Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
EnglishDeutschFrançaisEspañol
EN
DE
FR
ES
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured makings identifying the terminals
in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the three pin plug.
* This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.(2 wires)
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620
Telephone : 714-522-9011
Type of Equipment : USB Mixing Studio
Model Name : MW12CX/MW12C
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
See user manual instructions if interference to radio reception is suspected.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.(FCC DoC)
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions
contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your
authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories
and/or another product use only high quality shielded cables.
Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all
installation instructions. Failure to follow instructions could
void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply
with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for
Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use
of this product in a residential environment will not result in
harmful interference with other electronic devices. This
equipment generates/uses radio frequencies and, if not
installed and used according to the instructions found in the
users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regula-
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.(class B)
tions does not guarantee that interference will not occur in all
installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF”
and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of
the following measures:
Relocate either this product or the device that is being
affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit
breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the
antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead,
change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory
results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate
retailer, please contact Yamaha Corporation of America,
Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena
Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
2
MW12CX/MW12C Owner’s Manual
PRECAUCIONES
LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR
* Guarde este manual en un lugar seguro para su referencia futura.
ADVERTENCIA
Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de lesiones graves o incluso
peligro de muerte debido a descargas eléctricas, incendios u otras contingencias. Estas precauciones incluyen, pero
no se limitan, a los siguientes puntos:
Suministro de energía/Cable de alimentación
• Utilice la tensión correcta para el dispositivo. La tensión requerida se encuentra
impresa en la placa identificatoria del dispositivo.
• Utilice sólo el adaptador de CA incluido (PA-20 o equivalentes recomendados
por Yamaha).
• No tienda el cable de corriente cerca de fuentes de calor (estufas, radiadores,
etc.), no lo doble demasiado, no ponga objetos pesados sobre el mismo ni
tampoco lo tienda por lugares donde pueda pasar mucha gente y ser pisado.
No abrir
• No abra el dispositivo ni intente desmontar los componentes ni modificarlos en
modo alguno. El dispositivo contiene componentes cuyo mantenimiento no
puede realizar el usuario. Si surgiera un mal funcionamiento, interrumpa
inmediatamente su uso y pida al personal cualificado de Yamaha que lo
inspeccione.
Advertencia relativa al agua
• No exponga el dispositivo a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares
donde haya mucha humedad. No ponga recipientes que contengan líquido
encima del dispositivo, ya que puede derramarse y penetrar en el interior del
aparato.
• Jamás enchufe o desenchufe este cable con las manos mojadas.
Si observa cualquier anormalidad
• Si el cable o el enchufe de corriente se deteriora o daña, si el sonido se
interrumpe repentinamente durante el uso del dispositivo o si se detecta olor a
quemado o humo a causa de ello, apague el dispositivo inmediatamente,
desenchufe el cable del tomacorriente y haga inspeccionar el dispositivo por
personal de servicio cualificado de Yamaha.
• Si este dispositivo o el adaptador de CA se cae o resulta dañado, apague
inmediatamente el interruptor de alimentación, desconecte el enchufe eléctrico
de la toma, y pida al personal cualificado de Yamaha que inspeccione el
dispositivo.
ATENCIÓN
Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de sufrir Ud. u otros lesiones
físicas o de dañar el dispositivo u otros objetos. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes
puntos:
Suministro de energía/Cable de alimentación
• Desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la toma de corriente cuando no
vaya a utilizar el dispositivo por períodos de tiempo prolongados y durante
tormentas eléctricas.
• Cuando desenchufe el cable del dispositivo o del tomacorriente, hágalo
tomándolo del enchufe y no del cable. Si tira del cable, éste puede dañarse.
• Para evitar que se genere un ruido molesto, asegúrese de que existe una
distancia adecuada (50 cm o más) entre el adaptador de alimentación de CA y el
dispositivo.
• No cubra ni envuelva el adaptador de alimentación de CA con una paño o una
sábana.
