Yamaha MV12-6 User Manual [it]

MIXER
Manuale di istruzioni
Vi ringraziamo per aver scelto il mixer MV12/6 YAMAHA. Il mixer MV12/6 ha un design studiato per offrire all’utente l’equilibrio ottimale di operabilità, funzionalità e semplicità. Per trarre il massimo dal vostro mixer MV12/6 e dalle sue funzioni, e per utilizzarlo a lungo senza problemi, vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale di istruzioni e di conservarlo in un luogo sicuro per future consultazioni.
Conservate questo manuale per future consultazioni.
I
Fotocopia questa pagina. Compila e rispedisci in busta chiusa il coupon sotto riportato a:
YAMAHA MUSICA ITALIA S.p.A.
SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI
V.le ITALIA, 88 - 20020 LAINATE (MI)
PER INFORMAZIONI TECNICHE:
YAMAHA-LINE per Chitarre, Batterie, Audio professionale e Sintetizzatori
tutti i giorni dalle ore 10.00 alle ore 12.30
02/93572342
... SE TROVATE OCCUPATO... INVIATE UN FAX AL NUMERO:
02/93572119
... SE AVETE LA POSTA ELETTRONICA (E- MAIL):
yline@eu.post.yamaha.co.jp
Cognome Nome
Ditta/Ente
Indirizzo
CAP Città Prov.
Tel. Fax E-mail
Strumento acquistato
Nome rivenditore Data acquisto
Sì, inseritemi nel vostro data base per:
Poter ricevere depliants dei nuovi prodottiRicevere l’invito per le demo e la presentazione in anteprima dei nuovi prodotti
Per consenso espresso al trattamento dei dati personali a fini statistici e promozionali della vostra società, presa visione dei diritti di cui all’articolo 13 legge 675/1996.
Data FIRMA
Importante
Leggete quanto segue prima di usare l’MV12/6
Avvertenze
• Non fate entrare acqua in questa unità ed evitate che si inumidisca. In caso contrario potrebbe esserci rischio di incendio o di scossa elettrica.
• Collegate il cavo di alimentazione di questa unità esclusivamente ad una presa per corrente alternata del tipo specificato in questo manuale di istruzioni o sull’unità stessa per evitare rischio di incendio o di scossa elettrica.
• Non graffiate, piegate, attorcigliate, tirate o riscaldate il cavo di alimentazione. Un cavo di alimentazione danneggiato costituisce rischio di incendio o di scossa elettrica.
• Non collocate oggetti pesanti, compresa q uesta unità, sopra il cav o di alimentazione. U n cavo di alimentazione danneggiato costituisce rischio di incendio o di scossa elettrica. I n particolare, evitate di posizionare oggetti pesanti su un cavo di alimentazione coperto da un tappeto.
• Se notate anomalie come fumo, odore o rumore insoliti, oppure se nell’unità penetrano oggetti estranei o del liquido, spegnetela immediatamente. Stac cate il ca vo di alime ntazione dalla presa a c orrent e alternata e consultate il vostro negoziante per la riparazioe necessaria. Se ut ilizzate l’unità in queste condizio ni correte rischio di incendio e di scossa elettrica.
• Se l’unità dovesse cadere o se l’in volucro est erno dovesse esser e danneggiato, spegnetela, disinserite la spina dalla presa per corrente alternata e contattate il vostro negoziante. Se continuate ad usare l’unità senza considerare questa avvertenza, correte rischio di incendio o di scossa elettrica.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato (cioè se è tagliato o se un filo è scoperto), rivolgetevi al vostro negoziante per la sostituzione. Un cavo di alimentazione danneggiato costituisce rischio di incendio o di scossa elettrica.
• Non togliete l’involucro dell’unità. Potreste ricevere una scossa elettrica. Se pensate che sia necessaria un’ispezione interna per manutenzione o riparazione, rivolgetevi al vostro negoziante.
• Non modificate l’unità. In caso contrario potrebbe esserci rischio di incendio o di scossa elettrica.
Importante 1
Precauzioni
• In fase di montaggio dell’unità in un rack, lasciate abbastanza spazio liber o attorno all’unità per l’opportuna ventilazione: 10 cm ai lati, 15 cm sul retro e 15 cm al di sopra. Per la normale ventilazione durante l’uso, rimuovete la parte posteriore del rack o aprite un foro di ventilazione. Se il flusso di aria non è adeguato, l’unità si surriscalda e può causare un incendio.
