Yamaha PSR-3 User Manual [en, de, es]

YAMAHA
I n I ■ I ri nM
Owner’s Guide
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Guía del propietario
Thank you for choosing a Yamaha PortaTone PSR-3, Your PSR-3 is a high­performance electronic keyboard that fea tures the most advanced Yamaha technology , for superior sound and features. To ensure y:­that you fully understand the many fine -T­features provided, we urge you to follow thb steps outlined in this manual while actually
trying out the instrument’s features.
CONTENTS
Taking Care of Your PortaTone Power Supply
Using Batteries.......................................1
Using An Optional Power Adaptor.......
S^ing Up & Music
UsingrHeádpiiíónes dr arr Exteirnal
Soiind Systerri ,.;;...^....i.............................i
Optional Accessories.............................. 1
Nomenclature
Top Panel Controls ......................
Rear Panel Connectors ;.............. .......3
Playing the PSR^3.:.
___________
................
..............................................
.....
............
............................................
.........
^..................... 3
......2
i
1
1
Automatic Playback of the Demo Tune .3
Playing in the Harmony Mode................3
Selecting Voices Adjusting the Volume Playing a Rhythm Pattern Adjusting the Tempo (speed) of the
Rhythm Pattern......................................4
Automatic Accompaniment
SINGLE FINGER Mode.........................5
FINGERED Mode..................................5
2
Automatic Ad-Lib Phrases
Song Accompaniment Troubleshooting
Specifications..,;.......L
....................................4
.............................
......................
........
.....................
......
6
.... ... ..........
........
6
...
4 4
5
5
6
Herzlichen
Glückwunsch
Herzlichen Dank für den Kauf des Yamaha PortaTone PSR-3. Ihr PortaTone ist ein
leistungsstarkes elektronisches Kdyböitf’dr das dank modernster Yamaha MU|àl(içchjnplpgie überlegenen Klang und vielseitfge Hiri^atz-
möglichkeiten bietet. Um d^igrpli^üge Poten
tial des PortaTone voll ausschöpferi ¿u kbnhen und sich gut mit seinen Funktionen vertraut zu machen, sollten Sie sich beim an (^glichen
Spielen auf dem Instrument nach den
Bedienschritten in dieser Anleitung richten.
Félicitations!
Nous vous remercions d’avoir porté votre
choix sur le PortaTone Yamaha PSR-3. Le PSR-3 est un clavier électronique, produit de
la technologie Yamaha la plus perfectionnée,
vous offrant des fonctions et une qualité
sonore remarquables. Afin de parfaitement
I
comprendre toutes les fonctions de cet instru
I
ment, nous vous conseillons de lire très
attentivement ce mode d’emploi tout en
essayant les fonctions qui y sont décrites.
INHALT
Behandlung Ihres PortaTone
Stromversorgung
Stromversorgung über Batterien Stromversorgung über Netzadapter ..., 7
Anbringen und Abnehmen des Notenständers ..-L
Verwendung von Ifodfhörer oder exter^nt Verstái^ersy$terTv,V.L . 7
Sonderzubehör
Bezeichnung der Teile
Bedienfeld Anschlüsse auf der Rückseite
Spielen auf dem PSR-3
________
.....................................
.........................................
.............................
............................................
............................
__ _ _ _
...................
........
.............
TABLE DES MATIERES
Entretien du PortaTone...........................13
Alimentation électrique...........................13
Fonctionnement sur piles
Utilisation d’un adaptateur secteur en
option
.................................................
Montage et retrait du pupitre..................13
Utilisation d’un casque d’écoute ou
d’un système de sonorisation
externe.....................................................13
Accessoires en option
Nomenclature..........................................14
Commandes du panneau supérieur ..14
Connecteurs du panneau arrière
Jouez du PSR-3.......................................15
.................
...........................
......
13 13
13
15
7
7
7
7 8
8
9
9
Automatische Wiedergabe des
Demostückes.......................................9
Spielen in der HARMONY-Betriebsart 9
Kiangwahi
LaUtëtârke reg e I u ng Spielen imit Schlagzeugbegleitunc,^ 10
^asteilpfig des Rhythmustempos
Automatische Begleltung
SlNGLErFINGER-Betriebsart
FINGERED-Betriebsart
Phrasenautomatik.............................11
Songbegleitung
Fehlersuche............................................12
Technische Daten
Reproduction de la mélodie de
démonstration....................................15
Jouez en mode harmonie
Sélection des voix .............................16
Réglage du volume.............................16
Reproduction d’un pattern rythmique 16
Réglage du tempo (vitesse) des pat terns rythmiques
Accompagnement automatique^i 7
Mode SINGLE FINGER......................^7
Mode FINGERED
Phrases Ad-Lib automatiques
Accompagnement de morceaux .18
Dépistage des pannes...........................18
Spécifications
..........................................
......................................
..................................
........................................
.................
......
.......................
.............
.....................
.................
...............................
.........................
......17
..........
10
—0
10 11
11
11
12
12
15
16
17
18
¡Enhorabuena!
Muchas gracias por comprar el PortaTone PSR-3 de Yamaha. Su PSR-3 es un teclado electrónico de gran rendimiento que caracteriza la tecnología más avanzada de
Yamaha para un sonido y características superiores. Para asegurarse de que entiende totalmente las muchas características con las
que se proporciona, le sugerimos que siga los
pasos descritos en este manual mientras prueba las características de los instrumentos.
INDICE_______________
Cuidados de su PortaTone Alimentación
Uso de pilas Uso del adaptador de alimentación
opcional
Colocación y extracción del atril .19 Uso de auriculares o un sistema de
sonido exterior Accesorios opcionales Nomenclatura
Controles del panel superior
Conectores del panel posterior.........21
Tocando con el PSR-3
Reproducción automática de la
...........................................
.......................................
...............................................
.......................................
.........................................
.....................
..........................
.............
...........................
19
19 19
19
19 19
20
20
21
canción de demostración
Tocando con el modo de armonía ....21
Selección de voces...........................22
Ajuste del volumen
Tocando un patrón rítmico...............22
Ajuste del tempo (velocidad) del patrón rítmico
Acompañamiento automático
Modo SINGLE FINGER......................23
Modo FINGERED Frases de improvisación automáticas 23
Acompañamiento de canción.................24
Localización y reparación de averías
.....................................................
Especificaciones
....................................
.............................
....................................
..................
...........................
................
21
22
22
23
23
24 24