Ubicación
• Antes de cambiar el dispositivo de lugar, desconecte todos los cables.
• Cuando instale el dispositivo, asegúrese de que se puede acceder fácilmente a
la toma de CA que esté utilizando. Si se produjera algún problema o
funcionamiento defectuoso, apague el interruptor de alimentación y desconecte
la toma de la pared. Aunque el interruptor de alimentación esté apagado, la
energía eléctrica seguirá llegando al dispositivo al nivel mínimo. Si no va a
utilizar el producto durante un periodo prolongado de tiempo, asegúrese de
desenchufar el cable de alimentación de la toma de CA de la pared.
• Evite ajustar todos los faders y controles del ecualizador al máximo. Si se hace
esto, en función del estado de los dispositivos conectados, se podría producir
una realimentación que podría dañar los altavoces.
• No exponga el dispositivo a polvo o vibraciones excesivas ni a temperaturas
extremas (evite ponerlo al sol, cerca de estufas o dentro de automóviles durante
el día) para evitar así la posibilidad de que se deforme el panel o se dañen los
componentes internos.
• No ponga el dispositivo sobre superficies inestables, donde pueda caerse por
accidente.
• No utilice el dispositivo cerca de aparatos de televisión, radios, equipos
estereofónicos, teléfonos móviles ni dispositivos eléctricos. De lo contrario,
podría provocar ruidos en el propio dispositivo y en el aparato de televisión o
radio que esté próximo.
Conexiones
• Antes de conectar el dispositivo a otros dispositivos, desconecte la
alimentación de todos ellos. Antes de apagar o encender los dispositivos, baje
el volumen al mínimo.
Atención: manejo
• Al conectar la potencia de CA al sistema de sonido, encienda siempre el
amplificador en ÚLTIMO LUGAR, para evitar daños en los altavoces. Al
desconectar la alimentación, apague PRIMERO el amplificador de potencia por
el mismo motivo.
• No inserte los dedos o las manos en ninguno de los huecos o aberturas del
dispositivo.
• No inserte ni deje caer objetos extraños (papel, plástico, metal, etc.) en ninguno
de los huecos o aberturas del dispositivo. Si esto sucede, desconecte de
inmediato la alimentación y desenchufe el cable de alimentación de la toma de
CA. Seguidamente, pida al personal de asistencia de Yamaha que revise el
dispositivo.
• No utilice el dispositivo o los auriculares por mucho tiempo a niveles de
volumen excesivamente altos, ya que ello puede causar pérdida de audición
permanente. Si nota pérdida de audición o si le zumban los oídos, consulte a un
médico.
• No se apoye en el dispositivo, ni coloque objetos pesados sobre él, y no ejerza
una presión excesiva sobre los botones, interruptores o conectores.
(5)-4
MW12CX/MW12C Manual de instrucciones
69
Los conectores de tipo XLR se conectan de la siguiente manera (norma IEC60268): patilla 1: conexión a tierra, patilla 2: positivo (+), y patilla 3: negativo (-).
Las clavijas de los auriculares TRS se conectan de la siguiente manera: manguito: conexión a tierra, punta: envío, y anillo: retorno.
Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado o modificaciones hechas al dispositivo, ni tampoco por datos perdidos o destruidos.
Siempre apague el dispositivo cuando no lo use.
Aunque el interruptor de alimentación esté en la posición "STANDBY", la energía eléctrica seguirá llegando al dispositivo al nivel mínimo. Si no va a utilizar el
dispositivo durante un periodo prolongado de tiempo, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la toma de CA de la pared.
El rendimiento de los componentes con contactos móviles, como interruptores, controles de volumen y conectores, se reduce progresivamente. Consulte al personal
cualificado de Yamaha sobre la sustitución de los componentes defectuosos.
