Yamaha DGX-650 User Manual [no]

Brugervejledning
KlargøringReferenceAppendiks Grundlæggende vejledning
Samling af keyboardstativet
Oplysninger om samling af keyboardstativet findes i anvisningerne på side 10 i denne vejledning.
DA
2
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAR OITU S: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko
laitetta verkosta.
(standby)
Modelnummeret, serienummeret, strømkrav osv. er angivet på eller i nærheden af navneskiltet på undersiden af enheden. Du skal notere dette serienummer nedenfor og gemme denne vejledning som et købsbevis og et middel til identifikation i tilfælde af tyveri.
Modelnr.
Serienr.
(bottom_da_01)
Oplysninger til brugere om indsamling og bortskaffelse af gammelt udstyr
Dette symbol på produkter, emballage og/eller medfølgende dokumenter angiver, at brugte elektriske og elektroniske produkter ikke må bortskaffes sammen med det øvrige husholdningsaffald. Aflever gamle produkter på egnede indsamlingssteder for at sikre korrekt behandling, genindvinding og genbrug i henhold til lokal lovgivning og direktivet 2002/96/EF.
Ved at bortskaffe disse produkter på korrekt vis er du med til at spare værdifulde ressourcer og forebygge eventuelle skadelige virkninger på menneskers helbred og miljøet, der ellers kunne opstå som følge af forkert affaldsbehandling.
Du kan få flere oplysninger om indsamling og genbrug af gamle produkter ved at kontakte dine lokale myndigheder, de kommunale renovationsmyndigheder eller den forhandler, hvor du købte produktet.
[For erhvervsbrugere i EU]
Kontakt din forhandler eller leverandør for at få flere oplysninger, hvis du ønsker at bortskaffe elektrisk og/eller elektronisk udstyr.
[Oplysninger om bortskaffelse i lande uden for EU]
Dette symbol har kun gyldighed i EU. Kontakt dine lokale myndigheder eller din forhandler, og spørg efter den korrekte bortskaffelsesmetode.
(weee_eu_da_01)
3
Indhold
Klargøring
Særlige funktioner............................................................5
SIKKERHEDSFORSKRIFTER.........................................6
Kompatibelt format...........................................................8
Om vejledningerne...........................................................9
Medfølgende tilbehør .......................................................9
Samling af keyboardstativet 10
Kontrolfunktioner og stik på panelet 14
Frontpanel ......................................................................14
Bagpanel ........................................................................15
Klargøring 16
Grundlæggende vejledning Reference AppendiksKlargøring
Krav til strømforsyning....................................................16
Tilslutning af en fodkontakt (stikket SUSTAIN) ..............16
Tilslutning af hovedtelefoner og eksternt lydudstyr
(stikket PHONES/OUTPUT).......................................17
Tilslutning af en fodpedal (stikket PEDAL UNIT)............18
Tilslutning til en computer (stikket USB TO HOST)........19
Sådan tændes og slukkes strømmen.............................19
Indstilling af lydstyrke.....................................................20
Automatisk slukkefunktion..............................................20
MAIN-skærmbilledet 21
Grundlæggende knapper 22
Afspilning af lydfiler via en ekstern lydafspiller 48
Parametre for sikkerhedskopiering og initialisering 49
Parametre for sikkerhedskopiering ................................49
Initialisering ....................................................................49
Reference
Praktiske spillefunktioner 50
Valg af en rumklangstype ..............................................50
Valg af en chorus-type...................................................50
Valg af en DSP-type ......................................................51
Efterklang via panelet ....................................................52
Styring af tonehøjde – Transponering............................52
Styring af tonehøjde – Stemning....................................53
Styring af tonehøjde – PITCH BEND-hjulet ...................53
Indstilling af anslagsfølsomhed......................................54
Valg af equalizerindstilling for at få den bedste lyd........54
Indstilling af forstærkningen af udgangsniveauet...........55
Indstillingen Speaker On/Off..........................................55
Intelligent Acoustic Control (IAC)...................................56
Lydindstillinger 57
Valg af dobbeltlyd ..........................................................57
Valg af splitlyd................................................................57
Redigering af lyd............................................................57
Stilartsfunktioner (autoakkompagnement) 58
Grundlæggende vejledning
Prøv at spille med forskellige instrumentlyde 23
Valg af hovedlyd.............................................................23
Sådan spiller du med flygellyd .......................................23
Kombination af to lyde – Dobbeltlyd...............................24
Spil med splitlyd i venstrehåndsområdet........................24
Brug af metronomen ......................................................25
Tilføjelse af harmoni.......................................................27
Afspilning af stilarter 28
Brug af musikdatabasen ................................................29
Akkorder.........................................................................30
Brug af Smart Chord-funktionen ....................................31
Aktivering af de optimale stilarter til det,
du spiller (Style Recommender).................................33
Afspilning af melodier og lydfiler 34
Aflytning af oversigtsdemoen.........................................34
Afspilning af en melodi eller lydfil...................................35
Fremadspoling, tilbagespoling og pause........................36
A-B-gentagelsesfunktion................................................36
Sådan slår du de enkelte spor til/fra...............................36
Visning af noder for melodien ........................................37
Visning af teksterne........................................................37
Brug af melodilektioner 38
Tre melodilektionstyper..................................................38
Øvelser med melodilektioner..........................................38
Øvelse gør mester – Gentag og lær...............................39
Indspilning af det, du spiller 40
Melodiindspilning............................................................40
Indspilning på et bestemt spor .......................................42
Sletning af en brugermelodi ...........................................44
Sletning af et valgt spor fra en brugermelodi..................44
Lydindspilning ................................................................45
Lagring af dine foretrukne panelindstillinger 46
Lagring af panelindstillinger
i registreringshukommelsen .......................................46
Genindlæsning af panelindstillinger
fra registreringshukommelsen....................................47
Stilartsvariationer – Stykker ...........................................58
Ændring af tempo ..........................................................60
Justering af lydstyrken for stilarten.................................60
Afspilning af akkorder uden afspilning af stilart..............60
Indstilling af splitpunktet.................................................61
Indstilling af akkordspil...................................................61
Opslag af akkorder i akkordordbogen............................62
Indstillinger for melodi og lyd 63
BGM-afspilning (Baggrundsmusik) ................................63
Afspilning i tilfældig rækkefølge .....................................63
Tempoindstilling for melodien ........................................64
Lydstyrke for melodi.......................................................64
Lydstyrke for lyd.............................................................64
Ændring af melodiens lyd ..............................................65
Angivelse af kanalen til lektionsstemmen ......................65
Funktionerne 66
Liste over funktioner.......................................................67
Anvendelse af USB-Flash-hukommelse 70
Tilslutning af en USB-Flash-hukommelse......................71
Formatering af en USB-Flash-hukommelse...................72
Lagring af en registreringshukommelse
på USB-Flash-hukommelse.......................................73
Sådan gemmes en brugermelodi
på USB-Flash-hukommelse.......................................74
Konvertering af en brugermelodi til en lydfil...................75
Indlæsning af filer fra en USB-Flash-hukommelse.........76
Sletning af filer fra en USB-Flash-hukommelse.............77
Sletning af brugerdata fra instrumentet..........................77
Appendiks
Fejlfinding..................................................................... 78
Meddelelser .................................................................. 79
Specifikationer ............................................................. 80
Indeks............................................................................ 82
DGX-650 Brugervejledning
4