Cuidados de su PortaTone

Su PcHtaTone le dará muchos afk)$ de placer tocando
música si sigue las reglas sencillas que aquí se dan:
1. Evite colocar el PortaTone en áreas sujetas a la excesiva humedad o calor. No deje el instrumento cerca de cale factores ni en un automóvil expuesto a la luz directa del sol.
2. Evite los lugares en los que el instrumento quede expuesto a excesivo polvo o humedad.
3. Las conexiones entre el PortaTone y cualquier otro aparato deben realizarse con ambas piezas del equipo en OFF.
4. No exponga el instrumento a golpes fuertes ni coloque objetos pesados encima.
5. Utilice un paño suave, seco o ligeramente húmedo, para la limpieza. Nunca utilice productos químicos tales como
^ bencina o disolvente.
Puesto que el PortaTone posee circuitos digitales, puede
causar interferencias si se coloca cerca de aparatos recep tores de televisión o radio. Si esto ocurre, aleje el instru mento del equipo afectado.

Alimentación

Uso del adaptador de alimentación opcional
Enchufe el cable de salida de CC del adaptador de alimen tación opcional PA-1, PA-IB o PA-3 en la toma DC(9-12
V)IN del panel trasero, luego enchufe el adaptador en el
tomacorriente de CA.
Utilice SOLO un adaptador de alimentación PA-1, PA-IB,
o PA- 3 Yamaha para alimentar su instrumento desde la salida
de CA principal. El intentar utilizar otros adaptadores de CA
puede resultar en graves daños en su PSR-3.
DC IN

Colocación y extracción dei atrii

El PSR-3 se suministra con un atril que puede colocarse en el instrumento insertando las dos patas que salen de su borde inferior en los orificios correspondientes del panel posterior del instrumento.
Para extraer el atril, saque las patas de los orificios mientras inclina el atril hacia el teclado.
Su PSR-3 funciona con baterías opcionales o un adulador de alimentación opcional. Siga las instrucciones que se dan a ccmtinuación de acuerdo a la fuente de alimentación que quiere utilizar.
Uso de pilas
Seis pilas alcalinas del tamaño D de 1,5 V (SUM-1 o R-20) o equivalentes (vendidas por separado), deben instalarse primero en el compartimiento de las pilas.
1. Abra la cubierta del compartimiento de las pilas ubicado en el panel de la parte inferior del instrumento.
Inserte las seis pilas teniendo cuidado de seguir las marcas
de polaridad de la caja.
3. Coloque la cubierta del compartimiento, asegurándose de que se bloquea firmemente.
©ocjcjcjcja ©
rr

Precaución:

1. Cuando se gasten las pilas, reemplácelas con un juego completo de seis pilas nuevas. NUNCA mezcle pilas nuevas y viejas.
2. Para evitar daños posibles debidos a fugas de las pilas, extráigalas del instrumento si no se va a utilizar durante largo tiempo.
J
Uso de auriculares o un sistema
de sonido exterior
Toma HEADPHONES/AUX.OUT del panel trasero
Se pueden enchufar un par de auriculares estéreo para la práctica en privado o para tocar por la noche. El sistema del altavoz interno se desconecta automáticamente cuando se enchufan los auriculares en la toma HEADPHONES/ AUX.OUT.
La toma HEADPHONES/AUX.OUT se puede también usar para llevar la salida del PSR-3 a un amplificador de teclado, sistema de sonido estéreo, mezclador o grabadora de cintas. Utilice el cable de conexión Yamaha opcional para conectar la toma HEADPHONES/AUX.OUT en su sistema de sonido.
____________
Accesorios opcionales__________
■ Adaptador de alimentación de CA (PA-1/PA-1 BFA-3)
■ Auriculares (HPE-3/HPE-5)
■ Soporte (L-2/L-4)
■ Banqueta (BC-6)
* Algunos accesorios opcionales no están disponibles en todos los
países.
19

Nomenclatura

© © @ ©® ® ® ® ® ®

Controles del panel superior

© Interruptor de alimentación/modo [POWER/
MODE] ® Botones de volumen [VOLUME] @ Botones del tempo [TEMPO] © Botón de selección de ritmo/canclón
[RHYTHM/SONG SELECT] © Botón de parada [STOP]
® Botón de Improvisación [AD-LIB]..................página 23
® Botón de armonía [HARMONY]
20
...............................................
...................
........................
.................
..................
páginas 21,22 y 24
................ ...
páginas 21 y 23
página 22 página 22
páginas 22 y 24
página 21
YAMAHA
® Botón de demostración [DEMO (SONG
ACCOMP. MELODY ON/OPF)]
® Lista del banco de voces [VOICE BANK]
...........................................................................
® Botones de selección de voces [VOICE SE
LECT] ® Botón de entrada [ENTER] ® Sección de un solo dedo [SINGLE FINGER]
.......................................................
........................................................página 23
® Sección de todos los dedos [FINGERED]
...........
......................
páginas 21 y 24
...................
........ .........
página 22
página 22
página 22
..............
Loading...
+ 8 hidden pages