Yamaha MW12C, MW12CX User Manual [es]

Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones
EnglishDeutschFrançaisEspañol
DE
FR
ES
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured makings identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the three pin plug.
* This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. (2 wires)
BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620
Telephone : 714-522-9011
Type of Equipment : USB Mixing Studio
Model Name : MW12CX/MW12C
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. See user manual instructions if interference to radio reception is suspected.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (FCC DoC)
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifi­cations not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories
and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply
with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these require­ments provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the opera­tion of other electronic devices. Compliance with FCC regula-
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)
tions does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of inter­ference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distrib­ute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distrib­uted by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
2
MW12CX/MW12C Owner’s Manual
PRECAUCIONES
LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR
* Guarde este manual en un lugar seguro para su referencia futura.
ADVERTENCIA
Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de lesiones graves o incluso peligro de muerte debido a descargas eléctricas, incendios u otras contingencias. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:
Suministro de energía/Cable de alimentación
• Utilice la tensión correcta para el dispositivo. La tensión requerida se encuentra impresa en la placa identificatoria del dispositivo.
• Utilice sólo el adaptador de CA incluido (PA-20 o equivalentes recomendados por Yamaha).
• No tienda el cable de corriente cerca de fuentes de calor (estufas, radiadores, etc.), no lo doble demasiado, no ponga objetos pesados sobre el mismo ni tampoco lo tienda por lugares donde pueda pasar mucha gente y ser pisado.
No abrir
• No abra el dispositivo ni intente desmontar los componentes ni modificarlos en modo alguno. El dispositivo contiene componentes cuyo mantenimiento no puede realizar el usuario. Si surgiera un mal funcionamiento, interrumpa inmediatamente su uso y pida al personal cualificado de Yamaha que lo inspeccione.
Advertencia relativa al agua
• No exponga el dispositivo a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares donde haya mucha humedad. No ponga recipientes que contengan líquido encima del dispositivo, ya que puede derramarse y penetrar en el interior del aparato.
• Jamás enchufe o desenchufe este cable con las manos mojadas.
Si observa cualquier anormalidad
• Si el cable o el enchufe de corriente se deteriora o daña, si el sonido se interrumpe repentinamente durante el uso del dispositivo o si se detecta olor a quemado o humo a causa de ello, apague el dispositivo inmediatamente, desenchufe el cable del tomacorriente y haga inspeccionar el dispositivo por personal de servicio cualificado de Yamaha.
• Si este dispositivo o el adaptador de CA se cae o resulta dañado, apague inmediatamente el interruptor de alimentación, desconecte el enchufe eléctrico de la toma, y pida al personal cualificado de Yamaha que inspeccione el dispositivo.
ATENCIÓN
Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de sufrir Ud. u otros lesiones físicas o de dañar el dispositivo u otros objetos. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:
Suministro de energía/Cable de alimentación
• Desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la toma de corriente cuando no vaya a utilizar el dispositivo por períodos de tiempo prolongados y durante tormentas eléctricas.
• Cuando desenchufe el cable del dispositivo o del tomacorriente, hágalo tomándolo del enchufe y no del cable. Si tira del cable, éste puede dañarse.
• Para evitar que se genere un ruido molesto, asegúrese de que existe una distancia adecuada (50 cm o más) entre el adaptador de alimentación de CA y el dispositivo.
• No cubra ni envuelva el adaptador de alimentación de CA con una paño o una sábana.
Ubicación
• Antes de cambiar el dispositivo de lugar, desconecte todos los cables.
• Cuando instale el dispositivo, asegúrese de que se puede acceder fácilmente a la toma de CA que esté utilizando. Si se produjera algún problema o funcionamiento defectuoso, apague el interruptor de alimentación y desconecte la toma de la pared. Aunque el interruptor de alimentación esté apagado, la energía eléctrica seguirá llegando al dispositivo al nivel mínimo. Si no va a utilizar el producto durante un periodo prolongado de tiempo, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la toma de CA de la pared.
