Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
EnglishDeutschFrançaisEspañol
EN
DE
FR
ES
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured makings identifying the terminals
in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the three pin plug.
* This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.(2 wires)
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620
Telephone : 714-522-9011
Type of Equipment : USB Mixing Studio
Model Name : MW12CX/MW12C
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
See user manual instructions if interference to radio reception is suspected.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.(FCC DoC)
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions
contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your
authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories
and/or another product use only high quality shielded cables.
Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all
installation instructions. Failure to follow instructions could
void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply
with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for
Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use
of this product in a residential environment will not result in
harmful interference with other electronic devices. This
equipment generates/uses radio frequencies and, if not
installed and used according to the instructions found in the
users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regula-
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.(class B)
tions does not guarantee that interference will not occur in all
installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF”
and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of
the following measures:
Relocate either this product or the device that is being
affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit
breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the
antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead,
change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory
results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate
retailer, please contact Yamaha Corporation of America,
Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena
Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
2
MW12CX/MW12C Owner’s Manual
VORSICHTSMASSNAHMEN
BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN
* Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können.
WARNUNG
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer
schwer wiegenden Verletzung oder sogar tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen,
Beschädigungen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßregeln gehören die folgenden
Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
Netzanschluss/Netzkabel
• Schließen Sie das Gerät nur an die Spannung an, für die das Gerät ausgelegt ist. Die
erforderliche Spannung ist auf dem Typenschild des Geräts aufgedruckt.
• Benutzen Sie nur den Netzadapter der mitgeliefert ist (PA-20 oder von Yamaha als
gleichwertig empfohlen).
•Verlegen Sie das Netzkabel niemals in der Nähe von Wärmequellen, etwa Heizkörpern
oder Heizstrahlern, biegen Sie es nicht übermäßig und beschädigen Sie es nicht auf
sonstige Weise, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf und verlegen Sie es
nicht an einer Stelle, wo jemand darauftreten, darüber stolpern oder etwas darüber
rollen könnte.
Öffnen verboten!
•Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen oder Bauteile im Innern zu entfernen oder
auf irgendeine Weise zu verändern. Dieses Gerät enthält keine vom Anwender zu
wartenden Teile. Sollte einmal eine Fehlfunktion auftreten, so nehmen Sie es sofort
außer Betrieb, und lassen Sie es von einem qualifizierten Yamaha-Techniker prüfen.
Gefahr durch Wasser
• Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht durch Regen nass wird, verwenden Sie es
nicht in der Nähe von Wasser oder unter feuchten oder nassen
Umgebungsbedingungen, und stellen Sie auch keine Behälter mit Flüssigkeiten
darauf, die herausschwappen und in Öffnungen hineinfließen könnten.
• Schließen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an oder ziehen Sie ihn
heraus.
Falls Sie etwas Ungewöhnliches am Gerät bemerken
•Wenn das Netzkabel ausgefranst ist oder der Netzstecker beschädigt wird, wenn es
während der Verwendung des Geräts zu einem plötzlichen Tonausfall kommt, oder
wenn es einen ungewöhnlichen Geruch oder Rauch erzeugen sollte, schalten Sie den
Netzschalter sofort aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und lassen
Sie das Gerät von einem qualifizierten Yamaha-Kundendienstfachmann überprüfen.
•Wenn dieses Gerät oder der Netzadapter fallen gelassen oder beschädigt worden ist,
schalten Sie sofort den Netzschalter aus, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose,
und lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Yamaha-Kundendienstfachmann
überprüfen.
VORSICHT
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr von
Verletzungen bei Ihnen oder Dritten, sowie Beschädigungen des Gerätes oder anderer Gegenstände zu vermeiden.
Zu diesen Vorsichtsmaßregeln gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
Netzanschluss/Netzkabel
•Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose heraus, wenn das Gerät
längere Zeit nicht benutzt wird oder während eines Gewitters.
•Wenn Sie den Netzstecker vom Gerät oder aus der Netzsteckdose abziehen, ziehen
Sie stets am Stecker selbst und niemals am Kabel. Wenn Sie am Kabel ziehen, kann
dieses beschädigt werden.
• Um die Induzierung unerwünschter Geräusche zu vermeiden, achten Sie auf einen
angemessenen Abstand (50 cm oder mehr) zwischen dem Netzadapter und dem
Gerät.
• Bedecken Sie den Netzadapter nicht mit einem Tuch oder einer Decke.
Aufstellort
• Ehe Sie das Gerät bewegen, trennen Sie alle angeschlossenen Kabelverbindungen ab.
• Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, dass die verwendete Netzsteckdose
leicht erreichbar ist. Sollten Probleme auftreten oder es zu einer Fehlfunktion
kommen, schalten Sie das Gerät sofort aus, und ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose. Auch in der ausgeschalten Position des Netzschalters weist das Gerät
noch einen geringen Stromverbrauch auf. Falls die das Produkt für längere Zeit nicht
nutzen möchten, sollten Sie unbedingt das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
•Vermeiden Sie es, alle Klang- und Lautstärkeregler auf Maximum einzustellen. Je
nach Bedingungen der angeschlossenen Geräte kann dies zu Rückkopplungen und
Beschädigung der Lautsprecher führen.
• Setzen Sie das Gerät weder übermäßigem Staub, Vibrationen oder extremer Kälte
oder Hitze aus (etwa durch direkte Sonneneinstrahlung, die Nähe einer Heizung oder
Lagerung tagsüber in einem geschlossenen Fahrzeug), um die Möglichkeit
auszuschalten, dass sich das Bedienfeld verzieht oder Bauteile im Innern beschädigt
werden.
•Stellen Sie das Gerät nicht an einer instabilen Position ab, wo es versehentlich
umstürzen könnte.
•Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe eines Fernsehers, Radios, einer
Stereoanlage, eines Mobiltelefons oder anderer elektrischer Geräte. Dies kann zu
Störgeräuschen führen, sowohl im Gerät selbst als auch im Fernseher oder Radio
daneben.
Anschlüsse
• Ehe Sie das Gerät an andere elektronische Komponenten anschließen, schalten Sie
die Stromversorgung aller Geräte aus. Ehe Sie die Stromversorgung für alle
Komponenten an- oder ausschalten, stellen Sie bitte alle Lautstärkepegel auf die
kleinste Lautstärke ein.
Vorsicht bei der Handhabung
•Wenn Sie in Ihrem Audiosystem die Wechselstromzufuhr einschalten, schalten Sie
den Aktivverstärker stets ZULETZT ein, um eine Beschädigung der Lautsprecher zu
vermeiden. Beim Ausschalten sollte der Aktivverstärker aus demselben Grund
ZUERST ausgeschaltet werden.
•Stecken Sie nicht Ihre Finger oder die Hände in jegliche Öffnungen am Gerät.
•Vermeiden Sie es, fremde Gegenstände (Papier, Plastik, Metall usw.) in die
Geräteöffnungen gelangen zu lassen. Falls dies passiert, schalten Sie das Gerät
sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät
anschließend von einem autorisierten Yamaha-Kundendienst überprüfen.
• Benutzen Sie das Gerät oder Kopfhörer nicht über längere Zeit mit zu hohen oder
unangenehmen Lautstärken. Hierdurch können bleibende Hörschäden entstehen.
Falls Sie Gehörverlust bemerken oder ein Klingeln im Ohr feststellen, lassen Sie sich
von Ihrem Arzt beraten.
• Lehnen oder setzen Sie sich nicht auf das Gerät, legen Sie keine schweren
Gegenstände darauf und üben Sie nicht mehr Kraft auf Tasten, Schalter oder
Steckerverbinder aus als unbedingt erforderlich.
(5)-4
MW12CX/MW12C Bedienungsanleitung
25
XLR-Buchsen und -Stecker sind wie folgt belegt (nach IEC60268-Standard): Pin 1: Masse, Pin 2: spannungsführend (+) und Pin 3: kalt (–).
TRS-Klinkenstecker von Insert-Kabeln sind wie folgt belegt: Mantel: Masse, Spitze: Send, und Ring: Return.
Yamaha ist nicht für solche Schäden verantwortlich, die durch falsche Verwendung des Gerätes oder durch Veränderungen am Gerät hervorgerufen
wurden, oder wenn Daten verloren gehen oder zerstört werden.
Stellen Sie stets die Stromversorgung aus, wenn das Gerät nicht benutzt wird.
Auch in der „STANDBY“-Position des Netzschalters weist das Gerät noch einen geringen Stromverbrauch auf. Falls Sie das Gerät für längere Zeit nicht nutzen möchten,
sollten Sie unbedingt das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
Die Eigenschaften von Bauteilen mit beweglichen Kontakten, wie Schalter, Lautstärkeregler und Stecker verschlechtern sich mit der Zeit (Verschleiß). Wenden Sie sich
bezüglich des Austauschs defekter Bauteile an den autorisierten Yamaha-Kundendienst.
Das MW-Mischpult kann sich auf 15 bis 20°C erwärmen, wenn die Stromversorgung eingeschaltet ist. Dies ist normal. Beachten Sie, dass die Temperatur des
Bedienfelds bei Umgebungstemperaturen von über 30°C eine Temperatur von 50°C überschreiten kann, und seien Sie entsprechend vorsichtig, um
Verbrennungen zu verhindern.
