Per informazioni sull'assemblaggio del supporto tastiera, fare
riferimento alle istruzioni a pagina 10 del presente manuale.
IT
2
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den
ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også
selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAR OITU S:Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko
laitetta verkosta.
(standby)
Il numero di modello e quello di serie, i requisiti di alimentazione
e altre informazioni del prodotto si trovano sulla piastrina o vicino alla
stessa. La piastrina del prodotto si trova nella parte inferiore dell'unità.
Annotare il numero di serie nello spazio indicato di seguito e conservare
il manuale come documento di comprovazione dell'acquisto; in tal modo,
in caso di furto, l'identificazione sarà più semplice.
Numero del modello
Numero di serie
(bottom_it_01)
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura
Questo simbolo sui prodotti, sull'imballaggio e/o sui documenti che li accompagnano significa che i prodotti elettrici ed elettronici
non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici.
Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in accordo con
la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE.
Smaltendo correttamente questi prodotti, Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti negativi sulla
salute umana e l'ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, prego contatti la Sua amministrazione comunale locale,
il Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli.
[Per utenti imprenditori dell'Unione europea]
Se Lei desidera disfarsi di attrezzatura elettrica ed elettronica, prego contatti il Suo rivenditore o fornitore per ulteriori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell'Unione europea]
Questo simbolo è valido solamente nell'Unione Europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego contatti le Sue autorità
locali o il rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento.
(weee_eu_it_01)
3
Sommario
Installazione
Funzioni speciali...........................................................................5
Il DGX-650 dispone di una voce di pianoforte incredibilmente realistica ("Natural! Grand Piano"; voce 001) campionata
con estrema meticolosità da un pianoforte a coda da concerto, fantastica per eseguire non solo le composizioni classiche,
ma anche i pezzi di piano in qualsiasi stile. Indipendentemente dalle impostazioni dello strumento, è possibile richiamare
immediatamente la voce di pianoforte con la semplice pressione del pulsante [PORTABLE GRAND].
Tastiera standard Graded Hammer
Grazie alla sua esperienza come maggiore produttore mondiale di pianoforti acustici, Yamaha ha sviluppato una
tastiera caratterizzata da prestazioni che la rendono praticamente indistinguibile dallo strumento reale. Proprio come
in un pianoforte acustico tradizionale, i tasti delle note più basse richiedono un tocco più pesante, mentre i tasti di
quelle più alte sono più sensibili. La sensibilità della tastiera può anche essere regolata per adattarla al proprio stile
di esecuzione. La tecnologia Graded Hammer rende il DGX-650 uno strumento leggero ma in grado di garantire
un tocco incredibilmente autentico.
Suoni incredibilmente realistici e dinamici Pagina 23
Le voci autentiche di Yamaha (specialmente le famose voci Live!, Sweet! e Cool!) forniscono un suono incredibilmente
naturale e dinamico, con tutte le sfumature dello strumento originale, dal suono più delicato a quello più potente.
Esecuzione con stili Pagina 28
Il DGX-650 dispone inoltre di funzioni di accompagnamento automatiche complete con gli stili. Gli stili simulano
alla perfezione un gruppo di accompagnamento e comprendono vari generi musicali, dal valzer e lo swing a 8 bit e alla
euro-trance e molti altri ancora. Basta scegliere lo stile adatto alla musica che si desidera suonare o anche provare
nuovi stili per ampliare i propri orizzonti musicali. E nel caso in cui risultasse difficile selezionare lo stile giusto dalla
grande varietà disponibile, utilizzare la funzione Style Recommender, che richiama un elenco degli stili suggeriti
in base a un ritmo campione suonato. Inoltre, lo strumento dispone di una funzione Smart Chord, che consente,
tramite la semplice pressione dei singoli tasti, di riprodurre diverse progressioni di accordi che corrispondono
in modo autentico al genere musicale e alla tonalità specificati, consentendo di apprezzare ulteriormente gli stili.
Installazione
Esecuzioni più facili con la visualizzazione della notazione musicale Pagina 37
Quando si riproduce una song, sulla schermata viene visualizzata la partitura corrispondente. Si tratta di un metodo
davvero ottimo per imparare a leggere la musica. Se la song contiene testi e accordi, anche questi compariranno sulla
partitura visualizzata.
USB TO DEVICE Pagina 70
Collegare un dispositivo di memoria flash USB al terminale USB TO DEVICE dello strumento e salvare o caricare le
registrazioni e le song utente create sullo strumento, nonché i dati letti dal dispositivo, come i file MIDI o i file degli stili.
È inoltre possibile riprodurre sullo strumento i file audio (.wav) salvati nella memoria flash USB. È possibile, inoltre,
registrare le performance sotto forma di dati audio in un dispositivo di memoria flash USB. Per ulteriori informazioni
sulla riproduzione e registrazione audio, fare riferimento alle pagine 34 e 40.
DGX-650 Manuale di istruzioni
5
Installazione
Alimentatore/adattatore CA
Non aprire
Esposizione all'acqua
Esposizione al fuoco
Anomalie
Alimentatore/adattatore CA
Montaggio
Posizionamento
Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura
di morte conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli. Tali precauzioni includono,
fra le altre, quelle indicate di seguito:
PRECAUZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE
Conservare questo manuale in un luogo sicuro e accessibile per future consultazioni
AVV E RT E N Z A
• Non posizionare il cavo di alimentazione in prossimità di fonti di calore,
quali radiatori o caloriferi. Non piegarlo eccessivamente né danneggiarlo.
Non posizionare oggetti pesanti sul cavo.
• Utilizzare solo la tensione corretta specificata per lo strumento. La tensione
necessaria è indicata sulla piastrina del nome dello strumento.
• Utilizzare solo l'adattatore specificato (pagina 81). L'utilizzo di un adattatore
non adeguato potrebbe causare danni allo strumento o surriscaldamento.
• Controllare periodicamente la spina elettrica ed eventualmente rimuovere
la sporcizia o la polvere accumulata.
• Lo strumento non contiene componenti riparabili dall'utente. Non aprire
lo strumento né smontare o modificare in alcun modo i componenti interni.
In caso di malfunzionamento, non utilizzare lo strumento e richiedere
l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
• Non esporre l'apparecchio alla pioggia, non usarlo vicino all'acqua o in ambienti
umidi o bagnati, e non sistemare su di esso contenitori di liquidi (ad es. tazze,
bicchieri o bottiglie) che possano riversarsi in una qualsiasi delle aperture.
Un'eventuale fuoriuscita di liquido potrebbe penetrare nelle aperture dello strumento.
In caso di infiltrazione di liquido all'interno dello strumento, come ad esempio
acqua, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare il cavo di alimentazione
dalla presa CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
• Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani bagnate.
• Non appoggiare sullo strumento oggetti con fiamme vive, come ad esempio
candele. Tali oggetti potrebbero cadere provocando un incendio.
• Se si verifica uno dei problemi riportati di seguito, spegnere immediatamente
lo strumento e scollegare la spina elettrica dalla presa. Richiedere quindi
l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
- La spina o il cavo di alimentazione è danneggiato.
- Si verifica l'emissione di un odore insolito o di fumo.
- Alcuni oggetti sono caduti nello strumento.
- Si verifica una improvvisa scomparsa del suono durante l'utilizzo dello strumento.
ATTENZIONE
Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali o danni allo strumento
o ad altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
• Non collegare lo strumento a una presa elettrica utilizzando un connettore
multiplo, per evitare una riduzione della qualità del suono o un eventuale
surriscaldamento della presa stessa.
• Per scollegare il cavo di alimentazione dallo strumento o dalla presa elettrica,
afferrare sempre la spina e non il cavo, per evitare di danneggiarlo.
• Se si prevede di non utilizzare lo strumento per un lungo periodo di tempo
o in caso di temporali, rimuovere la spina dalla presa elettrica.
• Leggere attentamente la documentazione allegata relativa alle operazioni
di montaggio. La mancata osservanza della sequenza di montaggio potrebbe
provocare danni allo strumento o lesioni alle persone.
DGX-650 Manuale di istruzioni
6
• Non collocare lo strumento in posizione instabile, per evitare che cada.
• Le operazioni di trasporto o di spostamento dello strumento devono essere
eseguite da almeno due persone. Il sollevamento dello strumento da parte
di una sola persona potrebbe causare lesioni alla schiena, altri tipi di lesioni
o danni allo strumento stesso.
• Prima di spostare lo strumento, assicurarsi che tutti i cavi siano scollegati
per evitare danni o lesioni alle persone che potrebbero inciampare.
• Durante l'installazione del prodotto, assicurarsi che la presa CA utilizzata
sia facilmente accessibile. In caso di problemi o malfunzionamenti, spegnere
immediatamente lo strumento e scollegare la spina dalla presa elettrica.
Anche quando l'interruttore è spento, una quantità minima di corrente continua
ad alimentare il prodotto. Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo
periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA a muro.
• Utilizzare esclusivamente il supporto specificato per lo strumento. Fissare il supporto
o il rack utilizzando esclusivamente le viti fornite per evitare di danneggiare
i componenti interni o la caduta dello strumento.
DMI-5 1/2
• Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere
Collegamenti
Precauzioni di utilizzo
tutti i componenti interessati. Prima di accendere o spegnere i componenti,
impostare al minimo i livelli del volume.
• Assicurarsi inoltre che il volume di tutti i componenti sia impostato al minimo.
Aumentare gradualmente il volume mentre si suona lo strumento fino
a raggiungere il livello desiderato.
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate allo strumento, nonché per la perdita o la distruzione di dati.
Spegnere sempre lo strumento quando non è utilizzato.
Anche se l'interruttore [ ] (Standby/On) è in posizione di standby (il display è spento), una quantità minima di corrente continua ad alimentare lo strumento.
Se non si intende utilizzare lo strumento per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro CA.
• Non introdurre le dita o le mani nelle fessure presenti sullo strumento.
• Non introdurre né lasciare cadere carta, oggetti metallici o di altro tipo nelle
fessure presenti sul pannello. Ciò potrebbe causare lesioni personali, danni
allo strumento o ad altri oggetti o problemi nel funzionamento.
• Non appoggiarsi allo strumento, né posizionarvi sopra oggetti pesanti.
Non esercitare eccessiva forza su pulsanti, interruttori o connettori.
• Non utilizzare lo strumento/dispositivo o le cuffie per lunghi periodi di tempo
o con livelli di volume eccessivi. Tali pratiche potrebbero causare una perdita
permanente dell'udito. Se si accusano disturbi uditivi come fischi o abbassamento
dell'udito, rivolgersi a un medico.
AVV I S O
Attenersi sempre agli avvisi riportati di seguito per evitare il malfunzionamento/danneggiamento del dispositivo
e il danneggiamento dei dati o di altri oggetti.
Utilizzo e manutenzione
• Non utilizzare lo strumento in prossimità di apparecchi televisivi, radio, stereo, telefoni cellulari o altri dispositivi elettrici. In caso contrario, lo strumento
o i suddetti dispositivi potrebbero generare rumore. Quando si usa lo strumento insieme a un iPhone/iPad, è consigliabile attivare la "modalità aereo"
dell'iPhone/iPad per evitare rumori causati dalle funzioni di comunicazione.
• Per evitare la deformazione del pannello, il danneggiamento dei componenti interni o il funzionamento instabile, non esporre lo strumento a un'eccessiva
quantità di polvere, a vibrazioni o a condizioni climatiche estreme. Ad esempio, non lasciare lo strumento sotto la luce diretta del sole, in prossimità
di una fonte di calore o all'interno di una vettura nelle ore diurne. (Intervallo temperatura di funzionamento verificato: 5 - 40 °C).
• Non collocare oggetti in vinile, plastica o gomma sullo strumento, per evitare di scolorire il pannello o la tastiera.
• Pulire lo strumento con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare diluenti per vernici, solventi, detersivi liquidi o salviette imbevute di sostanze chimiche.
• Estreme variazioni di temperatura o umidità possono provocare la formazione di condensa e il deposito di acqua sulla superficie dello strumento.
Se l'acqua non venisse completamente rimossa, le parti in legno dello strumento potrebbero assorbirla e danneggiarsi. Rimuovere subito qualsiasi
traccia d'acqua utilizzando un panno morbido.
Installazione
Salvataggio dei dati
• Alcuni dati (pagina 49) vengono salvati automaticamente nella memoria interna come dati di backup anche se lo strumento viene spento. I dati salvati
possono andare persi a causa di un malfunzionamento o di un utilizzo non corretto. Salvare i dati importanti su un dispositivo esterno, ad esempio
una memoria flash USB (pagine 73–75).
• Le song registrate andranno perdute se si spegne lo strumento senza salvare. Questo succede anche quando lo strumento viene spento con la funzione
di Auto Power Off (spegnimento automatico) (pagina 20). Salvare i dati registrati nello strumento.
Informazioni
Informazioni sui copyright
• Fatta eccezione per l'uso personale, è severamente vietato copiare i dati musicali commercialmente disponibili compresi, tra gli altri, i dati MIDI e/o i dati audio.
• Questo prodotto comprende ed è fornito in bundle con programmi e contenuti per computer per i quali Yamaha è titolare di copyright o cessionaria
di licenza di copyright da parte di terzi. Tra i materiali protetti da copyright figurano, tra l'altro, tutto il software per computer, i file di stile, i file MIDI,
i dati WAVE, brani musicali e registrazioni audio. Qualsiasi uso non autorizzato di tali programmi e contenuti ad eccezione dell'uso personale è vietato dalle
leggi in materia. Le violazioni del copyright comportano conseguenze civili e penali. È VIETATO ESEGUIRE, DISTRIBUIRE O UTILIZZARE COPIE ILLEGALI.
Informazioni sulle funzioni/sui dati disponibili con lo strumento
• Alcune delle song preset sono state modificate in lunghezza o nell'arrangiamento e possono essere non esattamente uguali alle originali.
Informazioni sul presente manuale
• Le illustrazioni e le schermate LCD riprodotte nel presente manuale hanno finalità puramente didattiche e possono variare rispetto a quanto effettivamente
visualizzato nello strumento dell'utente.
• Apple, iPhone, iPod touch e iPad sono marchi di Apple Inc. registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
• I nomi di società e prodotti presenti in questo manuale sono marchi o marchi registrati delle rispettive società.
DMI-5 2/2
DGX-650 Manuale di istruzioni
7
Formato compatibile
Installazione
GM System Level 1
"GM System Level 1" è un'aggiunta alla versione standard di MIDI che garantisce l'esecuzione
precisa di qualsiasi dato musicale compatibile con GM da parte di qualsiasi generatore di suoni
compatibile con GM, indipendentemente dal produttore. Tutti i prodotti software e hardware
che supportano GM System Level recano il simbolo GM.
XF
Il formato Yamaha XF consente di migliorare lo standard SMF (Standard MIDI File) con nuove
funzionalità e possibilità di future espansioni. Lo strumento può visualizzare i testi se viene
eseguito un file XF che ne contiene i dati corrispondenti.
STYLE FILE
Style File Format è il formato originale Yamaha per i file di stile, che utilizza un sistema
di conversione unico per mettere a disposizione accompagnamenti automatici di alta qualità,
basati su una vasta gamma di accordi.
XGlite
Come indicato dallo stesso nome, "XGlite" è una versione semplificata del formato di generatore
di suoni di alta qualità XG di Yamaha. Naturalmente, un generatore di suoni XGlite consente di
riprodurre i dati di qualsiasi song XG. Occorre tuttavia tenere presente che alcune song potrebbero
essere riprodotte in modo diverso rispetto ai dati originali a causa della gamma ridotta di parametri
di controllo ed effetti.
DGX-650 Manuale di istruzioni
8
Informazioni sui manuali
Inserire il leggio nelle
fessure, come indicato.
Leggio
Insieme allo strumento vengono forniti i documenti e il materiale descrittivo riportati di seguito.
Documenti in dotazione
Owner's Manual (Manuale di istruzioni) (questa guida)
• Configurazione Leggere per prima questa sezione.
• Guida di baseIn questa sezione viene illustrato come utilizzare le funzioni base.
Utilizzarla come riferimento mentre si suona lo strumento.
• RiferimentiIn questa sezione viene illustrato come effettuare impostazioni dettagliate
per le varie funzioni dello strumento.
• Appendice Questa sezione include specifiche tecniche e informazioni per la risoluzione
dei problemi.
Data List (Elenco dati)
Contiene vari elenchi di contenuti preset importanti, ad esempio di voci, stili ed effetti.
Documenti online (da Yamaha Downloads)
MIDI Reference (Riferimenti MIDI)
Contiene le informazioni relative a MIDI, quali il Formato dei dati MIDI e il Prospetto
di implementazione MIDI.
MIDI Basics (Nozioni di base su MIDI) (solo in inglese, francese, tedesco e spagnolo)
Contiene le spiegazioni di base su MIDI.
Computer-related Operations (Operazioni che prevedono l'uso di un computer)
Include le istruzioni sul collegamento dello strumento a un computer e le operazioni correlate
al trasferimento dei file e dei dati MIDI.
Per ottenere questi manuali, accedere al sito Web Yamaha Downloads, selezionare il proprio paese,
immettere "DGX-650" nella casella del nome di modello, quindi fare clic su [Search] (Cerca).
Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/
Installazione
Documento online (per Yamaha Online Members)
Song Book (Libro delle song) (disponibile solo in inglese, francese, tedesco e spagnolo)
Contiene le partiture per le preset song (escluse la song demo panoramica e le song 1 - 11) di questo
strumento. Una volta completata la registrazione utente presso il sito Web di seguito, è possibile
scaricare il Song Book gratuitamente.
Yamaha Online Member https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
Per compilare il Modulo di registrazione utente è necessario il PRODUCT ID (ID prodotto) indicato sul foglio
"Online Member Product Registration" (Registrazione prodotto membro online) accluso al presente manuale.
Accessori in dotazione
• Manuale di istruzioni (questa guida)
• Data List
• Supporto tastiera
• Foot switch
• Leggio
• Adattatore di alimentazione CA
• Registrazione utente del prodotto Yamaha
*1: Potrebbe non essere incluso a seconda del paese in cui
è stato acquistato lo strumento. Per ulteriori informazioni,
contattare il rivenditore Yamaha.
*2: L'ID PRODOTTO indicato sul foglio sarà necessario
per compilare il modulo di registrazione utente.
*1
*2
DGX-650 Manuale di istruzioni
9
Assemblaggio del supporto della tastiera
ATTENZIONE
q Connettori di giunzione
(4 pz.)
r Viti a testa tonda 6 x 70 mm
(4 pz.)
t Viti a testa tonda 6 x 30 mm
(4 pz.)
y Viti a testa tonda 5 x 16 mm
(4 pz.)
1
Minuteria
Pannello posteriore
Pannelli
laterali
Basi del
supporto
LR
w Staffe metallichee Viti a testa tonda 3 x 8 mm
(12 pz.)
A (1 pz.)B (1 pz.)C (2 pz.)
Installazione
Leggere attentamente le seguenti precauzioni prima di montare o utilizzare il supporto della tastiera.
Queste precauzioni servono per incentivare un utilizzo sicuro del supporto e per prevenire lesioni o danni alle persone.
Seguendo queste precauzioni con attenzione è possibile utilizzare il supporto della tastiera in modo sicuro e a lungo.
• Prestare attenzione a non confondere i componenti e installarli tutti nella direzione corretta. Eseguire il montaggio
nella sequenza indicata di seguito.
• L'operazione di assemblaggio deve essere eseguita da almeno due persone.
• Usare viti della misura corretta, come indicato di seguito. L'uso di viti non adatte può provocare danni.
• Utilizzare il supporto solo dopo aver completato l'assemblaggio. Un supporto incompleto potrebbe capovolgersi o fare cadere
la tastiera.
• Posizionare sempre il supporto su una superficie piana e stabile. Il posizionamento del supporto su superfici irregolari potrebbe
causare l'instabilità o il rovesciamento dello stesso, la caduta della tastiera o lesioni.
• Non utilizzare il supporto per scopi diversi da quello originale. Il posizionamento di oggetti diversi sul supporto potrebbe
causare la caduta degli oggetti o del supporto stesso.
• Non applicare forza eccessiva alla tastiera per non causare il rovesciamento del supporto o la caduta della tastiera stessa.
• Prima dell'utilizzo accertarsi che il supporto sia stabile e sicuro e che tutte le viti siano ben serrate. In caso contrario il supporto
o la tastiera potrebbe cadere oppure l'utente potrebbe subire lesioni.
• Per smontare il supporto, invertire l'ordine delle istruzioni riportate di seguito.
Saranno utilizzati i componenti mostrati nell'illustrazione "Minuteria". Seguire le istruzioni
1
per l'assemblaggio e selezionare i componenti a seconda delle indicazioni.
Procurarsi un cacciavite a croce (+) della misura appropriata.