• Evite ajustar todos los faders y controles del ecualizador al máximo. Si se hace esto, en función del estado de los dispositivos conectados, se podría producir una realimentación que podría dañar los altavoces.
• No exponga el dispositivo a polvo o vibraciones excesivas ni a temperaturas extremas (evite ponerlo al sol, cerca de estufas o dentro de automóviles durante el día) para evitar así la posibilidad de que se deforme el panel o se dañen los componentes internos.
• No ponga el dispositivo sobre superficies inestables, donde pueda caerse por accidente.
• No utilice el dispositivo cerca de aparatos de televisión, radios, equipos estereofónicos, teléfonos móviles ni dispositivos eléctricos. De lo contrario, podría provocar ruidos en el propio dispositivo y en el aparato de televisión o radio que esté próximo.
Conexiones
• Antes de conectar el dispositivo a otros dispositivos, desconecte la alimentación de todos ellos. Antes de apagar o encender los dispositivos, baje el volumen al mínimo.
Atención: manejo
• Al conectar la potencia de CA al sistema de sonido, encienda siempre el amplificador en ÚLTIMO LUGAR, para evitar daños en los altavoces. Al desconectar la alimentación, apague PRIMERO el amplificador de potencia por el mismo motivo.
• No inserte los dedos o las manos en ninguno de los huecos o aberturas del dispositivo.
• No inserte ni deje caer objetos extraños (papel, plástico, metal, etc.) en ninguno de los huecos o aberturas del dispositivo. Si esto sucede, desconecte de inmediato la alimentación y desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA. Seguidamente, pida al personal de asistencia de Yamaha que revise el dispositivo.
• No utilice el dispositivo o los auriculares por mucho tiempo a niveles de volumen excesivamente altos, ya que ello puede causar pérdida de audición permanente. Si nota pérdida de audición o si le zumban los oídos, consulte a un médico.
• No se apoye en el dispositivo, ni coloque objetos pesados sobre él, y no ejerza una presión excesiva sobre los botones, interruptores o conectores.
(5)-4
MW12CX/MW12C Manual de instrucciones
69
Los conectores de tipo XLR se conectan de la siguiente manera (norma IEC60268): patilla 1: conexión a tierra, patilla 2: positivo (+), y patilla 3: negativo (-).
Las clavijas de los auriculares TRS se conectan de la siguiente manera: manguito: conexión a tierra, punta: envío, y anillo: retorno.
Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado o modificaciones hechas al dispositivo, ni tampoco por datos perdidos o destruidos.
Siempre apague el dispositivo cuando no lo use. Aunque el interruptor de alimentación esté en la posición "STANDBY", la energía eléctrica seguirá llegando al dispositivo al nivel mínimo. Si no va a utilizar el
dispositivo durante un periodo prolongado de tiempo, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la toma de CA de la pared.
El rendimiento de los componentes con contactos móviles, como interruptores, controles de volumen y conectores, se reduce progresivamente. Consulte al personal cualificado de Yamaha sobre la sustitución de los componentes defectuosos.
Cuando está encendida, la mezcladora MW puede calentarse hasta una temperatura de 15-20°C. Esto es normal. Tenga en cuenta que la temperatura del panel puede superar los 50°C cuando la temperatura ambiental es mayor de 30°C, por lo que debe manipular la unidad con precaución a fin de evitar quemaduras.
* Este manual de instrucciones corresponde a los modelos MW12CX y MW12C. La diferencia principal entre ambos modelos es que el MW12CX incluye efectos
digitales, mientras que el MW12C no dispone de efectos internos.
* En este manual, la expresión "mezcladoras MW" se refiere a ambos modelos, el MW12CX y el MW12C. En los casos en que sea necesario describir diferentes
funciones de cada modelo, primero se describirá la función del MW12CX y, a continuación, la del MW12C entre paréntesis: MW12CX (MW12C).