Cuando está encendida, la mezcladora MW puede calentarse hasta una temperatura de 15-20°C. Esto es normal. Tenga en cuenta que la temperatura del panel puede
superar los 50°C cuando la temperatura ambiental es mayor de 30°C, por lo que debe manipular la unidad con precaución a fin de evitar quemaduras.
* Este manual de instrucciones corresponde a los modelos MW12CX y MW12C. La diferencia principal entre ambos modelos es que el MW12CX incluye efectos
digitales, mientras que el MW12C no dispone de efectos internos.
* En este manual, la expresión "mezcladoras MW" se refiere a ambos modelos, el MW12CX y el MW12C. En los casos en que sea necesario describir diferentes
funciones de cada modelo, primero se describirá la función del MW12CX y, a continuación, la del MW12C entre paréntesis: MW12CX (MW12C).
AVISOS ESPECIALES
• Este manual de instrucciones es copyright exclusivo de Yamaha Corporation.
• El software incluido es copyright exclusivo de Steinberg Media Technologies GmbH.
• La copia del software o la reproducción total o parcial de este manual sin la autorización escrita del fabricante está expresamente prohibida.
•Yamaha no asume responsabilidad alguna ni ofrece garantía alguna en relación con el uso del software y de la documentación, y no puede ser declarada responsable
de los resultados de la utilización de este manual ni del software.
• Este disco es un DVD-ROM. No intente reproducir el disco en un reproductor de DVD. Al hacerlo se podrían causar daños irreparables en el reproductor.
• Visite la siguiente dirección Web para obtener la información más actual sobre el software suministrado y los requisitos del sistema operativo.
<http://www.yamahasynth.com/>
Las ilustraciones y pantallas LCD contenidas en este manual se ofrecen exclusivamente a título informativo y pueden variar con respecto a las de su instrumento.
En este producto se incluyen programas informáticos y contenido cuyo copyright es propiedad de Yamaha, o para los cuales Yamaha dispone de la correspondiente
licencia que le permite utilizar el copyright de otras empresas. Entre estos materiales con copyright se incluye, pero no exclusivamente, todo el software informático,
los archivos de estilo, los archivos MIDI, los datos WAVE las partituras y las grabaciones de sonido. La legislación vigente prohíbe terminantemente la copia no
autorizada del software con copyright para otros fines que no sean el uso personal por parte del comprador. Cualquier violación de los derechos de copyright podría
dar lugar a acciones legales. NO REALICE, DISTRIBUYA NI UTILICE COPIAS ILEGALES.
Queda terminantemente prohibida la copia de datos musicales disponibles comercialmente, incluidos, pero no exclusivamente los datos MIDI y/o los datos de audio,
excepto para su uso personal.
• Windows es la marca registrada de Microsoft® Corporation.
• Apple, Mac y Macintosh son marcas registradas de Apple Computer, Inc., registradas en EE. UU. y en otros países.
• Steinberg y Cubase son las marcas registradas de Steinberg Media Technologies GmbH.
• Los nombres de compañías y de productos que aparecen en este manual son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivas compañías.
Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen sólo el propósito de servir como información. Yamaha Corp. se reserva el derecho a efectuar
cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Puesto que las especificaciones, equipos u opciones pueden no
ser las mismas en todos los mercados, solicite información a su distribuidor Yamaha.
70
MW12CX/MW12C Manual de instrucciones
71
Introducción
Gracias por adquirir un Yamaha MW12CX/MW12C USB Mixing Studio. El MW12CX/MW12C
incluye una mezcladora de audio con interfaz USB para la transferencia digital de datos de audio, así
como el programa Cubase AI DAW (Digital Audio Workstation, o estación de audio digital) que funciona con los sistemas operativos Windows® y Macintosh®. Con el MW12CX/MW12C USB Mixing
Studio y su ordenador personal dispondrá de los elementos básicos de un sistema informático de grabación de altas prestaciones, fácil de configurar y de utilizar.
