Информация за потребители относно събирането и изхвърлянето на старо оборудване и използвани батерии
Tези символи на продуктите, опаковките и/или придружаващата документация означават, че използваните електрически и електронни
продукти и батерии не трябва да се изхвърлят заедно с обикновения домакински боклук.
За правилно третиране, възстановяване и рециклиране на стари продукти и използвани батерии ги предайте в съответните пунктове за
събиране, в съответствие с националното ви законодателство и Директиви 2002/96/ЕО и 2006/66/ЕО.
Изхвърляйки тези продукти и батерии по правилния начин, вие ще помогнете за запазване на ценни ресурси и за предотвратяване на
потенциални негативни ефекти върху човешкото здраве и околната среда, които биха могли да възникнат при неправилно изхвърляне.
За по-подробна информация относно събирането и рециклирането на стари продукти и батерии се обърнете към вашата община,
службата за събиране на отпадъци или магазина, откъдето сте закупили продуктите.
[За бизнес потребителите в Европейския съюз]
Ако искате да изхвърлите електрическо и електронно оборудване, се свържете с вашия търговец или доставчик за получаване на
допълнителна информация.
[Информация относно изхвърлянето в страни извън Европейския съюз]
Тези символи са валидни само в Европейския съюз. Ако искате да изхвърлите тези продукти, свържете се с местните власти или с вашия
търговец и попитайте за правилния начин на изхвърляне.
Забележка за символа за батерии (по-долните два примера на символ):
Този символ може да се използва заедно със символ за химически вещества. В този случай продуктът отговаря на изискванията на
Директивата за съответното химическо вещество.
Oplysninger til brugere om indsamling og bortskaffelse af gammelt udstyr og brugte batterier
Disse symboler på produkter, emballage og/eller medfølgende dokumenter angiver, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må
bortskaffes sammen med det øvrige husholdningsaffald.
Aflever gamle produkter og brugte batterier på egnede indsamlingssteder for at sikre korrekt behandling, genindvinding og genbrug i henhold til lokal
lovgivning og direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF.
Ved at bortskaffe disse produkter og batterier på korrekt vis er du med til at spare værdifulde ressourcer og forebygge eventuelle skadelige virkninger
på menneskers helbred og miljøet, der ellers kunne opstå som følge af forkert affaldsbehandling.
Du kan få flere oplysninger om indsamling og genbrug af gamle produkter og batterier ved at kontakte dine lokale myndigheder, de kommunale
renovationsmyndigheder eller den forhandler, hvor du købte produktet.
[For erhvervsbrugere i EU]
Kontakt din forhandler eller leverandør for at få flere oplysninger, hvis du ønsker at bortskaffe elektrisk og/eller elektronisk udstyr.
[Oplysninger om bortskaffelse i lande uden for EU]
Disse symboler har kun gyldighed i EU. Kontakt dine lokale myndigheder eller din forhandler, og spørg efter den korrekte bortskaffelsesmetode.
Bemærkning vedrørende batterisymbolet (de to nederste symboleksempler):
Dette symbol kan blive brugt i sammenhæng med et kemisk symbol. I dette tilfælde skal det overholde de krav, der er angivet i direktivet for det
pågældende kemikalie.
(weee_battery_eu_bg)
Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning och använda batterier
De symboler, som finns på produkterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska och elektroniska produkterna,
samt batterierna, inte ska blandas med allmänt hushållsavfall.
För rätt handhavande, återställande och återvinning av gamla produkter och gamla batterier, vänligen medtag dessa till lämpliga insamlingsplatser,
i enlighet med din nationella lagstiftning och direktiven 2002/96/EC samt 2006/66/EC.
Genom att slänga dessa produkter och batterier på rätt sätt, kommer du att hjälpa till att rädda värdefulla resurser och förhindra möjliga negativa
effekter på mänsklig hälsa och miljö, vilka i annat fall skulle kunna uppstå, p.g.a. felaktig sophantering.
För mer information om insamling och återvinning av gamla produkter och batterier, vänligen kontakta din lokala kommun, ditt sophanteringsföretag
eller inköpsstället för dina varor.
[För företagare inom EU]
Om du vill göra dig av med elektrisk och elektronisk utrustning, vänligen kontakta din försäljare eller leverantör för mer information.
[Information om sophantering i andra länder utanför EU]
Dessa symboler gäller endast inom EU. Om du vill slänga dessa föremål, vänligen kontakta dina lokala myndigheter eller försäljare och fråga efter det
korrekta sättet att slänga dem.
Kommentar ang. batterisymbolen (de två nedersta symbolexemplen):
Denna symbol kan komma att användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall överensstämmer den med de krav, som har ställts genom
direktiven för den aktuella kemikalien.
(weee_battery_eu_da)
(weee_battery_eu_sv)
2
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den
ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også
selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VARO ITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko
laitetta verkosta.
(standby)
Entsorgung leerer Batterien
(nur innerhalb Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien
oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei
einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben
werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
(battery)
Номерът на модела, серийният номер, изискванията за
захранването и др. може да намерите върху или близо до
пластината с името, която се намира от долната страна на уреда.
Tрябва да отбележите този сериен номер в съответните места подолу и да запазите това ръководство като постоянен документ за
вашата покупка, който да помогне за идентифицирането на
продукта в случай на кражба.
Mодел №
Cериен №
(bottom_bg)
Modelnummeret, serienummeret, strømkrav osv. er angivet på eller
i nærheden af navneskiltet på undersiden af enheden. Du skal notere
dette serienummer nedenfor og gemme denne vejledning som et
købsbevis og et middel til identifikation i tilfælde af tyveri.
