatisk de bedste bas, akkord og rytme ledsagelse. Brug højre hånd til at spille melodien, og det kommer til at lyde som et helt orkester!
OBS
• Der er mere information om akkorder for Auto Accompaniment i "Brugen af Auto Accompaniment - Multi Fingering" på side 42, og "Find akkorderne i leksikonet" på næste side.
z
Tryk på [STYLE] knappen.
Dette aktiverer Style funktionen.
001
8BtPop1
x Vælg en Style (rytme plus akkompagnement)
Se listen over Styles på side 81.
c
Aktiver Auto Accompaniment.
002
.
8BtPop2
14
Trin 3 Auto Accompaniment
Find akkorderne i leksikonet
En nem Dictionary funktion lærer Dig hurtigt at spille akkorder ved at vise de individuelle toner. I nedenstående eksempel vises, hvordan man lærer en GM7 akkord ...
Tangenter for indtastning af akkord type (C3 — B4)
Tangenter for indtastning af akkordens grundtone (C5 — B5)
At lære at spille en bestemt akkord
Eksempel:
GM7
Grundtonen Akkordens type
z
Tryk på [Dict.] knappen.
x Angiv akkordens grundtone
(i dette tilfælde G)
.
Dict.
c Angiv akkordens type (i dette tilfælde
M7 (maj7))
.
v Spil de toner, der vises på tegningen af kla-
viaturet på displayet. Akkordens navn blinker, når man rammer den rigtige akkord
Akkompagnement
delen
.
b Afslut Dictionary funktionen ved at trykke på
[Dict.] knappen igen
v
Sæt Sync Start til ON.
b Spil en akkord med venstre hånd
Auto Accompaniment starter i samme øjeblik, der tages en akkord på tangenterne. Der er mere om akkorder i afsnittet herover.
Akkompagnement
.
delen
n
Vælg en sektion.
Auto Accompaniment rummer fire dele: Intro, Main A/B og Ending.
m
Stop Auto Accompaniment.
Vide mere? Se venligst side 35.
Vide mere? Se side 45.
15
Quick Guide
Trin 4 Lesson (lektion)
000
GrandPno
z zv
xx
At bruge Lesson funktionen
Melodierne (Songs) 001 - 100 er specielt designet til brug for individuelt at øve Lesson funktionen. Lesson funktionen gør det sjovere og nemmere at lære disse melodier. Man kan øve med venstre eller højre hånd alene for hver melodi: Blot tryk på den tilsvarende knap [L] (Left) eller [R] (Right). Se beskrivelsen herunder.
Lesson 1 — Timing . . . . . . . . . Med denne lektion lærer man at spille i den rigtige takt.
Lesson 2 — Waiting . . . . . . . . I denne øvelse vil PSR-GX76 vente på, at Du finder de rigtige toner, før melodien
fortsætter.
Lesson 3 — Minus One . . . . .Denne funktion gør, at man hører melodien spillet uden en af delene — og lader Dig
spille den manglende del selv.
Lesson 4 — Both Hands . . . . .Lektionen er næsten den samme som "Minus One" bortset fra, at nu mangler både
venstre og højre håndens dele — dem skal Du selv spille.
z
Vælg en af Lesson melodierne.
Anvisninger på at vælge en Song findes på side 50.
x Vælg den del (venstre eller højre),
som Du ønsker at arbejde med
Hvis Du vil arbejde med højre hånd, tryk på [R] (Right) knappen. For venstre hånd, tryk på [L] (Left) knappen.
.
c
Start lektionen.
v Stop lektionen, når Du er færdig
.
16
r1
Timing
OBS
• Hvert tryk på [L] eller [R] knapperne skifter mellem lektionerne 1 - 3. Lektion 4 "Both Hands" findes ved at trykke på begge knapper sam­tidig.
OBS
• Man kan også afslutte Lesson funktionen ved at trykke flere gange på LESSON knapperne [L] eller [R], indtil "OFF" ses på displayet.
Trin 4 Lesson (lektion)
Lesson 1 — Timing
I denne lektion lærer man nodernes takt. Og det er ikke specielt vigtigt hvilke tangenter, man rammer. PSR-GX76 kontrollerer "Timingen" og hvor rytmisk, Dit spil er.
r1
Timing
Vide mere? Se side 62.