AVISOS ESPECIALES
• Este manual de instrucciones es copyright exclusivo de Yamaha Corporation.
• El software incluido es copyright exclusivo de Steinberg Media Technologies GmbH.
• La copia del software o la reproducción total o parcial de este manual sin la autorización escrita del fabricante está expresamente prohibida.
•Yamaha no asume responsabilidad alguna ni ofrece garantía alguna en relación con el uso del software y de la documentación, y no puede ser declarada responsable de los resultados de la utilización de este manual ni del software.
• Este disco es un DVD-ROM. No intente reproducir el disco en un reproductor de DVD. Al hacerlo se podrían causar daños irreparables en el reproductor.
• Visite la siguiente dirección Web para obtener la información más actual sobre el software suministrado y los requisitos del sistema operativo. <http://www.yamahasynth.com/>
Las ilustraciones y pantallas LCD contenidas en este manual se ofrecen exclusivamente a título informativo y pueden variar con respecto a las de su instrumento.
En este producto se incluyen programas informáticos y contenido cuyo copyright es propiedad de Yamaha, o para los cuales Yamaha dispone de la correspondiente licencia que le permite utilizar el copyright de otras empresas. Entre estos materiales con copyright se incluye, pero no exclusivamente, todo el software informático, los archivos de estilo, los archivos MIDI, los datos WAVE las partituras y las grabaciones de sonido. La legislación vigente prohíbe terminantemente la copia no autorizada del software con copyright para otros fines que no sean el uso personal por parte del comprador. Cualquier violación de los derechos de copyright podría dar lugar a acciones legales. NO REALICE, DISTRIBUYA NI UTILICE COPIAS ILEGALES.
Queda terminantemente prohibida la copia de datos musicales disponibles comercialmente, incluidos, pero no exclusivamente los datos MIDI y/o los datos de audio, excepto para su uso personal.
• Windows es la marca registrada de Microsoft® Corporation.
• Apple, Mac y Macintosh son marcas registradas de Apple Computer, Inc., registradas en EE. UU. y en otros países.
• Steinberg y Cubase son las marcas registradas de Steinberg Media Technologies GmbH.
• Los nombres de compañías y de productos que aparecen en este manual son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivas compañías.
Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen sólo el propósito de servir como información. Yamaha Corp. se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Puesto que las especificaciones, equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite información a su distribuidor Yamaha.
70
MW12CX/MW12C Manual de instrucciones
71
Introducción
Gracias por adquirir un Yamaha MW12CX/MW12C USB Mixing Studio. El MW12CX/MW12C incluye una mezcladora de audio con interfaz USB para la transferencia digital de datos de audio, así como el programa Cubase AI DAW (Digital Audio Workstation, o estación de audio digital) que fun­ciona con los sistemas operativos Windows® y Macintosh®. Con el MW12CX/MW12C USB Mixing Studio y su ordenador personal dispondrá de los elementos básicos de un sistema informático de graba­ción de altas prestaciones, fácil de configurar y de utilizar.
Lea con atención la totalidad de este manual antes de comenzar a utilizar la mezcladora; de este modo podrá aprovechar al máximo sus excelentes características y utilizarla sin ningún problema durante muchos años. Después de leer el manual, guárdelo en un lugar seguro.
Características
Conexión al ordenador por medio de un cable USB simple (página 73)
La mezcladora MW se conecta al ordenador por medio del cable USB incluido. Los datos de audio estéreo se transfie­ren en ambas direcciones (del mezclador al ordenador y viceversa) por medio de la conexión USB (frecuencia de muestreo de 44,1 kHz o 48 kHz).
Sin necesidad de instalación de controlado­res (página 73)
El sistema MW utiliza los controladores estándar incluidos en el sistema operativo del ordenador, por lo que no es necesario instalar ningún controlador adicional.
Incluye el programa Cubase AI DAW (página 73)
El programa Cubase AI que se incluye en el paquete MW es una herramienta versátil y de altas prestaciones para la grabación en disco duro.