DGX-650 Manuale di istruzioni
10
Assemblaggio del supporto della tastiera
2
LR
e Viti a testa
tonda
3 x 8 mm
w Staffa
metallica (C)
w Staffa
metallica (A)
w Staffa
metallica (B)
w Staffa
metallica (C)
e Viti a testa
tonda
3 x 8 mm
3
q Connettori
di giunzione
r Viti a testa tonda
6 x 70 mm
"L"
"R"
NOTA
Fissare le staffe metalliche.
2
Fissare le staffe metalliche w alla parte superiore
dei pannelli laterali mediante le viti
illustrato.
e come
Installazione
3
Fissare le basi del supporto.
Inserire i connettori di giunzione q sui pannelli
laterali come illustrato. I connettori di giunzione
sono installati correttamente se sul connettore
si riesce a vedere la testa della vite.
• Se si inseriscono i connettori in direzione sbagliata
e si desidera estrarli, battere leggermente intorno
ai fori dei pannelli.
Fissare le basi del supporto sinistra ("L")
e destra ("R") alla parte inferiore dei pannelli
laterali mediante le viti
r. Le lettere "L" (sinistra)
e "R" (destra) sono segnate sulle superfici superiori
delle basi del supporto. In caso di problemi nel
serraggio delle viti, utilizzare un cacciavite per
ruotare i connettori di giunzione in modo che
i fori di questi ultimi siano allineati con i fori
delle viti sulle basi del supporto.
DGX-650 Manuale di istruzioni
11
Assemblaggio del supporto della tastiera
4
t Viti a testa tonda 6 x 30 mm
5
Almeno
10 cm
Almeno
10 cm
Durante il posizionamento, tenere le
mani a una distanza di almeno 10 cm
da ciascuna estremità della tastiera.
ATTENZIONE
NOTA
ATTENZIONE
Installazione
Fissare il pannello posteriore.
4
Fissare il pannello posteriore utilizzando le viti t.
Verificare l'orientamento anteriore – posteriore dei
pannelli laterali. Accertarsi che la superficie non
colorata sia rivolta verso il basso.
• Prestare attenzione a non far cadere il pannello
posteriore e a non toccare le parti di metallo taglienti.
• Se si è acquistata l'unità pedale opzionale, installarla
prima di procedere con il passaggio successivo.
Fare riferimento alle istruzioni allegate all'unità pedale.
Appoggiare la tastiera sul supporto.
5
Verificare l'orientamento anteriore – posteriore del
supporto, quindi posizionare con cautela la tastiera
sui pannelli laterali. Spostare lentamente la tastiera
in modo che i fori sul fondo della stessa siano
allineati correttamente con quelli posti sulle staffe
ad angolo.
• Prestare attenzione a non far cadere la tastiera e ad
evitare che le dita restino incastrate tra la tastiera
e i componenti del supporto.
• Afferrare la tastiera unicamente nella posizione
riportata nell'immagine.
12
DGX-650 Manuale di istruzioni
Controllo post-assemblaggio
6
y Viti a testa
tonda
5 x 16 mm
Una volta assemblato il supporto, controllare
iseguentipunti:
• È avanzato qualche pezzo?
In tal caso leggere nuovamente le istruzioni
di assemblaggio e correggere eventuali errori.
• Lo strumento è al riparo da porte e da altre strutture
mobili?
In caso contrario, spostare lo strumento in un luogo
adeguato.
• Si sente un rumore metallico quando lo strumento
viene suonato o spostato?
In tal caso serrare bene tutte le viti.
• Inoltre, se la tastiera scricchiola o risulta instabile
quando viene suonata, consultare con attenzione
le istruzioni e gli schemi di assemblaggio e serrare
nuovamente tutte le viti.
Assemblaggio del supporto della tastiera
Installare la tastiera sul supporto.
6
Fissare la tastiera alle staffe ad angolo mediante
y.
le viti
Installazione
DGX-650 Manuale di istruzioni
13
Controlli del pannello e terminali
q
w
ert
io
y
!3
!4
!1!2
!0
u
#2
Pannello
frontale
Elenco delle categorie di songElenco delle categorie di stili
Installazione
Pannello frontale
q Interruttore [] (Standby/On).......... pagina 19
w Controllo [MASTER VOLUME] .........pagina 20
e Pulsante [DEMO/BGM] ...............pagine 34, 63
r Pulsante [SCORE].............................pagina 37
t Pulsante [LYRICS].............................pagina 37
y Pulsante [REC]......................pagine 40, 42, 45
#4 Terminale USB TO HOST............ pagine 19, 68
#5 Jack SUSTAIN.................................... pagina 16
#6 Jack PEDAL UNIT..............................pagina 18
#7 Jack AUX IN.......................................pagina 48
#8 Jack PHONES/OUTPUT.................... pagina 17
#9 Jack DC IN .........................................pagina 16
Simbolo "Press & Hold" (Tenere premuto)
Tenendo premuto uno dei pulsanti con questo
simbolo, è possibile richiamare una funzione
alternativa, diversa da quella richiamata con
la semplice pressione del pulsante.
DGX-650 Manuale di istruzioni
15
Installazione
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Presa di corrente CA
Adattatore di
alimentazione
CA
2
1
ATTENZIONE
Requisiti di alimentazione
Installazione
• Utilizzare solo l'adattatore specificato (pagina 81).
L'utilizzo di un adattatore non adeguato potrebbe
causare danni allo strumento o surriscaldamento.
Collegare l'adattatore di alimentazione CA
1
al jack DC IN.
Inserire l'adattatore di alimentazione CA
2
in una presa di corrente CA.
• Quando non si utilizza lo strumento o durante i temporali,
scollegare l'adattatore di alimentazione CA per evitare
lesioni personali o danni al dispositivo o ad altri oggetti.
• Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnete tutti i componenti. Inoltre, prima di accenderli
o spegnerli, impostare al minimo tutti i livelli di volume (0). In caso contrario si possono verificare danni ai componenti,
scosse elettriche o perdita dell'udito.
Collegamento di un foot switch (jack SUSTAIN)
NOTA
• La funzione di sustain non influisce sulla voce Split
(pagina 24).
• Prima di accendere lo strumento, accertarsi che lo spinotto
del foot switch sia collegato correttamente al jack SUSTAIN.
• Non premere il foot switch mentre si accende lo strumento.
Tale operazione cambia la polarità riconosciuta del foot
La funzione di sustain permette, durante l'esecuzione,
di produrre un sustain naturale premendo un foot switch.
Collegare il foot switch in dotazione a questo jack
e utilizzarlo per attivare e disattivare l'effetto sustain.
Risonanza damper
Questa funzione simula il sustain prodotto con il
pedale damper su un pianoforte a coda. Se si utilizza
questa funzione, selezionare la voce 001 (pagina 23),
quindi premere il foot switch. Questa funzione può
essere disattivata tramite la schermata FUNCTION
(pagina 68).
switch, invertendone il funzionamento.
DGX-650 Manuale di istruzioni
16
Installazione
Presa per
cuffia stereo
standard
Cavo audio
Presa per
cuffia stereo
standard
ATTENZIONE
AVV I SO
AVV I SO
NOTA
Collegamento di cuffie o apparecchiature audio esterne (jack PHONES/OUTPUT)
• Non utilizzare lo strumento/dispositivo o le cuffie per
lunghi periodi di tempo con il volume troppo alto perché
questo potrebbe causare la perdita permanente dell'udito.
Se si accusano disturbi uditivi come fischi o abbassamento
dell'udito, rivolgersi a un medico.
Cuffie
La connessione di un paio di cuffie stereo con phone
plug stereo standard consente un comodo monitoraggio.
Quando si inserisce uno spinotto in questo jack,
gli altoparlanti dell'unità vengono automaticamente
disattivati. È possibile modificare questa impostazione
in modo che il suono dell'altoparlante sia sempre
attivo indipendentemente dal fatto che sia inserita
o meno una spina (pagina 55).
Dispositivi audio esterni
• Quando il suono dello strumento viene trasmesso
a un dispositivo esterno, accendete prima lo strumento,
quindi l'altro dispositivo. Invertire quest'ordine per
lo spegnimento. Se l'alimentazione dello strumento
viene disattivata automaticamente tramite la funzione
Auto Power Off (Spegnimento automatico) (pagina 20),
spegnere prima l'alimentazione sul dispositivo esterno,
quindi accendere lo strumento e poi nuovamente
il dispositivo esterno.
• Non convogliare l'uscita dai jack PHONES/OUTPUT
al jack AUX IN (INGRESSO AUSILIARIO). Se si effettua
questo collegamento, il segnale ricevuto sul jack AUX IN
viene trasmesso dal jack PHONES/OUTPUT. Ciò potrebbe
creare un loop di feedback che renderebbe impossibile
una performance regolare e potrebbe perfino danneggiare
entrambi, strumento e dispositivo esterno.
Installazione
È possibile utilizzare il jack PHONES/OUTPUT
(CUFFIE/USCITA) anche come uscita esterna.
È possibile collegare il jack PHONES/OUTPUT
a un amplificatore per tastiere, a un impianto stereo,
a un mixer, a un registratore a cassette o ad altri
dispositivi audio a livello di linea per inviare a tali
dispositivi il segnale di uscita dello strumento.
Impostazione ottimale
Per impostazione predefinita, il livello di guadagno
in uscita per questo jack è impostato su un valore
adatto per il collegamento delle cuffie. È possibile
utilizzare questo valore adatto per il collegamento
di un dispositivo audio esterno. Per informazioni
su come utilizzare il valore, vedere pagina 55.
• Utilizzare cavi audio e adattatori senza resistenza (zero).
DGX-650 Manuale di istruzioni
17
Installazione
Supporto
tastiera
LP-7A/7AWH
(opzionale)
Tenendo premuto
il pedale damper tutte
le note visualizzate
vengono prolungate.
Se si tiene premuto il pedale
del sostenuto, solo le note
tenute con questo timing
avranno l'effetto sustain.
Collegamento di un'unità pedale (jack PEDAL UNIT)
Installazione
Questo jack consente di collegare un'unità pedale
opzionale LP-7A/LP-7AWH. Quando si collega
l'unità pedale, assicurarsi di fissare l'unità al supporto
della tastiera fornito.
NOTA
• Accertarsi che lo strumento sia spento quando si collega
o scollega il pedale.
• Ciò influisce solo su voci Main/Dual e suono di armonia
(pagine 23, 24 e 27).
Funzioni dell'unità pedale
18
DGX-650 Manuale di istruzioni
Pedale damper (destro)
Premendo questo pedale l'effetto sustain delle note dura
più a lungo. Rilasciando questo pedale si interrompe (smorza)
immediatamente qualsiasi effetto sustain sulle note. Una funzione
"half pedal" di questo pedale crea effetti sustain parziali, a seconda
di quanto si preme il pedale. Quando si preme sia un foot switch
che l'unità pedale, l'ultimo effetto applicato assume la priorità.
Risonanza damper
Questa funzione simula il sustain prodotto con un pedale
damper su un pianoforte a coda. Questo effetto viene aggiunto
quando il pedale damper viene premuto per la voce 001.
È possibile attivare o disattivare questa funzione tramite
la schermata FUNCTION (FUNZIONE) (pagina 68).
Pedale del sostenuto (centrale)
Se si suonano una o più note sulla tastiera e si preme il pedale
sostenuto tenendo la nota o le note suonate, tali note suonano
fintantoché il pedale resta premuto (come avviene tenendo
premuto il pedale damper), ma le note suonate successivamente
non verranno tenute una volta rilasciato il tasto. Ciò rende
possibile, ad esempio, di tenere a lungo una o più note mentre
altre note vengono suonate in "staccato".
Pedale sordina (sinistro)
Premendo questo pedale si riduce il volume e si cambia
leggermente il timbro delle note suonate. Il pedale sordina
non ha effetto sulle note che stanno già suonando nel momento
in cui viene premuto.
Installazione
ATTENZIONE
Terminale USBTerminale USB TO HOST
Cavo USB
Strumento
AVV I SO
NOTA
ATTENZIONE
• Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnete tutti i componenti. Inoltre, prima di accenderli
o spegnerli, impostare al minimo tutti i livelli di volume (0). In caso contrario si possono verificare danni ai componenti,
scosse elettriche o perdita dell'udito.
Collegamento a un computer (terminale USB TO HOST)
Collegando un computer al terminale USB TO HOST (DA USB A HOST), è possibile trasferire i dati tra
lo strumento e il computer tramite MIDI. Per informazioni dettagliate sull'utilizzo di un computer con questo
strumento, fare riferimento a "Computer-related Operations (Operazioni che prevedono l'uso di un computer)"
sul sito Web (pagina 9).
• Utilizzare un cavo USB di tipo AB non più lungo di 3 metri.
Non è previsto l'uso di cavi USB 3.0.
• Lo strumento inizia la trasmissione subito dopo che è stata
effettuata la connessione USB.
• Utilizzando un cavo USB per collegare lo strumento al
computer, eseguire il collegamento diretto senza passare
attraverso un hub USB.
• Per informazioni sull'impostazione del software per sequencer,
fare riferimento al manuale di istruzioni del software pertinente.
Collegamento a iPhone/iPad
Collegando l'iPhone o l'iPad al terminale USB TO HOST
dello strumento e utilizzando le applicazioni, è possibile
gestire più facilmente i file musicali e trarre vantaggio
da numerose funzioni. Per informazioni dettagliate sul
collegamento, fare riferimento a "iPhone/iPad Connection
Manual" (Manuale di collegamento iPhone/iPad)
scaricabile dal sito Web "Yamaha Downloads" (pagina 9).
Per informazioni sulle applicazioni disponibili, accedere
alla seguente pagina:
http://www.yamaha.com/kbdapps/
Installazione
Accensione/spegnimento
Ruotare verso il basso il controllo MASTER
VOLUME (VOLUME PRINCIPALE) su "MIN",
quindi premere l'interruttore [] (Standby/On)
per accendere lo strumento. Regolare il controllo
MASTER VOLUME mentre si suona la tastiera.
Per spegnere lo strumento, premere nuovamente
l'interruttore [] (Standby/On) per un secondo.
• Quando si utilizza un adattatore di alimentazione,
lo strumento utilizza una piccola quantità di energia
elettrica anche se spento. Se non si intende utilizzare
lo strumento per un periodo di tempo prolungato,
scollegare l'adattatore CA dalla presa CA a muro.
DGX-650 Manuale di istruzioni
19
Installazione
ATTENZIONE
AVV I SO
Impostazione del volume
Installazione
Per regolare il livello del volume del suono dell'intera
tastiera, utilizzare il controllo MASTER VOLUME
situato a sinistra del pannello. Suonare la tastiera
per produrre effettivamente il suono mentre si regola
il volume sul livello desiderato.
NOTA
• La regolazione del controllo MASTER VOLUME influisce
anche sul livello di uscita del jack PHONES/OUTPUT.
• Non utilizzate lo strumento a lungo con il volume troppo
alto per evitare danni all'udito.
Intelligent Acoustic Control (IAC)
IAC è una funzione che regola e controlla
automaticamente la qualità del suono in base al
volume generale dello strumento. Consente di sentire
chiaramente i suoni alti e bassi anche con il volume
al minimo. Per ulteriori informazioni, fare riferimento
alla sezione pagina 56.
Funzione di spegnimento automatico
Per prevenire un consumo energetico non necessario,
lo strumento dispone di una funzione di spegnimento
automatico che si attiva quando lo strumento non
viene utilizzato per un periodo di tempo specifico.
Per impostazione predefinita, devono trascorrere
30 minuti prima dello spegnimento automatico
dello strumento.
Per disattivare la funzione di spegnimento
automatico:
Spegnere lo strumento, quindi premere l'interruttore
[] (Standby/On) per accendere lo strumento
premendo contemporaneamente il tasto più grave.
Assicurarsi di tenere premuti i tasti più bassi finché
non viene visualizzato un messaggio nella parte
superiore sinistra del display dopo avere premuto
l'interruttore di alimentazione.
Per impostare il tempo trascorso prima dello
spegnimento automatico:
Premere il pulsante [FUNCTION], quindi
il pulsante CATEGORY [r] o [f] più volte
finché non viene visualizzato "Auto Power Off"
(Spegnimento automatico) e selezionare il valore
desiderato mediante il dial.
• Se lo strumento si spegne automaticamente senza avere
eseguire l'operazione di salvataggio, la song registrata
andrà persa. Assicurarsi di avere salvato la song registrata
prima dello spegnimento.
• A seconda dello stato, lo strumento potrebbe non spegnersi
automaticamente una volta trascorso il periodo di tempo
specificato. Spegnere sempre lo strumento manualmente
quando non è in uso.
• Quando lo strumento non viene utilizzato per un periodo
di tempo specificato ed è collegato ad un dispositivo
esterno quale un amplificatore, un altoparlante o un
computer, seguire le istruzioni riportate nel Manuale
di istruzioni per spegnere completamente lo strumento
e i dispositivi collegati, in modo da proteggerli da eventuali
danni. Se non si desidera che lo strumento venga spento
automaticamente quando è collegato un dispositivo,
disattivare la funzione di spegnimento automatico.
20
DGX-650 Manuale di istruzioni
Schermata MAIN (PRINCIPALE)
Stato della memoria
di registrazione
Mostra il numero di
banco selezionato.
Mostra i numeri
di memoria che
contengono dati.
Il numero selezionato
è bordato.
Stato stile
Compare quando è attivo
l'accompagnamento
automatico (ACMP,
Auto Accompaniment).
Compare quando è attiva
la funzione Synchro Stop
(Arresto sincronizzato).
Mostra il nome della
sezione
Tracce della song – Stato
Indica lo stato della traccia della song corrente
(pagine 36 e 42).
Non contiene dati.
Contiene dati
ed è esclusa.
Evidenziato quando è pronta
per la registrazione.
Specificato come target di
registrazione della song.
Contiene dati e può
essere riprodotta.
Tempo
Titolo display
Indicazione
del tempo
Numero
di misura
Ripetizione da A a B
Compare quando è attiva la ripetizione
della riproduzione A-B.
Parte di lezione
Mostra la parte di lezione corrente.
Voc e
Indica le voci correnti (Main, Dual e Split)
(pagine 23, 24).
Compare quando la funzione
corrispondente è attivata.
Pagina 51
Pagina 27
All'accensione la schermata MAIN viene visualizzata automaticamente. Questa
schermata mostra le impostazioni base dello strumento, tra cui voce attuale, stile,
song, audio e altre impostazioni.
Per tornare alla schermata MAIN
È possibile tornare alla schermata MAIN da qualsiasi altra schermata premendo il pulsante
[EXIT] (ESCI).
Knob CONTRAST
Utilizzare il knob CONTRAST sul pannello posteriore dello strumento per migliorare
la leggibilità del display.
Installazione
DGX-650 Manuale di istruzioni
21
Controlli di base
AumentoRiduzione
Premere i pulsanti
numerici [0], [0] e [3].
Premere
brevemente
per aumentare.
Premere
brevemente
per diminuire.
Categoria precedenteCategoria successiva
Categoria corrente
Prima di azionare lo strumento, potrebbe essere utile familiarizzare con i seguenti
Installazione
controlli di base utilizzati per selezionare gli elementi e modificare i valori.
Dial
Ruotare il dial in senso orario per aumentare il valore
oppure in senso antiorario per diminuirlo.
Pulsanti numerici
Utilizzare i pulsanti numerici per immettere direttamente
un numero o un valore di un parametro.
Nel caso di numeri che iniziano con uno o due zeri
(come "003"), questi ultimi possono essere omessi.
Tuttavia, se si immette tutta la sequenza di numeri
[0][0][3], "003" verrà visualizzato più velocemente
di quando si preme solo [3].
Esempio: selezione della voce 003
Pulsanti CATEGORY
Utilizzare questi pulsanti per passare alla prima voce,
al primo stile o alla prima song nella categoria successiva
o precedente e richiamare la funzione successiva
o precedente in modo sequenziale.
Esempio: schermata VOICE SELECT (MAIN)
Nella maggior parte delle procedure riportate in questo
manuale di istruzioni si consiglia di utilizzare il dial
per effettuare le selezioni solo perché è il metodo più
semplice e intuitivo. È tuttavia importante ricordare che
quasi tutti gli elementi o i valori selezionabili con il dial
possono essere selezionati anche con i pulsanti [+] e [-].
Pulsanti [-] e [+]
Premere brevemente il pulsante [+] per aumentare
di un'unità un valore o il pulsante [-] per ridurlo di
un'unità. Per aumentare o ridurre in modo continuo
un valore, tenere premuto il pulsante corrispondente.
Per ripristinare l'impostazione predefinita del valore,
premere contemporaneamente entrambi i pulsanti.