Lesson 2 — Waiting
Her i lektion 2 skal man øve sig i at spille de rigtige toner, der vises på displayet. Akkompagnementet holder pause og venter på, at de rigtige toner spilles, før det går videre.
r2
Waiting
Grade (bedømmelse)
Der findes en indbygget "overvågning" i PSR-GX76, der kontrollerer Dine øvelser og — som en rigtig lærer — fortæller lidt om, hvordan det gik. Der findes fire be­dømmelser: "OK", "Good", "Very Good" og "Excellent"
Vide mere? Se side 65.
Talking (tale)
Med denne funktion "fortælles" der i højttalerne om bedømmelsen, og om det aktuelle Lesson trin.
Vide mere? Se side 66.
Ændring af tempo
Naturligvis kan man selv bestemme tempoet for en melodi sådan, at man først øver melodien med et langsomt tempo. Derefter kan man øge tempoet i takt med, at man bliver dygtigere.
Vide mere? Se side 63.
Lesson 3 — Minus One
Her i lektion 3 slukkes der for den ene del, og man skal øve sig i at spille den manglende del.
r3
MinusOne
Vide mere? Se side 63.
Lesson 4 — Both Hands
Lektion 4 svarer til lektion 3 bortset fra, at musikken fra begge hænder er væk. Det skal Du selv spille sammen med rytmen.
Lr4
BothHand
z
Tryk på [TEMPO/TAP] knappen.
120
TEMPO
x Brug tal tastaturet eller [+[ og [–] knapperne
til indstilling af den ønskede hastighed
OBS
• I PSR-GX76 er der også en smart funktion, hvormed man kan "tappe" det ønskede tempo direkte (se også side 36).
.
Vide mere? Se side 64.
17
Visninger på panel displayet
Der findes et stort display på PSR-GX76, og det viser alle de vigtigste indstillinger af instru­mentet. Dette kapitel beskriver kort de forskellige ikoner og andre visninger på displayet.
!0 Touch indicator !1 Harmony indicator
!2 Sync Stop indicator !3 Accompaniment On
w Overall indicator
indicator
001
GrandPno
e Notation r Keyboard
q Indicators
Disse ikoner viser, hvad der lige nu er aktiveret i PSR-GX76:
Ved at bruge tal tastaturet kan man vælge nummeret på Voice (klang). Et tryk på [START/STOP] knappen starter afspilning af Song.
Ved at bruge tal tastaturet kan man vælge nummeret på Voice (klang). Et tryk på [START/STOP] knappen starter afspilning af Style.
i Song/Voice/Style name and
number, Tempo
o Song track
indicators
w Overall Indicator
Overall knapperne (på hver side af displayet) giver adgang til Function operationerne og indstillingerne af PSR-GX76. Den øjeblikkelige valgte indstilling ses som et mørkt felt ved siden af navnet (der er trykt på panelet).
e Noder / r Ta ngenter
Disse to dele af displayet viser forskellige noder. Når der afspilles en Song, vises både melodiens og akkordernes noder i rækkefølge. Når man selv spiller på tangenterne, vises de spillede noder.
q Indicators
t Measure
y Beat marksu Chord
18
Ved at bruge tal tastaturet kan man vælge nummeret på Song (melodi). Et tryk på [START/STOP] knappen starter afspilning af Song.
Ved at bruge tal tastaturet kan man vælge nummeret på Style (rytme + akkompagnement). Et tryk på [START/STOP] knappen starter afspilning af Style.
OBS
• Ved nogle enkelte akkorder vises ikke alle noderne på displayet. Dette skyldes, at der ikke er plads nok på displayet.
t Measure (takt)
Her ses den øjeblikkelige takt ved afspilning af en Song eller en Style.
y Beat markering
Disse mærker (èn stor og tre små) blinker sammen med afspilningen af en Song eller en Style. Det største mærke viser det første taktslag i en takt.
Visninger på panel displayet
u Chord (akkorder)
Når der spilles en Song (med akkorder), vises her akkordens grundtone og type. Der vises også de akkorder, der spilles i ACMP delen af klaviaturet, når man har aktiveret Style og Auto Accompaniment funktionerne.
i Song/Voice/Style navn og nummer,
Tempo
I denne del af displayet ses navnet og nummeret på den aktuelle Song, Voice eller Style. Der vises også navnet og den øjeblikkelige værdi eller indstilling for Overall funktionerne og Functions parametrene.
o Song track Indicators
Ved Song (melodi) ind- og afspilning vises her status for de forskellige spor (se side 56).