* Diese Bedienungsanleitung gilt für MW12CX und MW12C. Der Hauptunterschied zwischen den beiden Modellen besteht darin, dass MW12CX über
Digitaleffekte verfügt, während MW12C keine internen Effekte hat.
* In dieser Anleitung bezieht sich der Begriff „MW-Mischpulte“ auf die beiden Geräte MW12CX und MW12C. Im Fall unterschiedlicher Funktionen der Geräte,
wird zunächst die Funktion für MW12CX beschrieben, die entsprechende Funktion des MW12C folgt in Klammern: MW12CX (MW12C).
BESONDERE HINWEISE
• Die Yamaha Corporation besitzt das ausschließliche Urheberrecht an dieser Bedienungsanleitung.
• Im Sinne des Urheberrechts ist die mitgelieferte Software alleiniges, geschütztes Eigentum der Steinberg Media Technologies GmbH.
• Das Kopieren der Software und die Vervielfältigung dieser Bedienungsanleitung als Ganzes oder in Teilen sind nur mit ausdrücklicher schriftlicher
Genehmigung des Herstellers erlaubt.
•Yamaha übernimmt keinerlei Garantie hinsichtlich der Benutzung dieser Software und der dazugehörigen Dokumentation und kann nicht für die Folgen der
Benutzung von Handbuch und Software verantwortlich gemacht werden.
• Bei dieser Disc handelt es sich um eine DVD-ROM. Spielen Sie diese Disc nicht in einem DVD-Spieler ab. Dies kann zu irreparablen Schäden an Ihrem DVDSpieler führen.
• Besuchen Sie die unten angegebene Web-Adresse für neueste Informationen zur mitgelieferten Software und den Anforderungen an das Betriebssystem.
<http://www.yamahasynth.com/>
Die Abbildungen und Display-Darstellungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur zur Veranschaulichung und können von der Darstellung an Ihrem
Instrument abweichen.
Dieses Produkt enthält und bündelt Computerprogramme und Inhalte, die von Yamaha urheberrechtlich geschützt sind oder für die Yamaha die Lizenz zur
Benutzung der urheberrechtlich geschützten Produkte von Dritten besitzt. Dieses urheberrechtlich geschützte Material umfasst ohne Einschränkung sämtliche
Computersoftware, Styles-Dateien, MIDI-Dateien, WAVE-Daten, Musikpartituren und Tonaufzeichnungen. Jede nicht genehmigte Benutzung von solchen
Programmen und Inhalten, die über den persönlichen Gebrauch hinausgeht, ist gemäß den entsprechenden Gesetzen nicht gestattet. Jede Verletzung des
Urheberrechts wird strafrechtlich verfolgt. DAS ANFERTIGEN, WEITERGEBEN ODER VERWENDEN VON ILLEGALEN KOPIEN IST VERBOTEN.
Das Kopieren von kommerziell erhältlichen Musikdaten (einschließlich, jedoch ohne darauf beschränkt zu sein, MIDI- und/oder Audio-Daten) ist mit Ausnahme
für den privaten Gebrauch strengstens untersagt.
• Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation.
• Apple, Mac und Macintosh sind in den USA und anderen Ländern als Warenzeichen von Apple Computer, Inc. eingetragen.
• Steinberg und Cubase sind eingetragene Warenzeichen der Steinberg Media Technologies GmbH.
• Die in dieser Bedienungsanleitung erwähnten Firmen- und Produktnamen sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der betreffenden Firmen.
Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Information. Yamaha Corp. behält sich das Recht vor, Produkte oder
deren technische Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu verändern oder zu modifizieren. Da die technischen Daten, das Gerät selbst oder
Sonderzubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Händler in Verbindung.
26
MW12CX/MW12C Bedienungsanleitung
27
Einführung
Vielen Dank für Ihren Erwerb des USB Mixing Studio MW12CX/MW12C von Yamaha. Das
MW12CX/MW12C enthält ein Audiomischpult mit USB-Schnittstelle für die digitale Übertragung von
Audiodaten, sowie die DAW- (Digital Audio Workstation) Software Cubase AI für die Betriebssysteme
Windows® und Macintosh®. Mit dem USB Mixing Studio MW12CX/MW12C und Ihrem Computer
verfügen Sie über die grundlegenden Elemente eines leistungsfähigen Computer-Aufnahmesystems,
das einfach aufzubauen und zu bedienen ist.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Benutzung sorgfältig durch, damit Sie aus den überragenden Funktionen dieses Mischpults das Beste herausholen und jahrelang einen problemfreien Betrieb
genießen können. Bewahren Sie bitte die Anleitung nach der Lektüre an einem sicheren Ort auf.