DGX-650 Manuale di istruzioni
22
Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse
Nome e numero della voce corrente
Selezionare 022 Cool! Organ
Guida di base
Oltre ai suoni di pianoforte incredibilmente fedeli, è possibile selezionare ed eseguire
altre voci strumentali, come organo, chitarra, basso, archi, sassofono, tromba, batteria,
percussioni e perfino effetti sonori.
Suonare la tastiera.
Selezione di una voce Main
Per selezionare la voce Main da riprodurre con la
tastiera, attenersi alla procedura riportata di seguito.
Premere il pulsante [VOICE] per
1
visualizzare il display di selezione
della voce Main.
Verranno evidenziati il numero e il nome
della voce corrente.
3
Tipi di voce preset
001 - 147
163 - 543
148 - 162
(Kit di batteria)
000
Voci strumentali
Ai singoli tasti vengono assegnati suoni
di batteria e percussioni diversi. I dettagli
sull'assegnazione di strumenti ai singoli tasti
sono riportati nell'elenco del kit di batteria del
documento Data List separato.
One Touch Setting (OTS)
La funzione One Touch Setting (Impostazione
a un sol tocco) seleziona automaticamente la
voce più adatta alla song o allo stile selezionato.
Per attivare tale funzione è sufficiente
selezionare la voce numero "000".
Guida di base
Ruotare il dial per scegliere la voce
2
desiderata.
L'elenco di voci è fornito sul pannello anteriore
o nel Data List separato.
Esecuzione della voce "Grand
Piano" (Pianoforte a coda)
Premere il pulsante [PORTABLE GRAND]
(PIANO A CODA PORTATILE) per ripristinare
varie impostazioni predefinite e suonare una voce
di pianoforte.
Il numero di voce è impostato su 001 "Natural! Grand
Piano" e tutte le impostazioni vengono disattivate
automaticamente in modo da poter suonare solo
la voce Grand Piano su tutta la tastiera.
DGX-650 Manuale di istruzioni
23
Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse
Le due voci
verranno suonate
contemporaneamente.
Quando la funzione Dual è attiva, vengono visualizzati
nome e numero della voce Dual.
Voce Split
punto
di split
Voce Main e voce Dual
Quando la funzione Split è attiva, vengono visualizzati
nome e numero della voce Split.
Sovrapposizione di due voci –
modo Dual
Oltre alla voce Main, è possibile sovrapporre una
voce diversa su tutta l'estensione della tastiera come
una voce "Dual".
Premere il pulsante [DUAL ON/OFF]
1
per attivare Dual.
Guida di base
È possibile verificare se le funzione Dual è attiva
nella schermata MAIN (pagina 21).
Riproduzione di una voce Split
nell'area per la mano sinistra
Dividendo la tastiera in due aree separate, è possibile
riprodurre una voce con la mano destra e una voce
diversa con la mano sinistra.
Premere il pulsante [SPLIT ON/OFF] per
1
attivare la funzione Split (Splittaggio).
La tastiera è suddivisa nelle aree per mano sinistra
e mano destra.
È possibile riprodurre una voce "Split" sull'area
per la mano sinistra della tastiera durante la
riproduzione di una voce Main e di una voce
Dual sull'area per la mano destra della tastiera.
Il tasto più alto dell'area per la mano sinistra è detto
"punto di split", che può essere cambiato dal
tasto predefinito F#2. Per ulteriori informazioni,
fare riferimento alla sezione pagina 61.
Per uscire da Dual, premere nuovamente
2
il pulsante [DUAL ON/OFF].
Sebbene attivando Dual viene selezionata
una voce Dual adatta alla voce Main corrente,
è possibile selezionare facilmente una voce
Dual diversa (pagina 57).
DGX-650 Manuale di istruzioni
24
È possibile verificare se le funzione Split è attiva
nella schermata MAIN (pagina 21).
Per uscire da Split, premere nuovamente
2
il pulsante [SPLIT ON/OFF].
È possibile selezionare facilmente una voce
Split diversa (pagina 57).
Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse
Impostazione corrente
Indica il numero di beat nella misura.
Te mp o
Tenere premuto
per più di un
secondo
Numeratore
(numero di beat
per misura)
Denominatore
(lunghezza di
un beat)
NOTA
Utilizzo del metronomo
Lo strumento è dotato di un metronomo integrato
(un dispositivo che tiene un tempo preciso) utile
nell'esecuzione degli esercizi.
Premere il pulsante [METRONOME
1
ON/OFF] per avviare il metronomo.
Premere nuovamente il pulsante
2
[METRONOME ON/OFF] per arrestare
il metronomo.
Impostazione dell'indicazione del tempo
In questo esempio verrà impostata un'indicazione
del tempo in 3/4.
Tenere premuto il pulsante [METRONOME
1
ON/OFF] per più di un secondo per
richiamare "Time Signature - Numerator"
(Indicazione tempo – Numeratore).
L'indicazione del tempo viene visualizzata
nel display.
Guida di base
Regolazione del tempo del metronomo
Premere il pulsante [TEMPO/TAP] (TEMPO/
BATTITO) per richiamare il valore del tempo,
quindi utilizzare il dial per regolarlo.
Per tornare alla schermata MAIN, premere il pulsante
[EXIT] (ESCI).
• Poiché l'indicazione del tempo del metronomo
viene sincronizzata con lo stile o la song selezionata,
i parametri non possono essere modificati durante
l'esecuzione di uno stile o di una song.
Ruotare il dial per selezionare "3".
2
In corrispondenza del primo beat di ciascuna
misura viene emesso un suono di campanella,
mentre in corrispondenza di tutti gli altri viene
emesso un ticchettio.
Premere il pulsante CATEGORY [f]
3
per richiamare "Time Signature Denominator" (Indicazione tempo –
Denominatore).
DGX-650 Manuale di istruzioni
25
Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse
Volume metronomo
Ruotare il dial per selezionare "4".
4
Confermare l'impostazione
5
riproducendo il metronomo.
Guida di base
Impostazione del volume del
metronomo
Premere il pulsante [FUNCTION] per
1
richiamare la schermata FUNCTION.
Impostazione del suono di campana
È possibile scegliere se il suono del clic deve avere
un timbro di campana o solo di un clic.
Premere il pulsante [FUNCTION].
1
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [r]
2
o[f] ripetutamente per selezionare
"Bell" (Campana).
Premere i pulsanti CATEGORY [r]
2
o[f] ripetutamente per selezionare
"Metronome Volume" (Volume
metronomo).
Ruotare il dial per regolare il volume
3
del metronomo.
Ruotare il dial per attivare o disattivare
3
il suono di campana.
DGX-650 Manuale di istruzioni
26
Aggiunta di un'armonia
Questa indicazione viene visualizzata
quando l'armonia è attiva.
Tenere premuto
per più di un
secondo.
Tipo di armonia corrente
Modalità di esecuzione di ciascun tipo di armonia
Tipi di armonia da 01 a 10, 13
Premere i tasti della mano destra mentre si eseguono gli
accordi nell'intervallo di accompagnamento automatico della
tastiera quando è attiva la relativa funzione (pagina 28).
Tipi di armonia da 15 a 18 (Echo) (Eco)
Premere i tasti.
Tipi di armonia da 19 a 22 (Tremolo)
Continuare a tenere premuti i tasti.
Tipi di armonia da 23 a 26 (Trill) (Trillo)
Tenere premuti due tasti.
È possibile aggiungere alla voce Main alcune note
di armonia.
Premere il pulsante [HARMONY ON/OFF]
1
per attivare l'armonia.
Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse
Ruotare il dial per scegliere il tipo
3
di armonia desiderato.
Per informazioni, consultare il documento
Data List a parte.
L'effetto e il funzionamento variano in base
al tipo di armonia. Fare riferimento alla sezione
di seguito.
Sebbene attivando l'armonia viene selezionato
un tipo di armonia adatto alla voce Main corrente,
è possibile selezionare un tipo di armonia diverso.
Tenere premuto il pulsante [HARMONY
2
ON/OFF] per più di un secondo finché
sul display non viene visualizzato
"Harmony Type" (Tipo di armonia).
Guida di base
Il valore di Harmony Volume (Volume armonia)
può essere regolato nelle impostazioni delle funzioni
(pagina 68).
DGX-650 Manuale di istruzioni
27
Riproduzione degli stili
Stile attualmente selezionato
NOTA
Quando questa funzione è attiva, le funzioni
riportate sotto ai pulsanti sono disponibili.
Quando è attivo l'accompagnamento
automatico, viene visualizzato ACMP.
Area di accompagnamento
automatico
Punto di split (Fa#2)
NOTA
Lo strumento dispone di un'ampia serie di pattern di accompagnamento ritmico
(denominati "stili") in una serie di generi musicali diversi, tra cui pop, jazz e molti altri.
Ciascuno stile dispone di una funzione Auto Accompaniment (Accompagnamento
automatico) che consente di ottenere la riproduzione dell'accompagnamento automatico
semplicemente suonando gli "accordi" con la mano sinistra. In tal modo è possibile ricreare
automaticamente il suono di un'intera orchestra o band, anche se si suona da soli.
Premere il pulsante [STYLE] per richiamare
1
la schermata di selezione STYLE.
Verranno evidenziati il numero e il nome dello
stile corrente.
Guida di base
Ruotare il dial per scegliere lo stile
2
desiderato.
L'elenco di stili è fornito sul pannello anteriore
o nel Data List separato.
Premere il pulsante [ACMP ON/OFF] per
3
attivare la funzione di accompagnamento
automatico.
Premere il pulsante [EXIT] per tornare
4
alla schermata MAIN, quindi verificare
se l'accompagnamento automatico
èattivato.
DGX-650 Manuale di istruzioni
28
• È anche possibile riprodurre gli stili nell'area di memoria
flash dello strumento trasferiti da un computer (fare
riferimento a "Computer-related Operations (Operazioni
che prevedono l'uso di un computer)" – pagina 9)
o caricata da una memoria flash USB (pagina 76) e gli
stili su una memoria flash USB collegata allo strumento.
Questi stili sono numerati a partire da 196.
Esecuzione solo della parte ritmica
Premere il pulsante [START/STOP] per avviare la
riproduzione solo della parte ritmica. Per interrompere
la riproduzione, premere di nuovo il pulsante
[START/STOP].
Tenere presente che alcuni stili, come quelli della
categoria "PIANIST", non hanno una parte ritmica.
Questi stili non generano alcun suono anche se si
preme il pulsante [START/STOP]. Quando si desidera
usare uno di questi stili, eseguire sempre il punto 3
e i successivi, in modo che vengono emessi tutti
i suoni di accompagnamento.
Quando è attivo l'accompagnamento automatico,
l'area della tastiera a sinistra del punto di
split (54: F#2) viene impostata come "area
dell'accompagnamento automatico" da utilizzare
solo per gli accordi.
• È possibile specificare il punto di split nella schermata
FUNCTION. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla
sezione pagina 61.
Riproduzione degli stili
Lampeggia quando l'inizio
sincronizzato è attivo.
Area di accompagnamento
automatico
Punto di split
Nome del database musicale
Per attivare l'inizio sincronizzato,
5
premere il pulsante [SYNC START].
Suonare un accordo nell'area di
6
accompagnamento automatico per
avviare la riproduzione di uno stile.
Suonare una melodia con la mano destra
e gli accordi con la sinistra.
Indicazione accordo
Verranno visualizzati gli accordi suonati nell'area
di accompagnamento automatico.
È possibile aggiungere introduzione, fine
e variazioni ritmiche alla riproduzione degli stili
utilizzando "Sections" (Sezioni). Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a pagina 58.
Utilizzo del database musicale
Utilizzare questa funzione qualora risultasse difficile
individuare e selezionare lo stile e la voce desiderati.
È sufficiente selezionare il genere musicale preferito
dal database musicale per richiamare le impostazioni
ideali.
Premere il pulsante [MUSIC DATABASE]
1
per richiamare la schermata di selezione
del database musicale.
Guida di base
Per informazioni sugli accordi, fare riferimento
alla sezione "Accordi" (pagina 30) oppure utilizzare
la funzione Chord Dictionary (Dizionario degli
accordi) (pagina 62).
È possibile regolare il volume per la riproduzione
degli stili. Per ulteriori informazioni, vedere
a pagina 60.
Per fermare la riproduzione, premere
7
il pulsante [START/STOP].
Le funzioni di accompagnamento automatico
e inizio sincronizzato si attiveranno
automaticamente.
Utilizzare il dial per selezionare
2
il database musicale desiderato.
Con questa operazione vengono richiamate
le impostazioni del pannello, come voce e stile,
registrate nel database musicale selezionato.
L'elenco dei database musicali è fornito nel
Data List separato.
Suonare la tastiera come descritto
3
ai punti 6 e 7 in questa pagina.
DGX-650 Manuale di istruzioni
29
Riproduzione degli stili
Cm
7
C
Dm
7
D
Em
7
E
Em
7
EM
7
C
F
Fm
7
F
Gm
7
G
GM
7
Am
7
A
B
Bm
Bm
7
BM
7
C
Cm
C
7
Accordi
Gli utenti che non conoscono gli accordi possono consultare questa tabella, in cui sono riportati gli accordi
più comuni. Esistono moltissimi accordi che possono essere utilizzati in molti modi nelle composizioni
musicali. Per ulteriori informazioni, fare riferimento ai libri di accordi disponibili in commercio.
indica la nota fondamentale.
MaggioreMinoreSettimaSettima minoreSettima maggiore
C
Cm
7
CM
7
D
Guida di base
E
G
A
• Oltre ai tipi di accordo precedenti, è possibile riconoscere una vasta gamma di tipi di accordo.
• In base al tipo di accordo, è possibile utilizzare le inversioni anche nella posizione della "fondamentale".
• Se si omettono alcune note, è possibile che alcuni tipi di accordo non vengano riconosciuti.
Dm
7
Fm
7
Gm
7
Am
7
B
7
DM
FM
AM
7
7
7
Accordi facilitati
Questo metodo consente di suonare facilmente gli accordi dell'area di accompagnamento della tastiera utilizzando
soltanto una, due o tre dita.
Per una fondamentale "C" (Do)
Cm
7
Per suonare un accordo
maggiore
Premere la fondamentale
() dell'accordo.
Per suonare un accordo
minore
Premere il tasto della nota
fondamentale e il tasto nero
più vicino a sinistra.
Per suonare un accordo
di settima
Premere il tasto della nota
fondamentale e il tasto bianco
più vicino a sinistra.
Per suonare un accordo
di settima minore
Premere il tasto della nota
fondamentale e i tasti bianco
e nero più vicini a sinistra
(tre tasti contemporaneamente).
Modifica del tipo di diteggiatura degli accordi
Esistono tre tipi diversi di diteggiatura degli accordi. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione pagina 61.
DGX-650 Manuale di istruzioni
30
Riproduzione degli stili
Tonalità (chiave in FA maggiore)Tipi di accordo
FAFA#dimSolmDO7FAD O7
Indica le impostazioni correnti di
Smart Chord, KEY e TYPE, quando
la funzione Smart Chord è attivata.
NOTA
Indica la tonalità in chiave selezionata.
Impostarla sulla stessa tonalità della
partitura musicale.
Utilizzo della funzione Smart Chord (Accordo intelligente)
Se si desidera suonare nei diversi stili, ma non si sa come suonare gli accordi appropriati, la funzione Smart Chord
risulta molto utile. Questa funzione consente di controllare gli stili con la sola diteggiatura singola, ammesso che
si sappia la tonalità della musica riprodotta, anche se non si conosce alcuna diteggiatura di accordi, come ad esempio
maggiore, minore, diminuito e così via. Ogni volta che si preme una singola nota, verranno suonati gli accordi
appropriati adatti al genere musicale, come se si suonassero gli accordi con la mano destra.
Selezionare lo stile con il quale suonare,
1
come descritto ai punti 1 - 2 a pagina 28.
Per tornare alla schermata MAIN,
2
premere il pulsante [EXIT].
Per attivare la funzione Smart Chord,
3
premere il pulsante [SMART CHORD].
• La funzione Smart Chord può essere attivata dopo avere
premuto il pulsante [STYLE].
Tenere premuto il pulsante [SMART
4
CHORD] finché non viene visualizzata
la schermata di impostazione SMART
CHORD.
Nella pagina KEY SIGNATURE utilizzare
5
il dial per selezionare la tonalità in chiave.
Assicurarsi di selezionare la tonalità in chiave che
corrisponda a quella sulla partitura musicale o la
tonalità desiderata per la riproduzione. Controllare
l'indicazione della tonalità in chiave nell'angolo
inferiore destro del display.
Poiché il numero di diesis o bemolle è mostrato nel
display alla destra della tonalità in chiave, è inoltre
possibile trovare la tonalità in chiave desiderata
contando il numero di diesis o bemolle.
Guida di base
DGX-650 Manuale di istruzioni
31
Riproduzione degli stili
Indica l'accordo suonato
NOTA
Area di accompagnamento
automatico
Punto di split
&
bc
œ
.
œ
J
œ œ
œ
FC7
˙œœF.
œ
j
œ
œ
œ
C7
.˙
œ
F
&
b
5
.œ
J
œ œ
œC7˙œœF.
œ
j
œ
œ
œ
C7
.˙
œ
F
&
b
9
.
œ
J
œ
œ
œ
FB
b
˙œœF.
œ
j
œ
œ
œ
C7
.˙
œ
F
&
b
13
.
œ
J
œ
œ
œ
FB
b
˙œœ
FF
#
dim7
.
œ
j
œ
œ
œ
C7/G C7wF
&
b
17
w
w
F
˙
˙
˙
˙
C
#
dim7
˙
˙
˙
˙
DmC
..˙
˙
œ
F
&
b
21
.
œ
J
œ
œ
œ
FB
b
˙œœ
FF
#
dim7
œ
œ
œ
œ
Gm7C7wF
Keyboard Voice
Style
Key Signature
Type
No.001 Natural! Grand Piano
No.174 Learning 4-4
F Major (b* 1)
Standard
Pagina TYPE:
In questa pagina sono forniti cinque tipi di generi
musicali che determinano l'assegnazione specifica
degli accordi per ciascuna nota di scala nell'area
di accompagnamento automatico. Sebbene
selezionando uno stilo al punto 1 il tipo ottimale
venga impostato automaticamente, se necessario
è possibile selezionare un tipo diverso in quest'area
per ottenere risultati più appropriati. A tale scopo,
premere il pulsante CATEGORY [f] nella
schermata SMART CHORD per selezionare la
pagina TYPE, quindi utilizzare il dial per selezionare
un tipo.
Le assegnazioni degli accordi effettive sono fornite
Guida di base
nello schema della funzione Smart Chord nel
Data List a parte.
In base alla partitura musicale o alla
7
progressione di accordi della propria
performance, suonare solo la tonica
con la mano sinistra.
Premere un tasto per avviare la riproduzione
dello stile. È possibile provare la progressione
di accordi FA - FA# - Sol - DO - FA - DO in
sequenza facendo riferimento alla partitura
apagina31.
Nel Data List a parte è fornita una partitura
di esempio per la funzione Smart Chord.
Per attivare l'inizio sincronizzato,
6
premere il pulsante [SYNC START]
(Inizio sincronizzato).
DGX-650 Manuale di istruzioni
32
• Ciascun tipo di musica prevede solo la progressione
di accordi tipica o tradizionale per lo stile.
• La fondamentale di un accordo mostrata nella parte
inferiore sinistra del display durante la registrazione
di song può essere diversa quando la song registrata
viene riprodotta.
Per disattivare la funzione Smart Chord,
8
premere il pulsante [SMART CHORD].
Riproduzione degli stili
B0
Rullante
Grancassa
NOTA
Richiamo degli stili ottimali
per le proprie performance
(Style Recommender)
Questa utile funzione "suggerisce" gli stili ottimali
per le proprie performance, in base al ritmo che
si suona per una o due misure.
Premere il pulsante [STYLE
1
RECOMMENDER] per richiamare la
schermata STYLE RECOMMENDER.
La tastiera è divisa dal tasto B0 in due sezioni
(Batteria e Pianoforte) come mostrato di seguito.
Gli strumenti di batteria (grancassa, rullante
e charleston) sono assegnati alla sezione sinistra
mentre il suono del pianoforte è assegnato alla destra.
Esempio 2: riprodurre il seguente ritmo
nella sezione batteria della tastiera.
Possono essere elencati nel display gli stili
a 8 beat o simili.
Il timing con cui vengono suonati i tasti viene
analizzato per diversi secondi, quindi inizia
la riproduzione dello stile più consigliato.
Inoltre, vengono elencati nel display
i candidati degli altri stili consigliati.
Guida di base
Cercare lo stile desiderato.
2
2-1 Premere il pulsante [START/STOP]
per avviare il metronomo.
Nel display viene visualizzata un'indicazione
"WAITING" (ATTESA). Se necessario,
utilizzare i pulsanti [+]/[-] per selezionare
il beat e il pulsante [TEMPO/TAP] per
regolare il tempo (pagina 60).