Lea con atención la totalidad de este manual antes de comenzar a utilizar la mezcladora; de este modo
podrá aprovechar al máximo sus excelentes características y utilizarla sin ningún problema durante
muchos años. Después de leer el manual, guárdelo en un lugar seguro.
Características
Conexión al ordenador por medio de un
cable USB simple (página 73)
La mezcladora MW se conecta al ordenador por medio del
cable USB incluido. Los datos de audio estéreo se transfieren en ambas direcciones (del mezclador al ordenador y
viceversa) por medio de la conexión USB (frecuencia de
muestreo de 44,1 kHz o 48 kHz).
Sin necesidad de instalación de controladores (página 73)
El sistema MW utiliza los controladores estándar incluidos
en el sistema operativo del ordenador, por lo que no es
necesario instalar ningún controlador adicional.
Incluye el programa Cubase AI DAW
(página 73)
El programa Cubase AI que se incluye en el paquete MW
es una herramienta versátil y de altas prestaciones para la
grabación en disco duro.
Compresión (página 75)
La compresión aumenta el nivel general sin causar distorsión, mediante la compresión del exceso de picos en las
señales de los micrófonos y guitarras.
Funciones de la mezcladora (página 82)
La mezcladora MW puede manejar hasta 12 entradas
simultáneas, mezclándolas a STEREO OUT o REC OUT.
Así, por ejemplo, podríamos conectar cuatro micrófonos y
cuatro fuentes estereofónicas, o seis micrófonos y dos
fuentes estereofónicas. Los conectores AUX SEND se
suministran para permitir una correcta conexión a procesadores de señal externos y otros equipos.
Alimentación fantasma de 48 V (página 85)
El interruptor PHANTOM suministra alimentación Phantom
de +48 V a las entradas de micrófono del mezclador, por lo
que se pueden utilizar micrófonos con condensador de alimentación Phantom de alta calidad para conseguir una
calidad de grabación superior.
Accesorios
• Cubase AI en DVD-ROM
• Adaptador de corriente (PA-20)*
• Cable USB
• Manual de instrucciones (este libro)
*Es posible que no esté incluido según la región. Consulte a su dis-
de niveles .....................................................94
Acerca del disco complementario.......98
MW12CX/MW12C Manual de instrucciones
Introducción
Antes de encender la mezcladora
Compruebe que el interruptor de alimentación de
1
la mezcladora se encuentra en posición STANDBY
(en espera).
ATENCIÓN
Conecte el adaptador de corriente al conector AC
2
ADAPTOR IN (
de mezclas y, a continuación, gire el aro de fijación
en el sentido de las agujas del reloj (
gurar la conexión.
Utilice únicamente el adaptador de corriente
(PA-20) o uno equivalente recomendado por
Yamaha. El uso de un adaptador distinto podría
provocar averías, recalentamiento o un incendio.
q
) en la parte posterior de la mesa
) para ase-
w
w
q
Enchufe el adaptador a una toma de corriente nor-
3
mal de la red eléctrica.
•No olvide desenchufar el adaptador de la toma
de corriente cuando no vaya a utilizar la mesa
ATENCIÓN
de mezclas o cuando haya tormenta.
•Para evitar que se produzcan ruidos, compruebe que la separación entre el adaptador de
corriente y la mezcladora sea de al menos
50 cm.
Encendido y apagado de la
mezcladora
Pulse el interruptor de alimentación de la mezcladora
para situarlo en la posición ON. Cuando desee apagar
la mezcladora, pulse el interruptor para situarlo en la
posición STANDBY.
Tenga en cuenta que cuando el interruptor se
encuentra en la posición STANDBY sigue circulando
ATENCIÓN
corriente residual. Si no tiene previsto volver a utilizar
la mesa de mezclas durante un periodo prolongado,
desenchufe el adaptador de la toma de corriente.
NOTA
Para evitar saltos de volumen y ruidos, encienda el
equipo de sonido comenzando con las fuentes (instrumentos, reproductores de CD, etc.) y terminando con el
amplificador de potencia o los altavoces autoalimentados.