!0 Touch Indicator
Dette ses, når Touch (anslags følsomheden) funktio­nen er aktiveret (se også side 28).
!1 Harmony Indicator
Dette ses, når Harmony effekten er aktiveret (se side 31).
!2 Sync Stop Indicator
Dette symbol ses, når Sync Stop funktionen er aktiveret (se side 39).
!3 Accompaniment On Indicator
Ses når Auto Accompaniment funktionen er aktiveret (side 35)
Nodestativ
Isæt kanten i bunden af nodestativet i den revne, der er i top panelet i PSR-GX76. Det kommer til at passe helt fint.
19
Portable Grand
Denne flotte funktion bruges til at indstille til Portable Grand (flygel) på et øjeblik.
At spille med Portable Grand
Tryk på [Piano] knappen.
Herved afbrydes alle andre indstillinger, og hele instrumentet resettes til at spille med den specielle "Stereo Sampled Piano" Grand Piano (flygel) klang. Samtidig aktiveres Song #51 (melodi i F) og Style #86 (Stride).
Portable Grand indstillingerne kan også bruges til at spille med Pianist Styles (#086 - #100). Når Auto Accompaniment er aktiveret, høres der en meget stor variation af specielle akkompagnementer for Piano Styles.
Brugen af Metronome
1
Genkald Tempo indstillingen.
Tryk på [TEMPO/TAP] knappen.
Det øjeblikkelige tempo
OBS
• Når der trykkes på [Piano] knappen, aktiveres automatisk One Touch Setting (side 25).
20
068
TEMPO
Ændring af værdien.
2
Brug tal tastaturet til at indstille det ønskede tempo, eller brug [+] og [–] knapperne til at øge eller mindske tempoets værdi.
OBS
• Man kan genkalde det oprinde­lige værdie for Metronome Tempo ved at trykke samtidig på [+] og [–] knapperne.
3
Tænd for metronomen.
Tryk på [METRONOME] knappen.
Tryk igen på [METRONOME] knappen for at slukke metronomen.
Portable Grand
Viser nummeret på det aktuelle taktslag.
Indstilling af taktens art
Metronomens takt kan indstilles på flere måder, men alle er baseret på 1/4 takt.
OBS
• Taktens art indstilles automatisk, når der vælges en Style eller en Song.
Hold [METRONOME] knappen nede (indtil "TIME SIG" ses på displayet), og tryk så på den knap på tal tastaturet, der svarer til den ønskede taktart (se i tabel­len til højre).
Tal på tastaturet
Taktens art
11/4 Spiller kun "1" taktslag (alle med højt klik) 22/4 33/4 44/4 55/4 66/4 77/4 88/4 99/4 0Ingen "1" taktslag (alle med lavt klik)
Viser nummeret på det øjeblikkelige taktslag
2
TIME SIG
Indstilling af metronomens lydstyrke
Metronomens lydstyrke kan indstilles uafhængigt af lydstyrken for alt andet i PSR-GX76. Området for lydstyrken er fra 000 til 127.
1
Aktiver indstillingen af metronomens lydstyrke.
Tryk på den højre Overall knap, indtil "MTR VOL" ses på displayet.
Den øjeblikkelige værdi for metronomens lydstyrke
100
MTR VOL
Viser at funktionen Metronome Volume er aktiv
2
Ændring af værdien.
Man bruger tal tastaturet til indstilling af metronomens lydstyrke. Man kan også bruge [+] og [–] knapperne til at øge eller mindske værdierne.
Genkald de oprindelige værdier for metronomens lydstyrke
Man kan genkalde metrono­mens oprindelige lydstyrke (100) ved at trykke samtidig på [+] og [–] knapperne (når Metronome Volume er aktiveret på Overall menuen).
21
DJ
-
Denne fantastiske funktion gør, at Du momentant kan aktivere en dynamisk DJ Voice og Style, som bruges til at spille med de mest moderne danserytmer.