2-2 Quando è visualizzata l'indicazione
"WAITING", eseguire il ritmo desiderato
sulla sezione batteria o pianoforte per una
o due misure con il metronomo.
Di seguito sono riportati due possibili esempi.
Esempio 1: riprodurre il seguente ritmo
nella sezione pianoforte della tastiera.
Possono essere elencati nel display Bossa
Nova o stili simili.
• Viene analizzato il timing sulla singola nota. Tempo,
pitch e durata delle note vengono ignorati.
• Lo stile consigliato viene riprodotto in base all'ultimo
accordo suonato nella sezione PIANO. La sezione PIANO
rileva gli accordi utilizzando il tipo di diteggiatura accordi
"FullKeyboard" (Tastiera completa) (pagina 61).
Ascoltare lo stile più consigliato mentre
3
si suonano gli accordi nella sezione
PIANO (come mostrato al punto 1).
È possibile provare altri stili ascoltati sul display
ruotando il dial. Se non si riesce a trovare lo
stile desiderato nell'elenco, premere il pulsante
[STYLE RECOMMENDER], quindi tornare
al punto 2 - 2.
Una volta trovato lo stile desiderato,
4
premere il pulsante [EXIT] per uscire
dalla schermata Style Recommender.
Suonare la tastiera a tempo con lo stile
5
individuato.
DGX-650 Manuale di istruzioni
33
Riproduzione di song e file audio
Fornisce una panoramica delle funzionalità dello strumento.
Dimostra molte voci utili per lo strumento.
Questi sono i brani di assolo per pianoforte.
Questi sono i brani per gruppo di pianoforti.
Queste song sono perfette per fare pratica con i pattern
di accompagnamento.
Include famosi brani di musica classica.
Include song tradizionali da tutto il mondo.
Le song registrate nello strumento (pagina 40).
Le song (file MIDI) nell'area di memoria flash dello strumento trasferite
da un computer (fare riferimento a "Computer-related Operations
(Operazioni che prevedono l'uso di un computer)" – pagina 9) o caricate
da una memoria flash USB (pagina 76) e le song (file MIDI) su una
memoria flash USB collegata allo strumento.
NOTA
SONG
AUDIO
Esistono due tipi di dati che è possibile registrare e riprodurre su questo strumento:
song e file audio. Non solo è possibile riprodurre e ascoltare una song o un file audio,
ma anche suonare la tastiera insieme alla song o al file audio riprodotto.
• Song
Le song sono organizzate nelle categorie riportate di seguito per facilitarne la selezione. I numeri 001 - 100 sono
preset song e un elenco completo è fornito nel Data List a parte. I numeri 101 - 105 sono song registrate sullo
strumento e i numeri a partire dal 106 sono file MIDI in formato SMF (Standard MIDI File) nella memoria flash
dello strumento e in una memoria flash USB collegata allo strumento.
Guida di base
• I dati della partitura per le preset song (ad eccezione della song demo panoramica e delle song 1 - 11) sono forniti nel libro
delle song, scaricabile gratuitamente dal sito Web (pagina 9).
• File audio
È possibile riprodurre i file audio in formato WAV (estensione file: .wav con frequenza di campionamento di 44,1 kHz,
risoluzione a 16 bit, stereo) disponibili in commercio e i file audio registrati su una memoria flash USB (pagina 45).
La disponibilità delle funzioni è diversa nelle song e nei file audio. In questo manuale le seguenti icone indicano
se la spiegazione è relativa alle singole song o ai singoli file audio.
Esempio: … indica che la spiegazione è relativa solo alle song.
Ascolto della demo panoramica
Demo speciale per i suoni dimostrativi e le funzioni.
Premere il pulsante [DEMO/BGM] per avviare
la riproduzione continua della demo panoramica,
richiamando le diverse schermate in sequenza.
DGX-650 Manuale di istruzioni
34
Per interrompere la riproduzione, premere il pulsante
[DEMO/BGM] o [START/STOP].
Tenere presente che le eventuali funzioni relative alle
song con "" non possono essere applicate
SONG
alla demo panoramica.
NOTA
• Con l'impostazione predefinita solo una demo viene riprodotta
e ripetuta quando si preme il pulsante [DEMO/BGM].
È possibile modificare questa impostazione in modo che
vengano eseguite tutte le preset song o tutte le song e i file
audio su una memoria flash USB. Sono disponibili impostazioni
per cinque gruppi di riproduzione. È sufficiente selezionare
quella più adatta alle proprie esigenze (pagina 63).
Riproduzione di una song
SONG
AUDIO
Importante
Memoria flash USB (radice)
File
File
File
File
Può essere
selezionato/
riprodotto
Non può essere
selezionato/
riprodotto
Schermata AUDIO SELECT
Schermata SONG SELECT
Quando questo pulsante è attivo, sono disponibili
le funzioni riportate sopra i pulsanti.
NOTA
o di un file audio
Prima di utilizzare una memoria flash USB, leggere
la sezione "Collegamento di una memoria flash USB"
apagina71.
Se si desidera riprodurre una song
1
o un file audio presenti in una memoria
flash USB, collegarla al terminale
USB TO DEVICE.
I file audio devono trovarsi un una memoria
flash USB.
• Per riprodurre un file su una memoria flash USB, il file
deve essere memorizzato nella directory principale
della memoria flash USB oppure in una cartella di
primo/secondo livello nella directory stessa. Su questo
strumento non è possibile selezionare e riprodurre
i file memorizzati nelle cartelle di terzo livello create
all'interno di cartelle di secondo livello.
Riproduzione di song e file audio
Guida di base
Premere il pulsante [SONG/AUDIO] una
2
o due volte per richiamare la schermata
SONG SELECT (SELEZIONE SONG) per
la selezione delle song o la schermata
AUDIO SELECT (SELEZIONE AUDIO)
per la selezione dell'audio.
Le song e i file audio disponibili sono indicati
sulla schermata.
Se è collegata una memoria flash USB, premere
ripetutamente il pulsante [SONG/AUDIO]
per alternare le due schermate: SONG SELECT
e AUDIO SELECT. Se non è collegata una memoria
flash USB, con questa operazione viene richiamata
solo la schermata SONG SELECT.
Ruotare il dial per scegliere la song
3
o il file audio desiderato.
Quando si selezionano le song, fare riferimento
all'elenco a pagina 34.
Per avviare la riproduzione, premere
4
il pulsante [START/STOP].
Per interrompere la riproduzione, premere
di nuovo il pulsante [START/STOP].
È possibile regolare il volume di song (pagina 64)
e audio (pagina 64).
Regolazione del tempo di una song
Stesso procedimento per la regolazione del tempo
dello stile. Vedere a pagina 60.
• Non è possibile modificare il tempo della riproduzione audio.
DGX-650 Manuale di istruzioni
35
Riproduzione di song e file audio
SONG
AUDIO
Quando questo pulsante è attivo, sono disponibili
le funzioni riportate sopra i pulsanti.
SONG
AUDIO
AB
NOTA
SONG
AUDIO
La traccia verrà riprodotta.
La traccia è esclusa.
La traccia non contiene dati.
NOTA
Fast forward, rewind e pausa
Lo strumento consente di eseguire fast forward [FF]
e rewind [REW] della riproduzione di song o file audio,
nonché mettere in pausa [PAUSE].
Guida di base
Premere il pulsante [REW] o [FF] una volta per
retrocedere o avanzare di una misura per la song
e una seconda volta per i file audio. Tenere premuto
uno dei pulsanti per continuare a tornare indietro
oadandare avanti.
Premere il pulsante [PAUSE] per mettere in pausa
la riproduzione e premerlo di nuovo per riprendere
dal punto in cui è stata interrotta.
Quando la riproduzione raggiunge
3
il punto che si desidera specificare
come punto finale, premere nuovamente
il pulsante [A-B REPEAT] per impostare
il punto B.
La sezione A - B specificata della song viene
riprodotta più volte.
Per annullare la riproduzione ripetuta,
4
premere il pulsante [A-B REPEAT].
Per interrompere la riproduzione, premere
il pulsante [START/STOP].
• Se si desidera impostare come punto "A" l'inizio
della song, premere il pulsante [A-B REPEAT] prima
di avviarne la riproduzione.
Attivazione/disattivazione
di ciascuna traccia
Ripetizione da A a B
È possibile specificare una sezione desiderata
di una song e riprodurla ripetutamente impostando
il punto A (punto iniziale) e il punto B (punto finale).
Avviare la riproduzione della song
1
(pagina 35).
Quando la riproduzione raggiunge
2
il punto che si desidera specificare
come punto iniziale, premere il pulsante
[A-B REPEAT] per impostare il punto A.
Ciascuna "traccia" di una song riproduce una
parte diversa della song: melodia, percussioni,
accompagnamento e così via. È possibile escludere
le singole tracce e riprodurre la parte esclusa.
Premendo ripetutamente il pulsante della traccia
desiderata viene alternato lo stato di attivazione/
disattivazione.
• È possibile premere contemporaneamente un massimo
di due pulsanti di traccia per attivare o disattivare le tracce.
DGX-650 Manuale di istruzioni
36
Riproduzione di song e file audio
SONG
AUDIO
MarkerAccordi
Testi
NOTA
SONG
AUDIO
NOTA
Visualizzazione della partitura
di una song
È possibile visualizzare la notazione musicale (partitura)
della song selezionata.
Selezionare una song (punti 1 - 3
1
apagina35).
Premere il pulsante [SCORE] per
2
richiamare la schermata Score (Partitura).
Ogni volta che si preme questo pulsante, lo stile
della notazione visualizzato passa da uno a due
pentagrammi e viceversa.
Visualizzazione dei testi
Se la song selezionata contiene dei dati di testo,
è possibile visualizzarli sul display dello strumento
durante la riproduzione.
Selezionare la song 38 (punti 1 - 3
1
a pagina 35), che è l'unica song interna
di cui è possibile visualizzare i testi.
Premere il pulsante [LYRICS] per
2
visualizzare la schermata Lyrics.
Sulla schermata verranno visualizzati il titolo,
l'autore dei testi e il compositore della song.
Guida di base
Nella visualizzazione di una partitura a un
pentagramma di una song che comprende dati
di accordi e testo compariranno entrambi questi
elementi.
Premere il pulsante [START/STOP]
3
per avviare la riproduzione della song.
Il marker si sposta per indicare la posizione corrente.
Se parti delle song sono escluse, sarà possibile
ascoltare solo il suono della propria performance
al fine di eseguire personalmente la song leggendo
la partitura. Per ulteriori informazioni sull'esclusione
audio delle song, fare riferimento a pagina 36.
• Se i testi sono troppo lunghi, è possibile che vengano
visualizzati in due righe per misura e/o alcuni testi
o accordi potrebbero essere abbreviati.
• Se risulta difficile leggere le note più piccole, utilizzare
la funzione di quantizzazione (pagina 69).
• Nel display a due pentagrammi non vengono visualizzati
i testi né gli accordi.
Per tornare alla schermata MAIN,
4
premere il pulsante [EXIT].
Premere il pulsante [START/STOP].
3
La song verrà riprodotta mentre i testi e gli accordi
compariranno sul display. I testi saranno evidenziati
per mostrare la posizione attuale nella song.
• I file di song disponibili in commercio, compresi quelli in
formato XF (pagina 8), sono compatibili con la funzione
di visualizzazione dei testi purché siano in formato MIDI
standard e contengano dati di testi. È possibile che
alcuni file non consentano la visualizzazione dei testi.
Per tornare alla schermata MAIN,
4
premere il pulsante [EXIT].
DGX-650 Manuale di istruzioni
37
Utilizzo della funzione Song Lesson (Lezione Song)
NOTA
NOTA
: Lezione per la mano destra
: Lezione per la mano sinistra
: Lezione per entrambe le mani
È possibile utilizzare la song selezionata per una lezione per la mano sinistra,
quella destra o entrambe. Provare ad esercitarsi con questi tre tipi di lezioni song.
Tre tipi di lezione songEsercitazione con Song Lesson
Lezione 1: Waiting (Attesa)
In questa lezione, provare a suonare le note corrette
che vengono visualizzate sul display. La song viene
sospesa fino a quando non si suona la nota corretta.
Guida di base
Lezione 2: Your Tempo
(Tempo personalizzato)
In questa lezione, provare a suonare le note corrette
che vengono visualizzate sul display con il tempo
giusto. Il tempo di riproduzione della song si adatta
alla velocità a cui suona l'utente.
Lezione 3: Minus One (Parte esclusa)
Questa lezione consente di perfezionare la tecnica
di esecuzione. La song verrà riprodotta al tempo
normale, tranne che nella parte che si è scelto di
suonare. Suonare a tempo mentre si ascolta la song.
Selezionare la song che si desidera
1
utilizzare per la lezione (pagina 35).
• Non è possibile utilizzate i file audio con le funzioni
didattiche.
• Le funzioni Song Lesson possono essere applicate
anche alle song utente e alle song (formato SMF 0 e 1)
su una memoria flash USB o trasferite/caricate nello
strumento (pagine 74 e 76).
Per tornare alla schermata MAIN,
2
premere il pulsante [EXIT].
Selezionare la parte sulla quale
3
si desidera esercitarsi.
Premere il pulsante [R/1] per una lezione per
la mano destra, il pulsante [L/2] per una lezione
per la mano sinistra ed entrambi i pulsanti [R/1]
e [L/2] contemporaneamente per una lezione per
entrambe le mani. La parte attualmente selezionata
è indicata nella parte superiore destra della
schermata.
DGX-650 Manuale di istruzioni
38
Utilizzo della funzione Song Lesson (Lezione Song)
Marker
Marker
Indicatore di sovraimpressione
NOTA
Tastiera visualizzata (61 tasti)
Tastiera effettiva (88 tasti)
NOTA
Premere il pulsante LESSON START,
4
[WAITING], [YOUR TEMPO] o [MINUS
ONE] per avviare la riproduzione della
lezione song.
Suonare le note indicate nella partitura visualizzata
sul display. I marker della partitura e della tastiera
nella schermata indicano le note da suonare.
• Le note nella partitura presenti sul display possono essere
visualizzate con un'ottava superiore o inferiore (o più)
in base alla voce utilizzata nella song.
• Poiché il display presenta limitazioni, la partitura visualizzata
potrebbe apparire leggermente diversa dalle partiture in
commercio. Quando si utilizza la funzione Lesson, assicurarsi
anche di fare riferimento alle note visualizzate sulla tastiera
su schermo nella parte inferiore del display. È possibile
regolare l'aspetto della partitura nella schermata della lezione
modificando il parametro di quantizzazione nella categoria
della partitura nell'elenco delle funzioni (pagina 69).
Al termine della lezione, controllare
5
la propria valutazione sul display.
La performance dell'utente viene valutata su una
scala di quattro livelli: OK, Good, Very Good
o Excellent. Una volta visualizzata la schermata
di valutazione, la lezione riprenderà dall'inizio.
• La funzione di valutazione può essere disattivata
mediante la funzione "Grade" (Voto) (pagina 69).
Perfezionamento tramite
l'esercizio: funzione Repeat
& Learn (Ripetere e imparare)
Utilizzare la funzione Repeat & Learn se si desidera
esercitarsi con una sezione specifica nella quale è stato
commesso un errore o con la quale si riscontrano delle
difficoltà.
Premere il pulsante [REPEAT & LEARN]
durante la riproduzione della lezione.
Guida di base
Spostamento della tastiera a destra o a sinistra.
Se viene visualizzato l'indicatore di sovraimpressione,
le aree nascoste ( ) della tastiera possono essere
visualizzate premendo il pulsante [+] o [-]. Le note non
comprese nell'estensione della tastiera non possono
essere utilizzate in questa lezione.
Per interrompere la riproduzione della lezione,
premere il pulsante [START/STOP]. È possibile
cambiare il numero di lezione anche durante
la riproduzione premendo il pulsante [WAITING],
[YOUR TEMPO] o [MINUS ONE].
La posizione nella song torna indietro di quattro
misure e la riproduzione inizia dopo un conteggio
di una misura. La riproduzione delle quattro misure
verrà ripetuta con un conteggio introduttivo di una
misura.
Premere di nuovo questo pulsante per uscire
da questo stato.
NOTA
• È possibile cambiare la quantità di misure in base alla quale
la funzione Repeat & Learn torna indietro premendo i pulsanti
numerici da [1] a [9] durante la riproduzione ripetuta.
DGX-650 Manuale di istruzioni
39
Registrazione delle proprie performance
SONG
AUDIO
La traccia 1 (e A) è selezionata
automaticamente per la registrazione.
AVV I SO
Questo strumento consente di registrare le proprie performance con uno dei due
metodi riportati di seguito.
• Registrazione di song (registrazione MIDI)
Con questo metodo, le performance registrate vengono salvate nello strumento come song utente nel file MIDI
SMF (formato 0). Se si desidera registrare di nuovo una sezione specifica o modificare parametri quali la voce,
usare questo metodo. Inoltre, se si desidera registrare le proprie performance su una traccia per volta, eseguire
la "Registrazione su una traccia specificata" del metodo di registrazione delle song. Poiché una song utente può
essere convertita in un file audio dopo la registrazione (pagina 75), è consigliabile utilizzare la registrazione delle
song (con registrazione delle singole tracce) per creare prima un arrangiamento completo, che non sarebbe altrimenti
possibile eseguire dal vivo, quindi convertirlo in un file audio. Se si registrano solo delle tracce [R/1] - [5],
è possibile registrare un massimo di circa 30.000 note per una song utente.
• Registrazione audio (pagina 45)
Con questo metodo, le performance registrate vengono salvate su una memoria flash USB come file audio.
Guida di base
La registrazione viene eseguita senza specificare la parte registrata. Poiché per impostazione predefinita viene
salvata in formato WAV stereo di risoluzione con qualità CD normale (44,1 kHz/16 bit), può essere trasmessa
e riprodotta su lettori musicali portatili utilizzando un computer. Questo strumento consente di registrare fino
a 80 minuti per ogni singola registrazione.
Registrazione delle song
È possibile registrare fino a cinque performance e salvarle
come song utente da 101 a 105. Questa operazione
consente di registrare una song completamente nuova.
Per registrazione di nuovo una traccia specifica,
eseguire la "Registrazione su una traccia specificata
(registrazione delle song)" a pagina 42.
NOTA
• Non è possibile registrare il suono delle voci Split, metronomo
e AUX IN.
Premere il pulsante [SONG/AUDIO] una
1
o due volte per richiamare la schermata
SONG SELECT per la registrazione
delle song.
Per registrare con uno stile, premere
2
il pulsante [STYLE], quindi il pulsante
[ACMP ON/OFF] per attivare ACMP.
Dopo avere impostato ACMP su ON, non
richiamare la schermata SONG SELECT
o AUDIO SELECT poiché in tal modo ACMP
verrebbe impostato su OFF.
Per avviare la registrazione, premere
3
il pulsante [REC].
Se non è stata precedentemente selezionata
una song utente, con questa operazione viene
selezionata la song utente non registrata con
il numero più basso (da 101 a 105) come target
di registrazione.
Se è collegata una memoria flash USB, premere
ripetutamente il pulsante [SONG/AUDIO] per
alternare le due schermate: SONG SELECT
e AUDIO SELECT. Se non è collegata una
memoria flash USB, con questa operazione viene
richiamata solo la schermata SONG SELECT.
È possibile selezionare la song utente desiderata
con il dial.
DGX-650 Manuale di istruzioni
40
Per annullare la registrazione, premere il pulsante
[REC] o [EXIT].
• Se tutte le song utente (numeri da 101 a 105)
contengono già dati registrati, viene selezionata
automaticamente la song 101. In tal caso, la nuova
registrazione cancella tutti i dati contenuti in
precedenza nella song.
Registrazione delle proprie performance
Misura corrente
o
AVV I SO
AVV I SO
NOTA
NOTA
• È possibile utilizzare il metronomo durante la registrazione,
anche se il relativo suono non verrà registrato. Dopo avere
premuto il pulsante [REC], impostare l'indicazione del tempo
e avviare il metronomo prima di passare al punto 4.
Suonare la tastiera per avviare
4
la registrazione.
È possibile avviare la registrazione anche
premendo il pulsante [START/STOP].
Durante la registrazione verrà visualizzata
sul display la misura corrente.
Per salvare la song premere il pulsante
6
[+] (YES).
La song viene memorizzata come file MIDI
con un numero di song compreso tra 101 e 105.
Per annullare il salvataggio, premere il pulsante [-]
(NO) quando richiesto.
• Non tentare di spegnere lo strumento quando sul
display è visualizzato il messaggio "Now Writing…"
(Scrittura in corso). Tale operazione può danneggiare
la memoria flash e causare la perdita dei dati.
Per ascoltare la performance appena
7
registrata, premere il pulsante
[START/STOP].