Modelnr.
Serienr.
(bottom_da)
Modellnummer, serienummer, strömförsörjning osv. finns på eller
i närheten av namnetiketten som sitter på enhetens undersida.
Du bör anteckna serienumret i utrymmet nedan och förvara den här
bruksanvisningen som ett bevis på ditt köp och för att underlätta
identifiering i händelse av stöld.
Ved hjælp af kun to knapper kan du føje forskellige grader af forvrængning,
"sødme" eller andre egenskaber til en lyd for at ændre den en lille smule eller
meget radikalt. De parametre, der kan tildeles disse knapper, omfatter effekt,
filter, EG (envelope generator) og mange flere. Du kan lave nye lyde i realtid!
Arpeggio-funktion
Side 20
Ligesom de arpeggio-funktioner, der findes i nogle synthesizere, skaber denne
funktion automatisk arpeggioer (opbrudte akkorder), hvis du bare spiller de
relevante toner på keyboardet. Du kan frembringe forskellige arpeggioer ved
at flytte fingrene eller vælge en anden type arpeggio.
Afspilning af instrumentets forskellige lyde
Side 16
Den lyd, du hører, når du spiller på klaviaturet, kan ændres til violin, fløjte, harpe
eller en hvilken som helst anden af de mange lyde. Du kan for eksempel ændre
stemningen i en sang, der er skrevet for klaver, ved at spille den med violin
i stedet. Oplev en helt ny verden af musikalsk alsidighed.
Spil med stilarter
Side 22
Vil du gerne spille med fuldt akkompagnement? Prøv stilarter med
autoakkompagnement.
Stilarterne med akkompagnement svarer til et komplet backingband og dækker
en lang række stilarter fra valse til 8-beat og "euro-trance" ... og meget mere.
Vælg en stilart, der passer til den musik, du vil spille, eller prøv dig frem med
nye stilarter for at udvide din musikalske horisont.
Prøv at spille som en dj ved hjælp af figurerne!
Side 23
Med figurfunktionen kan du spille som en dj. Med styringen af spor kan du spille
andre instrumentkombinationer, og med knapperne kan du styre tempoet og skabe
forskellige lyde.
Panelindstillingerne for hver figur er forprogrammeret i registreringshukommelsen.
Se side 34.
PSR-E433 Brugervejledning
5
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
Strømforsyning/AC-adapter
Må ikke åbnes
Vand og fugt
Brandfare
Batteri
Unormal funktion
LÆS FORSKRIFTERNE GRUNDIGT, INDEN DU TAGER
INSTRUMENTET I BRUG
Opbevar denne brugervejledning et sikkert og praktisk sted til senere brug.
ADVARSEL
Følg altid nedenstående grundlæggende sikkerhedsforskrifter for at mindske risikoen for alvorlig personskade eller
dødsfald på grund af elektrisk stød, kortslutning, skader, brand eller andre farer. Disse sikkerhedsforskrifter omfatter,
men er ikke begrænset til, følgende:
• Anbring ikke strømledningen i nærheden af varmekilder, f.eks. varmeapparater
eller radiatorer. Undgå desuden at bøje ledningen kraftigt eller på anden måde
beskadige den eller at anbringe tunge ting på den.
• Instrumentet må kun tilsluttes den angivne korrekte netspænding. Den korrekte
spænding er trykt på instrumentets navneskilt.
• Brug kun den specificerede adapter (side 61). Brug af en forkert type adapter kan
resultere i skade på instrumentet eller overophedning.
• Kontrollér stikket med jævne mellemrum, og fjern evt. ophobet støv og snavs.
• Instrumentet indeholder ingen dele, der kan serviceres af brugeren. Du må ikke
åbne instrumentet, forsøge at afmontere de indvendige dele eller ændre dem på
nogen måde. Hvis produktet ikke fungerer korrekt, skal du straks holde op med
at bruge det og indlevere det til et autoriseret Yamaha-serviceværksted.
• Udsæt ikke instrumentet for regn, og brug det ikke på fugtige eller våde steder.
Anbring ikke beholdere, f.eks. vaser, flasker eller glas, med væske på
instrumentet, der kan trænge ind i åbningerne, hvis det spildes. Hvis væske
såsom vand trænger ind i instru mentet, skal du øjeblikkeligt slukke for strømmen
og tage strømledningen ud af stikkontakten. Indlevér herefter instrumentet
til eftersyn på et autoriseret Yamaha-serviceværksted.
• Isæt eller udtag aldrig stikket med våde hænder.
• Anbring aldrig brændende genstande, f.eks. stearinlys, på enheden.
Brændende genstande kan vælte og forårsage ildebrand.
• Følg nedenstående vigtige forholdsregler. Hvis de vender forkert, kan det medføre
eksplosion, brand, overophedning eller batterilækage.
- Forsøg ikke at ændre eller adskille batterierne.
- Batterier må ikke brændes.
- Forsøg ikke at genoplade batterier, der ikke er konstrueret til at blive opladet.
- Opbevar batterierne på afstand af metalgenstande, f.eks. armbånd, hårnåle,
mønter eller nøgler.
- Brug kun den specificerede batteritype (side 12).
- Brug nye batterier, som alle er af samme type og model og er fremstillet
af ssamme producent.
- Kontrollér altid, at polerne vender korrekt, når der isættes batterier.
- Når der ikke er mere strøm på batterierne, eller hvis instrumentet ikke skal
bruges i længere tid, skal du tage batterierne ud af instrumentet.
- Følg vejledningen, der fulgte med batterierne, hvis der anvendes Ni-MH-
batterier. Brug kun den specificerede oplader til opladning.