Compresión (página 75)
La compresión aumenta el nivel general sin causar distor­sión, mediante la compresión del exceso de picos en las señales de los micrófonos y guitarras.
Funciones de la mezcladora (página 82)
La mezcladora MW puede manejar hasta 12 entradas simultáneas, mezclándolas a STEREO OUT o REC OUT. Así, por ejemplo, podríamos conectar cuatro micrófonos y cuatro fuentes estereofónicas, o seis micrófonos y dos fuentes estereofónicas. Los conectores AUX SEND se suministran para permitir una correcta conexión a procesa­dores de señal externos y otros equipos.
Alimentación fantasma de 48 V (página 85)
El interruptor PHANTOM suministra alimentación Phantom de +48 V a las entradas de micrófono del mezclador, por lo que se pueden utilizar micrófonos con condensador de ali­mentación Phantom de alta calidad para conseguir una calidad de grabación superior.
Accesorios
• Cubase AI en DVD-ROM
• Adaptador de corriente (PA-20)*
• Cable USB
• Manual de instrucciones (este libro)
*Es posible que no esté incluido según la región. Consulte a su dis-
tribuidor Yamaha.
Contenido
Introducción........................................71
Características .............................................. 71
Contenido...................................................... 71
Antes de encender la mezcladora................. 72
Encendido y apagado de la mezcladora....... 72
Fundamentos de la mezcladora.. 73
Guía rápida..........................................73
1. Instalación de Cubase AI .......................... 73
2. Conexión de la MW mezcladora ............... 73
3. Encendido del sistema.............................. 74
4. Ajuste de nivel y tono................................ 75
5. Grabación con Cubase AI......................... 76
6. Mezcla con Cubase AI .............................. 79
Referencia ................................. 81
Configuración .....................................81
Paneles frontal y posterior ................82
Sección de control de canales ...................... 82
Sección de control general............................ 84
Efecto digital.................................................. 86
Sección posterior de entrada/salida.............. 86
Lista de programas de efectos digitales........ 87
Lista de tomas............................................... 87
Solución de problemas......................88
Especificaciones.......................................91
Especificaciones eléctricas .............................. 91
Especificaciones generales.............................. 91
Especificaciones de entrada ............................92
Especificaciones de salida ............................... 92
Diagramas dimensionales ............................... 93
Diagrama de bloques y diagrama
de niveles .....................................................94
Acerca del disco complementario.......98
MW12CX/MW12C Manual de instrucciones
Introducción
Antes de encender la mezcladora
Compruebe que el interruptor de alimentación de
1
la mezcladora se encuentra en posición STANDBY (en espera).
ATENCIÓN
Conecte el adaptador de corriente al conector AC
2
ADAPTOR IN ( de mezclas y, a continuación, gire el aro de fijación en el sentido de las agujas del reloj ( gurar la conexión.
Utilice únicamente el adaptador de corriente (PA-20) o uno equivalente recomendado por Yamaha. El uso de un adaptador distinto podría provocar averías, recalentamiento o un incendio.
q
) en la parte posterior de la mesa
) para ase-
w
w
q
Enchufe el adaptador a una toma de corriente nor-
3
mal de la red eléctrica.
•No olvide desenchufar el adaptador de la toma de corriente cuando no vaya a utilizar la mesa
ATENCIÓN
de mezclas o cuando haya tormenta.
•Para evitar que se produzcan ruidos, com­pruebe que la separación entre el adaptador de corriente y la mezcladora sea de al menos 50 cm.
Encendido y apagado de la mezcladora
Pulse el interruptor de alimentación de la mezcladora para situarlo en la posición ON. Cuando desee apagar la mezcladora, pulse el interruptor para situarlo en la posición STANDBY.
Tenga en cuenta que cuando el interruptor se encuentra en la posición STANDBY sigue circulando
ATENCIÓN
corriente residual. Si no tiene previsto volver a utilizar la mesa de mezclas durante un periodo prolongado, desenchufe el adaptador de la toma de corriente.