At spille med DJ
Tryk på [DJ] knappen.
1
000
DJgame 1
Dette tryk resetter automatisk hele instrumentet til at spille med de for­programmerede DJ Song og Voices.
2
Aktiver Lesson funktionen, og vælg et Lesson trin.
Lesson trin 1 - 3 kan bruges sammen med DJ funktionen. Tryk på enten [L] eller [R] knappen — måske flere gange — indtil det ønskede Lesson trin vises.
DJ Voices er inddelt i "blokke" (som vist herunder). Hver blok har sine egne klange, og lyden i hver blok aktiveres med en "F" tangent.
Block #1 Block #2 Block #3 Block #4
Med Lesson 1 kan man spille på alle tangenterne. Med de andre lektioner skal man trykke på "F" i den ønskede oktav blok.
Når afspilningen begynder, kan man spille på den blok, der vises på dis­playet. Når funktionen "Talking" er aktiveret, vil blokkene blive "annon­ceret" i lektion 2).
Blok nummer
r1
132 33
Når DJ "Teacher" (lærer) spiller, ses blokkenes numre på displayet i takt med rytmen.
OBS
• Hvis der spilles to sekstendedels toner, ses blokkens nummer suc cessivt samme sted. Hvis den samme blok spilles to gange som sekstendedels toner, ses et = efter blokkens nummer (som vist herunder).
31
3=
OBS
• Der er ikke nogen venstre eller højre del i DJ melodierne. Derfor kan [L] og [R] knapperne bruges vilkårligt. Og af samme årsag er Lesson 3 og Lesson 4 helt ens.
Viser at den tredje blok og den første blok spilles i række­følge som seksten­dedels toner.
Viser at den tredje blok bliver spillet som to sekstende­dels toner.
22
3
Stop melodien ved at trykke på [START/STOP] knappen.
TIP
• Prøv at spille en af de specielle DJ klange (#109 - #118), eller DJ melodierne (#091 - #100).
At spille med klangene
Der er i alt 256 vellydende og naturtro klange (Voices) i PSR-GX76 — og de er alle dannet ved hjælp af Yamaha’s sofistikerede AWM (Advanced Wave Memory) tone genererings system. Dette inkluderer 128 General MIDI klange plus specielle Split klange, DJ klange og trommesæt.
Klangene er opdelt i forskellige instrument kategorier, og navnene på de fleste klange er for nemheds skyld trykt på panelet. Der findes en komplet liste over klange på side 77.
Specielle Split klange (#099 - #108) giver to forskellige klange, der kan bruges forskellige steder på klaviaturet — for eksempel en bas klang til venstre hånd og en piano klang til højre hånd.
Et sæt af specielle DJ klange (#109 - #118) giver spændende og dynamiske klange, hvormed man kan spille nutidens populære musik rytmer.
Voice funktionen har også en speciel effekt del, som man kan bruge til at udvide mulighederne for klangene. Dette inkluderer Reverb (efterklang) og Harmony, samt en "DSP" sektion, der rummer andre effekter så som Tremolo, Echo, Delay, Equalization og Wah (se side 29).
Man kan også styre følsomheden for anslaget (Touch Sensitivity), som bestemmer hvordan klangene skal reagere på Dit anslag (se side 28).
Ydermere har PSR-GX76 et specielt Trommesæt (#119 - #128) sådan, at man kan spille på trommer og andet slagtøj direkte på tangenterne. Se listen over trommesæt på side 82,
Når der vælges en klang, vælges der samtidig den DSP type (Digital Signal Processing) og den Harmony type, der er bedst til klangen (se siderne 30 og 31).
Spil med en klang
1
Tryk på [VOICE] knappen.
Klangens navn og nummer
001
GrandPno
Viser at Voice Mode er valgt
2
Vælg nummeret på den ønskede klang.
Brug tal tastaturet. Klangenes navne og numre er trykt på panelet. En komplet liste ses på side 77 .
23
At spille med klangene
Man kan vælge klange på to måder: 1) Enten at indtaste klangens nummer direkte på tal tastaturet, eller 2) at bruge [+] og [–] knapperne til at steppe op og ned i rækken af numre.