Ejemplo: instrumentos, micrófonos y reproductores de
CD primero, luego la mezcladora y, finalmente, el amplificador de potencia o los altavoces autoalimentados.
Para apagar el sistema invierta el orden descrito anteriormente.
72
MW12CX/MW12C Manual de instrucciones
Fundamentos de la mezcladora
Guía rápida
Fundamentos de la mezcladora
Esta guía rápida de instalación y utilización abarca toda la información, desde la instalación del software Cubase AI hasta el uso del mismo para grabar y mezclar sonido. Al tiempo que lee esta
sección le resultará útil consultar también la sección ”Paneles frontal y posterior” en la página 82, así
como el manual en formato pdf que se suministra con el programa Cubase AI.
Paso
1
2
3
Paso
1
Instalación de Cubase AI
1
Inicie el ordenador como Administrador.
Introduzca el DVD-ROM que se suministra en la unidad DVD-ROM del ordenador.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el programa Cubase AI.
NOTA
•Para poder utilizar de forma continuada Cubase AI, incluida la asistencia técnica y otras ventajas, deberá registrar el programa y activar su licencia; para ello, inícielo mientras el ordenador esté conectado a Internet. Haga
clic en el botón "Register Now" que aparece cuando se inicia el software y rellene todos los campos necesarios
para el registro. Si no registra el producto, después de un periodo determinado ya no podrá utilizarlo.
•Para la instalación en equipos Macintosh, haga doble clic en el icono "Cubase AI*.mpkg" o en el icono "Cubase
AI* Start Center".
"*" indica el lugar donde aparece el número de versión en el nombre del icono.
• En la página web siguiente encontrará la información más reciente:
<http://www.yamahasynth.com/>
Conexión de la MW mezcladora
2
Apague o ponga en espera la mezcladora
MW y todo el equipo conectado a ella
(excepto el ordenador) y ajuste al mínimo
los potenciómetros de los canales, el
potenciómetro general STEREO OUT y el
potenciómetro REC OUT.
Conecte la mezcladora MW al ordenador
2
con el cable USB que se incluye.
Precauciones durante la conexión USB
Asegúrese de observar los siguientes puntos al realizar la
conexión al puerto USB del ordenador.
Si no lo hace, puede provocar que el ordenador se bloquee y
pierda o se dañen datos. Si la mezcladora MW o el ordenador se bloquean, apague ambos equipos, vuelva a encenderlos y reinicie el ordenador.
Potenciómetro de canal
Potenciómetro REC OUT
Potenciómetro general STEREO OUT
ATENCIÓN
• Si el ordenador se encuentra en estado de hibernación/suspensión/espera, reactívelo antes de
realizar cualquier conexión en el puerto USB.
• Conecte la mezcladora MW al ordenador antes
de encenderla.
• Antes de encender o apagar la mezcladora MW o
conectar o desconectar el cable USB, cierre
siempre todos los programas que se estén ejecutando en el ordenador.
• Espere al menos 6 segundos entre que enciende
y apaga la mezcladora MW y entre que conecta y
desconecta el cable USB.
Cuando vaya a conectar o desconectar el
cable USB, sitúe el control 2TR IN/USB al
ATENCIÓN
mínimo.
NOTA
Desconecte el cable USB cuando vaya a usar
la mezcladora MW sin el ordenador.
MW12CX/MW12C Manual de instrucciones
73
Fundamentos de la mezcladora
Guía rápida
Conexión de micrófonos e instrumentos
3
Para obtener más detalles acerca de las conexiones, consulte la sección ”Configuración” en la página 81 y la sección ”Paneles frontal y posterior” en la página 82.
Cuando vaya a utilizar micrófonos de condensador con alimentación fantasma, no olvide
activar el interruptor PHANTOM de la mezcladora MW.