Klargøring

Særlige funktioner

Natural Piano Voice Side 23
DGX-650 har en utroligt realistisk klaverstemme ("Natural! Grand Piano"; Voice 001), som er omhyggeligt samplet fra et koncertflygel, og fantastisk ikke blot til klassiske kompositioner, men også til alle slags klaverstykker. Uanset hvilke instrumentindstillinger, der er valgt, kan du straks hente vælge klaverstemmen blot ved at trykke på knappen [PORTABLE GRAND].
Graded Hammer-tangenter
Takket være vores position som verdens førende producent af akustiske klaverer har vi kunnet udvikle et klaviatur med spilleegenskaber, der er nærmest umulige at skelne fra den ægte vare. Ligesom på et traditionelt akustisk klaver kræver de laveste tangenter et kraftigere anslag, mens de højeste tangenter er mere følsomme over for lettere anslag. Du kan endda indstille tangenternes anslagsfølsomhed, så den passer til din spillestil. Graded Hammer-teknologien giver DGX-650 en utroligt autentisk anslagsfølsomhed i et let instrument.
Fantastisk realistiske og dynamiske lyde Side 23
Yamahas autentiske stemmer (især de meget roste Live!, Sweet! og Cool! Voices) giver utroligt naturlig og dynamisk lyd med alle det oprindelige instruments nuancer – lige fra de helt fine til de mest kraftfulde.
Klargøring
Spil med stilarter Side 28
DGX-650 har desuden komplette og fuldautomatiske akkompagnementsfunktioner med stilarter. Disse stilarter svarer til et komplet backingband og dækker en lang række genrer – fra vals og swing til 8-beat og euro-trance plus meget mere. Vælg en stilart, der passer til den musik, du vil spille, eller prøv dig frem med nye stilarter for at udvide din musikalske horisont. Og hvis det er svært at vælge den rigtige stilart blandt det store udvalg, kan du bruge Style Recommender-funktionen, som åbner en liste med anbefalede stilarter, ud fra en prøverytme du spiller. Dette instrument har desuden en Smart Chord-funktion, så du blot skal trykke på én tangent for at spille forskellige rundgange med akkorder, som helt autentisk passer til musikgenren og tonearten, du angiver. På den måde får du mere ud af stilarterne!
Nodevisning på displayet gør det let at spille Side 37
Når du afspiller en melodi, vises noderne til melodien på displayet. Dette er fantastisk måde at lære at læse noder på. Hvis melodien indeholder tekst- og akkorddata, vises teksten og akkorderne også sammen med noderne.
USB TO DEVICE Side 70
Sæt en USB Flash-hukommelse i instrumentets USB TO DEVICE-stik, og gem eller indlæs registreringer og brugermelodier, du har oprettet på instrumentet. Du kan også læse data fra enheden, f.eks. MIDI-filer eller stilartsfiler. Også lydfiler (.wav), der er gemt i USB-Flash-hukommelsen, kan afspilles på instrumentet. Du kan desuden indspille det, du selv spiller, som lyddata på en USB-Flash-hukommelsesenhed. Der er flere oplysninger om lydafspilning og -optagelse på side 34 og 40.
DGX-650 Brugervejledning
5