NOTA
Para evitar saltos de volumen y ruidos, encienda el equipo de sonido comenzando con las fuentes (instru­mentos, reproductores de CD, etc.) y terminando con el amplificador de potencia o los altavoces autoalimentados.
Ejemplo: instrumentos, micrófonos y reproductores de
CD primero, luego la mezcladora y, final­mente, el amplificador de potencia o los alta­voces autoalimentados.
Para apagar el sistema invierta el orden descrito anterior­mente.
72
MW12CX/MW12C Manual de instrucciones
Fundamentos de la mezcladora
Guía rápida
Fundamentos de la mezcladora
Esta guía rápida de instalación y utilización abarca toda la información, desde la instalación del soft­ware Cubase AI hasta el uso del mismo para grabar y mezclar sonido. Al tiempo que lee esta sección le resultará útil consultar también la sección ”Paneles frontal y posterior” en la página 82, así como el manual en formato pdf que se suministra con el programa Cubase AI.
Paso
1 2 3
Paso
1
Instalación de Cubase AI
1
Inicie el ordenador como Administrador.
Introduzca el DVD-ROM que se suministra en la unidad DVD-ROM del ordenador.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el programa Cubase AI.
NOTA
•Para poder utilizar de forma continuada Cubase AI, incluida la asistencia técnica y otras ventajas, deberá regis­trar el programa y activar su licencia; para ello, inícielo mientras el ordenador esté conectado a Internet. Haga clic en el botón "Register Now" que aparece cuando se inicia el software y rellene todos los campos necesarios para el registro. Si no registra el producto, después de un periodo determinado ya no podrá utilizarlo.
•Para la instalación en equipos Macintosh, haga doble clic en el icono "Cubase AI*.mpkg" o en el icono "Cubase AI* Start Center". "*" indica el lugar donde aparece el número de versión en el nombre del icono.
• En la página web siguiente encontrará la información más reciente:
<http://www.yamahasynth.com/>
Conexión de la MW mezcladora
2
Apague o ponga en espera la mezcladora MW y todo el equipo conectado a ella (excepto el ordenador) y ajuste al mínimo los potenciómetros de los canales, el potenciómetro general STEREO OUT y el potenciómetro REC OUT.
Conecte la mezcladora MW al ordenador
2
con el cable USB que se incluye.
Precauciones durante la conexión USB
Asegúrese de observar los siguientes puntos al realizar la conexión al puerto USB del ordenador. Si no lo hace, puede provocar que el ordenador se bloquee y pierda o se dañen datos. Si la mezcladora MW o el ordena­dor se bloquean, apague ambos equipos, vuelva a encen­derlos y reinicie el ordenador.
Potenciómetro de canal
Potenciómetro REC OUT
Potenciómetro general STEREO OUT
ATENCIÓN
• Si el ordenador se encuentra en estado de hiber­nación/suspensión/espera, reactívelo antes de realizar cualquier conexión en el puerto USB.
• Conecte la mezcladora MW al ordenador antes de encenderla.
• Antes de encender o apagar la mezcladora MW o conectar o desconectar el cable USB, cierre siempre todos los programas que se estén eje­cutando en el ordenador.
• Espere al menos 6 segundos entre que enciende y apaga la mezcladora MW y entre que conecta y desconecta el cable USB.
Cuando vaya a conectar o desconectar el cable USB, sitúe el control 2TR IN/USB al
ATENCIÓN
mínimo.
NOTA
Desconecte el cable USB cuando vaya a usar la mezcladora MW sin el ordenador.
MW12CX/MW12C Manual de instrucciones
73
Fundamentos de la mezcladora
Guía rápida
Conexión de micrófonos e instrumentos
3
Para obtener más detalles acerca de las conexiones, con­sulte la sección ”Configuración” en la página 81 y la sec­ción ”Paneles frontal y posterior” en la página 82.