• Hold batterier uden for mindre børns rækkevidde, da de ved et uheld kan
sluge dem.
• Hvis batterierne lækker, skal du undgå kontakt med den lækkede væske.
Hvis batterivæsken kommer i kontakt med øjne, mund eller hud, skal du straks
skylle med vand og opsøge læge. Batterivæske virker ætsende og kan medføre
synstab eller kemiske brandsår.
• I tilfælde af et af følgende problemer skal du omgående slukke for instrumentet
på afbryderen og tage stikket ud af stikkontakten. (Hvis du benytter batterier,
skal du tage dem ud af instrumentet.) Indlever herefter enheden til eftersyn på
et Yamaha-serviceværksted.
- Netledningen eller stikket er flosset eller beskadiget.
- Den udsender usædvanlige lugte eller røg.
- Der er tabt genstande ned i instrumentet.
- Lyden pludselig forsvinder under brugen af instrumentet.
PSR-E433 Brugervejledning
6
DMI-5 1/2
FORSIGTIG
Strømforsyning/AC-adapter
Placering
Forbindelser
Retningslinjer for brug
Følg altid nedenstående grundlæggende sikkerhedsforskrifter for at mindske risikoen for personskade på dig selv eller
andre samt skade på instrumentet eller andre genstande. Disse sikkerhedsforskrifter omfatter, men er ikke begrænset
til, følgende:
• Tilslut ikke instrumentet via et fordelerstik, da det kan medføre forringet
lydkvalitet eller overophedning af fordelerstikket.
• Tag aldrig fat om ledningen, når du tager stikket ud af instrumentet eller
stikkontakten, men tag fat om selve stikket. Hvis du trækker i ledningen,
kan den tage skade.
• Tag stikket ud af stikkontakten i tordenvejr, eller hvis instrumentet ikke skal
bruges i længere tid.
• Instrumentet skal placeres, så det står stabilt og ikke kan vælte.
• Inden instrumentet flyttes, skal alle tilsluttede ledninger fjernes for at undgå
at beskadige dem, eller at nogen falder over dem.
• Sørg for at placere produktet, så der er nem adgang til den stikkontakt, du
vil bruge. Hvis der opstår problemer eller fejl, skal du omgående slukke for
instrumentet på afbryderen og tage stikket ud af stikkontakten. Der afgives hele
tiden små mængder elektricitet til produktet, selv om der er slukket for strømmen.
Tag altid stikket ud af stikkontakten, hvis produktet ikke skal bruges i længere tid.
• Brug kun det stativ, der hører til instrumentet. Brug de medfølgende skruer, når
instrumentet monteres på stativet/i racket, da de indvendige dele kan tage skade,
eller instrumentet kan løsne sig og falde ned, hvis du bruger andre typer skruer.
Yamaha kan ikke holdes ansvarlig for skader, der skyldes forkert brug af eller ændringer af instrumentet, eller data, der er gået tabt
eller ødelagt.
Sluk altid for strømmen, når instrumentet ikke er i brug.
Selvom knappen [ ] (Standby/On) står på standby (skærmen er slukket), får instrumentet stadig små mængder elektricitet.
Tag altid stikket ud af stikkontakten, hvis instrumentet ikke skal bruges i længere tid.
Bortskaf brugte batterier i henhold til de regler, der gælder i din kommune.
OBS!
Følg altid nedenstående forskrifter for at undgå risiko for fejl/skade på produktet, data eller andre genstande.
Brug og vedligeholdelse
• Brug ikke instrumentet i nærheden af fjernsyn, radio, stereoanlæg, mobiltelefoner eller andre elektriske apparater, da disse kan afgive støj.
• Instrumentet må ikke udsættes for støv, vibrationer eller stærk kulde eller varme (det må f.eks. ikke placeres i direkte sollys, i nærheden af varmeapparater eller
i en bil i dagtimerne), da der er risiko for at beskadige panelet og de indvendige komponenter eller for ustabil funktion. (Bekræftet driftstemperaturområde:
5 ° – 40 °C eller 41 ° – 104 °F.)
• Anbring ikke genstande af vinyl, plast eller gummi på instrumentet, da de kan misfarve panelet eller tangenterne.
Lagring af data
• Visse dataelementer (side 32) sikkerhedskopieres automatisk i den indbyggede hukommelse, når du slukker for strømmen. Gemte data kan gå tabt som følge af fejlfunktion
eller forkert betjening. Gem vigtige data på en ekstern enhed, f.eks. en USB-flash-hukommelse (side 51).
Oplysninger
Om ophavsret
• Kopiering af kommercielt tilgængelige musikdata, herunder, men ikke begrænset til, MIDI-data og/eller lyddata er strengt forbudt, medmindre det kun er til privat brug.
• Dette produkt indeholder og anvender computerprogrammer og indhold, hvortil Yamaha har ophavsretten, eller hvortil Yamaha har licens til at bruge andres ophavsret.
Sådant ophavsretligt beskyttet materiale omfatter, men er ikke begrænset til, al computersoftware, layouttypefiler, MIDI-filer, WAVE-data, noder til musik og lydoptagelser.
Enhver uautoriseret brug af sådanne programmer og sådant indhold, som ikke kun er til privat brug, er forbudt i henhold til de relevante love. Enhver overtrædelse af ophavsret
vil få juridiske konsekvenser. FORSØG IKKE AT FREMSTILLE, DISTRIBUERE ELLER ANVENDE ULOVLIGE KOPIER.