Funktionen
Anschließen an Ihren Computer über ein einziges USB-Kabel (Seite 29)
Das Mischpult MW wird mittels des beiliegenden USBKabels an Ihrem Computer angeschlossen. Stereo-Audiodaten werden in beide Richtungen – vom Mischpult an den
Computer und umgekehrt – über die USB-Verbindung
übertragen (mit einer Sampling-Frequenz von 44,1 kHz
oder 48 kHz).
Keine Treiberinstallation erforderlich (Seite 29)
Das MW-System verwendet die Standardtreiber des
Betriebssystems Ihres Computers, daher muss keine spezielle Treibersoftware installiert werden.
DAW-Software Cubase AI mitgeliefert
(Seite 29)
Die Software Cubase AI, die dem MW-Paket beiliegt, bietet
vielseitige, leistungsfähige Funktionen für die Festplattenaufnahme.
Kompression (Seite 31)
Kompression erhöht die Gesamtlautstärke, ohne Verzerrungen zu produzieren, indem überlaute Spitzenpegel in
den Signalen von Mikrofonen und Gitarren heruntergeregelt werden.
Mischpultfunktionen (Seite 38)
Das Mischpult MW kann bis zu 12 Eingangssignale gleichzeitig verarbeiten und diese zu den Summen STEREO
OUT oder REC OUT zusammenmischen. Sie könnten also
beispielsweise vier Mikrofone und vier Stereosignalquellen
anschließen, oder sechs Mikrofone und zwei Stereosignalquellen. Es sind AUX-SEND-Buchsen vorgesehen für den
praktischen Anschluss externer Signalprozessoren oder
anderer Geräte.
48-V-Phantomspeisung (Seite 41)
Ein Schalter PHANTOM liefert +48 V Phantomspannung an
die Mikrofoneingänge des Mischpults, so dass Sie hochwertige, phantomgespeiste Kondensatormikrofone für hervorragende Aufnahmequalität verwenden können.
Zubehör
• Cubase AI DVD-ROM
• Netzadapter (PA-20)*
• USB-Kabel
• Bedienungsanleitung (dieses Heft)
*Wird u. U. in Ihrem Gebiet nicht mitgeliefert. Bitte wenden Sie sich
Blockschaltbild und Pegeldiagramm ............. 94
Über die Zubehör-Disc.......................96
MW12CX/MW12C Bedienungsanleitung
Einführung
Vor dem Einschalten des Mixers
1
2
Überzeugen Sie sich, dass der Einschaltknopf
auf STANDBY gestellt ist.
Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten
Netzadapter (PA-20) oder einen von Yamaha emp-
VORSICHT
Schließen Sie den Netzadapter an der Buchse AC
ADAPTOR IN (
pults an, und drehen Sie dann den Sicherungsring im Uhrzeigersinn (
sichern.
fohlenen gleichwertigen Ersatz. Die Verwendung
eines anderen Adapters kann Schäden an Geräten, Überhitzung oder Brände verursachen.
) an der Rückseite des Misch-
q
w
), um die Verbindung zu
w
q
Schließen Sie den Netzadapter an einer Haus-
3
halts-Netzsteckdose an.
• Ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose,
wenn Sie das Mischpult nicht benutzen, oder
VORSICHT
während eines Gewitters.
• Um Störgeräusche zu vermeiden, halten Sie
einen Mindestabstand von 50 cm zwischen
Netzadapter und Mischpult ein.
Ein- und Ausschalten des Geräts
Drücken Sie den Einschaltknopf des Mischpults, so
dass er sich in der Stellung ON befindet. Wenn Sie
das Mischpult ausschalten möchten, stellen Sie den
Schalter auf die Stellung STANDBY.
Beachten Sie, dass auch in der Schal-
VORSICHT
HINWEIS
terstellung STANDBY eine geringe
Menge Strom fließt. Wenn Sie den Mixer
für längere Zeit nicht benutzen, ziehen
Sie bitte den Stecker aus der Steckdose.
Um laute Popp- oder Knackgeräusche zu vermeiden,
schalten Sie Ihre Geräte in einer bestimmten Reihenfolge ein: zuerst die Signalquellen (Instrumente, CDPlayer, usw.) und zuletzt die Endstufen oder Aktivlautsprecher.
Beispiel: Instrumente, Mikrofone und CD-Player zuerst,
dann das Mischpult, schließlich den Leistungsverstärker oder die Aktivlautsprecher.
Wenn Sie das System ausschalten, gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor.