Cuando vaya a utilizar micrófo­nos de condensador con ali­mentación fantasma, no olvide activar el interruptor PHAN­TOM de la mezcladora MW.
DI
Aunque las guitarras y bajos eléctricos se pueden conec­tar directamente a las entra­das de la mezcladora, es probable que el sonido sea débil y presente ruidos. Para obtener unos resultados óptimos con este tipo de ins­trumentos, utilice una caja DI (caja directa) o un simula­dor de amplificación entre el instrumento y la mezcladora.
Cable USB
Paso
Encendido del sistema
3
Para evitar saltos de volumen y ruidos, encienda el equipo de sonido comenzando con las fuentes (instrumentos, reproductores de CD, etc.) y termi­nando con el amplificador de potencia o los alta­voces autoalimentados.
Ejemplo: instrumentos, micrófonos y reproductores de CD pri-
ATENCIÓN
NOTA
mero, luego la mezcladora y, finalmente, el amplifica­dor de potencia o los altavoces autoalimentados.
Observe las precauciones siguientes cuando vaya a activar la alimentación fantasma.
•El interruptor PHANTOM debe desactivarse cuando no se necesite alimentación fantasma.
• Cuando active el interruptor, verifique que solo haya micrófonos de condensador conectados a las tomas de entrada XLR. Otros dispositivos pueden resultar dañados si se conectan a una alimentación fantasma. Esta precaución no se aplica a los micrófonos diná­micos balanceados, ya que a estos no les afecta la alimentación fantasma.
•Para reducir al mínimo el riesgo de que los altavoces resulten dañados, la alimentación fantasma SOLO se debe activar cuando el amplificador de potencia o los altavoces autoalimentados están apagados. Asi­mismo, conviene ajustar al mínimo los controles de salida de la mezcladora: el potenciómetro general STEREO OUT y el potenciómetro REC OUT.
•Recomendamos ajustar el volumen del ordenador al
máximo y desactivar el altavoz interno del ordenador. Para obtener más detalles acerca de los ajustes, con­sulte el apartado ”El sonido grabado tiene un nivel demasiado bajo.” en la sección ”Solución de problemas” de la página 88.
• La primera vez que conecte el equipo al puerto USB del
ordenador o que cambie la conexión a otro puerto USB, es posible que, cuando encienda la mezcladora MW, aparezca la pantalla de instalación del controlador. En tal caso, espere a que finalice la instalación antes de continuar.
74
Cables balanceados y no balanceados
Para conectar micrófonos, instrumentos electrónicos y otras fuen­tes de sonido a las entradas de la mezcladora, así como para conectar las salidas de la mezcladora a un amplificador o equipo similar, se pueden utilizar dos tipos de cales: balanceados o no balanceados. Los primeros son muy resistentes al ruido y repre­sentan la mejor elección para señales de bajo nivel, como la salida de micrófonos, así como para utilizar cables largos. Los cables no balanceados se suelen utilizar para tendidos cortos desde fuentes de nivel de línea, como sintetizadores.
Directrices para el uso de cables
Cable de micrófono El cable balanceado es la mejor opción. Cables cortos de nivel de
línea Cables largos de nivel de
línea
El cable no balanceado funciona bien en entornos relativamente exentos de ruido.
El cable balanceado es la mejor opción.
Tipos de conector
Conectores XLR
Este conector de tres clavijas es resistente al ruido inducido externa­mente y se utiliza sobre todo en conexiones balanceadas. En combi­nación con unos cables de circuito de recepción diseñados correctamente, este tipo de conector también se puede utilizar para señales no balan­ceadas. Los conectores de tipo XLR son la solución más habitual para conectar micrófonos, así como para la mayoría de los equipos de audio profesionales.