DI
Aunque las guitarras y bajos
eléctricos se pueden conectar directamente a las entradas de la mezcladora, es
probable que el sonido sea
débil y presente ruidos. Para
obtener unos resultados
óptimos con este tipo de instrumentos, utilice una caja
DI (caja directa) o un simulador de amplificación entre el
instrumento y la mezcladora.
Cable USB
Paso
Encendido del sistema
3
Para evitar saltos de volumen y ruidos, encienda
el equipo de sonido comenzando con las fuentes
(instrumentos, reproductores de CD, etc.) y terminando con el amplificador de potencia o los altavoces autoalimentados.
Ejemplo: instrumentos, micrófonos y reproductores de CD pri-
ATENCIÓN
NOTA
mero, luego la mezcladora y, finalmente, el amplificador de potencia o los altavoces autoalimentados.
Observe las precauciones siguientes
cuando vaya a activar la alimentación
fantasma.
•El interruptor PHANTOM debe desactivarse cuando
no se necesite alimentación fantasma.
• Cuando active el interruptor, verifique que solo haya
micrófonos de condensador conectados a las tomas
de entrada XLR. Otros dispositivos pueden resultar
dañados si se conectan a una alimentación fantasma.
Esta precaución no se aplica a los micrófonos dinámicos balanceados, ya que a estos no les afecta la
alimentación fantasma.
•Para reducir al mínimo el riesgo de que los altavoces
resulten dañados, la alimentación fantasma SOLO se
debe activar cuando el amplificador de potencia o los
altavoces autoalimentados están apagados. Asimismo, conviene ajustar al mínimo los controles de
salida de la mezcladora: el potenciómetro general
STEREO OUT y el potenciómetro REC OUT.
•Recomendamos ajustar el volumen del ordenador al
máximo y desactivar el altavoz interno del ordenador.
Para obtener más detalles acerca de los ajustes, consulte el apartado ”El sonido grabado tiene un nivel
demasiado bajo.” en la sección ”Solución de problemas”
de la página 88.
• La primera vez que conecte el equipo al puerto USB del
ordenador o que cambie la conexión a otro puerto USB,
es posible que, cuando encienda la mezcladora MW,
aparezca la pantalla de instalación del controlador. En
tal caso, espere a que finalice la instalación antes de
continuar.
74
Cables balanceados y no balanceados
Para conectar micrófonos, instrumentos electrónicos y otras fuentes de sonido a las entradas de la mezcladora, así como para
conectar las salidas de la mezcladora a un amplificador o equipo
similar, se pueden utilizar dos tipos de cales: balanceados o no
balanceados. Los primeros son muy resistentes al ruido y representan la mejor elección para señales de bajo nivel, como la salida
de micrófonos, así como para utilizar cables largos. Los cables no
balanceados se suelen utilizar para tendidos cortos desde fuentes
de nivel de línea, como sintetizadores.
Directrices para el uso de cables
Cable de micrófonoEl cable balanceado es la mejor opción.
Cables cortos de nivel de
línea
Cables largos de nivel de
línea
El cable no balanceado funciona bien en
entornos relativamente exentos de ruido.
El cable balanceado es la mejor opción.
Tipos de conector
Conectores XLR
Este conector de tres clavijas es
resistente al ruido inducido externamente y se utiliza sobre todo en
conexiones balanceadas. En combinación con unos cables de circuito de
recepción diseñados correctamente,
este tipo de conector también se
puede utilizar para señales no balanceadas. Los conectores de tipo XLR son la solución más habitual
para conectar micrófonos, así como para la mayoría de los equipos
de audio profesionales.
MW12CX/MW12C Manual de instrucciones
Conectores telefónicos
Los conectores telefónicos pueden ser monoaurales y estereofónicos. Los conectores
estereofónicos también se conocen como conectores ”TRS”
(Tip-Ring-Sleeve, o punta-anillomanguito) y se utilizan para las
tomas estereofónicas de auriculares, las tomas de inserción y,
en muchos casos, también para
señales balanceadas. Los
conectores no balanceados se
utilizan para señales monoaurales, como por ejemplo los cables
de guitarra.