• Se si preme il pulsante [-] (NO) una volta in risposta al
messaggio di conferma, è possibile salvare la song in un
secondo momento finché lo strumento non viene spento
o non viene selezionata un'altra song. A tal fine tenere
premuto il pulsante [REC] fino a visualizzare il messaggio
di conferma, quindi premere il pulsante [+] (YES).
Guida di base
Al termine della performance, premere
5
il pulsante [START/STOP] o [REC] per
interrompere la registrazione.
Quando si interrompe la registrazione, viene
visualizzato un messaggio che invita a salvare
la song.
• Se si spegne lo strumento senza avere eseguire
l'operazione di salvataggio, la song registrata
andrà persa.
Dati che non possono essere registrati
nelle song
Suono AUX IN, suono metronomo, effetto Damper
Resonance, voce Split, Damper Resonance ON/OFF,
Master EQ Type, Output Gain (Guadagno in uscita),
I.A. Control, I.A. Control Depth, MDB, Song Volume,
Transpose, Tuning, Split Point
Dati che non possono essere modificati
durante la registrazione delle song
Numero di stile, ACMP ON/OFF, impostazione
Smart Chord, Style Volume, Chord Fingering,
Touch Response, Time Signature
DGX-650 Manuale di istruzioni
41
Registrazione delle proprie performance
SONG
AUDIO
Traccia1Tr ac c i a2Traccia3Traccia4Tr ac c i a5Traccia
di stile
NOTA
Tenere
premuto
La traccia 1 verrà
evidenziata
La traccia A verrà
evidenziata
AVV I SO
NOTA
NOTA
Registrazione su una traccia
specificata
Con la registrazione delle song è possibile creare una song
costituita da 6 tracce (1 - 5 e A) registrando la propria
performance su ciascuna traccia singolarmente. Durante
la registrazione di un pezzo di pianoforte, ad esempio,
è possibile registrare la parte della mano destra nella
traccia 1, quindi registrare la parte della mano sinistra
nella traccia 2, in modo da poter creare un pezzo completo
che potrebbe essere difficile da eseguire dal vivo con
Guida di base
entrambe le mani. Per registrare una performance con
la registrazione dello stile, ad esempio, registrare la
riproduzione dello stile nella traccia A, quindi registrare
le melodie nella traccia 1 durante l'ascolto della
riproduzione dello stile già registrato. In questo modo,
è possibile creare un'intera song che sarebbe altrimenti
difficile, se non impossibile, eseguire dal vivo.
Per registrare la performance eseguita sulla tastiera,
specificare da [1] a [5] (per registrare la voce Dual,
specificare da [1] a [3]).
Per registrare la riproduzione dello stile,
specificare [A] (ACMP si attiva automaticamente).
La traccia selezionata sarà evidenziata sulla
schermata.
(Quando è specificata la traccia 1)
(Quando è specificata la traccia A)
Tracce [1] - [5]
Per registrare le performance su tastiera,
come ad esempio un pezzo di pianoforte.
Traccia [A]
• Non è possibile registrare il suono delle voci Split, metronomo
eAUX IN.
Per registrare la riproduzione dello stile.
Prima della registrazione, assicurarsi di eseguire
le impostazioni necessarie, come la selezione
di voce/stile.
Per registrare di nuovo una song utente
1
esistente, selezionare la song utente
desiderata (eseguire il punto 1 a pagina 40,
quindi selezionare la song utente
compresa tra 101 e 105 mediante il dial).
Se si desidera eseguire una nuova registrazione,
selezionare la song utente non registrata.
Per specificare la traccia di destinazione,
2
mentre si tiene premuto il pulsante
[REC], premere il pulsante di una traccia
compreso tra [1] e [5] o [A].
Per annullare la registrazione su una traccia
specificata, premere nuovamente il pulsante della
traccia corrispondente.
42
DGX-650 Manuale di istruzioni
Quando è specificata la traccia A, è possibile
specificare un'altra traccia compresa tra [1] e [5]
ripetendo questo punto e viceversa.
Per annullare la registrazione, premere il pulsante
[REC] o [EXIT].
• Se si registra su una traccia che già contiene altri dati,
questi verranno sovrascritti e persi definitivamente.
• Se l'accompagnamento automatico è attivo e la traccia [A]
non è stata ancora selezionata, questa verrà selezionata
automaticamente per la registrazione quando si seleziona
una delle tracce ([1] - [5]). Se si desidera registrare solo
sulla traccia [1] - [5], assicurarsi di disattivare la traccia [A].
• Se la song utente selezionata al punto 1 contiene già
dati di stile registrati, viene impostato automaticamente
lo stesso numero di stile. Se si desidera selezionare un
altro stile, premere il pulsante [STYLE], quindi ruotare
il dial per selezionare lo stile desiderato dopo avere
specificato la traccia [A].
• È possibile utilizzare il metronomo durante la registrazione,
anche se il relativo suono non verrà registrato. Dopo
avere premuto il pulsante [REC], impostare l'indicazione
del tempo e avviare il metronomo prima di passare
al punto 3.
Registrazione delle proprie performance
o
AVV I SO
AVV I SO
NOTA
Suonare la tastiera per avviare
3
la registrazione.
Al termine della performance, premere
4
il pulsante [START/STOP] o [REC] per
interrompere la registrazione.
Quando si interrompe la registrazione, viene
visualizzato un messaggio che invita a salvare
la song.
• La performance registrata andrà persa se lo strumento
viene spento senza avere salvato.
Registrare la propria performance su
7
un'altra traccia ripetendo i punti 2 - 6.
Al punto 2 selezionare una traccia che non contiene
dati registrati. Suonare la tastiera mentre si ascoltano
i dati già registrati.
È possibile registrare su ciascuna traccia [1] - [5]
utilizzando voci diverse. Prima di specificare la
traccia di destinazione, premere il pulsante [VOICE]
e selezionare la voce desiderata, quindi premere
il pulsante [EXIT].
• Quando si registra un'altra traccia, è possibile attivare
o disattivare le tracce già registrate utilizzando i pulsanti
delle tracce.
Per ulteriori informazioni sui dati che non è possibile
registrare nelle song o modificare durante la
registrazione delle song, vedere pagina 41.
Guida di base
Per salvare la song premere il pulsante
5
[+] (YES).
La song viene memorizzata come file MIDI
con un numero di song compreso tra 101 e 105.
Per annullare il salvataggio, premere il pulsante
[-] (NO) quando richiesto.
I numeri delle tracce registrate nella schermata
saranno racchiusi da una casella bordata.
• Non tentare di spegnere lo strumento quando sul
display è visualizzato il messaggio "Now Writing…"
(Scrittura in corso). Tale operazione può danneggiare
la memoria flash e causare la perdita dei dati.
Per ascoltare la performance appena
6
registrata, premere il pulsante
[START/STOP].
DGX-650 Manuale di istruzioni
43
Registrazione delle proprie performance
SONG
AUDIO
Te ne r e
premuto
Tenere premuto per
più di un secondo.
SONG
AUDIO
Tenere premuto per
più di un secondo.
Cancellazione di una
song utente
È possibile cancellare tutte le tracce di una
song utente.
Premere il pulsante [SONG/AUDIO], quindi
1
selezionare la song utente (101 -105)
da cancellare.
Tenere premuto il pulsante della
Guida di base
2
traccia [A] mentre si preme il pulsante
della traccia [1] per più di un secondo.
Sul display viene visualizzato un messaggio
di conferma.
Per annullare l'operazione, premere il pulsante
[-] (NO).
Eliminazione di una traccia
specifica da una song
dell'utente
Consente di cancellare le singole tracce da una
song utente.
Premere il pulsante [SONG/AUDIO],
1
quindi selezionare la song utente
desiderata (101 - 105).
Premere il pulsante della traccia
2
da cancellare, da [1] a [5] e [A],
per più di un secondo.
Sul display viene visualizzato un messaggio
di conferma.
Per annullare l'operazione, premere il pulsante
[-] (NO).
Premere il pulsante [+] (YES)
3
per cancellare la song.
Sul display viene visualizzato brevemente
un messaggio di cancellazione in corso.
DGX-650 Manuale di istruzioni
44
Premere il pulsante [+] (YES)
3
per cancellare la traccia.
Sul display viene visualizzato brevemente
un messaggio di cancellazione in corso.
Registrazione audio
SONG
AUDIO
AVV I SO
Nuovo file audio
AVV I SO
Il tempo di registrazione trascorso viene visualizzato
nella schermata MAIN durante la registrazione.
AVV I SO
Prima della registrazione, eseguire le impostazioni
necessarie, come la selezione di voce/stile e la
connessione AUX IN (se si desidera registrare
con il suono di ingresso tramite il jack AUX IN).
È possibile registrare tutti i suoni prodotti con
questo strumento diverso da metronomo.
Registrazione delle proprie performance
Per avviare la registrazione, premere
4
il pulsante [REC].
Per annullare la registrazione, premere
nuovamente il pulsante [REC] o [EXIT].
• Non utilizzare il nome file "_DGX-650_TMP.wav"
nella memoria flash USB perché il file con nome verrà
sovrascritto e cancellato dai nuovi dati audio registrati.
Collegare la memoria flash USB alla
1
porta USB TO DEVICE.
Prima di utilizzare una memoria flash USB, leggere
la sezione "Collegamento di un dispositivo USB"
a pagina 70.
Premere il pulsante [SONG/AUDIO] una
2
o due volte per richiamare la schermata
AUDIO SELECT per la registrazione audio.
Se il file audio utente non è stato selezionato prima,
questa operazione consente di selezionare un nuovo
file audio come destinazione di registrazione.
Per avviare la registrazione, premere
5
il pulsante [EXECUTE], quindi suonare
la tastiera.
• Non tentare mai di scollegare la memoria flash USB
o di spegnere lo strumento durante la registrazione.
Ciò potrebbe danneggiare i dati della memoria
flash USB o i dati della registrazione.
Guida di base
Selezionare il file audio per la
3
destinazione di registrazione in base
alle necessità.
Se nella memoria flash USB sono presenti più
file audio e per errore si seleziona il file errato,
è possibile selezionare un file diverso utilizzando
il dial. Se si desidera creare un nuovo file audio,
selezionare "000 New Audio" (000 Nuovo audio).
• Se si registra su un file audio che già contiene altri
dati, questi verranno sovrascritti e persi definitivamente.
Al termine della performance, premere
6
il pulsante [EXECUTE] o [REC] per
interrompere la registrazione.
Il file audio verrà salvato automaticamente come
"UserAudioxxx" (AudioUtentexxx) (xxx è 001 - 100)
in una cartella denominata "USER FILES" (FILE
UTENTE), creata automaticamente nella memoria
flash USB.
Per eliminare i file audio utente 001 - 100, eseguire
l'eliminazione dei dati USB descritta a pagina 77.
Per ascoltare la performance registrata,
7
premere il pulsante [START/STOP].
DGX-650 Manuale di istruzioni
45
Memorizzazione delle impostazioni di pannello preferite
È possibile memorizzare
fino a 32 preset (otto banchi
da quattro ciascuno).
Memoria 1Memoria 2
8 banchi
Memoria 3Memoria 4
Numero di banco
NOTA
Numero di banco
Te ne r e
premuto
Numero memoria
AVV I SO
Lo strumento è dotato di una funzione Registration Memory che consente di memorizzare
le impostazioni preferite per richiamarle facilmente quando necessario. È possibile salvare
un massimo di 32 configurazioni complete (otto banchi da quattro configurazioni ciascuno).
Memorizzazione delle
Guida di base
impostazioni di pannello nella
memoria di registrazione
Eseguire le impostazioni richieste,
1
ad esempio per voce e stile.
Tenendo premuto il pulsante [BANK],
4
premere uno dei pulsanti REGIST
MEMORY da [1] a [4] per memorizzare
le impostazioni di pannello correnti.
È possibile verificare lo stato della memoria
di registrazione nella schermata MAIN; i numeri
nella memoria che contengono dati si illuminano
e il numero che contiene dati è bordato.
Premere e rilasciare il pulsante [BANK]
2
per richiamare un numero di banco
sul display.
Utilizzare il dial per selezionare
3
un numero di banco.
• Non è possibile salvare i dati nella memoria di
registrazione durante la riproduzione della song.
• Se si seleziona un numero della memoria di
registrazione che contiene già dati, i dati preesistenti
vengono cancellati e sovrascritti dai nuovi dati.
• Non spegnere lo strumento durante la fase di
memorizzazione delle impostazioni nella memoria
di registrazione, poiché i dati potrebbero venire
persi o danneggiati.
DGX-650 Manuale di istruzioni
46
Memorizzazione delle impostazioni di pannello preferite
Numero di banco
Richiamo delle impostazioni
di pannello dalla memoria
di registrazione
Premere e rilasciare il pulsante [BANK]
1
per richiamare un numero di banco
sul display.
Utilizzare il dial per selezionare
2
un numero di banco.
Premere uno dei pulsanti REGIST
3
MEMORY da [1] a [4] per richiamare le
impostazioni di pannello memorizzate.
Impostazioni salvate nella memoria di
registrazione
Impostazioni degli stili*
Style number, Auto Accompaniment ON/OFF, Split Point,
impostazioni di Style (Main A/B), Style Volume, Tempo,
Chord Fingering, Smart Chord ON/OFF, impostazione
Smart Chord
Impostazioni delle voci
Impostazione voce Main
delle funzioni correlate)
Impostazioni voce Dual
e tutte le impostazioni delle funzioni correlate)
Impostazioni voce Split
e tutte le impostazioni delle funzioni correlate)
Collegando lo strumento con un cavo, è possibile diffondere il suono di un dispositivo
audio esterno, come un lettore musicale portatile, attraverso gli altoparlanti incorporati
dello strumento. In questo modo, è possibile suonare la tastiera insieme alla base del
lettore musicale.
Regolazione del bilanciamento
• Prima di collegare, spegnere sia il dispositivo audio esterno,
sia lo strumento. Inoltre, prima di accenderli o spegnerli,
impostare al minimo tutti i livelli di volume (0). In caso
contrario si possono verificare danni ai dispositivi,
scosse elettriche o perdita dell'udito.
5
del volume tra il dispositivo audio
elostrumento.
In genere, il volume deve essere regolato
sul dispositivo audio collegato.
Spegnere sia il dispositivo audio
1
esterno, sia lo strumento.
Guida di base
Collegare il dispositivo audio al jack
2
AUX IN dello strumento.
Utilizzare un cavo con uno spinotto per cuffie
stereo a un'estremità e uno spinotto corrispondente
al jack di uscita del dispositivo audio all'altra
estremità.
• Dopo il collegamento, accendere per primo
il dispositivo audio esterno, quindi lo strumento.
Invertire quest'ordine per lo spegnimento.
• È possibile regolare il volume dell'audio in ingresso
attraverso il jack AUX IN dal dispositivo audio esterno.
A tale scopo, premere il pulsante [FUNCTION],
quindi utilizzare i pulsanti CATEGORY per selezionare
"AUX IN LEVEL" e regolare il valore mediante il dial.
Suonare la tastiera insieme al suono
6
diffuso dal dispositivo audio.
Una volta terminata la performance,
7
interrompere la riproduzione del
dispositivo audio.
Assicurarsi di impostare tutti i livello
8
del volume al minimo (0), quindi
spegnere prima lo strumento poi
il dispositivo audio.
48
Accendere il dispositivo audio esterno,
3
quindi accendere lo strumento.
Riprodurre con il dispositivo audio
4
esterno collegato.
Il suono del dispositivo audio esterno viene diffuso
attraverso gli altoparlanti dello strumento.
DGX-650 Manuale di istruzioni
Parametri di backup e inizializzazione
AVV I SO
Parametri di backup
I dati seguenti verranno conservati anche se si
spegne lo strumento e possono essere trasferiti in
un computer tramite Musicsoft Downloader come
un singolo file di backup. Per istruzioni, consultare
"Computer-related Operations (Operazioni che
prevedono l'uso di un computer)" (pagina 9).
Dati di backup
• Dati della memoria di registrazione (pagina 46)
• Impostazioni delle funzioni (pagina 66):
Tuning (Accordatura), Split Point (Punto
di split), Touch Sensitivity (Sensibilità
al tocco), Style Volume (Volume stile),
Song Volume (Volume song), Metronome
Volume (Volume metronomo), Grade
(Valutazione), Demo Group (Gruppo demo),
Demo Play Mode (Modalità di esecuzione
demo), Demo Cancel (Annullamento demo),
Panel Sustain (Sustain da pannello),
Master EQ type (Tipo di EQ master),
Chord Fingering (Diteggiatura accordi),
impostazione Auto Power Off (Spegnimento
automatico), Damper Resonance ON/OFF
(Risonanza damper ON/OFF), Output Gain
(Guadagno in uscita), I.A. Control ON/OFF
(Controllo A.I. ON/OFF), I.A. Control
Depth (Controllo profondità A.I.), Audio
Volume (Volume audio), Aux IN Level
(Livello AUX IN)
Oltre ai dati di backup precedenti, tutte le song utente
e tutti i file di song e stili trasferiti da un computer
o caricati da una memoria flash USB saranno
conservati anche se lo strumento viene spento.
Inizializzazione
Con questa funzione è possibile cancellare i dati di
backup descritti precedentemente, quindi ripristinare
tutte le impostazioni predefinite. Eseguire una delle
due seguenti procedure, in base alle necessità.
Cancellazione dei dati di backup
Questa operazione consente di eliminare i dati di backup.
Tenendo premuto il tasto bianco più alto sulla tastiera,
premere lo switch [] (Standby/On) per accendere
l'unità. Assicurarsi di tenere premuto il tasto finché
non viene visualizzato il messaggio nella parte
superiore sinistra della schermata.
Guida di base
Cancellazione dei file nell'area della
memoria flash
Questa operazione consente di eliminare tutte
le song utente e tutte le song e gli stili trasferiti da
un computer o caricati da una memoria flash USB.
Tenendo premuti contemporaneamente il tasto bianco
più alto e i tre tasti neri più alti, premere lo switch
[] (Standby/On) per accendere l'unità. Assicurarsi
di tenere premuti i tasti finché non viene visualizzato
il messaggio nella parte superiore sinistra della
schermata.
Per inizializzare i dati di backup, eseguire
la cancellazione dei dati di backup.
Per inizializzare i dati (ad eccezione dei dati
di backup) trasferiti da un computer o caricati da
una memoria flash USB, eseguire la cancellazione
dei file nell'area della memoria flash.
• Tenere presene che eseguendo questa operazione vengono
eliminati anche i dati acquistati. Salvare i dati importanti
su un computer tramite il software Musicsoft Downloader
(MSD). Per ulteriori informazioni, fare riferimento
a "Computer-related Operations (Operazioni che
prevedono l'uso di un computer)" (pagina 9).
DGX-650 Manuale di istruzioni
49
Tipo di riverbero corrente
NOTA
Tipo di chorus corrente
NOTA
Riferimenti
Funzioni utili per l'esecuzione
Selezione di un tipo di riverbero
L'effetto di riverbero consente di ricreare l'atmosfera
intensa tipica di una sala da concerto. Sebbene
la selezione di uno stile o una song richiami il tipo
di riverbero ottimale per l'intero suono, è possibile
selezionare manualmente il tipo di riverbero.
Premere il pulsante [FUNCTION].
1
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [r]
2
e[f] per richiamare "Reverb Type".
Di seguito è mostrato il tipo di riverbero corrente.
Scelta del tipo di chorus
L'effetto chorus crea un suono corposo simile a quello
di molte voci uguali riprodotte all'unisono. Sebbene
la selezione di uno stile o una song richiami il tipo
di chorus ottimale per l'intero suono, è possibile
selezionare manualmente il tipo di chorus.
Premere il pulsante [FUNCTION].
1
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [r]
2
e[f] per richiamare "Chorus Type"
(Tipo di chorus).
È mostrato il tipo di chorus corrente.
Riferimenti
• Alcune song e stili utilizzano tipi di riverbero non
selezionabili tramite le operazioni del pannello. Quando
tali song o stili sono riprodotti, sul display appare "---".
In tal caso, è possibile selezionare il tipo di riverbero 01
utilizzando il pulsante [+] o [-].
Per selezionare un tipo di riverbero,
3
ruotare il dial.
Suonare la tastiera per verificare il suono.
Per informazioni sui tipi di riverbero disponibili,
fare riferimento all'elenco dei tipi di effetto nel
Data List a parte.
Regolazione del livello di riverbero
È possibile regolare separatamente il livello
di riverbero applicato alle voci Main, Dual
e Split eseguendo le stesse operazioni descritte
precedentemente. Per informazioni sull'elemento
del punto 2, fare riferimento all'elenco delle
funzioni a pagina 67.
DGX-650 Manuale di istruzioni
50
• Alcune song e stili utilizzano tipi di chorus non
selezionabili tramite le operazioni del pannello. Quando
tali song o stili sono riprodotti, sul display appare "---".