28
MW12CX/MW12C Bedienungsanleitung
Mischpultgrundlagen
Quick Guide
Mischpultgrundlagen
Diese Kurzanleitung zur Einrichtung und Bedienung enthält alles von der Installation von Cubase AI
bis hin zum Einsatz von Cubase AI für Aufnahme und Abmischung. Während Sie diesen Abschnitt
durchgehen, ist es evtl. hilfreich, auch den Abschnitt „Oberes und rückseitiges Bedienfeld“ auf Seite
38 sowie die mit der Software Cubase AI gelieferte PDF-Anleitung zu beachten.
Schritt
1
2
3
Schritt
1
Installieren von Cubase AI
1
Starten Sie den Computer, und melden Sie sich unter dem Administratorenkonto an.
Legen Sie die mitgelieferte DVD-ROM in das DVD-Laufwerk des Computers ein.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm zur Installation der Software Cubase AI.
HINWEIS
2
Schalten Sie das MW-Mischpult und alle
daran angeschlossenen Geräte (außer dem
Computer) aus bzw. auf Standby, und stellen Sie alle Kanal-Fader, den STEREO-OUTMaster-Fader und den REC-OUT-Fader auf
Minimum.
• Um Cubase AI dauerhaft nutzen zu können sowie Support und weitere Vorteile zu erhalten, müssen Sie die
Software registrieren und Ihre Softwarelizenz aktivieren, indem Sie sie starten, während der Computer mit
dem Internet verbunden ist. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Jetzt registrieren“, die beim Starten der Software
angezeigt wird, und füllen Sie dann alle für die Registrierung erforderlichen Felder aus. Wenn Sie das Produkt
nicht registrieren, können Sie die Anwendung nach Verstreichen einer gewissen Zeit nicht mehr verwenden.
•Doppelklicken Sie zur Installation auf einem Macintosh-Computer auf das Symbol „Cubase AI*.mpkg“ oder
„Cubase AI* Start Center“.
„*“ gibt die Stelle an, an der im tatsächlichen Symbolnamen die Versionsnummer angezeigt wird.
• Besuchen Sie die folgende Web-Adresse für neueste Informationen:
<http://www.yamahasynth.com/>
Anschließen an einem MW-Mischpult
Schließen Sie das MW-Mischpult mit dem
2
mitgelieferten USB-Kabel an Ihrem Computer an.
Vorsichtsmaßnahmen für USB-Verbindungen
Beachten Sie immer die folgenden Punkte, wenn Sie ein
Gerät am USB-Anschluss Ihres Computers anschließen.
Nichtbeachtung dieser Regeln kann zum Hängenbleiben des
Computers und zum Verlust oder zur Beschädigung von
Daten führen. Sollte das MW-Mischpult oder der Computer
hängenbleiben, schalten Sie bitte beide Geräte aus und wieder ein, und starten Sie den Computer neu.
•Beenden Sie den Ruhezustand, Schlafzustand
oder den Bereitschaftsmodus des Computers,
VORSICHT
Kanal-Fader
REC-OUT-Fader
STEREO-OUT-Master-Fader
bevor Sie das USB-Kabel daran anschließen.
•Schließen Sie das MW-Mischpult am Computer an, bevor Sie das Mischpult einschalten.
•Beenden Sie alle auf dem Computer laufenden
Programme, bevor Sie das MW-Mischpult einoder ausschalten, oder bevor Sie das USBKabel anschließen oder abziehen.
•Warten Sie mindestens 6 Sekunden zwischen
dem Ein- und Ausschalten des MW-Mischpults, und zwischen dem Abziehen und
Anschließen des USB-Kabels.
Beim Abziehen oder Anschließen des USBKabels sollten Sie den Regler 2TR IN/USB
VORSICHT
HINWEIS
ganz herunterregeln.
Ziehen Sie das USB-Kabel ab, wenn Sie das
MW-Mischpult ohne Computer verwenden.
MW12CX/MW12C Bedienungsanleitung
29
Mischpultgrundlagen
Quick Guide
Anschließen von Mikrofonen und oder
3
Instrumenten.
Näheres zum Herstellen von Verbindungen erfahren Sie
im Abschnitt „Setup (Einrichtung)“ auf Seite 37 und im
Abschnitt „Oberes und rückseitiges Bedienfeld“ auf
Seite 38.
Achten Sie darauf, den Schalter PHANTOM am MW-Mischpult einzuschalten, wenn Sie
phantomgespeiste Kondensatormikrofone verwenden.
Sie können E-Gitarren und
Bässe direkt an den Eingängen des Mischpults
anschließen, der Sound
tendiert jedoch dazu, dünn
zu klingen und zu rauschen. Für beste Ergebnisse mit diesen Instrumenten verwenden Sie
eine DI-Box („Direct Injection“) oder einen AmpSimulator zwischen Instrument und Mischpult.