SIKKERHEDSFORSKRIFTER

Strømforsyning/AC-adapter
Må ikke åbnes
Vand og fugt
Brandfare
Unormal funktion
Strømforsyning/AC-adapter
Keyboardstativ, samling
Placering
LÆS FORSKRIFTERNE GRUNDIGT,
INDEN DU TAGER INSTRUMENTET I BRUG
Klargøring
Følg altid nedenstående grundlæggende sikkerhedsforskrifter for at mindske risikoen for alvorlig personskade eller dødsfald på grund af elektrisk stød, kortslutning, skader, brand eller andre farer. Disse sikkerhedsforskrifter omfatter, men er ikke begrænset til, følgende:
Opbevar denne brugervejledning et sikkert og praktisk sted til senere brug.
ADVARSEL
• Anbring ikke strømledningen i nærheden af varmekilder, f.eks. varmeapparater eller radiatorer. Undgå desuden at bøje ledningen kraftigt eller på anden måde beskadige den eller at anbringe tunge ting på den.
• Instrumentet må kun tilsluttes den angivne korrekte netspænding. Den korrekte spænding er trykt på instrumentets navneskilt.
• Brug kun den specificerede adapter (side 81). Brug af en forkert type adapter kan resultere i skade på instrumentet eller overophedning.
• Kontrollér stikket med jævne mellemrum, og fjern evt. ophobet støv og snavs.
• Instrumentet indeholder ingen dele, der kan serviceres af brugeren. Du må ikke åbne instrumentet, forsøge at afmontere de indvendige dele eller ændre dem på nogen måde. Hvis produktet ikke fungerer korrekt, skal du straks holde op med at bruge det og indlevere det til et autoriseret Yamaha-serviceværksted.
• Udsæt ikke instrumentet for regn, og brug det ikke på fugtige eller våde steder. Anbring ikke beholdere, f.eks. vaser, flasker eller glas, med væske på instrumentet, der kan trænge ind i åbningerne, hvis det spildes. Hvis væske såsom vand trænger ind i instrumentet, skal du øjeblikkeligt slukke for strømmen og tage strømledningen ud af stikkontakten. Indlevér herefter instrumentet til eftersyn på et autoriseret Yamaha-serviceværksted.
• Isæt eller udtag aldrig stikket med våde hænder.
• Anbring aldrig brændende genstande, f.eks. stearinlys, på enheden. Brændende genstande kan vælte og forårsage ildebrand.
• I tilfælde af et af følgende problemer skal du omgående slukke for instrumentet på afbryderen og tage stikket ud af stikkontakten. Indlever herefter enheden til eftersyn på et Yamaha-serviceværksted.
- Netledningen eller stikket er flosset eller beskadiget.
- Den udsender usædvanlige lugte eller røg.
- Der er tabt genstande ned i instrumentet.
- Lyden pludselig forsvinder under brugen af instrumentet.
FORSIGTIG
Følg altid nedenstående grundlæggende sikkerhedsforskrifter for at mindske risikoen for personskade på dig selv eller andre samt skade på instrumentet eller andre genstande. Disse sikkerhedsforskrifter omfatter, men er ikke begrænset til, følgende:
• Tilslut ikke instrumentet via et fordelerstik, da det kan medføre forringet lydkvalitet eller overophedning af fordelerstikket.
• Tag aldrig fat om ledningen, når du tager stikket ud af instrumentet eller stikkontakten, men tag fat om selve stikket. Hvis du trækker i ledningen, kan den tage skade.
• Tag stikket ud af stikkontakten i tordenvejr, eller hvis instrumentet ikke skal bruges i længere tid.
• Læs den medfølgende dokumentation om samlingsprocessen omhyggeligt. Hvis du ikke samler instrumentet korr ekt, kan det medføre skader på instrumentet eller personskade.
DGX-650 Brugervejledning
6
• Instrumentet skal placeres, så det står stabilt og ikke kan vælte.
• Der skal altid mindst to personer til at transportere eller flytte instrumentet. Du risikerer at få rygskader m.m, hvis du forsøger at løfte instrumentet selv, eller du risikerer at beskadige instrumentet.
• Inden instrumentet flyttes, skal alle tilsluttede ledninger fjernes for at undgå at beskadige dem, eller at nogen falder over dem.
• Sørg for at placere pr oduktet, så der er nem adgang til den stikkontakt, du vil bruge. Hvis der opstår problemer eller fejl, skal du omgående slukke for instrumentet på afbryderen og tage stikket ud af stikkontakten. Der afgives hele tiden små mængder elektricitet til produktet, selv om der er slukket for strømmen. Tag altid stikket ud af stikkontakten, hvis produktet ikke skal bruges i længere tid.
• Brug kun det stativ, der hører til instrumentet. Brug de medfølgende skruer, når instrumentet monteres på stativet/i racket, da de indvendige dele kan tage skade, eller instrumentet kan løsne sig og falde ned, hvis du bruger andre typer skruer.
DMI-5 1/2
• Sluk for strømmen til andre elektroniske komponenter, før du slutter instrumentet
Forbindelser
Retningslinjer for brug
til dem. Skru helt ned for lydstyrken for alle komponenter, før du tænder eller slukker for strømmen.
• Indstil lydstyrken for alle komponenter ved at skrue helt ned for dem og derefter gradvist hæve lydniveauerne, mens du spiller på instrumentet, indtil det ønskede lydniveau er nået.
Yamaha kan ikke holdes ansvarlig for skader, der skyldes forkert brug af eller ændringer af instrumentet, eller data, der er gået tabt eller ødelagt.
Sluk altid for strømmen, når instrumentet ikke er i brug. Selvom knappen [ ] (Standby/On) står på standby (skærmen er slukket), overføres der stadig små mængder elektricitet til instrumentet. Tag altid stikket ud af stikkontakten, hvis instrumentet ikke skal bruges i længere tid.
• Stik ikke fingre eller hænder ind i sprækker på instrumentet.
• Stik aldrig papir, metalgenstande eller andre genstande ind i sprækker på panelet, og undgå at tabe noget ned i sprækkerne. Det kan resultere i, at du selv eller andre kommer til skade, beskadige instrumentet eller andre genstande eller resultere i funktionsfejl.
• Læn dig ikke med din fulde vægt op ad instrumentet, stil ikke tunge genstande på instrumentet, og tryk ikke for hårdt på knapperne, kontakterne eller stikkene.
• Brug ikke instrumentet/enheden eller hovedtelefonerne ved et højt eller ubehageligt lydniveau i længere tid, da det kan medføre permanente høreskader. Søg læge, hvis du oplever nedsat hørelse eller ringen for ørerne.
OBS!
Følg altid nedenstående forskrifter for at undgå risiko for fejl/skade på produktet, data eller andre genstande.
Brug og vedligeholdelse
• Brug ikke instrumentet i nærheden af fjernsyn, radio, stereoanlæg, mobiltelefoner eller andre elektriske apparater, da disse kan afgive støj. Når du bruger instrumentet sammen med applikationen på din iPhone/iPad, anbefaler vi, at du indstiller "Airplane Mode" til "ON" på din iPhone/iPad, så du undgår støj pga. kommunikation.
• Instrumentet må ikke udsættes for støv, vibrationer eller stærk kulde eller varme (det må f.eks. ikke placeres i direkte sollys, i nærheden af varmeapparater eller i en bil i dagtimerne), da der er risiko for at beskadige panelet og de indvendige komponenter eller for ustabil funktion. (Bekræftet driftstemperaturområde: 5 ° – 40 °C eller 41 ° – 104 °F.)
• Anbring ikke genstande af vinyl, plast eller gummi på instrumentet, da de kan misfarve panelet eller tangenterne.
• Rengør instrumentet med en blød, tør klud. Brug ikke fortynder, opløsningsmidler, rengøringsmidler eller klude, der indeholder kemikalier.
• Ved ekstreme ændringer i temperatur eller luftfugtighed kan der opstå kondens, og der kan samle sig vand på instrumentets overflade. Hvis vandet ikke fjernes, kan trædelene opsuge vand og blive beskadiget. Sørg for straks at tørre evt. vand af med en blød klud.
Klargøring
Lagring af data
• Visse dataelementer (side 49) sikkerhedskopieres automatisk i den indbyggede hukommelse, når du slukker for strømmen. Gemte data kan gå tabt som følge af fejlfunktion eller forkert betjening. Gem vigtige data på en ekstern enhed, f.eks. en USB-Flash-hukommelse (side 73–75).
• De melodier/stilarter/lyde og MIDI-indstillinger, der er optaget, går tabt, når du slukker for strømmen til instrumentet uden at gemme. Det sker også, når strømmen slukkes med funktionen Auto Power Off (Automatisk slukning) (side 20). Gem de data, der er optaget på instrumentet.
Oplysninger
Om ophavsret
• Kopiering af kommercielt tilgængelige musikdata, herunder, men ikke begrænset til, MIDI-data og/eller lyddata er strengt forbudt, medmindre det kun er til privat brug.
• Dette produkt indeholder og anvender computerprogrammer og indhold, hvortil Yamaha har ophavsretten, eller hvortil Yamaha har licens til at bruge andres ophavsret. Sådant ophavsretligt beskyttet materiale omfatter, men er ikke begrænset til, al computersoftware, layouttypefiler, MIDI-filer, WAVE-data, noder til musik og lydoptagelser. Enhver uautoriseret brug af sådanne programmer og sådant indhold, som ikke kun er til privat brug, er forbudt i henhold til de relevante love. Enhver overtrædelse af ophavsret vil få juridiske konsekvenser. FORSØG IKKE AT FREMSTILLE, DISTRIBUERE ELLER ANVENDE ULOVLIGE KOPIER.
Om funktioner/data, der følger med instrumentet
• Nogle af de forprogrammerede melodier er redigeret af hensyn til længde eller arrangement og er muligvis ikke helt identiske med originalerne.
Om denne vejledning
• De illustrationer og LCD-skærmbilleder, der er vist i denne brugervejledning, er udelukkende beregnet til instruktion og kan være lidt forskellige fra dem, der vises på dit instrument.
• Apple, iPhone, iPod touch og iPad er varemærker tilhørende Apple Inc., som er registreret i USA og andre lande.
• Navne på virksomheder og produkter i denne brugervejledning er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive virksomheder.
DMI-5 2/2
DGX-650 Brugervejledning
7