In tal caso, è possibile selezionare il tipo di chorus 01
utilizzando il pulsante [+] o [-].
Per selezionare un tipo di chorus,
3
ruotare il dial.
Suonare la tastiera per verificare il suono.
Per informazioni sui tipi di chorus disponibili,
fare riferimento all'elenco dei tipi di effetto nel
Data List a parte.
Regolazione del livello di chorus
È possibile regolare separatamente il livello
di chorus applicato alle voci Main, Dual
e Split eseguendo le stesse operazioni descritte
precedentemente. Per informazioni sull'elemento
del punto 2, fare riferimento all'elenco delle
funzioni a pagina 67.
Selezione di un tipo DSP
NOTA
Compare quando è attiva la funzione DSP
Funzioni utili per l'esecuzione
DSP è l'abbreviazione di Digital Signal Processing
(elaborazione segnale digitale). Sono disponibili effetti
di riverbero, distorsione e altri strumenti di elaborazione
dinamica che consentono di migliorare il suono o di
trasformarlo radicalmente. L'effetto DSP può essere
aggiunto alle voci Main e Dual.
Sebbene lo stato di attivazione/disattivazione
e la selezione dei tipi per DSP varino in base alla
voce Main selezionata, è possibile impostare questi
parametri manualmente.
Premere il pulsante [FUNCTION].
1
• Quando la funzione DSP viene attivata o disattivata,
il volume della voce attualmente in esecuzione varia.
Non si tratta di un problema di funzionamento. L'intervallo
di variazione disponibile varia a seconda del tipo di voce
selezionata.
• Il tipo di DSP è un'impostazione generale ed è possibile
selezionarne un solo tipo. Per questo motivo, quando si
esegue una song o uno stile appena caricati, ad esempio,
le voci attualmente in esecuzione potrebbero non suonare
come previsto. È un fatto normale, dal momento che
la song o lo stile dispone del proprio tipo di DSP che
sostituisce qualsiasi selezione eseguita dall'utente prima
del caricamento. Un fenomeno simile accade quando si
utilizzano i pulsanti [FF] (Fast forward), [REW] (Rewind)
o la funzione A-B Repeat (Ripetizione da A a B) durante
la riproduzione di una song.
Utilizzare il dial per attivare
3
la funzione DSP.
Per controllare lo stato di attivazione/disattivazione
della funzione DSP, premere il pulsante [EXIT]
per tornare alla schermata MAIN.
Premere il pulsante [FUNCTION].
4
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [r]
5
e[f] per richiamare "DSP Type".
Viene visualizzato il tipo di DSP attualmente
selezionato.
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [r]
2
e[f] per richiamare "DSP".
Viene visualizzata l'impostazione corrente.
Utilizzare il dial per selezionare
6
un tipo di DSP.
Per informazioni sui tipi DSP disponibili,
fare riferimento all'elenco dei tipi di effetto
nel Data List a parte.
Regolazione del livello di DSP
È possibile regolare separatamente il livello DSP
applicato alle voci Main e Dual tramite la schermata
FUNCTION. Fare riferimento a "** DSP Level"
(Livello DSP **) nell'elenco delle funzioni
(pagina 67).
DGX-650 Manuale di istruzioni
Riferimenti
51
Funzioni utili per l'esecuzione
NOTA
Valore di trasposizione corrente
Sustain da pannello
Questa funzione consente di aggiungere un sustain
alle voci della tastiera e di aggiungere un sustain
alle voci in qualsiasi momento, indipendentemente
dal funzionamento del foot switch. La funzione
di sustain non influisce sulla voce Split.
Premere il pulsante [FUNCTION].
1
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [r]
2
e[f] per richiamare "Sustain".
Viene visualizzata l'impostazione corrente.
Controlli del pitch: Transpose
Il pitch complessivo dello strumento (ad eccezione
delle voci denominate "*** Kit") può venire spostato
verso l'alto o verso il basso di un massimo di una
ottava ad incrementi di un semitono.
Premere il pulsante [FUNCTION].
1
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [r]
2
e[f] per richiamare "Transpose".
Viene visualizzata l'impostazione corrente.
Riferimenti
Utilizzare il dial per attivare o disattivare
3
la funzione di sustain da pannello.
• Il sustain di alcune voci potrebbe non variare in modo
ovvio o udibile quando la funzione di sustain da pannello
èattiva.
Utilizzare il dial per impostare il valore
3
di trasposizione compreso tra -12 e +12.
DGX-650 Manuale di istruzioni
52
Funzioni utili per l'esecuzione
Val ore cor ren te
Controlli del pitch: Tuning
L'accordatura complessiva dello strumento
(ad eccezione delle voci denominate "*** Kit")
può venire spostata verso l'alto o verso il basso
in un valore compreso tra 415,3 Hz e 466,2 Hz
in incrementi di circa 0,2 Hz o 0,3 Hz. Il valore
predefinito è 440,0 Hz.
Premere il pulsante [FUNCTION].
1
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [+] e [-]
2
fino a visualizzare "Tuning".
Viene visualizzata l'impostazione corrente.
Controlli del pitch: la rotella
del PITCH BEND
La rotella del PITCH BEND consente di aggiungere
lievi variazioni di pitch alle note eseguite sulla tastiera.
Azionare la rotella verso l'alto per aumentare il pitch
oppure verso il basso per diminuirlo. È possibile
cambiare la quantità di pitch bend prodotta dalla rotella.
Fare riferimento a "Pitch Bend Range" (Estensione
del pitch bend) nell'elenco delle funzioni (pagina 67).
Utilizzare il dial per impostare il valore
3
di accordatura.
DGX-650 Manuale di istruzioni
Riferimenti
53
Funzioni utili per l'esecuzione
Sensibilità di risposta al tocco corrente
NOTA
Tipo di EQ master corrente
NOTA
Sensibilità della risposta al tocco
La tastiera di questo strumento comprende una
caratteristica di risposta al tocco che consente di
controllare in modo dinamico ed espressivo il livello
delle voci prodotte in base alla forza applicata nella
pressione dei tasti.
Premere il pulsante [FUNCTION].
1
Utilizzare il pulsante CATEGORY [r]
2
o[f] per selezionare "Touch Response"
(Risposta al tocco).
Viene visualizzata la sensibilità di risposta al tocco
corrente.
Selezione di un'impostazione EQ
per un suono ottimale
Sono disponibili cinque impostazioni relative
all'equalizzatore (EQ) principale per offrire il miglior
suono possibile. L'equalizzatore principale è un processo
di equalizzazione applicato al suono generale
(ad eccezione dell'audio), che viene infine emesso
dal blocco effetti a cuffie o altoparlanti.
Premere il pulsante [FUNCTION].
1
Premere più volte il pulsante CATEGORY
2
[r] o [f] finché non viene visualizzato
"Master EQ Type" (Tipo di EQ master).
Viene visualizzato il tipo di EQ master corrente.
Riferimenti
Utilizzare il dial per selezionare
3
un valore di sensibilità della risposta
al tocco compreso tra 1 e 4.
Quando è selezionato "1 (Soft)", "2 (Medium)"
o "3 (Hard)", la risposta al tocco è attiva. Quando
è selezionato "4" (Fixed), tutte le note vengono
eseguite allo stesso volume a prescindere dalla
forza esercitata sui tasti.
In risposta a un tocco morbido,
1 (Soft)
2 (Medium)Risposta standard.
3 (Hard)
4 (Fixed)
• Il valore iniziale predefinito per la sensibilità di risposta
al tocco è "2".
DGX-650 Manuale di istruzioni
54
lo strumento produce un suono forte.
Il livello del volume dei toni tende
ad essere costante.
Per produrre suoni forti occorre premere
con molta forza sui tasti. Ciò consente
un'ottima versatilità di espressione,
da pianissimo a fortissimo.
Nessuna risposta al tocco. Il livello
del volume è indipendente dalla forza
con cui si premono i tasti.
Utilizzare il dial per selezionare l'EQ
3
master desiderato.
1 (Normal)Impostazioni azzeramento EQ.
2 (Piano)
3 (Soft)
4 (Bright)
5 (Powerful)Crea un suono più potente.
• "5 (Powerful)" produce un suono più incisivo,
ma potrebbe produrre anche distorsione a seconda
della voce o dello stile, rispetto ad altri tipi di EQ master.
Ottimale per performance di assolo
per pianoforte.
Riduce le frequenze alte per un suono
più morbido.
Riduce le frequenze medie per un suono
più brillante.
Funzioni utili per l'esecuzione
Impostazione corrente
Impostazione corrente
Impostazione del livello
di guadagno in uscita
È possibile commutare il livello di guadagno in uscita
per il jack PHONES/OUTPUT tra due valori adatti
per le cuffie o un dispositivo audio esterno.
Premere il pulsante [FUNCTION].
1
Premere più volte il pulsante CATEGORY
2
[r] o [f] finché non viene visualizzato
"Output Gain".
Impostazione di attivazione/
disattivazione degli altoparlanti
È possibile scegliere se il suono dello strumento
viene sempre emesso o meno dal relativo altoparlante
incorporato quando si inserisce uno spinotto nel jack
PHONES/OUTPUT.
Premere il pulsante [FUNCTION].
1
Premere più volte il pulsante CATEGORY
2
[r] o [f] finché non viene visualizzato
"Speaker Control" (Controllo altoparlanti).
Ruotare il dial per scegliere
3
l'impostazione desiderata.
Selezionare "Line Out" (Uscita linea) quando si
utilizza un dispositivo audio esterno o "Headphones"
(Cuffie) quando si utilizzano le cuffie. Quando
è selezionato "Headphones" e un dispositivo audio
esterno è collegato al jack PHONES/OUTPUT,
può venire prodotta della distorsione.
Ruotare il dial per scegliere
3
l'impostazione desiderata.
Se è selezionato "NORMAL", gli altoparlanti
si spengono automaticamente quando si inserisce
uno spinotto nel jack PHONES/OUTPUT. Quando
è selezionato "ALWAYS ON", l'altoparlante
è sempre accesso indipendentemente dal fatto
che sia stato inserito uno spinotto o meno.
DGX-650 Manuale di istruzioni
Riferimenti
55
Funzioni utili per l'esecuzione
Impostazione corrente
Impostazione corrente
Intelligent Acoustic Control (IAC)
IAC è una funzione che regola e controlla
automaticamente la qualità del suono in base al
volume generale dello strumento. Consente di sentire
chiaramente i suoni alti e bassi anche con il volume
al minimo. La funzione IAC è attiva solo dall'uscita
audio degli altoparlanti dello strumento. Sebbene per
impostazione predefinita IAC sia impostata su ON,
è possibile attivare o disattivare la funzione. Inoltre,
è possibile impostare la profondità di IAC.
Premere il pulsante [FUNCTION].
1
Premere più volte il pulsante CATEGORY
2
[r] o [f] finché non viene visualizzato
"I.A. Control".
Impostazione della profondità di IAC
È possibile regolare la profondità dell'effetto IAC.
Premere il pulsante [FUNCTION].
1
Premere più volte il pulsante CATEGORY
2
[r] o [f] finché non viene visualizzato
"I.A. Control Depth".
Utilizzare il dial per impostare il valore
3
desiderato.
Riferimenti
Utilizzare il dial per impostare il valore
3
desiderato.
DGX-650 Manuale di istruzioni
56
Impostazioni delle voci
Tenere premuto
per più di un
secondo.
Voce Dual corrente
Tenere premuto
per più di un
secondo.
Voce split selezionata al momento
Selezione di una voce Dual
Tenere premuto per più di un secondo il
1
pulsante [DUAL ON/OFF] per richiamare
la schermata "VOICE SELECT (DUAL)".
Ruotare il dial per selezionare la voce
2
Dual desiderata.
Selezione di una voce Split
Tenere premuto per più di un secondo il
1
pulsante [SPLIT ON/OFF] per richiamare
la schermata "VOICE SELECT (SPLIT)".
Modifica di una voce
È possibile modificare i parametri, come l'ottava
e la profondità del riverbero e del chorus, per ciascuna
delle voci Main, Dual e Split, consentendo la creazione
di nuovi suoni personalizzati adatti alle diverse
esigenze musicali.
Premere il pulsante [FUNCTION].
1
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [r]
2
o[f] per richiamare la voce desiderata.
I parametri della voce Main sono indicati come
"Main ***", i parametri della voce Dual come
"Dual ***" e i parametri della voce Split come
"Split ***". Per informazioni su ciascun parametro,
fare riferimento all'elenco delle funzioni
a pagina 67.
2
Ruotare il dial per selezionare la voce
Split desiderata.
Ruotare il dial per impostare il valore.
3
Suonare la tastiera per verificare il suono.
Ripetere i punti 2 - 3 per modificare vari
4
parametri.
Se necessario, è possibile salvare
5
le impostazioni nella memoria
di registrazione (pagina 46).
Le impostazioni relative alle voci vengono
ripristinate quando si seleziona una voce diversa.
Quando si desidera memorizzare il suono creato
per poterlo richiamare successivamente, registrare
le impostazioni nella memoria di registrazione.
DGX-650 Manuale di istruzioni
Riferimenti
57
Riferimenti
IntroduzionePrincipale
FineFill In
Compare quando è attiva
la funzione ACMP.
L'indicatore lampeggia quando
l'inizio sincronizzato è attivato.
Funzioni di stile (accompagnamento automatico)
Variazione degli stili: Section
Ciascuno stile è costituito da "sezioni" che consentono di variare l'arrangiamento dell'accompagnamento
e di adattarlo alla performance che si sta eseguendo.
Introduzione
Usata per l'inizio della performance. Al termine dell'introduzione, la riproduzione dello stile passa alla
sezione principale (Main). La lunghezza dell'introduzione (in misure) varia a seconda dello stile selezionato.
Principale
Sezione utilizzata per suonare la parte principale della performance. La riproduzione della sezione principale
viene ripetuta di continuo, finché non si preme il pulsante di un'altra sezione. Sono disponibili due variazioni
(A e B) e la riproduzione dello stile cambia armonicamente in risposta agli accordi suonati con la mano sinistra.
Fill In
Questa sezione viene aggiunta automaticamente prima del passaggio alla sezione principale A o B.
Fine
Usata per il finale della performance. Al termine del finale, la riproduzione dello stile si arresta automaticamente.
La lunghezza del finale (in misure) varia a seconda dello stile selezionato.
Premere il pulsante [STYLE], quindi
1
ruotare il dial per selezionare uno stile.
Per tornare alla schermata MAIN,
2
premere il pulsante [EXIT].
Premere il pulsante [ACMP ON/OFF]
3
per attivare la funzione ACMP.
DGX-650 Manuale di istruzioni
58
Per attivare l'inizio sincronizzato,
4
premere il pulsante [SYNC START].
Inizio sincronizzato
Quando l'inizio sincronizzato è attivato,
la riproduzione degli stili inizia non appena si
suona un accordo nell'area di accompagnamento
automatico della tastiera. Premere il pulsante
[SYNC START] per attivare o disattivare l'inizio
sincronizzato.
Premere il pulsante [MAIN/AUTO FILL] per
Sezione corrente
Punto di split
Area di accompagnamento
automatico
Lo stile viene riprodotto
finché vengono premuti
itasti.
La riproduzione dello stile
si arresta immediatamente
quando vengono rilasciati
itasti.
Questa indicazione viene visualizzata
quando si attiva la funzione di arresto
sincronizzato.
5
selezionare la sezione principale A o B.
Premere il pulsante [INTRO/ENDING/rit.]
6
Funzioni di stile (accompagnamento automatico)
Premere il pulsante [INTRO/ENDING/rit.]
9
La sezione cambia in Ending (Fine). Quando la
sezione Ending finisce, la riproduzione dello stile
si interrompe automaticamente. È inoltre possibile
rallentare gradualmente il finale (ritardando)
premendo di nuovo il pulsante [INTRO/ENDING/rit.]
durante la riproduzione del finale.
Adesso è tutto pronto per avviare la riproduzione
dello stile dalla sezione Intro.
Suonare un accordo con la mano
7
sinistra della tastiera per avviare
la riproduzione dell'Intro.
Per questo esempio, suonare un accordo
di DO maggiore (vedere la figura in basso).
Per informazioni sulla modalità di esecuzione
degli accordi, vedere "Accordi" a pagina 30.
Al termine dell'introduzione, suonare
8
la tastiera in base all'avanzamento della
performance che si sta eseguendo.
Suonare alcuni accordi con la mano sinistra ed
eseguire una melodia con la mano destra, quindi
premere se necessario il pulsante [MAIN/AUTO
FILL]. La sezione cambia in Fill-in, poi in
Main A o B.
Arresto sincronizzato
Quando si preme il pulsante [SYNC STOP] per
attivare questa funzione, lo stile viene riprodotto
solo mentre si eseguono accordi nell'area di
accompagnamento automatico della tastiera.
Il rilascio di tutte le note ferma la riproduzione
dello stile. Ciò facilita l'aggiunta di intervalli ritmici
durante l'esecuzione con il semplice sollevamento
della mano dall'area di accompagnamento automatico
della tastiera.
Premere il pulsante [SYNC STOP] per attivare
o disattivare l'arresto sincronizzato.
DGX-650 Manuale di istruzioni
Riferimenti
59
Funzioni di stile (accompagnamento automatico)
Valore corrente per il tempo
NOTA
Val ore cor ren te
Volume dello stile
Regolazione del tempo
Gli stili possono essere eseguiti al tempo desiderato,
lento o veloce.
Premere il pulsante [TEMPO/TAP]
1
per richiamare la schermata Tempo.
Ruotare il dial per impostare un tempo.
2
Per ripristinare immediatamente il valore
predefinito del tempo dello stile corrente, premere
contemporaneamente i pulsanti [+] e [-]. È possibile
cambiare il tempo durante la riproduzione premendo
due sole volte il pulsante [TEMPO/TAP] con il
tempo desiderato.
• L'operazione appena descritta è relativa solo al tempo
di riproduzione delle song.
Regolazione del volume dello stile
È possibile regolare il bilanciamento del volume tra
la riproduzione dello stile e la performance su tastiera.
Premere il pulsante [FUNCTION].
1
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [r]
2
e[f] per richiamare "Style Volume".
Riferimenti
Avvio con battito
È possibile avviare la riproduzione di una song
o di uno stile semplicemente premendo il pulsante
[TEMPO/TAP] con il tempo desiderato, quattro volte
per le indicazioni in quarti (4/4 e così via) e tre per
quelle in terzi (3/4 e così via).
Ruotare il dial per impostare il volume.
3
Esecuzione di accordi senza
riproduzione dello stile
Se si preme il pulsante [STYLE], il pulsante [ACMP
ON/OFF] per attivare l'ACMP (viene visualizzata l'icona
ACMP ON) e si suonano gli accordi nell'intervallo
di accompagnamento della mano sinistra della tastiera
(con SYNC START disattivato), si sentirà il suono
degli accordi senza la riproduzione dello stile.
Questo stato è definito "Stop Accompaniment"
(Arresto accompagnamento). L'accordo specificato
sarà visualizzato sul display e influenzerà la funzione
Harmony (pagina 27).
DGX-650 Manuale di istruzioni
60
Funzioni di stile (accompagnamento automatico)
Punto di split
Punto di split (54: Fa#2)
Voce Split
Voc e Main
NOTA
Tenere premuto
per più di un
secondo.
Impostazione del punto di split
Il punto sulla tastiera che separa l'estensione per la
mano sinistra da quella per la mano destra è chiamato
"Split Point" (Punto di split).
Quando viene selezionato uno stile e l'ACMP è attivato,
le note suonate a sinistra del punto di split sono
utilizzate per specificare l'accordo per la riproduzione
dello stile. Quando la funzione split è attivata, le note
suonate a sinistra del punto di split sono utilizzate per
suonare la voce Split.
Il punto di split predefinito iniziale si trova in
corrispondenza del tasto numero 54 (Fa#2), ma
è possibile spostarlo in corrispondenza di un altro tasto.
Premere il pulsante [FUNCTION].
1
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [r]
2
e[f] per richiamare "Split Point".
Impostazione della
diteggiatura accordi
Sono disponibili tre tipi di diteggiatura accordi
diversi che consentono di specificare il tipo di accordo
per la riproduzione degli stili oppure utilizzare tutta
l'estensione della tastiera per gli accordi.
Premere il pulsante [STYLE].
1
Tenere premuto per più di un secondo il
2
pulsante [ACMP ON/OFF] per richiamare
la schermata "ACMP ON/OFF".
Ruotare il dial per scegliere
3
l'impostazione desiderata.
Ruotare il dial per impostare il punto
3
di split in un intervallo compreso
tra 021 (A-1) e 108 (C7).
Per ripristinare il valore predefinito, premere
contemporaneamente i pulsanti [+]/[-].
• Il punto di split impostato è applicato sia allo stile
che alla voce.