• Afferrate la spina del cavo di alimentazione quando la estraete dalla presa di c orrente. N on tirate mai il cav o. Un cavo danneggiato costituisce un rischio potenziale di incendio e di scossa elettrica.
• Non toccate la spina di alimentazione con le mani bagnate. In caso contrario potrebbe esserci rischio di scossa elettrica.
Note operative
• L’utilizzo di un telefono cellulare nelle vicinanze di questa unità può causare del rumor e. In tale ev enienza, utilizzate il telefono lontano dall’apparecchio.
• Il cablaggio dei connettori di tipo XLR è il seguente: pin 1: terra, pin 2: polo caldo (+) e pin 3: polo freddo (-).
• I componenti a contatti mobili come interruttori, controlli rotanti, fader e c onnett ori si d eteriorano co n il tempo. Il dete rioramento dipende dall’ambiente operativo ed è inevitabile. P er la sostituzione dei componenti difettosi contattate il vostro negoziante.
MV12/6 — Manuale di istruzioni
2 MV12/6
Caratteristiche
• L’MV12/6 dispone di 12 canali d’ingresso, miscelabili in uscite stereofoniche, monofoniche oppure in 4 uscite a gruppo.
• Il jack MONITOR offre la possibilità di collegarsi facilmente ad un sub­amp per il monitoraggio. Consente il monitoraggio dell’uscita stereo principale, dell’ingresso TAPE IN e dei segnali provenienti dai gruppi 1-2, 3-4.
• Il mixer è dotato di una sezione effetti digitali incorporata molto potente. T ali effetti vi consentono di crear e mix di suoni professionali senza dov er utilizzare altri dispositivi. È inoltre prevista una presa jack EFFECT SEND per consentire l’impiego di effetti esterni.
• Sono previste due prese AUX SEND/RETURN. Due bus AUX separati possono essere utilizzati come mandate per effetti esterni o per un sistema di monitoraggio.
• Il mixer ha l’alimentazione phantom per poter collegare facilmente i microfoni a condensatore c he richiedono di una fonte di alimentazione esterna.
• Il mixer è dotato di prese jack INSERT IN, INSERT OUT per i canali d’ingresso 1-4 al fine di consentire l’inserimento di singoli effetti in ciascun canale.
• I canali d’ingresso 1-8 dispongono di jack di ingresso del tipo XLR. Un interruttore selettore a tre vie consente la compatibilità con un’ampia gamma di sorgenti come i microfoni a condensatore che richiedono una fonte di alimentazione esterna, microfoni dinamici regolari, dispositivi di livello linea ecc. I canali d’ingresso 9-12 dispongono di jack di ingresso linea stereo.
• I principali jack d’ingresso e di uscita dispongono anche di connettori Euro-block, che servono a facilitare l’installazione permanente del mixer nelle sale da concerto ecc.
• Le prese T APE IN e REC OUT facilitano il collegamento con registratori a nastro per il playback e la registrazione.
Sommario
Pannelli anteriore e posteriore.......... 3
Sezione di controllo canale .................... 3
Sezione di controllo Master.................... 5
Pannello dei connettori........................... 7
Informazioni sugli accessori ............ 11
Applicazioni .......................................... 12
Supplemento ................................. 14
Specifiche tecniche .............................. 14
Dimensioni ........................................... 16
Diagrammi a blocchi e livelli................. 17
Attenzione: Quando l’unità è installata in un rack
L’interruttore di alimentazione principale si trova sul pannello posteriore dell’unità. Quando questa è installata in un rack, utilizzate l’interruttore esterno su un distributore di alimentazione ecc.
Distributore di alimentazione ecc.
MV12/6 — Manuale di istruzioni
Pannelli anteriore e posteriore
Sezione di controllo canale
Pannelli anteriore e posteriore 3
Canali 1-8
(Mono)
Canali 9-12
(Stereo)
q Controllo GAIN
Regola il livello d’ingresso del segnale immesso nel mixer, portandolo al valore ottimale.
Per avere il miglior bilanciamento fra rapporto S/N e gamma dinamica, regolate questo controllo in modo che l’indicatore PEAK w si accenda solo occasionalmente.
I valori da -60 a -16 indicano il livello di regolazione di ingresso MIC, i valori da -34 a +10 indicano quello relativo all’ingresso LINE.