Om funktioner/data, der følger med instrumentet
• Nogle af de forprogrammerede melodier er redigeret af hensyn til længde eller arrangement og er muligvis ikke helt identiske med originalerne.
Om denne vejledning
• De illustrationer og LCD-skærmbilleder, der er vist i denne brugervejledning, er udelukkende beregnet til instruktion og kan være lidt forskellige fra dem, der vises på
dit instrument.
• Navne på virksomheder og produkter i denne brugervejledning er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive virksomheder.
DMI-5 2/2
• Sluk for strømmen til andre elektroniske komponenter, før du slutter instrumentet
til dem. Skru helt ned for lydstyrken for alle komponenter, før du tænder eller
slukker for strømmen.
• Indstil lydstyrken for alle komponenter ved at skrue helt ned for dem og derefter
gradvist hæve lydniveauerne, mens du spiller på instrumentet, indtil det ønskede
lydniveau er nået.
• Stik ikke fingre eller hænder ind i sprækker på instrumentet.
• Stik aldrig papir, metalgenstande eller andre genstande ind i sprækker på panelet
eller ind mellem tangenterne. Det kan resultere i, at du selv eller andre kommer
til skade, beskadige instrumentet eller andre genstande eller resultere
i funktionsfejl.
• Læn dig ikke med din fulde vægt op ad instrumentet, stil ikke tunge genstande
på instrumentet, og tryk ikke for hårdt på knapperne, kontakterne eller stikkene.
• Brug ikke instrumentet/enheden eller hovedtelefonerne ved et højt eller
ubehageligt lydniveau i længere tid, da det kan medføre permanente høreskader.
Søg læge, hvis du oplever nedsat hørelse eller ringen for ørerne.
PSR-E433 Brugervejledning
7
Kompatible formater og funktioner
GM System Level 1
"GM System Level 1" er en tilføjelse til MIDI-standarden, der sikrer, at alle GM-kompatible musikdata
kan afspilles korrekt på alle GM-kompatible lydmoduler uanset fabrikat. GM-mærket er påsat alle
software- og hardwareprodukter, der understøtter GM System Level.
XGlite
Som navnet antyder, er "XGlite" en forenklet version af Yamahas kvalitets-lydmodulformat XG. Du kan
naturligvis afspille alle melodidata i XG-format ved hjælp af et XGlite-lydmodul. Men husk, at nogle
melodier kan blive afspillet anderledes end med de oprindelige data på grund af det mindre antal
kontrolparametre og effekter.
USB
USB er en forkortelse for Universal Serial Bus. Det er et serielt interface og bruges, når en computer
skal forbindes med andet udstyr. Det giver mulighed for "hot swapping" (tilslutning af andet udstyr,
mens computeren er tændt).
STYLE FILE
Style File Format er Yamahas eget oprindelige stilartsformat, som bruger et særligt
konverteringssystem, der giver et autoakkompagnement af meget høj kvalitet baseret på et bredt udvalg
af akkordtyper.
PSR-E433 Brugervejledning
8
Om vejledningerne
Sæt nodestativet
i hullerne som vist.
Nodestativ
Nedenstående dokumenter og vejledninger følger med dette instrument.
Medfølgende dokumenter
Brugervejledning (denne bog)
• KlargøringLæs dette afsnit først.
• KvikguideI dette afsnit forklares det, hvordan du bruger de grundlæggende funktioner.
Slå op i dette afsnit, når du spiller på instrumentet.
• ReferenceI dette afsnit forklares det, hvordan du foretager detaljerede indstillinger for
instrumentets forskellige funktioner.
• Appendiks Dette afsnit indeholder oplysninger om fejlfinding og specifikationer.
Hæftet Data List
Indeholder forskellige vigtige forprogrammerede indholdslister, f.eks. lyde, stilarter, figurer og effekter.
Indeholder vejledninger til, hvordan instrumentet forbindes til en computer og funktioner i forbindelse
med overførsel af sangdata.
Du får adgang til disse manualer ved at åbne Yamaha Manual Library, indtaste "PSR-E433" eller "MIDI Basics"
i feltet Model Name og derefter klikke på [SEARCH].
Song Book (findes kun på engelsk, fransk, tysk og spansk)
Indeholder musiknoder til de forprogrammerede melodier (undtagen demomelodierne) på dette instrument.
Når du har gennemført registreringen som bruger på nedenstående websted, kan du hente sangbogen gratis.
Yamaha Online Member https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
Du skal bruge det PRODUCT ID, som findes på arket ("Online Member Product Registration"), der er pakket
sammen med denne vejledning, for at udfylde registreringsformularen (User Registration form).
Medfølgende tilbehør
• Brugervejledning (denne bog)
• Hæftet Data List
• AC-adapter
• Nodestativ
• Online Member Product Registration
*1: Medfølger muligvis ikke, alt efter hvor instrumentet
købes. Spørg din Yamaha-forhandler.
*2: Du skal bruge det PRODUCT ID, som findes
på arket, når du udfylder registreringsformularen
(User Registration form).
*1
*2
PSR-E433 Brugervejledning
9
Kontrolfunktioner og stik på panelet
GrandPno
001
001
q
e
r
t y u i
o!1
w
!0
!2!3
@3
Frontpanel
Display (side 15)
Klargøring
Frontpanel
q Knappen [MASTER VOLUME]
(MASTER-LYDSTYRKE)........................Side 14
w PITCH BEND-hjul ..................................Side 34
e Knappen [] (Standby/On) .................Side 14
r LIVE CONTROL-sektionen
Knap [A] og [B] .................................Side 21
t Knappen [DEMO] ..................................Side 24
y Knappen [LESSON] ..............................Side 26
Liste over stilarter (Data List)Liste over lyde (Data List)Liste over figurer (Data List)Drejeknap (side 14)
Liste over melodier (Data List)
"Tryk og hold nede"-symbol
Når du holder én af
knapperne med dette symbol
trykket ned, kan du hente en
alternativ funktion frem, der
er forskellig fra den, du henter,
når du blot trykker på knappen.