Kompatibelt format

Klargøring
GM System Level 1
"GM System Level 1" er en tilføjelse til MIDI-standarden, der sikrer, at alle GM-kompatible musikdata kan afspilles korrekt på alle GM-kompatible lydmoduler uanset fabrikat. GM-mærket er påsat alle software- og hardwareprodukter, der understøtter GM System Level.
XF
Yamaha XF-formatet er en udvidelse af SMF-standarden (Standard MIDI File), der giver mere omfattende kontrol og kan udvides. Instrumentet kan vise sangtekster, hvis der afspilles en XF-fil med sangtekstdata.
STYLE FILE
Style File-formatet er Yamahas eget oprindelige stilartsformat, som bruger et særligt konverteringssystem, der giver et autoakkompagnement af meget høj kvalitet baseret på et bredt udvalg af akkordtyper.
XGlite
Som navnet antyder, er "XGlite" en forenklet version af Yamahas kvalitets-lydmodulformat XG. Du kan naturligvis afspille alle melodidata i XG-format ved hjælp af et XGlite-lydmodul. Men husk, at nogle melodier kan blive afspillet anderledes end med de oprindelige data på grund af det mindre antal kontrolparametre og effekter.
DGX-650 Brugervejledning
8

Om vejledningerne

Sæt nodestativet i hullerne som vist.
Nodestativ
Nedenstående dokumenter og vejledninger følger med dette instrument.
Medfølgende dokumenter
Owner's Manual (Brugervejledning) (denne bog)
• Klargøring Læs dette afsnit først.
• Grundlæggende vejledning I dette afsnit forklares det, hvordan du bruger de grundlæggende funktioner.
Slå op i dette afsnit, når du spiller på instrumentet.
• Reference I dette afsnit forklares det, hvordan du foretager detaljerede indstillinger
for instrumentets forskellige funktioner.
• Appendiks Dette afsnit indeholder oplysninger om fejlfinding og specifikationer.
Hæftet Data List
Indeholder forskellige vigtige forprogrammerede indholdslister, f.eks. lyde, stilarter og effekter.
Onlinemateriale (fra Yamaha Downloads)
MIDI Reference
Indeholder MIDI-relaterede oplysninger, f.eks. MIDI-dataformat og MIDI Implementation Chart.
MIDI Basics (findes kun på engelsk, fransk, tysk og spansk)
Indeholder grundlæggende forklaringer om MIDI.
Computer-related Operations (Computerrelaterede funktioner)
Indeholder vejledning til, hvordan instrumentet forbindes til en computer og funktioner i forbindelse med overførsel af filer og MIDI-data.
Klargøring
Du får adgang til disse manualer ved at åbne webstedet Yamaha Downloads, vælge dit land, indtaste "DGX-650" i feltet Model Name og derefter klikke på [Search].
Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/
Onlinemateriale (til medlemmer af Yamaha Online)
Song Book (findes kun på engelsk, fransk, tysk og spansk)
Indeholder musiknoder til de forprogrammerede melodier (undtagen oversigtsdemomelodien og melodierne 1–11) på dette instrument. Når du har gennemført registreringen som bruger på nedenstående websted, kan du hente sangbogen gratis.
Yamaha Online Member https://member.yamaha.com/myproduct/regist/ Du skal bruge det PRODUCT ID, som findes på arket "Online Member Product Registration", der er pakket sammen med denne vejledning, for at udfylde registreringsformularen (User Registration form).

Medfølgende tilbehør

• Owner's Manual (Brugervejledning) (denne bog)
• Hæftet Data List
• Keyboardstativ
• Fodkontakt
• Nodestativ
• AC-adapter
• Online Member Product Registration
*1: Medfølger muligvis ikke, alt efter hvor instrumentet
købes. Spørg din Yamaha-forhandler.
*2:
Du skal bruge det PRODUCT ID, som findes på arket, når du udfylder registreringsformularen (User Registration form).
*1
*2
DGX-650 Brugervejledning
9

Samling af keyboardstativet

FORSIGTIG
q Samlemøtrikker
(4 stk.)
r 6 × 70 mm rundhovedskruer
(4 stk.)
t 6 × 30 mm rundhovedskruer
(4 stk.)
y 5 × 16 mm rundhovedskruer
(4 stk.)
1
Løsdele til samling
Bagplade
Sidestykker
Fødder
LR
w Metalbeslag e 3 × 8 mm rundhovedskruer
(12 stk.)
A (1 stk.) B (1 stk.) C (2 stk.)
Læs disse sikkerhedsforskrifter omhyggeligt, inden du samler eller bruger keyboardstativet.
Klargøring
Sikkerhedsforskrifterne skal sikre, at stativet bruges sikkert, og forhindre materiel- og personskade. Hvis du følger sikkerhedsforskrifterne nøje, vil stativet fungere sikkert og holde i lang tid.
• Pas på, at delene ikke ombyttes, og sørg for, at de vender den rigtige vej ved samlingen. Ved samlingen skal du gå frem i nedenstående rækkefølge.
• Der bør være mindst to personer til at samle instrumentet.
• Brug den rigtige størrelse skruetrækker som angivet nedenfor. Brug af forkerte skruer kan medføre beskadigelse.
• Stativet skal samles helt, før det tages i brug. Et ukomplet stativ kan vælte, eller instrumentet kan falde ned fra det.
• Stativet skal altid stilles på en plan, stabil overflade. Hvis det anbringes på ujævne overflader, kan det blive ustabilt og vælte, instrumentet kan falde ned fra det, eller det kan forårsage skader.
• Brug ikke stativet til andet end det tiltænkte formål. Hvis du placerer andre genstande på stativet, kan de falde ned, eller stativet kan vælte.
• Skub ikke til instrumentet, og læn dig ikke op ad det, da det kan få stativet til at vælte eller instrumentet til at falde ned.
• Kontrollér, at stativet står stabilt og robust, og at samtlige skruer er strammet, inden brug. Hvis du ikke gør det, kan stativet vælte, eller instrumentet kan falde ned, hvilket kan medføre skader på brugeren.
• Ved adskillelse skal du gå frem i modsat rækkefølge.
Hav en stjerneskruetrækker i den rigtige størrelse klar.
De viste dele i illustrationen "Løsdele til samling" skal bruges. Følg samlingsvejledningen,
1
og brug de angivne dele.
DGX-650 Brugervejledning
10
Samling af keyboardstativet
2
LR
e 3 x 8 mm
rundhoved­skruer
w Metalbeslag
(C)
w Metalbeslag
(A)
w Metalbeslag
(B)
w Metalbeslag
(C)
e 3 x 8 mm
rundhoved­skruer
3
q Samle-
møtrikker
r 6 × 70 mm
rundhovedskruer
"L"
"R"
Monter metalbeslagene.
2
Monter metalbeslagene w oven på sidestykkerne ved hjælp af skruerne
Monter fødderne.
3
Sæt samlemøtrikkerne q i sidestykkerne som vist. Samlemøtrikkerne er isat korrekt, hvis du kan se skruehovedet på møtrikken.
BEMÆRK
• Hvis du monteret møtrikkerne i den forkerte retning og ønsker at tage dem ud, skal du banke rundt om hullerne på stykkerne.
e, som vist.
Klargøring
Monter fødderne "L" (venstre) og "R" (højre) på
r
undersiden af sidestykkerne ved hjælp af skruerne
. "L" (venstre) og "R" (højre) er angivet på føddernes overflade. Hvis du har problemer med at fastgøre skruerne, kan du dreje samlemøtrikkerne med en skruetrækker, så hullerne til møtrikkerne sidder ud for skruehullerne i fødderne.
DGX-650 Brugervejledning
11
Samling af keyboardstativet
4
t 6 × 30 mm rundhovedskruer
5
Mindst 10 cm
Mindst 10 cm
Sørg for at holde hænderne mindst 10 cm fra instrumentets ender, når det anbringes på stativet.
FORSIGTIG
FORSIGTIG
Monter bagpladen.
4
Klargøring
Monter bagpladen ved hjælp af skruerne t. Kontrollér, at sidestykkerne vender rigtigt. Den ikke-farvede side skal vende nedad.
• Pas på ikke at tabe bagpladen eller røre ved de skarpe metalbeslag.
BEMÆRK
• Hvis du har købt en fodpedal (ekstraudstyr), skal du tilslutte den, før du fortsætter med næste trin. Se den vejledning, der fulgte med fodpedalen.
Anbring instrumentet på stativet.
5
Kontrollér, at stativet vender korrekt, og anbring forsigtigt instrumentet på sidestykkerne. Flyt langsomt instrumentet, til hullerne på dets underside er ud for hullerne på vinkelbeslagene.
• Pas på ikke at tabe instrumentet, og at du ikke får fingrene i klemme mellem instrumentet og stativet.
• Hold ikke instrumentet i nogen anden stilling end den, der er vist på illustrationen.
DGX-650 Brugervejledning
12
Tjekliste efter samling
6
y 5 x 16 mm
rundhoved­skruer
Kontroller følgende, når du har samlet stativet:
• Er der nogen dele til overs? Hvis det er tilfældet, skal du læse samlingsvejledningen
igen og rette eventuelle fejl.
• Er instrumentet fri af døre eller andre bevægelige genstande? Hvis ikke skal du flytte instrumentet til et sikkert sted.
• Kommer der en raslende lyd, når du spiller på instrumentet, eller det bevæges? Hvis det er tilfældet, skal du spænde samtlige skruer.
• Hvis instrumentet knirker eller virker ustabilt, når du spiller på det, skal du læse samlingsvejledningen og diagrammerne omhyggeligt og efterspænde samtlige skruer.
Samling af keyboardstativet
Monter klaviaturet på stativet.
6
Fastgør instrumentet til vinkelbeslagene ved hjælp af skruerne
y.
Klargøring
DGX-650 Brugervejledning
13