• Non è possibile modificare il punto di split durante
la riproduzione di una lezione.
1 (Multi Finger)
2 (FullKeyboard)
3 (AI Fingered)
Riconosce i diversi tipi di accordo
elencati nel Data List a parte,
compreso "Accordi facilitati"
(questa guida pagina 30).
Rileva gli accordi su tutta l'estensione
della tastiera. Gli accordi vengono
rilevati in modo simile alla modalità 1
(Multi Finger) anche se suddividete
le note tra mano destra e sinistra, ad
esempio suonando una nota di basso
con la mano sinistra e un accordo con
la mano destra o suonando un accordo
con la mano sinistra e una nota della
melodia con la mano destra. In questa
modalità non possono essere
riconosciuti gli accordi facilitati.
Per indicare un accordo bastano
anche meno di tre note (sulla base
dell'accordo suonato prima e così via).
DGX-650 Manuale di istruzioni
Riferimenti
61
Funzioni di stile (accompagnamento automatico)
Tasto più acutoEstensione delle
fondamentali
degli accordi
Estensione dei tipi di accordoEstensione
di riproduzione
Nome dell'accordo
(fondamentale e tipo)
Notazione
dell'accordo
Singole note dell'accordo (tastiera)
NOTA
Ricerca degli accordi mediante il dizionario degli accordi
La funzione Dictionary (Dizionario) è utile quando si conosce il nome di un accordo e si desidera imparare
rapidamente a suonarlo.
Tenere premuto per più di un secondo il
1
pulsante [MINUS ONE] per richiamare la
schermata DICTIONARY.
A titolo di esempio, verrà illustrato come
2
suonare un accordo GM7 (Sol maggiore
settima).
2-1
Facendo riferimento alla figura, premere il
tasto G nell'area "Chord Root" (Fondamentale
dell'accordo), in modo che "G" sia visualizzato
come fondamentale (non verrà prodotto
alcun suono).
Riferimenti
2-2
DGX-650 Manuale di istruzioni
62
Facendo riferimento alla figura, premere il
tasto M7 (settima maggiore) nell'area "Chord
Type". Non verrà prodotto alcun suono.
Le note da suonare per eseguire l'accordo
specificato (tramite la tonica e tipo di accordo)
sono indicate sul display, sia sotto forma di
notazione, sia nel diagramma della tastiera.
Per richiamare le possibili inversioni dell'accordo,
premere i pulsanti [+]/[-].
• Accordi maggiori: gli accordi maggiori semplici di solito
vengono indicati soltanto mediante la nota fondamentale.
Ad esempio "C" (Do) fa riferimento a Do maggiore.
Quando però si intende specificare accordi maggiori,
selezionare "M" (maggiore) dopo aver scelto la nota
fondamentale.
Seguendo il diagramma della tastiera
3
e la notazione nella schermata, provare
a suonare un accordo nell'area
"Riproduzione".
Quando l'accordo viene eseguito correttamente,
risuona un campanello e il nome visualizzato
sul display sarà evidenziato.
Per abbandonare questa funzione premere
il pulsante [EXIT].
Impostazioni di song e audio
Tenere premuto
per più di un
secondo.
Modalità di riproduzione demo
Riproduzione di musica
di sottofondo (BGM)
Con l'impostazione predefinita solo la song demo
panoramica viene riprodotta ripetutamente quando si
preme il pulsante [DEMO/BGM]. Questa impostazione
può essere modificata in modo che, ad esempio, vengano
riprodotte tutte le song interne o tutte le song e i file
audio su una memoria flash USB, consentendo all'utente
di utilizzare lo strumento come sorgente musicale di
sottofondo. Sono disponibili impostazioni per cinque
gruppi di riproduzione. È sufficiente selezionare
quella più adatta alle proprie esigenze.
Tenere premuto per più di un secondo
1
il pulsante [DEMO/BGM] per richiamare
la schermata di selezione "Demo Group".
Viene mostrata la destinazione per la riproduzione
ripetuta corrente.
Premere il pulsante [DEMO/BGM]
3
per avviare l'esecuzione.
Premere nuovamente il pulsante [DEMO/BGM]
per arrestare la riproduzione.
Riproduzione casuale
L'ordine della riproduzione ripetuta tramite il pulsante
[DEMO/BGM] può essere alternato tra numerico
ecasuale.
Premere il pulsante [FUNCTION].
1
Premere più volte i pulsanti CATEGORY
2
[r] o [f] per selezionare "Demo Play
Mode" (Modalità di esecuzione demo).
Viene visualizzata la modalità di riproduzione
corrente: "1 (Normal)" o "2 (Random)".
Ruotare il dial per selezionare un gruppo
2
di riproduzione ripetuta dalla tabella
riportata di seguito.
DemoSong demo panoramica
PresetTutte le preset song
User
(Utente)
DownloadTutte le song trasferite da un computer
USB
Tutte le song utente
Tutti i file di song (file MIDI) e i file audio
nella memoria flash USB collegata.
Ordine di riproduzione
Poiché i file nella cartella principale su una
memoria flash USB saranno elencati in ordine
alfabetico indipendentemente dal tipo di file,
è possibile riprodurre alternatamente più file
di song e audio in sequenza come nell'esempio
seguente:
Song1.mid
Song1.wav
Song2.mid
Song2.wav
A tale scopo, assicurarsi che siano presenti
solo i file da riprodurre nella cartella principale
della memoria flash USB e che questa non
contenga nessun altro file.
Quando "Demo Group" è impostato su "Demo",
non sarà possibile impostare questo parametro.
Ruotare il dial per selezionare
3
"2 (Random)".
Per tornare all'ordine numerico, selezionare
"1 (Normal)".
Premere il pulsante [DEMO/BGM]
4
per avviare l'esecuzione.
Premere nuovamente il pulsante [DEMO/BGM]
per arrestare la riproduzione.
DGX-650 Manuale di istruzioni
Riferimenti
63
Impostazioni di song e audio
Volume della song
Volume audio
Impostazione del tempo
della song
Questa operazione è la stessa descritta per lo stile.
Vedere a pagina 60.
Avvio con battito
Questa operazione è la stessa descritta per lo stile.
Vedere a pagina 60.
Volume della song
NOTA
• Il volume della song può essere regolato quando
è selezionata una song.
Premere il pulsante [FUNCTION].
1
Volume audio
NOTA
• Il volume audio può essere regolato mentre è selezionato
un file audio.
Premere il pulsante [FUNCTION].
1
Premere più volte i pulsanti CATEGORY
2
[
r
] o [f] per richiamare "Audio Volume".
Riferimenti
Premere più volte i pulsanti CATEGORY
2
[
r
] o [f] per richiamare "Song Volume".
Ruotare il dial per impostare il volume
3
della song.
Ruotare il dial per impostare il volume
3
audio.
DGX-650 Manuale di istruzioni
64
Impostazioni di song e audio
Tenere premuto
per più di un
secondo.
Modifica della voce della song
È possibile cambiare temporaneamente la voce della
traccia 1 o 2 nella preset song corrente in qualsiasi
altra voce desiderata.
Premere il pulsante [SONG/AUDIO],
1
selezionare la preset song, quindi
avviare la riproduzione.
Tenere premuto per più di un secondo
2
il pulsante [VOICE] per richiamare la
schermata "VOICE SELECT (MELODY R)"
per la sezione di una voce.
Il pulsante [VOICE] consente di passare dalla
schermata VOICE SELECT (MELODY R)
a VOICE SELECT (MELODY L), quindi di
selezionare la voce. Melody R è la voce della
traccia 1 e Melody L è la voce della traccia 2.
Impostazione del canale
per la parte della lezione
Quando si utilizzano le song esterne (solo formato
SMF 0 e 1) in una memoria flash USB (o trasferite
da computer), è necessario specificare i canali da
riprodurre come parti della mano destra e di quella
sinistra. Le impostazioni predefinite sono il canale 1
per la parte della mano destra e il canale 2 per la parte
della mano sinistra.
Premere il pulsante [SONG/AUDIO] per
1
selezionare la song (106-) per la quale
si intende impostare la traccia guida.
Premere il pulsante [FUNCTION].
2
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [r]
3
e[f] per selezionare "R-Part" (Parte
destra) o "L-Part" (Parte sinistra).
Ruotare il dial per selezionare la voce
3
desiderata.
Quando si selezionano voci diverse, la voce della
melodia della song varia, mentre la song rimane
invariata.
Utilizzare il dial per selezionare il canale
4
da riprodurre come parte della mano
destra o sinistra.
DGX-650 Manuale di istruzioni
Riferimenti
65
Funzioni
Elemento
corrente
Elemento
precedente
Val ore
Elemento
successivo
Immissione
numerica
diretta
Premere contemporaneamente per
richiamare
l'impostazione
predefinita.
•Aumenta il
valore di 1.
•Attiva
• Esegue
• Diminuisce
il valore di 1.
•Disattiva
• Annulla
Le "funzioni" consentono di accedere a una serie di parametri dettagliati dello strumento,
come l'accordatura, il punto di split, le voci e gli effetti. Consultare l'elenco delle funzioni
(pagine 67 - 69). Una volta trovata la funzione che si intende modificare, attenersi alle
istruzioni riportate di seguito.
Riferimenti
Cercare l'elemento desiderato nell'elenco
1
delle funzioni alle pagine 67 - 69.
Premere il pulsante [FUNCTION] per
2
richiamare la schermata FUNCTION.
Premere più volte i pulsanti CATEGORY
3
[r] o [f] finché non viene visualizzata
la voce desiderata.
Per impostare il valore della funzione
4
selezionata, utilizzare il dial, i pulsanti
[+] e [-] o i pulsanti numerici [0] - [9].
Per ripristinare il valore predefinito, premere
i pulsanti [+] e [-] simultaneamente. Nel solo caso
della funzione MIDI Initial Send, premendo il
pulsante [+] si avvia l'esecuzione della funzione
selezionata e con il pulsante [-] la si annulla.
Alcune impostazioni di funzione vengono mantenute
anche se lo strumento viene spento e possono essere
trasferite al computer come dati di backup (pagina 49).
66
DGX-650 Manuale di istruzioni
Elenco delle funzioni
CategoriaFunzione
Style Volume000–127100Vedere a pagina 60.
Song Volume000–127100Vedere a pagina 64.
Vol ume
Overall
Main Voice
(pagina 23)
Voce Dual
(pagine 24, 57)
Split Voice
(pagine 24, 57)
Audio Volume000–127100Determina il volume del file audio.
AUX IN Level000–127100
Transpose-12–+1200Vedere a pagina 52.
Tuning415.3Hz–466.2Hz440.0HzVedere a pagina 53.
Pitch Bend Range01–1202
Split Point021 (A-1)–108 (C7)054 (F#2)Vedere a pagina 61.
Touch Response
Chord Fingering
Main Volume000–127*Determina il volume della voce Main.
Main Octave-2–+2*Determina l'intervallo di ottave della voce Main.
Main Pan
Main Reverb Level000–127*
Main Chorus Level000–127*
Main DSP Level000–127*
Dual Volume000–127*Imposta il volume della voce Dual.
Dual Octave-2–+2*Determina l'intervallo di ottave della voce Dual.
Dual Pan
Dual Reverb Level
(Livello di riverbero Dual)
Dual Chorus Level
(Livello chorus Dual)
Dual DSP Level
(Livello DSP Dual)
Split Volume (Volume Split)000–127080Imposta il volume della voce Split.
Split Octave (Ottava Split)-2–+20Determina l'intervallo di ottave della voce Split.
Determina il volume del suono in ingresso tramite
il jack AUX IN.
Imposta l'estensione in cui è possibile controllare
il pitch utilizzando la rotella PITCH BEND (pagina 53),
con incrementi di semitono.
2 (Medium)Vedere a pagina 54.
1 (Multi Finger)
064
Vedere a pagina 61.
Determina la posizione pan stereo della voce Main.
Il valore "0" posiziona il suono completamente
*
a sinistra, mentre il valore "127" lo posiziona
completamente a destra.
Determina la frazione del segnale della voce Main
inviata all'effetto riverbero.
Determina la frazione del segnale della voce Main
inviata all'effetto chorus.
Determina la frazione del segnale della voce Main
inviata all'effetto DSP.
Imposta la posizione pan stereo della voce Dual.
Il valore "0" posiziona il suono completamente
*
a sinistra, mentre il valore "127" lo posiziona
completamente a destra.
Determina la frazione del segnale della voce Dual
inviata all'effetto riverbero.
Imposta la frazione del segnale della voce Dual
inviata all'effetto Chorus.
Determina la frazione del segnale della voce Dual
inviata all'effetto DSP.
Imposta la posizione pan stereo della voce Split.
Il valore "0" posiziona il suono completamente
a sinistra, mentre il valore "127" lo posiziona
completamente a destra.
Determina la frazione del segnale della voce Split
inviata all'effetto riverbero.
Imposta la frazione del segnale della voce Split
inviata all'effetto Chorus.
Funzioni
Descrizione
Riferimenti
DGX-650 Manuale di istruzioni
67
Funzioni
Riferimenti
CategoriaFunzione
Reverb Type
(Tipo di riverbero)
Chorus Type
(Tipo di chorus)
DSP
DSP Type (Tipo DSP)001–239*Vedere a pagina 51.
Damper Resonance
Effect
(Effetto)
Harmony
(pagina 27)
PC
(USB TO HOST
terminal)
MIDI***
Metronome
(pagina 25)
(Risonanza damper)
SustainON/OFFOFFVedere a pagina 52.
MASTER EQ Type
Output Gain
I. A. ControlON/OFFONVedere a pagina 56.
I. A. Control Depth-3–+30Vedere a pagina 56.
Harmony Type
2/4/8/16**Imposta la durata di ciascuna battuta del metronomo.
000–127100Imposta il volume del metronomo.
Valore
predefinito
*Vedere a pagina 51.
Questo effetto viene applicato solo alla voce 001
(voce Main) o alla voce 001 utilizzata nella traccia 1
della song. Fare riferimento alle pagine 16 e 18.
NormalVedere a pagina 54.
Headphones Vedere a pagina 55.
OFF
Ottimizza le impostazioni MIDI quando si trasmettono
o ricevono dati di performance tra il computer e lo
strumento (pagina 69).
Determina se la tastiera dello strumento controlla (ON)
o meno (OFF) il generatore di suoni interno. Quando
si registrano le proprie performance nell'applicazione
software del computer tramite MIDI, impostare
il parametro su OFF.
Determina la sincronizzazione dello strumento
sul clock interno (OFF) o su un clock esterno (ON).
Quando si registrano le proprie performance
nell'applicazione software del computer tramite MIDI,
impostare il parametro su ON.
Determina se i messaggi MIDI generati tramite
performance della tastiera vengono trasmessi (ON)
o meno (OFF) dal terminale USB TO HOST.
Determina se i messaggi MIDI generati tramite
riproduzione dello stile vengono trasmessi (ON)
o meno (OFF) dal terminale USB TO HOST.
Determina se i messaggi MIDI generati tramite
riproduzione della song vengono trasmessi (ON)
o meno (OFF) dal terminale USB TO HOST.
Consente di inviare i dati delle impostazioni del
pannello a un computer. Premere [+] per inviare
oppure [-] per annullare durante l'invio. Questa
operazione va effettuata subito dopo l'avvio
dell'operazione di registrazione sul computer.
Determina l'indicazione del tempo da parte del
metronomo.
Determina il suono (ON) o meno (OFF) di un timbro
di campana al primo movimento di ogni misura.
Descrizione
DGX-650 Manuale di istruzioni
68
Funzioni
NOTA
CategoriaFunzione
Score
Song/Lesson
Lesson
(Lezione)
Demo
Utility
* Il valore appropriato viene impostato automaticamente.
** Il valore appropriato viene impostato automaticamente per ogni song o stile.
*** Per ulteriori informazioni, fare riferimento a "Computer-related Operations (Operazioni che prevedono l'uso di un computer)" (pagina 9).
Quantize
(Quantizzazione)
Right-Part
Left-Part
Grade (Voto)ON/OFFONAttiva o disattiva la funzione Grade.
A seconda dei dati della song è possibile rendere
la partitura più leggibile mediante la regolazione del
timing delle note. Questa funzione consente di definire
–
CH 01
CH 02
1 (Demo)Vedere a pagina 63.
1 (Normal)Vedere a pagina 63.
NORMAL
(NORMALE)
30Vedere a pagina 20.
la risoluzione minima del tempo utilizzata nella song.
Ad esempio, se la song contiene sia semiminime sia
note da un ottavo, questo valore deve essere impostato
su "nota da un ottavo". Le note o le pause più brevi
di questo valore non compaiono nella partitura.
Imposta il numero della traccia guida (guide track)
per la lezione per la mano destra. L'impostazione
è valida solo per le song nel formato SMF 0 e 1 trasferite
da un dispositivo esterno.
Imposta il numero della traccia guida (guide track)
per la lezione per la mano sinistra. L'impostazione
è valida solo per le song nel formato SMF 0 e 1 trasferite
da un dispositivo esterno.
Attiva o disattiva la funzione di annullamento demo.
Quando viene impostata su ON, la song demo
non viene eseguita anche se si preme il pulsante
[DEMO/BGM].
Vedere a pagina 55.
Descrizione
Modalità PC
Le impostazioni PC riconfigurano istantaneamente tutte le impostazioni MIDI di rilievo (come mostrato di seguito).
Questa impostazione non è necessaria quando si trasferiscono song tra il computer e lo strumento tramite
Musicsoft Downloader.
PC1PC2OFF
Local OFFOFFON
External Clock (Clock esterno) ONOFFOFF
Song Out (Uscita song) OFFOFFOFF
Style Out (Uscita stile) OFFOFFOFF
Keyboard Out (Uscita tastiera) OFFONON
• Non è possibile trasmettere i dati delle preset song dallo strumento mediante la funzione Song Out, ma è possibile
trasmettere le song dell'utente.
DGX-650 Manuale di istruzioni
Riferimenti
69
Operazioni per la memoria flash USB
Precauzioni da adottare quando
si utilizza la porta USB TO DEVICE
Questo strumento dispone di una porta USB
TO DEVICE incorporata. Quando si collega un
dispositivo USB alla porta, accertarsi di maneggiare
con cura il dispositivo. Attenersi alle importanti
precauzioni indicate di seguito.
Dispositivi USB compatibili
• Memoria flash USB
Lo strumento non supporta necessariamente
tutti i dispositivi USB disponibili in commercio.
Yamaha non garantisce il funzionamento dei
dispositivi USB acquistati separatamente. Prima
di acquistare un dispositivo USB da utilizzare con
lo strumento, consultare la seguente pagina Web:
http://download.yamaha.com/
Collegamento di un dispositivo USB
• Quando si collega un dispositivo USB alla porta
USB TO DEVICE, assicurarsi che il connettore
del dispositivo sia adeguato e venga inserito nella
direzione corretta.
Utilizzo di una memoria flash USB
Collegando lo strumento a una memoria flash USB
è possibile salvare i dati creati nel dispositivo
collegato, nonché leggere i dati in essa contenuti.
Numero massimo di memorie flash USB consentito
È possibile collegare solo una memoria flash USB
al terminale USB TO DEVICE.
Formattazione di una memoria flash USB
Quando viene collegata una memoria flash USB,
è possibile che venga visualizzato un messaggio
che richiede di formattare la memoria flash USB.
In questo caso, eseguire la formattazione (pagina 72).
Protezione dei dati (protezione da scrittura)
Per evitare la perdita accidentale di dati importanti,
applicare la protezione da scrittura fornita con ogni
memoria flash USB. Se si salvano i dati su una
memoria flash USB, assicurarsi di disabilitare
la protezione da scrittura.
Spegnimento dello strumento
Quando si spegne lo strumento, assicurarsi che
questo NON acceda alla memoria flash USB tramite
riproduzione/registrazione o controllo dei file (come
ad esempio durante le operazioni di salvataggio,
eliminazione e formattazione). In caso contrario,
la memoria flash USB e i dati della registrazione
potrebbero essere danneggiati.
• Per ulteriori informazioni sulla gestione dei dispositivi USB,
consultare il manuale di istruzioni del dispositivo.
• Non è possibile utilizzare altri dispositivi USB, ad esempio
la tastiera di un computer o il mouse.
• Evitare di collegare o scollegare il dispositivo USB
durante la riproduzione/registrazione, il controllo dei
file (come le operazioni di salvataggio, eliminazione
e formattazione) o quando si accede al dispositivo USB.
In caso contrario può verificarsi una sospensione del
funzionamento dello strumento o il danneggiamento
del dispositivo di memorizzazione USB e dei dati.
• Quando si collega e scollega il dispositivo di
memorizzazione USB (e viceversa), attendere alcuni
secondi tra le due operazioni.
• Quando si collega un cavo USB, assicurarsi che
la lunghezza sia inferiore a 3 metri.