Sådan bruges tal tastaturet
Indtast de tal i klangen nummer, som Du kan læse på panelet. Vælg for eksempel klang #109 ved at trykke "1", derefter "0" og slut med "9" på tal tastaturet. Der er klange, der begynder med "0", hvor man kan udelade de indledende nuller, for eksempel for #041 og #006.
109
DJgame 1
Sådan bruges [+] og [–] knapperne
Et tryk på [+] knappen flytter klangen til det næste højere nummer, og tryk på [–] knappen flytter til det forrige lavere nummer. Hvis en af knapperne holdes nede, flyttes valget hurtigt op eller ned.
3
Spil med den valgte klang.
Fordi enten Style eller Song er aktiv i baggrunden (som vist med ikonerne på displayet), kan man også spille med Styles eller Songs sammen med Voice funktionen, blot ved at trykke på [START/STOP] knappen. Den valgte Style eller Song høres så.
OBS
• Hver klang hænger automatisk sammen med det bedste oktav område. Derfor kan den midter­ste C-tangent lyde med en oktav højere eller lavere, end hvis der blev valgt andre klange.
24
At spille med klangene
Lidt om Panel klange og GM klange
Husk på, at PSR-GX76 rummer to sæt uafhængige klange: 128 Panel Voices og 128 GM (General MIDI) Voices. GM klangene kan også bruges til den mest optimale afspilning af GM-kompatible Song Data. Det betyder, at alle mulige GM Song Data (spillet fra en Sequencer eller andet MIDI apparat) klinger nøjagtigt, som programmøren eller komponisten har tænkt sig.
Liste over trommesættene (Voices 119 - 128)
Når der er valgt et af de 10 panel trommesæt, kan man spille med trommer og andre perkussions instrumentet på hele klaviaturet (Style ACMP skal være "OFF").
119
Std.Kit1
Nr. Navn LCD display
119 Standard Kit 1 Std.Kit1 120 Standard Kit 2 Std.Kit2 121 Room Kit Room Kit 122 Rock Kit Rock Kit 123 Electronic Kit Elct.Kit 124 Analog Kit AnlogKit 125 Dance Kit DanceKit 126 Jazz Kit Jazz Kit 127 Brush Kit BrushKit 128 Symphony Kit SymphKit
One Touch Setting (OTS)
Denne specielle "klang" er en helt fin funktion, der automatisk vælger den bedste Voice til den rytme eller Song, som Du vælger.
1
Vælg Voice "000" (One Touch Setting).
Der er valgt One Touch Setting
000
GrandPno
One Touch Setting funktionen sætter automatisk den bedste Voice til den rytme eller Song, som Du har valgt.
25
At spille med klangene
Transponering og stemning
Man kan også stemme PSR-GX76 eller transponere hele keyboardets klang ved hjælp af Tuning og Transpose funktionerne.
Transpose • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Transpose bestemmer tonearten for hele keyboardet og for den valgte Style. Her bestemmes også tonehøjden for Songs. Dette gør, at man nemt kan sætte tonearten hos PSR-GX76 til at passe sammen med andre instrumenter eller sangeres tonearter, uden at man skal ændre sit eget spil i forhold til noderne. Transpose indstillingerne dækker et område på ± 12 halve toner (= ± 1 oktav).
1
Vælg Transpose funktionen.
Tryk på den højre Overall knap — måske flere gange — indtil "TRANSPOS" ses på displayet.
Den nuværende Transpose værdi
00
TRANSPOS
Viser at Transpose funktionen er aktiveret
2
Ændring af værdien.
Brug tal tastaturet til at indstille den ønskede Transpose værdi (fra -12 til +12). Stemning nedad gøres ved at holde [–] knappen nede, mens det nega­tive tal indtastes. Man kan også bruge [+] og [–] knapperne til at øge eller mindske værdien. Hvis en af knapperne holdes nede, sker ændringen hurtigt og kontinuert.
OBS
• Transpose funktionen har ingen betydning for DJ Voices (#109 - #118) og for tromme­sættene (#119 - #128).
Genkald den oprindelige indstilling
Hvis man har ændret Transpose indstillingen, kan den oprindelige indstilling "00" genkaldes på et øjeblik ved at trykke samtidig på [+] og [–] knapperne (når Trans­pose funktionen er aktiv).