Kontrolfunktioner og stik på panelet

q
w
ert
io
y
!3
!4
!1 !2
!0
u
#2

Frontpanel

Liste over melodikategorier Liste over stilartskategorier
Klargøring
Frontpanel
q Knappen [ ] (Standby/On) ................. side 19
w Knappen [MASTER VOLUME].............. side 20
e Knappen [DEMO/BGM]................... side 34, 63
r Knappen [SCORE] ................................ side 37
t Knappen [LYRICS] ................................ side 37
y Knappen [REC] .........................side 40, 42, 45
u LESSON START
i Knappen [SMART CHORD] .................. side 31
o Knappen [STYLE RECOMMENDER].... side 33
!0 Melodispor
!1 Knappen [METRONOME ON/OFF]....... side 25
!2 Knappen [TEMPO/TAP] ..................side 60, 64
!3 SONG/AUDIO
Knappen [WAITING] .......................... side 39
Knappen [YOUR TEMPO].................. side 39
Knappen [MINUS ONE] ..................... side 39
Knapperne [1]–[5], [A]....................... side 36
Lektion
Knapperne [R] og [L]......................... side 38
Knappen [REPEAT&LEARN] ............ side 39
Knappen [A-B REPEAT] .................... side 36
Knappen [REW] ................................. side 36
Knappen [FF] ..................................... side 36
Knappen [PAUSE].............................. side 36
Knappen [START/STOP].................... side 35
!4 STYLE
Knappen [ACMP ON/OFF] ................ side 28
Knappen [INTRO/ENDING/rit.].......... side 58
Knappen [MAIN/AUTO FILL]............. side 58
Knappen [SYNC STOP]..................... side 59
Knappen [SYNC START] ................... side 29
Knappen [START/STOP] ................... side 29
!5 REGIST MEMORY
[BANK], knapperne [1]–[4]................ side 46
!6 Knapperne CATEGORY [
!7 Knappen [EXIT]..................................... side 21
!8 Knappen [EXECUTE]............................ side 72
!9 DATA ENTRY
Valgknap, talknapperne [0]-[9],
[+] og [-].............................................. side 22
@0 Knappen [FILE CONTROL] .................. side 72
@1 Knappen [FUNCTION] .......................... side 66
@2 Knappen [PORTABLE GRAND] ........... side 23
@3 Knappen [SONG/AUDIO]...................... side 35
@4 Knappen [STYLE] ................................. side 28
@5 Knappen [VOICE].................................. side 23
@6 Knappen [MUSIC DATABASE] ............. side 29
@7 Knappen [SPLIT ON/OFF].................... side 24
@8 Knappen [DUAL ON/OFF] .................... side 24
@9 Knappen [HARMONY ON/OFF]............ side 27
#0 [PITCH BEND]-hjul................................ side 53
#1 Stikket USB TO DEVICE................. side 70, 71
#2 Kompatible formater............................... side 8
r
] og [f] .... side 22
DGX-650 Brugervejledning
14
!5
!9
!6
!7 !8
@0
@1
@2 @3
@4 @5
@6
@7 @8 @9
#1
#7 #8 #9#6#5#4#3
#0
A-1C0C1C2C3C4C5C6C7

Bagpanel

Liste med lydkategorier Liste med musikdatabasekategorierDisplay (side 21)
Kontrolfunktioner og stik på panelet
Klargøring
Bagpanel
#3 Knappen CONTRAST............................side 21
#4 Stikket USB TO HOST..................... side 19, 68
#5 Stikket SUSTAIN.................................... side 16
#6 Stikket PEDAL UNIT.............................. side 18
#7 Stikket AUX IN ....................................... side 48
#8 Stikket PHONES/OUTPUT.................... side 17
#9 Stikket DC IN ......................................... side 16
"Press & Hold" (Tryk og hold nede)-symbol
Når du holder én af knapperne med dette symbol trykket ned, kan du hente en alternativ funktion frem, der er forskellig fra den, du henter, når du blot trykker på knappen.
DGX-650 Brugervejledning
15

Klargøring

ADVARSEL
FORSIGTIG
Stikkontakt
AC-adapter
2
1
FORSIGTIG
BEMÆRK

Krav til strømforsyning

Klargøring
• Brug kun den specificerede adapter (side 81). Brug af en forkert type adapter kan resultere i skade på enheden eller overophedning.
Slut AC-adapteren til stikket DC IN.
1
Sæt AC-adapteren i stikkontakten.
2
• Tag AC-adapteren ud af stikkontakten, når instrumentet ikke anvendes eller i tordenvejr, for at mindske risikoen for personskade på dig selv eller andre samt skade på instrumentet eller andre genstande.
• Før instrumentet tilsluttes andet elektronisk udstyr, skal strømmen til samtlige enheder først slukkes. Sørg også for at skrue ned for lydstyrken (sæt indstillingerne til 0) for al udstyret, før det tændes. I modsat fald er der risiko for skader på komponenterne, elektrisk stød eller permanente høreskader.