* L’interruttore di selezione ingresso situato sul pannello dei connettori
fornisce le impostazioni per il tipo di microfono o per il dispositivo collegato alla presa jack INPUT (vedere a pagina 7).
w Indicatore PEAK
Serve a rilevare i picchi nel segnale dopo la fase di equalizzazione. L ’indicatore si illumina in rosso quand o il livello raggiunge +17dB
per avvertire l’operatore che il li vello di saturazione è prossimo.
e Equalizer
Serve a fornire +/-15dB di controllo sulle gamme alta, media e bassa nelle seguenti frequenze centrali.
HIGH : 10kHz (shelving) MID : 2.5 kHz (peaking) LOW : 100Hz (shelving)
La risposta in frequenza sarà piatta quando la manopola è posizionata su “G”.
+20 +15 +10
+5
0
–5
Risposta [dB]
101520
Frequenza [Hz]
r Controlli AUX1, AUX2 t Interruttore POST
Per il controllo individuale del livello del segnale inviato da ciascun canale ai bus AUX1 e AUX2.
Il segnale prelevato prima del fader di canale viene inviato ad AUX1.
Secondo l’impostazione dell’interruttore POST, il segnale prelevato prima (interruttore POST = ?) o dopo (interruttore POST = >) il fader di canale viene inviato al bus AUX2.
Quando viene usato un canale stereo, i segnali L ed R vengono combinati ed inviati ai bus AUX1 e AUX2.
10k1k100 20k20
MV12/6 — Manuale di istruzioni
4 Pannelli anteriore e posteriore
y Controllo EFFECT
Controlla il livello del segnale inviato da ciascun canale al bus EFFECT. Poiché questo c ontrollo è posizionato do po il fader di canale, il liv ello del segnale verrà influenzato anche
dall’impostazione del fader stesso. Se utilizzate un canale stereo, i segnali di canale L ed R vengono combinati ed inviati al bus EFFECT.
u Controllo PAN (CH1-8)
Controllo BAL (CH9-12)
Le manopole del controllo PAN impostano la posizione stereo di ciascun segnale che viene inviato ai bus GROUP 1-2, GROUP 3-4 e STEREO L-R.
Le manopole del controllo BAL impostano il bilanciamento fra i canali sinistro/destro e assegnano i segnali ricevuti all’ingresso INPUT L (CH9, 11) ai bus GROUP 1/3 o STEREO L, e i segnali ricevuti all’ingresso INPUT R (CH10, 12) ai bus GROUP 2/4 o STEREO R.
i Interruttori di selezione GROUP, ST
Vengono usati per inviare il segnale di ciascun canale ai bus GROUP 1-2, GROUP 3-4 e STEREO L-R. Quando l’interruttore si trova in posizione ON (>), il segnale viene inviato al bus relativo.
o Fader di canale
Controlla il livello di uscita del segnale del canale d’ingresso e regola il bilanciamento di volume tra i canali.
* Il livello dei fader non utilizzati dovrebbe essere abbassato.
CH INPUT
1~4ch
CH INPUT
5~8ch
INPUT
[-60~+10dB]
INSERT OUT
[0dB]
INSERT IN
[0dB]
INPUT
[-60~+10dB]
ST INPUT
9/10ch, 11/12ch [-34~+10dB]
MIC(+48V) MIC LINE
HA
PAD
GAIN
[-60dB~-16dB] [-34dB~+10dB]
BA
MIC(+48V)
MIC LINE
PAD
HA
GAIN
[-60dB~-16dB] [-34dB~+10dB]
[0dB]
HA
L
R
GAIN
[-34dB~+10dB]
HA
[0dB]
[0dB]
3-Stage EQ
Lo
Mid
3-Stage EQ
+48V
3-Stage EQ
Lo
+48V
3-Stage EQ
Lo
Hi
Mid
Mid
PEAK
Hi
Hi
PEAK
BA
Ch.Fader
[-10dB]
PEAK
BA
Ch.Fader
[-10dB]
BA
ST Ch.Fader
[-10dB]
BA
SUM
[0dB]
[0dB]
[0dB]
PAN
PAN
BAL
POST
POST
POST
[0dB]
[0dB] 1-2
3-4
ST
[-6dB]
AUX1 AUX2 EFFECT
[0dB] 1-2
3-4
ST
[-6dB]
AUX1 AUX2
EFFECT
1-2
3-4
ST
[-6dB]
AUX1 AUX2
EFFECT
GROUP2
GROUP3
GROUP1
STEREO L
GROUP4
AUX2
STEREO R
AUX1
EFFECT
MV12/6 — Manuale di istruzioni
Loading...
+ 14 hidden pages