Conectores de clavijas RCA
Este tipo de conector no balanceado se encuentra principalmente en los equipos de audio y
vídeo doméstico. Las tomas de
clavija RCA suelen estar coloreadas: blanco para el canal
izquierdo de sonido y rojo para el
derecho, por ejemplo.
(Mín.)
(Máx.)
ENTRADA
SALIDA
Fundamentos de la mezcladora
Guía rápida
Paso
Ajuste de nivel y tono
4
Ajuste del nivel
Lo primero que se debe hacer es ajustar
1
correctamente los controles de nivel de
todos los instrumentos y fuentes.
Ajuste los controles GAIN de los canales
2
de forma que los indicadores PEAK
correspondientes parpadeen brevemente
con los picos más elevados. (Los canales
estereofónicos 9/10 y 11/12 no disponen
de controles GAIN.)
Active los interruptores ON y REC de los
3
canales de entrada que desee grabar.
Verifique que el interruptor PFL esté des-
4
activado ( ) y que el interruptor MONITOR
se encuentre en la posición REC ( ).
Sitúe el potenciómetro REC OUT en la
5
posición de 0 dB.
Ajuste los potenciómetros de los canales
6
para crear el balance inicial deseado mientras controla a través de los auriculares o
los altavoces monitores. El nivel general
de los auriculares se ajusta con el control
PHONES.
Ajuste de tono
Los compresores y ecualizadores de tres bandas de la
mezcladora MW facilitan la configuración del tono de los
distintos canales para obtener la mejor mezcla posible.
Utilización del filtro de paso alto para la entrada
de micrófono
Como su nombre indica, un ”filtro de paso alto” solo permite
que pasen señales por encima de cierta frecuencia. Y como
es lógico, se atenúan las señales por debajo de esa ”frecuencia de corte”. Cuando se activa un filtro de paso alto de
la MW, las señales por debajo de 80 Hz se atenúan. Esto
puede resultar útil para minimizar el ruido de baja frecuencia
que provoca la respiración de un vocalista, así como los ruidos de manipulación o murmullos transmitidos a través del
pie del micrófono. En general, es recomendable activar el filtro de paso alto en todos los canales de micrófono.
Compresión
Un forma de compresión conocida como ”limitación” puede,
cuando se usa adecuadamente, producir un sonido suave,
unificado, sin ningún exceso de picos o distorsión. Un ejemplo frecuente del uso de la compresión es el de ”amansar”
una voz que tiene una gama dinámica amplia a fin de ajustar
la mezcla. La compresión se puede aplicar asimismo a las
pistas de guitarra eléctrica para incrementar los sostenidos.
Sin embargo, un exceso de compresión puede provocar realimentación, por lo que conviene usarla con moderación.
Control GAIN
Indicador PEAK
Interruptor ON
Interruptor PFL
Interruptor REC
Interruptor MONITOR
Potenciómetro de canal
Potenciómetro
REC OUT
Consejos sobre los ecualizadores
El mejor consejo relativo a la ecualización mientras se graba
es utilizar la menor ecualización posible. Si desea un poco
más de presencia, puede subir un poco el control HIGH.
Ta mbién puede reforzar un poco los graves si le parece que
faltan. Durante la grabación, es mejor utilizar poco los ecualizadores y sólo para compensar.
Control PHONES
MW12CX/MW12C Manual de instrucciones
75
Fundamentos de la mezcladora
Guía rápida
Paso
En esta sección se describe el procedimiento para grabar sonido, mediante la mezcladora MW, en el programa Cubase AI
que instalamos previamente.
NOTA
Grabación con Cubase AI
5
Para los ejemplos de este manual se utilizará Cubase AI 4. Para obtener información detallada sobre el funcionamiento de Cubase AI 5 o Cubase AI en general, consulte el manual en pdf suministrado con el software.