Tilslutning af en fodkontakt (stikket SUSTAIN)

• Efterklangsfunktionen påvirker ikke splitlyden (side 24).
• Kontroller, at stikket til fodkontakten sidder korrekt i stikket SUSTAIN, inden du tænder for strømmen.
• Træd ikke på fodkontakten, mens du tænder for strømmen. Hvis du gør det, ændres pedalens polaritet, hvilket medfører, at den fungerer omvendt.
Med efterklangsfunktionen kan du frembringe en naturlig efterklang, mens du spiller, ved at træde på fodkontakten. Sæt den medfølgende fodkontakt i dette stik. Fodkontakten kan herefter bruges til at slå efterklangen til og fra.
Damper Resonance
Denne funktion simulerer den klang, der frembringes med dæmperpedalen på et flygel. Vælg lyd 001 (side 23), hvis denne funktion skal anvendes, og tryk derefter på fodkontakten. Denne funktion kan slås fra via FUNCTION-skærmbilledet (side 68).
16
DGX-650 Brugervejledning
Klargøring
Almindeligt stereojackstik
Lydkabel
Almindeligt stereojackstik
FORSIGTIG
OBS!
OBS!
BEMÆRK

Tilslutning af hovedtelefoner og eksternt lydudstyr (stikket PHONES/OUTPUT)

• Brug ikke instrumentet/enheden eller hovedtelefonerne ved et højt eller ubehageligt lydniveau i længere tid, da det kan medføre permanente høreskader. Søg læge, hvis du oplever nedsat hørelse eller ringen for ørerne.
• Når lyden fra instrumentet skal gennem eksternt udstyr,
Hovedtelefoner
Her kan du tilslutte et sæt stereohovedtelefoner med et ¼"-standardstereostik, så du nemt kan lytte med. Højttalerne deaktiveres automatisk, når der sættes et stik i dette stik. Denne indstilling kan ændres, så højttalerlyden altid er aktiveret, uanset om der er isat et stik eller ej (side 55).
Eksternt lydudstyr
skal du først tænde for instrumentet og derefter for det eksterne udstyr. Gør det i omvendt rækkefølge, når udstyret skal slukkes. Hvis strømmen til dette instrument automatisk slukkes via den automatiske slukkefunktion (side 20), skal du først slukke for strømmen til den eksterne enhed og derefter tænde for strømmen til instrumentet og derefter til den eksterne enhed.
• Forbind ikke stikket PHONES/OUTPUT og stikket [AUX IN]. Hvis du gør det, sendes det signal, der sendes ind via stikket AUX IN, ud fra stikket PHONES/OUTPUT. Dette kan medføre en tilbagekobling (feedback loop), dvs. sende lyden i ring, og der kan ske skade på udstyret.
• Brug lyd- og adapterkabler uden modstand.
Klargøring
Stikket PHONES/OUTPUT fungerer også som ekstern udgang. Stikket PHONES/OUTPUT kan forbindes med en keyboardforstærker, et stereoanlæg, en mixer, en båndoptager eller en anden lydenhed med linjeindgang, så instrumentets signal sendes til den pågældende enhed.
Optimal indstilling
Forstærkningen af dette stiks udgangsniveau er som standard indstillet til en værdi, der er velegnet, når der tilsluttes hovedtelefoner. Du kan ændre den, så værdien er velegnet, når der tilsluttes en ekstern lydenhed. Se side 55 for at få oplysninger om at ændre værdien.
DGX-650 Brugervejledning
17
Klargøring
BEMÆRK
Keyboardstativ
LP-7A/7AWH (ekstraudstyr)
Hvis du trykker på dæmperpedalen og holder den nede her, vil alle de viste toner få efterklang.
Hvis du trykker på sostenutopedalen og holder den nede her, vil alle de toner, der holdes på dette tidspunkt, få efterklang.

Tilslutning af en fodpedal (stikket PEDAL UNIT)

Klargøring
Dette stik skal bruges til tilslutning af en LP-7A/ LP-7AWH-pedal (ekstraudstyr). Når du tilslutter fodpedalen, skal du også sørge for at samle enheden på det medfølgende keyboardstativ.
• Kontroller, at strømmen er slukket, inden du tilslutter eller frakobler pedalen.
• Det påvirker kun hoved-/dobbeltlydene og harmonilyden (side 23, 24 og 27).
Funktioner i fodpedalen
Dæmperpedal (højre)
Hvis du trykker på denne pedal, får tonerne længere efterklang. Hvis du slipper denne pedal, stoppes (dæmpes) alle toner med efterklang med det samme. Denne pedal har en "halvpedal"­funktion, som skaber effekter med delvis efterklang, afhængigt af hvor langt du trykker pedalen ned. Når du bruger både en fodkontakt og pedalenhed, har den senest anvendte effekt forrang.
Damper Resonance
Denne funktion simulerer den klang, der frembringes med en dæmperpedal på et flygel. Denne effekt tilføjes, når der trykkes på dæmperpedalen for lyd 001. Du kan aktivere eller deaktivere denne funktion via FUNCTION-skærmbilledet (side 68).
18
DGX-650 Brugervejledning
Sostenutopedal (midt)
Hvis du spiller en eller flere toner på tangenterne og træder sostenutopedalen ned, mens du holder tonen (eller tonerne), klinger tonen, så længe pedalen holdes nede (som om du havde trådt på fortepedalen), men de efterfølgende toner klinger ikke længere, end de plejer. Du kan f.eks. lade en eller flere toner klinge og spille en række andre toner "staccato".
Soft-pedal (venstre)
Når dæmperpedalen er trådt ned, mindskes lydstyrken, og tonefarven ændres en smule. Soft-pedalen påvirker ikke toner, der allerede klinger, når pedalen trædes ned.
Klargøring
FORSIGTIG
USB-stik Stikket USB TO HOST
USB-kabel
Instrument
OBS!
BEMÆRK
FORSIGTIG
• Før instrumentet tilsluttes andet elektronisk udstyr, skal strømmen til samtlige enheder først slukkes. Sørg også for at skrue ned for lydstyrken (sæt indstillingerne til 0) for al udstyret, før det tændes. I modsat fald er der risiko for skader på komponenterne, elektrisk stød eller permanente høreskader.