* Til tilslutning af en computer. Se mere under "Computerrelaterede
funktioner" (side 9). Brug et USB-kabel af typen AB på højst
cirka 3 meter til tilslutning. USB 3.0-kabler kan ikke bruges.
PSR-E433 Brugervejledning
11
Klargøring
ADVARSEL
FORSIGTIG
Stikkontakt
AC-
adapter
3
2
ADVARSEL
OBS!
BEMÆRK
Krav til strømforsyning
Instrumentet kan forsynes med strøm fra enten en
AC-adapter (ekstraudstyr) eller batterier, men Yamaha
anbefaler, at du bruger en AC-adapter, når det er
muligt. AC-adapteren er et mere miljøvenligt
alternativ end batterier og mindre ressourcekrævende.
Brug af AC-adapter
1 Kontroller, at strømmen til instrumentet er slukket
(displayet er tomt bortset fra nodelinjen).
• Brug kun den specificerede adapter (side 61).
Brug af en forkert type adapter kan resultere i skade
på enheden eller overophedning.
2 Slut AC-adapteren til strømforsyningsstikket.
3 Sæt AC-adapteren i stikkontakten.
• Sørg for at placere produktet, så der er nem adgang
til den stikkontakt, du vil bruge. Hvis der opstår
problemer eller fejl, skal du omgående slukke
instrumentet på afbryderen og tage stikket ud af
stikkontakten. Der afgives hele tiden små mængder
elektricitet til enheden, selv om der er slukket for
strømmen. Tag altid stikket ud af stikkontakten,
hvis enheden ikke skal bruges i længere tid.
Montering af batterierne
1 Kontroller, at strømmen til instrumentet er slukket
(displayet er tomt bortset fra nodelinjen).
2 Fjern dækslet fra batterirummet, som findes på
instrumentets bundplade.
3 Isæt seks nye alkaliske batterier. Sørg for, at
batterierne vender rigtigt (se polangivelserne på
indersiden af batterirummet).
4 Montér batterirummets dæksel igen, og kontroller,
at det sidder korrekt.
Brug med batterier
Dette instrument kræver seks alkaliske (LR6)/
brunstensbatterier (R6) størrelse "AA" eller
genopladelige nikkel-metal hybridbatterier
(genopladelige Ni-MH-batterier). De alkaliske eller
genopladelige Ni-MH-batterier anbefales til dette
instrument, da andre typer kan medføre, at batteriets
ydelse forringes.
• Følg vejledningen, der fulgte med batterierne, hvis der
anvendes Ni-MH-batterier. Brug kun den specificerede
oplader til opladning.
PSR-E433 Brugervejledning
12
• Hvis du tilslutter eller afbryder strømadapteren med
batterier isat, kan det slukke for strømmen, og det
resulterer i tab af data, der optages eller overføres
på det pågældende tidspunkt.
Når der er for lidt strøm på batterierne til, at
instrumentet kan fungere korrekt, kan lydstyrken blive
nedsat, lyden kan blive forvrænget, og der kan opstå
andre problemer. Hvis det sker, skal alle batterierne
erstattes af nye eller opladede batterier.
• Dette instrument kan ikke oplade batterierne.
Brug kun den specificerede oplader til opladning.
• Hvis AC-adapteren er tilsluttet, mens der sidder batterier
i instrumentet, leveres strømmen automatisk fra
AC-adapteren.
Klargøring
OBS!
Der vises kun én af disse.
FORSIGTIG
OBS!
BEMÆRK
Indstilling af batteritypen
Når du har isat nye batterier, skal du, når du tænder
for strømmen, sørge for at indstille batteritypen til
genopladelig eller ikke-genopladelig. Se mere på
side 50.
• Hvis du glemmer at indstille batteritypen, kan det forkorte
batteriets liv. Kontroller, at batteritypen er indstillet korrekt.
Kontrol af strømstatus på displayet
Strømkilde på displayet
Du kan bekræfte strømkilden i det venstre hjørne
af displayet.
GrandPno
Når vises, kommer strømmen fra AC-adapteren.
Når vises, kommer strømmen fra batterierne.
Når AC-adapteren er tilsluttet, mens der er isat
batterier, leveres strømmen fra AC-adapteren, og
indikationen vises.
Angivelse af tilbageværende batteristrøm
Du kan bekræfte mængden af den omtrentlige
tilbageværende batteristrøm i det øverste venstre
hjørne af displayet.
Angiver, at der vil blive slukket for strømmen med det
samme. Når der bruges genopladelige batterier,
blinker ikonet, før der slukkes for strømmen.
Angiver, at den tilbageværende strøm er utilstrækkelig
til drift. Før strømmen er brugt, skal alle batterier
udskiftes med nye eller med fuldt opladede batterier
(når der anvendes genopladelige typer). Bemærk, at
instrumentet muligvis ikke fungerer korrekt, herunder
spiller med usædvanlig lav lydstyrke og dårlig
lydkvalitet, når den tilbageværende strøm er lav.
Angiver, at den tilbageværende strøm er tilstrækkelig.
Tilslutning af hovedtelefoner
og eksternt lydudstyr
Her kan du tilslutte et sæt stereohovedtelefoner
med et ¼"-stereostik, så du nemt kan lytte med.