Configuración de Cubase AI
Inicie Cubase AI.
1
Windows:
Pulse [Inicio] → [Todos los programas] → [Steinberg
Cubase AI *] → [Cubase AI *] para iniciar el programa.
("*" indica el lugar donde aparece el número de versión
en el nombre del icono). Si aparece el cuadro de diálogo
de ASIO Multimedia, pulse [Yes].
Macintosh:
Pulse dos veces en [Aplicación] → [Cubase AI *].
"*" indica el lugar donde aparece el número de versión
en el nombre del icono.
NOTA
•Si especificó una ubicación de archivo al instalar Cubase AI, inicie la aplicación desde allí.
•Cree un acceso directo a Cubase AI o un alias
en el escritorio para poder abrir el programa
fácilmente cuando lo necesite.
Seleccione [Configuración de Dispositivos]
2
en el menú [Dispositivos] para abrir la ventana Configuración de Dispositivos
Windows:
Seleccione [VST Audio System] en el campo [Dispositivos] de la parte izquierda de la ventana. Seleccione [ASIO
DirectX Full Duplex Driver] en el campo [Controlador
ASIO] de la parte derecha de la ventana. Se abre un cuadro
de diálogo donde se le pregunta si desea cambiar el controlador ASIO. Pulse [Cambiar].
Macintosh:
Seleccione [VST Audio System] en el campo [Dispositivos] de la parte izquierda de la ventana. Seleccione [USB
Audio CODEC (2)] en el campo [Controlador ASIO] de la
parte derecha de la ventana y haga clic en [Aceptar]. Vaya
directamente al paso 6 que aparece más abajo.
NOTA
Si utiliza Mac OS X, puede seleccionar [USB
Audio CODEC (1)] o [USB Audio CODEC (2)]
en el campo [Controlador ASIO]. Normalmente
debería seleccionar [USB Audio CODEC (2)],
pero si solo desea reproducir y mezclar datos
grabados previamente, puede seleccionar
[USB Audio CODEC (1)] para aligerar la carga
en la CPU del ordenador.
En un ordenador con Windows, seleccione
3
[ASIO DirectX Full Duplex Driver] en el
campo [Dispositivos] situado en la parte
izquierda de la ventana Configuración de
Dispositivos y pulse [Panel de Control] en
la parte derecha de la ventana.
.
76
MW12CX/MW12C Manual de instrucciones
Fundamentos de la mezcladora
Ventana Proyecto
Barra de Transporte
Ventana Mezcladora
Guía rápida
Se abre el cuadro de diálogo ASIO Direct
4
Sound Full Duplex Setup. Marque únicamente las casillas de verificación del
puerto de entrada y del puerto de salida
[USB Audio CODEC].
Verifique que aparezca ”USB Audio
5
CODEC 1/2” en el campo [Port System
Name] y marque la columna [Visible] en la
ventana Configuración de Dispositivos.
Pulse [Aceptar] para cerrar la ventana.
NOTA
Si el campo [Port System Name] no cambia,
cierre y vuelva a iniciar Cubase AI y luego abra
la ventana Configuración de Dispositivos.
Seleccione [Nuevo Proyecto] en el menú
6
[Archivo] para crear un nuevo archivo de
proyecto.
Se abrirá el cuadro de diálogo Nuevo Proyecto. En este
ejemplo, seleccione [CAI4 - 4 Stereo 8 Mono Audio
Track Recorder] y pulse [Aceptar].
NOTA
Los datos grabados en Cubase AI se guardan
en un ”archivo de proyecto”.
Cuando aparezca el cuadro de diálogo de
7
selección de directorios, seleccione la carpeta en la que desee guardar los archivos
de proyecto y de audio, y pulse [Aceptar].
Se abre una ventana de proyecto vacía con 4 pistas estereofónicas y 8 pistas monoaurales.
MW12CX/MW12C Manual de instrucciones
77
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.