Schritt
Einschalten des Systems
3
Um laute Popp- oder Knackgeräusche zu vermeiden, schalten Sie Ihre Geräte in einer bestimmten
Reihenfolge ein: zuerst die Signalquellen (Instrumente, CD-Player, usw.) und zuletzt die Endstufen
oder Aktivlautsprecher.
Beispiel:Instrumente, Mikrofone und CD-Player zuerst, dann
VORSICHT
DI
USB-Kabel
HINWEIS
das Mischpult, schließlich den Leistungsverstärker
oder die Aktivlautsprecher.
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, bevor Sie die Phantomspeisung einschalten.
•Achten Sie darauf, dass der Schalter PHANTOM ausgeschaltet ist, wenn keine Phantomspannung benötigt wird.
•Wenn Sie den Schalter einschalten, achten Sie darauf, dass nur Kondensatormikrofone an den XLR-Eingangsbuchsen angeschlossen sind. Andere Geräte
könnten beschädigt werden, wenn sie an die Phantom-Stromversorgung angeschlossen werden. Diese
Vo rsichtsmaßnahme trifft allerdings nicht auf symmetrische dynamische Mikrofone zu, da diese nicht
von der Phantomspeisung beeinträchtigt werden.
• Um mögliche Beschädigungen der Lautsprecher zu
minimieren, schalten Sie die Phantomspeisung
NUR DANN ein, während Ihr(e) Leistungsverstärker
oder Ihre Aktivlautsprecher ausgeschaltet sind. Es
kann auch nicht schaden, die Ausgangsregler –
den STEREO-OUT-Master-Fader und den REC-OUTFader – ganz herunterzuregeln.
•Wir empfehlen Ihnen, den Computer-Aussgangspegel
auf Maximum einzustellen und den internen Lautsprecher des Computers auszuschalten. Näheres zu diesen
Einstellungen erfahren Sie unter „Der aufgenommene
Ton hat einen zu niedrigen Pegel.“ im Abschnitt „Fehlerbehebung“ auf Seite 44.
•Wenn Sie den USB-Anschluss Ihres Computers zum
ersten Mal anschließen, oder wenn Sie einen anderen
USB-Port verwenden, kann nach dem Einschalten des
MW-Mischpults eine Anzeige der Treiberinstallation
erscheinen. Warten Sie in diesem Fall, bis die Installation abgeschlossen ist, bevor Sie fortfahren.
30
Symmetrische Kabel und unsymmetrische Kabel
Es können zwei verschiedene Kabeltypen verwendet werden für
den Anschluss von Mikrofonen, elektronischen Instrumenten und
anderen Audio-Signalquellen an den Eingängen des Mischpults,
sowie für den Anschluss der Ausgänge des Mischpults an einem
Leistungsverstärker oder ähnlichen Geräten: symmetrisch oder
unsymmetrisch. Symmetrische Kabel sind sehr unempfindlich
gegenüber Störgeräuschen und sind die beste Wahl für Signale mit
niedrigem Pegel wie z. B. Mikrofonsignale, sowie für lange Kabelwege. Unsymmetrische Kabel werden im Allgemeinen für kurze
Kabelwege von Signalquellen mit Leitungspegel (Line Level) verwendet, wie z. B. Synthesizerausgänge.
Richtlinien für Kabel
MikrofonkabelSymmetrisch ist am Besten.
Kurze Signalwege mit
Leitungspegel
Lange Signalwege mit
Leitungspegel
Unsymmetrische Kabel sind ausreichend
in einer relativ störungsfreien Umgebung.
Symmetrisch ist am Besten.
Steckverbindungen
XLR-Verbindung
Diese dreipolige Steckverbindung ist
unempfindlich gegen Störungen von
außen und wird hauptsächlich für
symmetrische Verbindungen verwendet. Bei richtig dimensionierten
Schaltungen auf Empfangsseite
können Steckverbindungen dieses
Ty ps auch für unsymmetrische Signale verwendet werden. XLRVerbindungen sind Standard für Mikrophonanschlüsse sowie für
die meisten professionellen Audiogeräte.
MW12CX/MW12C Bedienungsanleitung
Klinkenverbindung
Klinkenverbindungen gibt es in
Mono- und Stereo-Ausführungen. Die Stereoverbindung ist
auch bekannt als „TRS“-Verbindung (Tip-Ring-Sleeve; SpitzeRing-Mantel) und wird verwendet
für Stereokopfhörerbuchsen/stecker und Insert-Buchsen/Stecker. In vielen Fällen werden darüber jedoch auch symmetrische
Signale (monophon) übertragen. Unsymmetrische Verbindungen werden für monaurale
Signale verwendet Instrumentenkabel sind ein verbreitetes
Beispiel.