Højttalerne deaktiveres automatisk, når der sættes
et stik i dette stik.
PHONES/OUTPUT-stikket fungerer også som
ekstern udgang. Stikket PHONES/OUTPUT kan
forbindes med en keyboardforstærker, et stereoanlæg,
en mixer, en båndoptager eller en anden lydenhed
med linjeindgang, så instrumentsignalet sendes til
den pågældende enhed.
• Brug ikke instrumentet/enheden eller hovedtelefonerne
ved et højt eller ubehageligt lydniveau i længere tid,
da det kan medføre permanente høreskader. Søg læge,
hvis du oplever nedsat hørelse eller ringen for ørerne.
• Før du slutter instrumentet til andre elektroniske
komponenter, skal du indstille alle lydstyrkeniveauer
til det mindst mulige, og derefter slukke for strømmen
til alle komponenter.
• Når lyden fra instrumentet skal gennem eksternt udstyr,
skal du først tænde for instrumentet og derefter for
det eksterne udstyr. Gør det i omvendt rækkefølge,
når udstyret skal slukkes.
Tilslutning af en fodkontakt til
stikket SUSTAIN
Du kan frembringe en naturlig efterklang, mens du
spiller, ved at træde på en fodkontakt (ekstraudstyr),
der er tilsluttet stikket [SUSTAIN].
• Efterklangsfunktionen påvirker ikke splitlyde (side 17).
• Kontroller, at stikket til fodkontakten sidder korrekt i SUSTAINstikket, inden du tænder for strømmen.
• Træd ikke på fodkontakten, mens du tæ nder for strømmen.
Hvis du gør det, ændres pedalens polaritet, hvilket medfører,
at den fungerer omvendt.
PSR-E433 Brugervejledning
13
Grundlæggende funktioner
FORSIGTIG
BEMÆRK
OBS!
ØgeMindske
Tryk på talknapperne
[0], [0], [3].
Eksempel: valg af lyd 003,
Bright Piano.
Tryk kortvarigt for
at øge.
Tryk kortvarigt for
at mindske.
Sådan tændes og slukkes
strømmen
Drej MASTER VOLUME-knappen til "MIN", og tryk
derefter på knappen [] (Standby/On) for at tænde
for strømmen. Når du spiller på tangenterne, kan du
justere MASTER VOLUME-knappen. Tryk på
knappen [] (Standby/On) igen i et sekund for at
slukke for strømmen.
• Når du bruger en AC-adapter, afgives der hele tiden små
mængder elektricitet til instrumentet, selv om strømmen
er slukket. Tag altid AC-adapteren ud af stikkontakten,
hvis instrumentet ikke skal bruges i længere tid.
Automatisk slukkefunktion
For at undgå unødvendigt strømforbrug har dette
instrument en automatisk slukkefunktion, der
automatisk afbryder strømmen, når instrumentet ikke
har været betjent i en given periode. Den tid, der går,
før strømmen automatisk afbrydes, er som standard
angivet til 30 minutter.
• Afhængigt af instrumentets status slukkes der muligvis
ikke automatisk for strømmen efter den angivne
tidsperiode. Sluk altid for strømmen manuelt, når
instrumentet ikke er i brug.
• Når instrumentet ikke betjenes i en angiven periode, mens
det er sluttet til en ekstern enhed, f.eks. en forstærker, en
højttaler eller en computer, skal du følge instruktionerne
i brugervejledningen for at slukke for instrumentet og de
tilsluttede enheder, så de ikke beskadiges. Hvis du ikke
ønsker, at der slukkes automatisk for strømmen, når der er
tilsluttet en enhed, skal du deaktivere automatisk slukning.
Valg af funktioner
Før du bruger instrumentet, kan det være nyttigt, at
du bliver fortrolig med nedenstående grundlæggende
knapper, der bruges til at vælge indstillinger og ændre
værdier.
Drejeknap
Drej drejeknappen med uret
for at øge værdien eller mod
uret for at mindske værdien.
Talknapper
Brug talknapperne til at
indtaste en indstilling eller værdi direkte.
Hvis nummeret starter med et eller to nuller, kan det
eller de første nuller udelades.
Sådan deaktiveres den automatiske
slukkefunktion:
Sluk for strømmen, hold derefter den laveste tangent
nede, mens du trykker på knappen [] (Standby/On)
for at tænde for strømmen til instrumentet.
Sådan indstiller du den tid, der forløber,
før der automatisk slukkes for strømmen:
Tryk på knappen [FUNCTION], tryk på knappen
CATEGORY [+] eller [-] flere gange, indtil der vises
"Auto Power Off", og vælg derefter den ønskede
værdi.
• Generelt bevares dataene og indstillingerne, også når
strømmen ikke er tændt. Se mere på side 32.
PSR-E433 Brugervejledning
14
[-]- og [+]-knapper
Tryk kortvarigt på knappen [+] for at øge værdien
med 1 eller kortvarigt på knappen [-] for at mindske
værdien med 1. Hold knappen nede for at øge eller
mindske værdien hurtigt i den pågældende retning.
CATEGORY-knapper
Brug disse knapper til at springe
til den første melodi, stilart eller
lyd i den næste eller den forrige
kategori og hente den næste eller
den forrige funktion sekventielt.
Visninger på displayet
Dette områder angiver til/fra-status
for hver funktion. Hver indikation
vises, når den tilhørende funktion
er slået til.
Side 17
Side 16
Side 19
Side 20
Side 35
Side 22
Side 41
Til/fra-status
Viser normalt de noder, du spiller. Viser de
aktuelle noder og akkorder ved afspilning,
når funktionen melodilektion bruges.