Tilslutning til en computer (stikket USB TO HOST)

Hvis du slutter en computer til stikket USB TO HOST, kan du overføre data mellem instrumentet og computeren via MIDI. Oplysninger om brug af en computer samme med dette instrument finder du under "Computer-related Operations (Computerrelaterede funktioner)" på webstedet (side 9).
• Brug et USB-kabel af typen AB, der højst må være 3 meter langt. USB 3.0-kabler kan ikke bruges.
• Instrumentet begynder at overføre data kort tid efter, at USB-forbindelsen er oprettet.
• Hvis du slutter computeren til instrumentet ved hjælp af et USB-kabel, må tilslutningen ikke gå gennem en USB-hub.
• Oplysninger om opsætning af dit sequencer-program finder du i brugervejledningen til det pågældende program.
Tilslutning af iPhone/iPad
Hvis du slutter din iPhone eller iPad til stikket USB TO HOST på dette instrument og bruger applikationer, kan du nemmere styre dine musikfiler og udnytte de forskellige funktioner. Yderligere oplysninger om tilslutning finder du i "Phone/iPad Connection Manual", som kan hentes på webstedet "Yamaha Downloads" (side 9). Der er flere oplysninger om tilgængelige applikationer på følgende sider: http://www.yamaha.com/kbdapps/
Klargøring

Sådan tændes og slukkes strømmen

Drej knappen MASTER VOLUME til "MIN", og tryk derefter på knappen [ ] (Standby/On) for at tænde for strømmen. Når du spiller på tangenterne, kan du justere MASTER VOLUME-knappen. Tryk på knappen [ ] (Standby/On) igen i et sekund for at slukke for strømmen.
• Når du bruger en vekselstrømsadapter, afgives der hele tiden små mængder elektricitet til instrumentet, selv om strømmen er slukket. Tag altid vekselstrømsadapteren ud af stikkontakten, hvis instrumentet ikke skal bruges ilængere tid.
DGX-650 Brugervejledning
19
Klargøring
BEMÆRK
FORSIGTIG
OBS!

Indstilling af lydstyrke

Klargøring
Brug knappen MASTER VOLUME til venstre på panelet til at justere lydstyrken for hele instrumentet. Spil på tangenterne for at frembringe lyd, mens du
• Justeringen af knappen MASTER VOLUMEN påvirker også udgangsniveauet for stikket PHONES/OUTPUT.
indstiller lydstyrken til det ønskede niveau.
• Brug ikke instrumentet i længere tid med et højt lydniveau, da det kan medføre høreskader.
Intelligent Acoustic Control (IAC)
IAC er en funktion, som automatisk justerer og styrer lydkvaliteten i henhold til instrumentets generelle lydstyrke. Selv når lydstyrken er lav, tillader den, at såvel lave som høje lyde høres klart. Se mere på side 56.

Automatisk slukkefunktion

For at undgå unødvendigt strømforbrug har dette instrument en automatisk slukkefunktion, der automatisk afbryder strømmen, når instrumentet ikke har været betjent i en given periode. Den tid, der går, før strømmen automatisk afbrydes, er som standard angivet til 30 minutter.
Sådan deaktiveres den automatiske slukkefunktion:
Sluk for strømmen, hold derefter den laveste tangent nede, mens du trykker på knappen [ ] (Standby/On) for at tænde for strømmen til instrumentet. Husk at holde den laveste tangent nede, indtil der vises en meddelelse i øverste venstre hjørne af displayet, når der er trykket på afbryderen.
Sådan indstiller du den tid, der forløber, før der automatisk slukkes for strømmen:
Tryk på knappen [FUNCTION], tryk på knappen CATEGORY [r] eller [f] flere gange, indtil "Auto Power Off" vises, og vælg derefter den ønskede værdi vha. drejeknappen.
Indstillingsmuligheder: OFF, 5, 10, 15, 30, 60, 120 Standardværdi: 30
• Den indspillede melodi slettes, hvis der automatisk slukkes for strømmen uden at gemme. Sørg for at gemme den indspillede melodi, før der slukkes for strømmen.
• Afhængigt af instrumentets status slukkes der muligvis ikke automatisk for strømmen efter den angivne tidsperiode. Sluk altid for strømmen manuelt, når instrumentet ikke er i brug.
• Når instrumentet ikke betjenes i en angiven periode, mens det er sluttet til en ekstern enhed, f.eks. en forstærker, en højttaler eller en computer, skal du følge instruktionerne i brugervejledningen for at slukke for instrumentet og de tilsluttede enheder, så de ikke beskadiges. Hvis du ikke ønsker, at der slukkes automatisk for strømmen, når der er tilsluttet en enhed, skal du deaktivere automatisk slukning.
DGX-650 Brugervejledning
20

MAIN-skærmbilledet

Status for registreringshukommelse
Viser det valgte gruppenummer.
Viser de hukommelsesnumre, der indeholder data. Der vises en ramme omkring det valgte nummer.
Status for stilart
Vises, når Auto Accompaniment (ACMP) er slået til.
Vises, når funktionen Synchro Stop er aktiveret.
Viser stykkenavn
Status for melodispor
Angiver sporstatus for den aktuelle melodi (side36og42).
Indeholder ingen data.
Indeholder data og lyden er afbrudt.
Markeres, når der er klar til indspilning.
Angivet som destination for melodiindspilning.
Indeholder data og kan afspilles.
Tempo
Displaytitel
Tid art
Tak t Nummer
A-B-gentagelsesfunktion
Vises, når gentagelse af A-B er aktiveret.
Lektionsafsnit
Viser det aktuelle lektionsafsnit.
Lyd
Angiver de aktuelle lyde (Main, Dual og Split) (side 23, 24).
Song eller Audio
Angiver den aktuelle melodi eller lydfil.
Style
Angiver den aktuelle stilart (side 28).
Indstilling af Smart Chord (side 31) M.D.B.
Angiver den aktuelle M.D.B. (side 29).
Transponering
Akkordangivelse
Vises, når den tilhørende funktion er aktiveret.
Side 51
Side 27
MAIN-skærmbilledet vises automatisk, når der tændes for strømmen. Dette skærmbillede viser alle de grundlæggende indstillinger for instrumentet, herunder lyd, stilart, melodi, lyd og andre indstillinger.
Sådan vender du tilbage til MAIN-skærmbilledet
Du kan vende tilbage til MAIN-skærmbilledet fra et hvilket som helst andet skærmbillede ved at trykke på knappen [EXIT].
CONTRAST-knap
Juster knappen CONTRAST på instrumentets bagpanel for at gøre displayet så let som muligt at læse.
Klargøring
DGX-650 Brugervejledning
21

Grundlæggende knapper

ØgeMindske
Tryk på talknapperne [0], [0], [3].
Tryk kortvarigt for at øge.
Tryk kortvarigt for at mindske.
Forrige kategori Næste kategori
Aktuel kategori
Før du bruger instrumentet, kan det være nyttigt, at du bliver fortrolig med nedenstående
Klargøring
grundlæggende knapper, der bruges til at vælge indstillinger og ændre værdier.
Drejeknap
Drej drejeknappen med uret for at øge værdien eller mod uret for at mindske værdien.
Talknapper
Brug talknapperne til at indtaste nummeret på en melodi eller værdien for et parameter direkte. Hvis tal starter med et eller to nuller (f.eks. "003"), kan det eller de første nuller udelades. Hvis [0][0][3] angives, vises "003" imidlertid hurtigere, end hvis der kun trykkes på [3].
Eksempel: Valg af Voice 003
CATEGORY-knapper
Brug disse knapper til at springe til den første melodi, stilart eller lyd i den næste eller den forrige kategori og hente den næste eller den forrige funktion sekventielt.
Eksempel: VOICE SELECT-skærmbillede (MAIN)
Knapperne [-] og [+]
Tryk kortvarigt på knappen [+] for at øge værdien med 1 eller kortvarigt på knappen [-] for at mindske værdien med 1. Hold knappen nede for at øge eller mindske værdien hurtigt i den pågældende retning. Når du trykker på de to knapper samtidigt, nulstilles værdien til standardindstillingen.
I de fleste af de procedurer, der er beskrevet i denne brugervejledning, anbefales drejeknappen til valg, fordi det er den nemmeste og mest intuitive valgmetode. De fleste menupunkter og værdier, der kan vælges med drejeknappen, kan dog også vælges ved hjælp af [+]- og [-]-knapperne.
DGX-650 Brugervejledning
22

Prøv at spille med forskellige instrumentlyde

Den aktuelle lyds nummer og navn
Vælg 022 Cool! Organ

Grundlæggende vejledning

Foruden de vidunderligt realistiske klaverlyde kan du vælge og afspille andre instrumentstemmer, f.eks. orgel, guitar, bas, strygere, saxofon, trompet, trommer og percussion samt endda også lydeffekter.
Spil på tangenterne.