MW12CX/MW12C Manual de instrucciones
Conectores telefónicos
Los conectores telefónicos pue­den ser monoaurales y este­reofónicos. Los conectores estereofónicos también se cono­cen como conectores ”TRS” (Tip-Ring-Sleeve, o punta-anillo­manguito) y se utilizan para las tomas estereofónicas de auricu­lares, las tomas de inserción y, en muchos casos, también para señales balanceadas. Los conectores no balanceados se utilizan para señales monoaura­les, como por ejemplo los cables de guitarra.
Conectores de clavijas RCA
Este tipo de conector no balan­ceado se encuentra principal­mente en los equipos de audio y vídeo doméstico. Las tomas de clavija RCA suelen estar colo­readas: blanco para el canal izquierdo de sonido y rojo para el derecho, por ejemplo.
(Mín.)
(Máx.)
ENTRADA
SALIDA
Fundamentos de la mezcladora
Guía rápida
Paso
Ajuste de nivel y tono
4
Ajuste del nivel
Lo primero que se debe hacer es ajustar
1
correctamente los controles de nivel de todos los instrumentos y fuentes.
Ajuste los controles GAIN de los canales
2
de forma que los indicadores PEAK correspondientes parpadeen brevemente con los picos más elevados. (Los canales estereofónicos 9/10 y 11/12 no disponen de controles GAIN.)
Active los interruptores ON y REC de los
3
canales de entrada que desee grabar.
Verifique que el interruptor PFL esté des-
4
activado ( ) y que el interruptor MONITOR se encuentre en la posición REC ( ).
Sitúe el potenciómetro REC OUT en la
5
posición de 0 dB.
Ajuste los potenciómetros de los canales
6
para crear el balance inicial deseado mien­tras controla a través de los auriculares o los altavoces monitores. El nivel general de los auriculares se ajusta con el control PHONES.
Ajuste de tono
Los compresores y ecualizadores de tres bandas de la mezcladora MW facilitan la configuración del tono de los distintos canales para obtener la mejor mezcla posible.
Utilización del filtro de paso alto para la entrada de micrófono
Como su nombre indica, un ”filtro de paso alto” solo permite que pasen señales por encima de cierta frecuencia. Y como es lógico, se atenúan las señales por debajo de esa ”fre­cuencia de corte”. Cuando se activa un filtro de paso alto de la MW, las señales por debajo de 80 Hz se atenúan. Esto puede resultar útil para minimizar el ruido de baja frecuencia que provoca la respiración de un vocalista, así como los rui­dos de manipulación o murmullos transmitidos a través del pie del micrófono. En general, es recomendable activar el fil­tro de paso alto en todos los canales de micrófono.
Compresión
Un forma de compresión conocida como ”limitación” puede, cuando se usa adecuadamente, producir un sonido suave, unificado, sin ningún exceso de picos o distorsión. Un ejem­plo frecuente del uso de la compresión es el de ”amansar” una voz que tiene una gama dinámica amplia a fin de ajustar la mezcla. La compresión se puede aplicar asimismo a las pistas de guitarra eléctrica para incrementar los sostenidos. Sin embargo, un exceso de compresión puede provocar rea­limentación, por lo que conviene usarla con moderación.
Control GAIN
Indicador PEAK
Interruptor ON
Interruptor PFL
Interruptor REC
Interruptor MONITOR
Potenciómetro de canal
Potenciómetro REC OUT
Consejos sobre los ecualizadores
El mejor consejo relativo a la ecualización mientras se graba es utilizar la menor ecualización posible. Si desea un poco más de presencia, puede subir un poco el control HIGH. Ta mbién puede reforzar un poco los graves si le parece que faltan. Durante la grabación, es mejor utilizar poco los ecuali­zadores y sólo para compensar.
Control PHONES
MW12CX/MW12C Manual de instrucciones
75
Fundamentos de la mezcladora
Guía rápida
Paso
En esta sección se describe el procedimiento para grabar sonido, mediante la mezcladora MW, en el programa Cubase AI que instalamos previamente.
NOTA
Grabación con Cubase AI
5
Para los ejemplos de este manual se utilizará Cubase AI 4. Para obtener información detallada sobre el funciona­miento de Cubase AI 5 o Cubase AI en general, consulte el manual en pdf suministrado con el software.