Når ordbogsfunktionen anvendes, vises
noderne i den akkord, du angiver.
Noder
• Noder, der ligger over eller under nodelinjerne,
vises med "8va".
• For nogle få, bestemte akkorders vedkommende
vises ikke alle noderne pga. pladsbegrænsninger
på displayet.
BEMÆRK
Angiver den kilde, instrumentet får
strøm fra, AC-adapter eller batterier.
(Side 13)
Vises, når USB-flash-hukommelsen er
tilsluttet til instrumentet. (Side 51)
Strømkildestatus
Status for USB-forbindelse
Angiver den aktuelle takt under afspilning.
(Side 24)
Angiver de parametre, der i øjeblikket er knyttet til
knapperne. (Side 21)
Angiver funktionsnummeret, når der trykkes på
knappen [FUNCTION], eller det aktuelle taktnummer under afspilning af en melodi, stilart eller figur.
Viser den akkord, der spilles på tastaturet (Side 22)
eller er angivet via afspilning af melodi.
Angiver til/fra-status for den aktuelle
melodi, stilart eller figur.
(Side 23, 28, 41)
Taktslag
Funktion for knapper
FUNCTION og MEASURE
Akkord
Status for spor
001
Skærmbilledet viser alle de aktuelle indstillinger for melodi, stilartsfigur og lyd og
andre tilhørende funktioner.
GrandPno
001
001
PSR-E433 Brugervejledning
15
Prøv at spille med forskellige instrumentlyde
GrandPno
001
Vises, når du har trykket
på knappen [VOICE].
Lydens navn
Lydens nummer
Flute
148
Vælg 148 Flute
Flute
148
To lyde klinger
samtidig.
Vises, når dobbeltlyd
er aktiveret.
Kvikguide
Udover klaver, orgel og andre "standard" keyboardinstrumenter indeholder dette
instrument mange stemmer, herunder guitar, bas, strygere, saxofon, trompet, trommer
og percussion samt lydeffekter, så du har et stort udvalg af musiklyde.
Kvikguide
Valg af hovedlyd
Tryk på knappen [VOICE].
1
Lydens nummer og navn vises.
Brug drejeknappen til at vælge den
2
ønskede lyd.
Sådan spiller du med flygellyd
Tryk på knappen [PORTABLE GRAND],
når du vil nulstille forskellige indstillinger til
standardindstillingerne og kun spille med en
klaverlyd.
Lydens nummer er indstillet til 001 Grand Piano
og alle indstillinger, f.eks. dobbeltlyd og splitlyd,
deaktiveres automatisk med undtagelse af
anslagsfølsomhed (side 35).
Kombinering af dobbeltlyd
Som et tillæg til hovedlyden, kan du kombinere en
anden lyd over hele tastaturen som en "dobbeltlyd".
Tryk på knappen [DUAL] for at aktivere
Spil på tangenterne.
3
1
dobbeltlyd.
Typer af forprogrammerede lyde
001–206Instrumentlyde.
207–229
(trommesæt)
230–269Bruges til arpeggio-spil (side 20).
PSR-E433 Brugervejledning
16
Forskellige tromme- og slagtøjslyde har
fået tildelt forskellige tangenter. Se mere om
tildeling af instrumenter til tangenter under
Drum Kit List i det separate hæfte Data List.
Tryk på knappen [DUAL] for at afslutte
2
dobbeltlyd.
Selvom aktivering af dobbeltlyd medfører valg
af en dobbeltlyd, der passer til den aktuelle
hovedlyd, kan du let vælge en anden dobbeltlyd
(side 36).
Spil med splitlyd
Flute
148
Vises, når splitlyd
er aktiveret
SplitlydHovedlyd og
dobbeltlyd
Splitpunkt
i venstrehåndsområdet
Når du opdeler klaviaturet i to separate områder, kan
du spille med én lyd i venstrehåndsområdet og en
anden i højrehåndsområdet.
Tryk på knappen [SPLIT] for at aktivere
1
splitlyd.
Klaviaturet opdeles i et område til venstre hånd
og et område til højre hånd.
Prøv at spille med forskellige instrumentlyde
Kvikguide
Du kan spille en "splitlyd" i venstrehåndsområdet
på klaviaturet, samtidig med at du spiller en
hovedlyd og en dobbeltlyd i højrehåndsområdet
på klaviaturet.
Den højeste tangent i venstrehåndsområdet
kaldes "splitpunktet", og den kan ændres fra
standardindstillingen, der er tangenten F#2.
Se mere på side 36.
Tryk på knappen [SPLIT] for at afslutte
2
splitlyd.
Du kan let vælge en anden splitlyd (side 36).
PSR-E433 Brugervejledning
17
Prøv at spille med forskellige instrumentlyde
Den aktuelle værdi
for tempo
TimeSigN
04
Antal taktslag
pr. takt.
Hold knappen
nede i mere end
et sekund.
TimeSigD
04
Længden af
et taktslag.
MtrVol
100
053
Metronomlydstyrke
Drej på drejeknappen for at vælge
Brug af metronomen
Dette instrument har en indbygget metronom
(en anordning, der holder et nøjagtigt tempo),
Kvikguide
som er et praktisk hjælpemiddel, når man øver.
Tryk på knappen [METRONOME] for at
1
starte metronomen.
Tryk på knappen [METRONOME] igen
2
for at stoppe metronomen.
2
antallet af taktslag pr. takt.
Der lyder en tone på første taktslag i hver takt, og
metronomen klikker på alle de andre. Hvis "0" er
valgt, markeres alle taktslag blot med et klik uden
tone. Vælg 5 i dette eksempel.