Cinch-Verbindungen (RCA)
Diese unsymmetrische Steckverbindung wird sehr häufig im
Audio- und Video-Consumerbereich verwendet. Cinch-Stecker
und -Buchsen sind oft farbkodiert: z. B. Weiß für den linken
Audiokanal und Rot für den rechten Audiokanal.
(Min.)
(Max.)
EINGANG
AUSGANG
Mischpultgrundlagen
Quick Guide
Schritt
Einstellen von Lautstärke und Klang
4
Pegeleinstellung
Der erste Schritt besteht darin, die Pegel-
1
regler aller Instrumente und anderer Signalquellen auf geeignete Pegel einzustellen.
Stellen Sie dann die GAIN-Regler so ein,
2
dass die entsprechenden PEAK-Anzeigen
bei den höchsten Pegelspitzen kurz aufleuchten. (Bei den Stereokanälen – 9/10
und 11/12 – sind keine GAIN-Regler vorhanden.)
Schalten Sie die Schalter ON und REC der
3
Eingangskanäle ein, die Sie aufnehmen
möchten.
Achten Sie darauf, dass der PFL-Schalter
4
ausgeschaltet ist ( ), und dass der MONITOR-Schalter auf REC gestellt ist ( ).
Bewegen Sie den REC-OUT-Schieberegler
5
auf die Stellung 0 dB.
Stellen Sie die Kanal-Fader so ein, dass
6
sich das gewünschte Mischverhältnis der
Anfangseinstellung ergibt, während Sie
den Klang über Kopfhörer oder die Abhörlautsprecher hören. Die Gesamtlautstärke
der Kopfhörer wird am Regler PHONES
eingestellt.
Einstellen des Klangs
Mit den Kompressoren und der 3-Band-Klangregelung des
MW-Mischpults können Sie sehr leicht den Klang der verschiedenen Kanäle einstellen, um die bestmögliche
Mischung zu erhalten.
Verwenden Sie für Mikrophoneingänge das
Hochpassfilter (High Pass Filter).
Wie der Name vermuten lässt, lässt ein „Hochpassfilter“ nur
Signale oberhalb einer bestimmten Frequenz „passieren“.
Signale unterhalb dieser „Grenzfrequenz“ werden abgesenkt. Wenn ein Hochpassfilter am MW eingeschaltet wird,
werden Signale unterhalb 80 Hz abgesenkt. Dies ist sinnvoll,
um tieffrequenten Schall der Atemluft eines Sängers (Poppgeräusche) zu dämpfen, aber auch Rumpelgeräusche, die
als Körperschall über das Mikrophonstativ übertragen werden. Deshalb ist es meistens richtig, dass Hochpassfilter bei
Mikrophonkanälen einzuschalten.
Kompression
Eine Form der Kompression, bekannt als „Limiting“, kann,
wenn sie richtig eingesetzt wird, einen weichen, gleichmäßigen Klang hervorbringen, der keine übermäßigen Spitzen
oder Verzerrungen aufweist. Eine Gesangsstimme, die einen
breiten dynamischen Bereich hat, zu „zähmen“, ist ein übliches Beispiel der Nutzung von Kompression, um die
Mischung zu verbessern. Kompression kann auch für Gitarrenspuren verwendet werden, um das Sustain zu verlängern.
Zu viel Kompression kann jedoch ein Grund für Rückkopplungen sein, daher sollten Sie sie sparsam benutzen.
GAIN-Regler
PEAK-Anzeige
ON-Schalter
PFL-Schalter
REC-Schalter
Kanal-Fader
REC-OUT-Fader
MONITOR-Schalter
Tipps zur Klangregelung
Der beste Rat, der hinsichtlich der Klangregelung bei der
Aufnahme gegeben werden kann, ist einfach: So wenig wie
möglich! Wenn Sie ein bisschen mehr Präsenz wünschen,
können Sie die Höhen (HIGH) etwas betonen. Oder Sie
regeln die Bässe ein wenig hinzu, wenn Ihnen der Basseindruck zu schwach erscheint. Während der Aufnahme ist es
immer besser, den EQ sparsam und nur als ausgleichende
Maßnahme zu verwenden.
PHONES-Regler
MW12CX/MW12C Bedienungsanleitung
31
Mischpultgrundlagen
Quick Guide
Schritt
Dieser Abschnitt beschreibt die Bedienungsvorgänge für die Aufnahme mit der Software Cubase AI, die wir weiter oben
bereits über das MW-Mischpult installiert hatten.