Configuración de Cubase AI
Inicie Cubase AI.
1
Windows:
Pulse [Inicio] [Todos los programas] [Steinberg Cubase AI *] → [Cubase AI *] para iniciar el programa. ("*" indica el lugar donde aparece el número de versión en el nombre del icono). Si aparece el cuadro de diálogo de ASIO Multimedia, pulse [Yes].
Macintosh:
Pulse dos veces en [Aplicación] [Cubase AI *]. "*" indica el lugar donde aparece el número de versión en el nombre del icono.
NOTA
•Si especificó una ubicación de archivo al insta­lar Cubase AI, inicie la aplicación desde allí.
•Cree un acceso directo a Cubase AI o un alias en el escritorio para poder abrir el programa fácilmente cuando lo necesite.
Seleccione [Configuración de Dispositivos]
2
en el menú [Dispositivos] para abrir la ven­tana Configuración de Dispositivos
Windows:
Seleccione [VST Audio System] en el campo [Dispositi­vos] de la parte izquierda de la ventana. Seleccione [ASIO DirectX Full Duplex Driver] en el campo [Controlador ASIO] de la parte derecha de la ventana. Se abre un cuadro de diálogo donde se le pregunta si desea cambiar el contro­lador ASIO. Pulse [Cambiar].
Macintosh:
Seleccione [VST Audio System] en el campo [Dispositi­vos] de la parte izquierda de la ventana. Seleccione [USB Audio CODEC (2)] en el campo [Controlador ASIO] de la parte derecha de la ventana y haga clic en [Aceptar]. Vaya directamente al paso 6 que aparece más abajo.
NOTA
Si utiliza Mac OS X, puede seleccionar [USB Audio CODEC (1)] o [USB Audio CODEC (2)] en el campo [Controlador ASIO]. Normalmente debería seleccionar [USB Audio CODEC (2)], pero si solo desea reproducir y mezclar datos grabados previamente, puede seleccionar [USB Audio CODEC (1)] para aligerar la carga en la CPU del ordenador.
En un ordenador con Windows, seleccione
3
[ASIO DirectX Full Duplex Driver] en el campo [Dispositivos] situado en la parte izquierda de la ventana Configuración de Dispositivos y pulse [Panel de Control] en la parte derecha de la ventana.
.
76
MW12CX/MW12C Manual de instrucciones
Fundamentos de la mezcladora
Ventana Proyecto
Barra de Transporte
Ventana Mezcladora
Guía rápida
Se abre el cuadro de diálogo ASIO Direct
4
Sound Full Duplex Setup. Marque única­mente las casillas de verificación del puerto de entrada y del puerto de salida [USB Audio CODEC].
Verifique que aparezca ”USB Audio
5
CODEC 1/2” en el campo [Port System Name] y marque la columna [Visible] en la ventana Configuración de Dispositivos. Pulse [Aceptar] para cerrar la ventana.
NOTA
Si el campo [Port System Name] no cambia, cierre y vuelva a iniciar Cubase AI y luego abra la ventana Configuración de Dispositivos.
Seleccione [Nuevo Proyecto] en el menú
6
[Archivo] para crear un nuevo archivo de proyecto.
Se abrirá el cuadro de diálogo Nuevo Proyecto. En este ejemplo, seleccione [CAI4 - 4 Stereo 8 Mono Audio Track Recorder] y pulse [Aceptar].
NOTA
Los datos grabados en Cubase AI se guardan en un ”archivo de proyecto”.
Cuando aparezca el cuadro de diálogo de
7
selección de directorios, seleccione la car­peta en la que desee guardar los archivos de proyecto y de audio, y pulse [Aceptar].
Se abre una ventana de proyecto vacía con 4 pistas este­reofónicas y 8 pistas monoaurales.
MW12CX/MW12C Manual de instrucciones
77
Loading...
+ 23 hidden pages