Valg af hovedlyd

Her beskrives det, hvordan du vælger hovedlyden til spil på tangenterne.
Tryk på knappen [VOICE] for at vælge
1
displayet til valg af hovedlyde.
Nummeret og navnet på den aktuelle lyd er markeret.
3
Typer af forprogrammerede lyde
001–147 163–543
148–162 (Trommesæt)
000
Instrumentlyde
Forskellige tromme- og slagtøjslyde har fået tildelt forskellige tangenter. Se mere om tildeling af instrumenter til tangenter under Drum Kit List i det separate hæfte Data List.
Enkeltknapindstilling (OTS)
Enkeltknapindstillingen vælger automatisk den mest velegnede lyd for dig, når du vælger en stilart eller melodi. Du kan aktivere funktionen ved at vælge lyd nummer "000".
Brug drejeknappen til at vælge den
2
ønskede lyd.
Listen over lyde vises på frontpanelet eller i det separate hæfte Data List.

Sådan spiller du med flygellyd

Tryk på knappen [PORTABLE GRAND], når du vil nulstille forskellige indstillinger til standardindstillingerne og kun spille med en klaverlyd.
Lydens nummer indstilles til 001 "Natural! Grand Piano", og alle indstillinger deaktiveres automatisk, så kun flygellydene spilles over hele klaviaturet.
Grundlæggende vejledning
DGX-650 Brugervejledning
23
Prøv at spille med forskellige instrumentlyde
To lyde klinger samtidig.
Nummeret på og navnet på dobbeltlyden vises, når dobbeltfunktionen er aktiveret.
Splitlyd
Splitpunkt
Hovedlyd og dobbeltlyd
Nummeret på og navnet på splitlyden vises, når splitfunktionen er aktiveret.

Kombination af to lyde – Dobbeltlyd

Som et tillæg til hovedlyden, kan du kombinere en anden lyd over hele tastaturen som en "dobbeltlyd".
Tryk på knappen [DUAL ON/OFF]
1
for at aktivere dobbeltlyd.
Grundlæggende vejledning
Du kan bekræfte, hvorvidt dobbeltfunktionen skal være aktiveret på MAIN-skærmbilledet (side 21).

Spil med splitlyd i venstrehåndsområdet

Når du opdeler klaviaturet i to separate områder, kan du spille med én lyd med højre hånd og en anden lyd med venstre hånd.
Tryk på knappen [SPLIT ON/OFF]
1
for at aktivere splitlyd.
Klaviaturet opdeles i et område til venstre hånd og et område til højre hånd.
Du kan spille en "splitlyd" i venstrehåndsområdet på klaviaturet, samtidigt med at du spiller en hovedlyd og en dobbeltlyd i højrehåndsområdet på klaviaturet. Den højeste tangent i venstrehåndsområdet kaldes "splitpunktet", og den kan ændres fra
#
standardindstillingen, der er tangenten F Se mere på side 61.
2.
Tryk igen på knappen [DUAL ON/OFF]
2
for at afslutte dobbeltlyd.
Selvom aktivering af dobbeltlyd medfører valg af en dobbeltlyd, der passer til den aktuelle hovedlyd, kan du let vælge en anden dobbeltlyd (side 57).
DGX-650 Brugervejledning
24
Du kan bekræfte, hvorvidt splitfunktionen skal være aktiveret på MAIN-skærmbilledet (side 21).
Tryk igen på knappen [SPLIT ON/OFF]
2
for at afslutte splitlyd.
Du kan let vælge en anden splitlyd (side 57).
Prøv at spille med forskellige instrumentlyde
Aktuel indstilling
Angiver taktslaget i takten.
Te mp o
Hold knappen nede i mere end et sekund
Tæller (antallet af taktslag pr. takt)
Nævner
(Længden
af et taktslag)

Brug af metronomen

Dette instrument har en indbygget metronom (en anordning, der holder et nøjagtigt tempo), som er et praktisk hjælpemiddel, når man øver.
Tryk på knappen [METRONOME ON/OFF]
1
for at starte metronomen.
Tryk på [METRONOME ON/OFF] igen
2
for at stoppe metronomen.
Indstilling af metronomens tempo
Tryk på knappen [TEMPO/TAP] for at vælge værdien for Tempo, og brug derefter drejeknappen til at justere værdien for Tempo.
Indstilling af taktangivelsen
Her vil vi f.eks. indstille taktarten 3/4.
Hold knappen [METRONOME ON/OFF]
1
nede i mere end ét sekund for at hente "Time Signature - Numerator".
Taktangivelsen vises på displayet.
BEMÆRK
• Metronomens taktart synkroniseres med den stilart eller melodi, der afspilles, så disse parametre kan ikke ændres under afspilning af en stilart eller melodi.
Drej på drejeknappen for at vælge "3".
2
En klokke lyder på første taktslag i hver takt, og metronomen klikker på alle de andre.
Grundlæggende vejledning
Tryk på knappen [EXIT] for at returnere til MAIN-skærmbilledet.
Tryk på knappen CATEGORY [f] for at
3
hente "Time Signature - Denominator".
DGX-650 Brugervejledning
25
Prøv at spille med forskellige instrumentlyde
Metronomlydstyrke
Drej på drejeknappen for at vælge "4".
4
Grundlæggende vejledning
Bekræft indstillingen ved at aktivere
5
metronomen.
Indstilling af metronomens lydstyrke
Tryk på knappen [FUNCTION] for
1
at åbne FUNCTION-skærmbilledet.
Indstilling af klokkelyden
Det giver dig mulighed for at vælge, om kliklyden skal have en klokkeklang, eller der kun skal afspilles en kliklyd.
Tryk på knappen [FUNCTION].
1
Brug knappen CATEGORY [r] eller [f]
2
flere gange for at vælge "Bell".
Tryk på knapperne CATEGORY [r]
2
eller [f] flere gange for at vælge "Metronome Volume".
Drej drejeknappen for at indstille
3
metronomlydstyrken.
Drej drejeknappen for at slå klokkelyden
3
til eller fra.
DGX-650 Brugervejledning
26
Loading...
+ 60 hidden pages