Tuning (stemning) • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Med Tuning funktionen kan man finstemme alle klangene incl. bas og akkorder for den valgte Style. Indstillingen bestemmer også stemningen for Songs. Man kan således tilpasse keyboardets toner til andre instrumenter. Tuning ind­stillingen kan justeres over et område på ± 100 (cirka ± en halv tone).
1
Vælg Tuning funktionen.
Tryk på den højre Overall knap — måske flere gange — indtil "TUNING" ses på displayet.
Øjeblikkelige Tuning værdi
000
TUNING
Viser at Tuning funktionen er aktiv
26
OBS
• Tuning indstillingen har ingen betydning for trommesættene (#119 - #128).
At spille med klangene
2
Ændring af værdien.
Brug tal tastaturet til at indtaste den ønskede Tuning indstilling (-100 - +100). Stemning nedad til de negative værdier sker ved at holde [–] knappe nede, mens tallet indtastes. Man kan også bruge [+] og [–] tasterne til at øge eller mindske tallet for stemningen. Holdes en af knapperne nede, sker ændringen kontinuert.
Pitch Bend Range (område)
GX76 har et [PITCH BEND] hjul, hvormed stemningen af keyboardet kan ændres, mens der spilles. Pitch Bend Range parameteren bestemmer hvor meget stemningen skal øges eller sænkes, når man bruger Pitch Bend hjulet.
Ved mindste indstillingen ændres stemningen en halv tone op eller ned, når der drejes på [PITCH BEND] knappen. Den maksimale indstilling er 12 halve toner op eller ned, svarende til en hel oktav. [PITCH BEND] effekten berører kun det, der spilles med højre hånd, men ikke Auto Accompaniment delen af musikken.
Genkald den oprindelige indstilling
Hvis man har ændret Tuning indstillingen, kan den oprindelige indstilling "000" genkaldes på et øjeblik ved at trykke samtidig på [+] og [–] knapperne (når Tuning funktionen er aktiv).
1
Vælg Pitch Bend Range parameteren.
Tryk på Overall knappen — måske flere gange — indtil "PB RANGE" ses på displayet.
Den nuværende værdi for Pitch Bend Range
02
PB RANGE
Viser at Pitch Bend Range er aktiveret
2
Indstil værdien for Pitch Bend Range.
Brug tal tastaturet eller [+] og [–] knapperne til at indstille i området fra 1 til 12 (halve toner).
27
At spille med klangene
Anslagets følsomhed
Denne Touch funktion giver Dig mulighed for at spille meget dynamisk med en udtryksfuld styring klangene sådan, at tonestyrken følger anslagets kraft.
Tænd og sluk for Touch funktionen som ønsket ved at trykke på [TOUCH] knappen.
Anslags følsomheden giver Dig mulighed for at få PSR-GX76 til at reagere i forhold til styrken af anslaget. Man får derved en ekstra mulighed for at sætte kulør på sin egen spillestil.
1
Vælg Touch Sensitivity kontrollen.
Hold [TOUCH] knappen nede indtil Touch Sensitivity indstillingen og dens navn ses på displayet.
Den øjeblikkelige Touch Sensitivity indstilling
2
Medium
Viser at Touch funktionen er aktiv
2
Indstil værdien.
Brug knapperne på tal tastaturet eller [+] og [–] knapperne til at bestemme den ønskede indstilling: 1, 2 eller 3 (som forklaret herunder).
Indstillinger:
1 (Blødt) Resultatet er en begrænset følsomhed for anslaget, og man får et
2 (Medium) Giver mulighed for at spille med et normalt dynamisk område
3 (Hårdt) Er beregnet til at spille meget svage passager, og man får en mere
relativt snævert dynamisk område, hvor det næsten ikke betyder noget, hvor hårdt anslaget er.
(svagt til kraftigt).
detaljeret kontrol over lydstyrken.
Når man har afbrudt Touch, spiller man med en konstant lydstyrke (svarende til cirka anslags værdien 80).
Genkald den oprindelige indstilling
Hvis man har ændret Touch Sensitivity indstillingen, kan den oprindelige indstilling "2" (Medium) genkaldes på et øjeblik ved at trykke samtidig på [+] og [–] knapperne (når Touch Sensitivity funktionen er aktiv).
28
Loading...
+ 63 hidden pages