HINWEIS
Aufnehmen mit Cubase AI
5
Für die Beispiele in dieser Anleitung wird Cubase AI 4 verwendet. Weitere Informationen zur allgemeinen Bedienung von Cubase AI 5 oder Cubase AI finden Sie in der PDF-Anleitung, die mit der Software geliefert wurde.
Einrichten von Cubase AI
Starten Sie Cubase AI.
1
Windows:
Klicken Sie auf [Start] → [Alle Programme] → [Steinberg Cubase AI*] → [Cubase AI*], um das Programm
zu starten. („*“ gibt die Stelle an, an der im tatsächlichen
Symbolnamen die Versionsnummer angezeigt wird.)
Wenn das Dialogfenster ASIO Multimedia erscheint, klicken Sie auf [Ja].
Macintosh:
Doppelklicken Sie auf [Programme] → [Cubase AI*].
„*“ gibt die Stelle an, an der im tatsächlichen Symbolna-
men die Versionsnummer angezeigt wird.
HINWEIS
Wählen Sie [Geräte konfigurieren] aus dem
2
[Geräte]-Menü, um das Fenster Geräte kon-
•Wenn Sie bei der Installation von Cubase AI
ein Speicherziel angegeben haben, starten
Sie die Anwendung von diesem Ort aus.
• Erzeugen Sie eine Verknüpfung oder einen
Alias für Cubase AI auf Ihrem Desktop, so
dass Sie das Programm bei Bedarf schnell
laden können.
figurieren zu öffnen.
Windows:
Wählen Sie [VST-Audiosystem] im Feld [Geräte] links
im Fenster. Wählen Sie [ASIO DirectX Full Duplex Driver] im Feld [ASIO-Treiber] rechts im Fenster. Es
erscheint ein Dialogfenster mit der Rückfrage „Möchten
Sie den ASIO-Treiber wechseln?“. Klicken Sie auf
[Wechseln].
Macintosh:
Wählen Sie [VST-Audiosystem] im Feld [Geräte] links
im Fenster. Wählen Sie [USB Audio CODEC (2)] im
Feld [ASIO-Treiber] rechts im Fenster, und klicken Sie
auf [OK]. Fahren Sie fort mit Schritt 6 weiter unten.
HINWEIS
Bei einem Computer mit Windows wählen
3
Sie im Feld [Geräte] links vom Fenster
Unter Mac OS X können Sie im Feld [ASIOTreiber] entweder [USB Audio CODEC (1)]
oder [USB Audio CODEC (2)] auswählen. Normalerweise sollten Sie [USB Audio CODEC
(2)] auswählen, wenn Sie jedoch nur bereits
aufgenommene Daten wiedergeben und abmischen möchten, können Sie [USB Audio
CODEC (1)] auswählen und so die CPU-Last
Ihres Computers reduzieren.
Geräte konfigurieren den Eintrag [ASIO
DirectX Full Duplex Driver] aus, und klicken
Sie rechts im Fenster auf [Einstellungen].
32
MW12CX/MW12C Bedienungsanleitung
Mischpultgrundlagen
Projektfenster
Tr ansportfeld
Mischpultfenster
Quick Guide
Es erscheint das Dialogfeld ASIO Direct
4
Sound Full Duplex Setup. Kreuzen Sie
jeweils beim Eingangs- und Ausgangsport
nur die Optionsfelder [USB Audio CODEC]
an.
Achten Sie darauf, dass „USB Audio
5
CODEC 1/2“ im Feld [Anschluss] angezeigt
wird, und kreuzen Sie die Spalte [Sichtbar]
im Fenster Geräte konfigurieren an. Klicken
Sie auf [OK], um das Fenster zu schließen.
HINWEIS
Wenn sich der Name im Feld [Anschluss] nicht
ändert, schließen und starten Sie Cubase AI
erneut, und öffnen Sie dann das Fenster
Geräte konfigurieren.
Wählen Sie [Neues Projekt] aus dem
6
[Datei]-Menü, um eine neue Projektdatei
anzulegen.
Nun erscheint das Dialogfenster für neue Projekte. Wählen Sie für dieses Beispiel [CAI4 - 4 Stereo 8 Mono
Audio Track Recorder] und klicken Sie auf [OK].
HINWEIS
Wenn das Dialogfenster zur Verzeichnis-
7
auswahl erscheint, wählen sie den Ordner,
in dem das Projekt und die zugehörigen
Audiodateien gespeichert werden sollen,
und klicken Sie auf [OK].
Es erscheint ein leeres Projektfenster mit 4 Stereo- und 8
Monospuren.
Die in Cubase AI aufgenommenen Daten werden als „Projektdatei“ gespeichert.
MW12CX/MW12C Bedienungsanleitung
33
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.