BEMÆRK
• Denne parameter kan ikke indstilles under afspilning
af en stilart, sang eller figur.
Tryk på knappen CATEGORY [+] for at
3
hente "TimeSigD" (Time Signature
Denominator).
Længden af et taktslag vises på displayet.
Indstilling af metronomens tempo
Tryk på knappen TEMPO [TAP] for at få vist
tempoværdien, og brug derefter knapperne
TEMPO [-] og [+] til at justere tempoværdien.
Drej på drejeknappen for at vælge
4
længden af et taktslag, fra 2., 4., 8. og 16.
node.
Vælg "08" (8. node) til dette eksempel.
Tempo
090
Du kan også angive tempoet ved hjælp af dreje- og
talknapperne.
Indstilling af taktangivelsen
Her vil vi f.eks. indstille taktarten 5/8.
Hold knappen [METRONOME] nede
1
i mere end ét sekund for at hente
"TimeSigN" (Time Signature
Numerator).
Antallet af taktslag pr. takt vises på displayet.
Bekræft indstillingen ved at aktivere
5
metronomen.
Indstilling af metronomens lydstyrke
Tryk på knappen [FUNCTION].
1
Tryk gentagne gange på knapperne
2
CATEGORY [+] eller [-], indtil "MtrVol"
vises.
Drej drejeknappen for at indstille
3
metronomlydstyrken.
PSR-E433 Brugervejledning
18
Tilføjelse af harmoni
Vises, når
harmonifunktionen
er aktiveret.
HarmType
038
Hold knappen
nede i mere
end et sekund.
Trio
02
038
Aktuel harmonitype
Sådan frembringes de enkelte harmonityper
• Harmonitype 01 til 05
Tryk tangenterne i højre hånd ned,
mens du spiller akkorder i området for
autoakkompagnement på tangenterne.
Autoakkompagnement skal være aktiveret
(side 22).
• Harmonitype 06 til 12 (trille)
Hold to tangenter nede.
• Harmonitype 13 til 19 (tremolo)
Hold tangenterne
nede.
• Harmonitype 20 til 26 (ekko)
Du kan føje harmonitoner til hovedlyden.
Tryk på knappen [HARMONY] for at
1
aktivere harmonifunktionen.
Selvom aktivering af harmonien medfører valg
af en harmonitype, der passer til den aktuelle
hovedlyd, kan du let vælge en anden harmonitype.
Hold knappen [HARMONY] nede i mere
2
end et sekund, indtil "HarmType" vises
på displayet.
Når "HarmType" har været vist i et par sekunder,
vises den aktuelle harmonitype.
Prøv at spille med forskellige instrumentlyde
Drej på valgknappen for at vælge den
3
ønskede harmonitype.
Yderligere oplysninger findes i det separate hæfte
Data List.
Effekten og handlingen afhænger af
harmonitypen. Se nedenstående afsnit.
Kvikguide
Lydstyrken for harmoni kan indstilles under
funktionsindstillingerne (side 49).
PSR-E433 Brugervejledning
19
Oprettelse af arpeggioer
Flute
148
BEMÆRK
BEMÆRK
Hold knappen
nede i mere
end et sekund.
DownOct
002
Arpeggio-typen, der er valgt
i øjeblikket
Med arpeggio-funktionen kan du skabe arpeggioer (opbrudte akkorder) blot ved at
trykke tonerne i arkorden. Du kan for eksempel spille tonerne i en treklang – grundtone,
terts og kvint – for at udløse interessante figurer. Denne funktion kan bruges til
musikproduktion samt til optræden.
Kvikguide
Aktivering af arpeggiofunktionen
Tryk på knappen [ARPEGGIO] for at
1
aktivere arpeggio-funktionen.
• Arpeggio-funktionen slås automatisk til, når du vælger
et lydnummer mellem 230 og 269.
Spil en eller flere toner for at aktivere
2
arpeggio-funktionen.
Arpeggio-figuren skifter, afhængigt af det antal
toner, der trykkes på, og området på klaviaturet.
Ændring af arpeggio-typen
Når du vælger en hovedlyd, aktiveres den bedst
egnede arpeggio-type automatisk, men du kan nemt
vælge en anden arpeggio-type.
Hold knappen ARPEGGIO [TYPE] nede
1
i mere end ét sekund.
Displayet viser "ARP Type" i nogle få sekunder,
derefter vises den aktuelle arpeggio-type.
Drej på valgknappen for at vælge den
2
ønskede arpeggio-type.
Der findes en liste over arpeggio-typer i det
særskilte hæfte Data List.
20
Hvis splitfunktionen er aktiveret, anvendes
arpeggio på splitlyden. Hvis splitfunktionen
er slået fra, anvendes arpeggio kun på hovedog dobbeltlyde. Arpeggio kan ikke anvendes
samtidigt med split- og hoved-/dobbeltlyde.
Se mere om valg af en splitlyd på side side 36.
Bemærk, at hvis du vælger én af hovedlydene
260–269, aktiveres den tilhørende splitlyd.
• Når du vælger en lyd mellem 260 og 269, skal du spille
på en tangent til venstre for splitpunktet, da arpeggio
kun er aktiveret for splitlyden.
• Når du trykker på en fodkontakt (ekstraudstyr) (side 13),
som er sluttet til SUSTAIN-stikket, spilles arpeggioen
fortsat, når du slipper tangenten (side 39).
Tryk på knappen [ARPEGGIO] igen for at
3
slå arpeggioen fra.
PSR-E433 Brugervejledning
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.