• Sebbene lo strumento supporti lo standard USB 1.1,
è possibile collegare e utilizzare un dispositivo di
memorizzazione USB 2.0. Tuttavia, la velocità di
trasferimento sarà quella di un dispositivo USB 1.1.
AVV I SO
• La formattazione sovrascrive eventuali dati preesistenti.
Accertarsi che la memoria flash USB da formattare non
contenga dati importanti.
AVV I SO
Mediante la connessione di una memoria flash USB al terminale USB TO DEVICE,
è possibile salvare i dati creati sullo strumento, come song utente e impostazioni dei
parametri. I dati salvati possono essere richiamati nello strumento per un utilizzo futuro.
Riferimenti
NOTA
NOTA
NOTA
DGX-650 Manuale di istruzioni
70
Operazioni per la memoria flash USB
In corso di
installazione
(lampeggiante)
Installata
(accesa)
Menu
Pagina di
riferimento
Format (Formattazione)72
Regist Save (Salvataggio registrazione)73
User Song Save (Salvataggio song utente)74
Audio Save (Salvataggio audio)75
Load (Caricamento)76
USB Delete (Eliminazione dati USB)77
User Delete (Eliminazione dati utente)77
• Se si suona la tastiera durante la visualizzazione
della schermata FILE CONTROL, non viene emesso
alcun suono. Inoltre, saranno attivi solamente
i pulsanti relativi alle funzioni dei file.
• La schermata FILE CONTROL non viene visualizzata
nei seguenti casi:
• Durante la riproduzione di stili, song o audio.
• Durante una lezione e quando è attivo Style
Recommender.
• Durante il caricamento di dati da una memoria
flash USB.
Collegamento di una memoria
flash USB
Collegare una memoria flash USB
1
al terminale USB TO DEVICE facendo
attenzione ad inserirla nella direzione
corretta.
Per agevolare le operazioni, sullo schermo
viene a volte visualizzato un messaggio (finestra
di dialogo di informazioni o di conferma). Per la
spiegazione di ciascun messaggio, fare riferimento
alla sezione "Messaggi" a pagina 79.
Richiamo della schermata FILE CONTROL
Se si preme il pulsante [FILE CONTROL] quando la
memoria flash USB è collegata al terminale USB TO
DEVICE, viene richiamata la schermata FILE CONTROL.
Per accedere alle operazioni sui file elencate di seguito,
premere i pulsanti CATEGORY [r] o [f] nella
schermata FILE CONTROL.
Attendere la conferma della corretta
2
installazione della memoria flash USB.
Se si preme il pulsante [FILE CONTROL] durante il
collegamento di una memoria flash USB non formattata
allo strumento, viene visualizzata automaticamente
la funzione "Format".
Per uscire dalla schermata FILE CONTROL premere
il pulsante [EXIT].
NOTA
NOTA
DGX-650 Manuale di istruzioni
Riferimenti
71
Operazioni per la memoria flash USB
AVV I SO
AVV I SO
Formattazione di una memoria flash USB
L'operazione di formattazione consente di preparare
una memoria flash USB disponibile in commercio
per l'utilizzo con lo strumento.
• Se una memoria flash USB che contiene dati viene
formattata come descritto di seguito, i dati esistenti
verranno cancellati. Prima di eseguire la procedura
di formattazione, assicurarsi che la memoria flash USB
da formattare non contenga dati importanti.
Premere il pulsante [FILE CONTROL]
1
per richiamare la schermata
FILE CONTROL.
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [r]
2
o[f] per richiamare "Format".
Premere nuovamente il pulsante
4
[EXECUTE] oppure il pulsante [+] (YES)
per eseguire l'operazione di formattazione.
In breve verrà visualizzato un messaggio che
indica il completamento dell'operazione, poi verrà
creata la cartella "USER FILES" nella directory
principale della memoria flash USB.
• Non è possibile annullare l'operazione di formattazione
durante l'esecuzione. Non spegnere mai lo strumento
o scollegare la memoria flash USB durante l'operazione.
Altrimenti si potrebbero perdere i dati.
Premere il pulsante [EXIT] per uscire
5
dalla schermata FILE CONTROL.
Riferimenti
Premere il pulsante [EXECUTE].
3
Viene visualizzato un messaggio di conferma.
Per annullare l'operazione, premere il pulsante
[-] (NO).
DGX-650 Manuale di istruzioni
72
Operazioni per la memoria flash USB
NOTA
Cursore
Il dial seleziona
icaratteri
Eliminazione
del carattere
Cursore
verso
destra
Cursore
verso
sinistra
AVV I SO
AVV I SO
NOTA
NOTA
Salvataggio di una memoria di registrazione sulla memoria flash USB
Questa operazione consente di salvare una memoria di
registrazione in un dispositivo di memoria flash USB.
Il nome file avrà l'estensione ".usr" che non viene
visualizzata sul display dello strumento.
Premere il pulsante [FILE CONTROL]
1
(Controllo file) per richiamare la
schermata FILE CONTROL.
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [r]
2
o[f] per richiamare "Regist Save"
(Salvataggio registrazione).
Viene creato automaticamente un nome di file
predefinito.
Sovrascrittura di un file preesistente
Se si desidera sovrascrivere un file preesistente sulla
memoria flash USB, utilizzare il dial o i pulsanti [+]
e [-] per selezionare il file, quindi passare direttamente
al punto 5.
• In una memoria flash USB è possibile salvare fino
a 100 file utente.
Premere il pulsante [EXECUTE] (ESEGUI).
3
Viene visualizzato un cursore sotto il primo
carattere del nome del file.
Cambiare il nome del file come
4
desiderato.
Il pulsante [-] consente di spostare il cursore verso
sinistra, mentre il pulsante [0] lo sposta verso destra.
Utilizzare il dial per selezionare un carattere per
la posizione corrente del cursore.
Il pulsate [+] cancella il carattere nella posizione
del cursore.
Premere il pulsante [EXECUTE].
5
Viene visualizzato un messaggio di conferma. Per
annullare l'operazione, premere il pulsante [-] (NO).
Premere nuovamente il pulsante
6
[EXECUTE] oppure il pulsante [+] (YES)
per eseguire l'operazione di salvataggio.
In breve compare un messaggio indicante
il completamento dell'operazione.
La memoria di registrazione verrà salvata in una
cartella denominata "USER FILES", che verrà
creata automaticamente nella memoria flash USB.
• Se è stato specificato un nome di file esistente,
viene richiesta una conferma per l'operazione.
Premere [EXECUTE] o [+] per confermare la
sovrascrittura del file oppure [-] per annullare.
• Non è possibile annullare l'operazione di salvataggio
durante l'esecuzione. Non spegnere mai lo strumento
o scollegare la memoria flash USB durante l'operazione.
Altrimenti si potrebbero perdere i dati.
Premere il pulsante [EXIT] per uscire
7
dalla schermata FILE CONTROL.
Riferimenti
• Se si desidera richiamare di nuovo la memoria
di registrazione (.usr) nello strumento, eseguire
l'operazione di caricamento (pagina 76).
• La durata dell'operazione di salvataggio dipende
dalla condizione della memoria flash USB.
DGX-650 Manuale di istruzioni
73
Operazioni per la memoria flash USB
Nome della song
utente di origine.
Nome del file
da salvare
Cursore
AVV I SO
AVV I SO
NOTA
Salvataggio di una song utente in una memoria flash USB
Riferimenti
Questa operazione consente di salvare una song utente
(song numero 101 - 105) in una memoria flash USB.
Premere il pulsante [FILE CONTROL]
1
per richiamare la schermata
FILE CONTROL.
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [r]
2
o[f] per richiamare "User Song Save"
(Salvataggio song utente).
Viene evidenziato il SOURCE FILE (File di
origine) ovvero il nome di una song utente.
Ruotare il dial per selezionare la song
3
utente che si desidera salvare.
Premere il pulsante [EXECUTE].
4
Viene evidenziato il parametro DESTINATION
FILE e viene creato automaticamente un nome
predefinito.
Premere il pulsante [EXECUTE].
5
Viene visualizzato un cursore sotto il primo
carattere del nome del file.
Cambiare il nome del file come
6
desiderato.
Per l'immissione del nome di file, fare riferimento
a "Salvataggio di una memoria di registrazione
sulla memoria flash USB" a pagina 73.
Premere il pulsante [EXECUTE].
7
Viene visualizzato un messaggio di conferma. Per
annullare l'operazione, premere il pulsante [-] (NO).
Premere nuovamente il pulsante
8
[EXECUTE] oppure il pulsante [+] (YES)
per eseguire l'operazione di salvataggio.
In breve compare un messaggio indicante
il completamento dell'operazione.
La song utente verrà salvata in una cartella
denominata "USER FILES", che verrà creata
automaticamente sulla memoria flash USB.
• Se è stato specificato un nome di file esistente,
viene richiesta una conferma per l'operazione.
Premere [EXECUTE] o [+] per confermare la
sovrascrittura del file oppure [-] per annullare.
Sovrascrittura di un file preesistente
Se si desidera sovrascrivere un file preesistente
sulla memoria flash USB, utilizzare il dial per
selezionare il file, quindi passare direttamente
al punto 7.
DGX-650 Manuale di istruzioni
74
• Non è possibile annullare l'operazione di salvataggio
durante l'esecuzione. Non spegnere mai lo strumento
o scollegare la memoria flash USB durante l'operazione.
Altrimenti si potrebbero perdere i dati.
Premere il pulsante [EXIT] per uscire
9
dalla schermata FILE CONTROL.
• La durata dell'operazione di salvataggio dipende
dalla condizione della memoria flash USB.
Operazioni per la memoria flash USB
Nome della song
utente di origine.
AVV I SO
AVV I SO
NOTA
Conversione di una song utente in un file audio
Questa operazione consente di convertire una song
utente (song numero 101 - 105) in un file audio
e di salvare il file in una memoria flash USB.
NOTA
• Solo le song utente possono essere convertite in file audio.
Premere il pulsante [FILE CONTROL]
1
per richiamare la schermata
FILE CONTROL.
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [r]
2
o[f] per richiamare "Audio Save".
Viene evidenziato il SOURCE FILE (File di
origine) ovvero il nome di una song utente.
Premere il pulsante [EXECUTE].
5
Viene visualizzato un messaggio di conferma.
Per annullare l'operazione, premere il pulsante
[-] (NO).
Premere nuovamente il pulsante
6
[EXECUTE] oppure il pulsante [+] (YES)
per eseguire l'operazione di salvataggio
(conversione).
Questa operazione consente di avviare la
riproduzione e la conversione da una song utente
in un file audio. Se si immettono i segnali audio
tramite il jack AUX IN durante la conversione,
verrà registrato anche il suono.
In breve compare un messaggio indicante
il completamento dell'operazione.
Il file audio verrà salvato in una cartella
denominata "USER FILES", che verrà creata
automaticamente nella memoria flash USB.
• Se è stato specificato un nome di file esistente,
viene richiesta una conferma per l'operazione.
Premere [EXECUTE] o [+] per confermare la
sovrascrittura del file oppure [-] per annullare.
Ruotare il dial per selezionare la song
3
utente che si desidera convertire.
Premere il pulsante [EXECUTE].
4
Viene evidenziato il parametro DESTINATION
AUDIO FILE e viene creato automaticamente
un nome predefinito.
Sovrascrittura di un file preesistente
Se si desidera sovrascrivere un file preesistente sulla
memoria flash USB, utilizzare il dial per selezionare
il file, quindi passare al punto successivo.
• Non spegnere mai lo strumento o scollegare
la memoria flash USB durante l'operazione.
Altrimenti si potrebbero perdere i dati.
Premere il pulsante [EXIT] per uscire
7
dalla schermata FILE CONTROL.
• La durata dell'operazione di salvataggio dipende
dallo stato della memoria flash USB.
DGX-650 Manuale di istruzioni
Riferimenti
75
Operazioni per la memoria flash USB
AVV I SO
AVV I SO
Caricamento di file da una memoria flash USB
È possibile caricare sullo strumento file della memoria
di registrazione, file di stile e file di song presenti
su una memoria flash USB.
• Se si carica una memoria di registrazione, i dati della
memoria di registrazione vengono sovrascritti dai nuovi
dati caricati. Salvare i dati importanti su una memoria
flash USB prima di procedere al caricamento dei dati
per evitarne la sovrascrittura.
Premere il pulsante [FILE CONTROL]
1
per richiamare la schermata
FILE CONTROL.
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [r]
2
o[f] per richiamare "Load".
Premere nuovamente il pulsante
5
[EXECUTE] oppure il pulsante [+] (YES)
per eseguire l'operazione di caricamento.
In breve compare un messaggio indicante
il completamento dell'operazione.
• Non è possibile annullare l'operazione di caricamento
durante l'esecuzione. Non spegnere mai lo strumento
o scollegare la memoria flash USB durante l'operazione.
Altrimenti si potrebbero perdere i dati.
Premere il pulsante [EXIT] per uscire
6
dalla schermata FILE CONTROL.
Riferimenti
Utilizzare il dial per selezionare il file
3
da caricare.
Vengono visualizzati per primi tutti i file della
memoria di registrazione presenti nella memoria
flash USB, seguiti dai file di stile e dai file di song.
I file devono essere presenti nella cartella "USER
FILES" sulla memoria flash USB. I file non presenti
all'interno di tale cartella non vengono riconosciuti.
Premere il pulsante [EXECUTE].
4
Viene visualizzato un messaggio di conferma.
Per annullare l'operazione, premere il pulsante
[-] (NO).
DGX-650 Manuale di istruzioni
76
Operazioni per la memoria flash USB
AVV I SO
AVV I SO
Cancellazione di file da
una memoria flash USB
Questa procedura consente di eliminare i file della
memoria di registrazione, di stile, di song e audio
dalla memoria flash USB.
Premere il pulsante [FILE CONTROL]
1
per richiamare la schermata
FILE CONTROL.
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [r]
2
o[f] per richiamare "USB Delete"
(Eliminazione USB).
Utilizzare il dial per selezionare il file
3
da eliminare.
Vengono visualizzati per primi tutti i file della
memoria di registrazione presenti nella memoria
flash USB, seguiti dai file di song, audio e di stile.
I file devono essere presenti nella cartella "User
Files" sulla memoria flash USB. I file non presenti
all'interno di tale cartella non vengono riconosciuti.
Eliminazione dei dati utente
dallo strumento
Questa procedura consente di eliminare i file di
song utente come pure i file di stile e di song caricati
o trasferiti da un dispositivo esterno, ad esempio un
computer. Questa operazione non comporta invece
l'eliminazione dei dati preset.
Premere il pulsante [FILE CONTROL]
1
per richiamare la schermata
FILE CONTROL.
Utilizzare i pulsanti CATEGORY [r]
2
o[f] per richiamare "User Delete"
(Eliminazione utente).
Se allo strumento non è collegata una memoria
flash USB è possibile selezionare solo "User Delete".
Utilizzare il dial per selezionare il file
3
da eliminare.
Vengono visualizzate per prime tutte le song
utente, seguite dai file di stile e di song.
Premere il pulsante [EXECUTE].
4
Viene visualizzato un messaggio di conferma.
Per annullare l'operazione, premere il pulsante
[-] (NO).
Premere nuovamente il pulsante
5
[EXECUTE] oppure il pulsante [+] (YES)
per eseguire l'operazione di eliminazione.
In breve compare un messaggio indicante
il completamento dell'operazione.
• Non è possibile annullare l'operazione di eliminazione
durante l'esecuzione. Non spegnere mai lo strumento
o scollegare la memoria flash USB durante l'operazione.
Altrimenti si potrebbero perdere i dati.
Premere il pulsante [EXIT] per uscire
6
dalla schermata FILE CONTROL.
Premere il pulsante [EXECUTE].
4
Viene visualizzato un messaggio di conferma.
Per annullare l'operazione, premere il pulsante
[-] (NO).
Premere nuovamente il pulsante
5
[EXECUTE] oppure il pulsante [+] (YES)
per eseguire l'operazione di eliminazione.
In breve compare un messaggio indicante
il completamento dell'operazione.
• Non è possibile annullare l'operazione di eliminazione
durante l'esecuzione. Non spegnere mai lo strumento
o scollegare la memoria flash USB durante l'operazione.
Altrimenti si potrebbero perdere i dati.
Premere il pulsante [EXIT] per uscire
6
dalla schermata FILE CONTROL.
DGX-650 Manuale di istruzioni
Riferimenti
77
Appendice
Appendice
Risoluzione dei problemi
Per lo strumento
ProblemaPossibile causa e soluzione
All'accensione o spegnimento dello strumento
si verifica un breve schiocco.
Lo strumento si spegne automaticamente.Ciò è normale. La funzione di spegnimento automatico è attiva.
L'uso di telefoni cellulari causa disturbi.L'uso di un telefono cellulare nelle immediate vicinanze dello strumento
Si sente rumore dagli altoparlanti o dalle cuffie
dello strumento quando si utilizza lo strumento
con un'applicazione iPhone/iPad.
Quando si suona la tastiera o si riproduce uno
stile o una song, non si ottiene alcun suono.
Quando si premono i tasti dell'area della mano
destra della tastiera non si ottiene alcun suono.
Quando si preme il pulsante [START/STOP]
non viene riprodotto lo stile o la song.
Il suono dello stile non è corretto.Accertarsi che il parametro Style Volume (pagina 60) sia impostato
Quando si preme il pulsante [START/STOP] dopo
aver selezionato lo stile numero 165 o uno stile
compreso tra 178 e 195 (pianistico), non viene
eseguito alcun accompagnamento ritmico.
Sembra che non tutte le voci vengano eseguite,
o che il suono sia tagliato.
Il foot switch (per il sustain) sembra produrre l'effetto
contrario. Premendolo, ad esempio, il suono viene
tagliato, rilasciandolo il suono viene sostenuto.
Il suono della voce cambia da una nota all'altra.Questo comportamento è normale. Il metodo AWM di generazione dei
Quando viene premuto il pulsante [SONG/AUDIO],
[STYLE] o [VOICE] non viene visualizzata la relativa
schermata.
L'indicatore ACMP non viene visualizzato quando
si preme il pulsante [ACMP ON/OFF].
Nell'area superiore sinistra della schermata MAIN
viene visualizzato il messaggio "Over Current"
(Sovraccarico) e il dispositivo USB non risponde.
Il suono delle cuffie è troppo basso.Assicurarsi che il parametro "Output Gain Level" (Livello di guadagno
Si tratta di una situazione normale, che indica che lo strumento
è alimentato.
Se necessario, impostare il parametro della funzione di spegnimento
automatico (pagina 20).
può provocare interferenze. Per evitare questo fenomeno, spegnere
il cellulare o utilizzarlo più lontano dallo strumento.
Quando si utilizza lo strumento insieme a un'applicazione iPhone/iPad,
si consiglia di impostare "Airplane Mode" (Modalità aereo) su "ON"
sull'iPhone/iPad per evitare il rumore causato dalla comunicazione.
Verificare che al jack PHONES/OUTPUT del pannello posteriore non sia
collegato alcun dispositivo. Quando lo spinotto è collegato a questo jack,
non viene emesso alcun suono.
Verificare lo stato di attivazione/disattivazione dell'impostazione
Local Control. (Vedere a pagina 68).
La schermata FILE CONTROL (CONTROLLO FILE) è visualizzata?
La tastiera e gli altri dispositivi dello strumento non producono alcun
suono quando la schermata FILE CONTROL è visualizzata. Per tornare
alla schermata MAIN, premere il pulsante [EXIT].
Quando viene utilizzata la funzione Dictionary (Dizionario) (pagina 62),
i tasti dell'area della mano destra servono soltanto per l'immissione della
nota fondamentale e del tipo d'accordo.
La funzione Clock esterno è impostata su ON? Accertarsi che la funzione
External Clock sia impostata su OFF; fare riferimento a "External clock"
apagina68.
su un livello appropriato.
Il punto di split è impostato all'altezza di un tasto appropriato per gli
accordi che si stanno suonando? Impostare il punto di split all'altezza
del tasto corretto (pagina 61).
Sul display è presente l'indicazione "ACMP"? Se tale indicazione non
è presente, premere il pulsante [ACMP ON/OFF] in modo da visualizzarla.
Non si tratta di un problema di funzionamento. Allo stile numero 165
e ai numeri dal 178 al 195 (pianistici) non è associata alcuna parte ritmica,
che non può quindi essere eseguita. Se è attivo ACMP, la riproduzione
delle altre parti inizia quando si esegue un accordo nell'intervallo di
accompagnamento della tastiera.
Lo strumento è polifonico fino a un massimo di 128 note. Se sono in uso
le voci Dual o Split e viene eseguito uno stile o una song, è possibile che
dall'accompagnamento o dalla song vengano omessi (o "rubati") alcuni
suoni/note.
La polarità del foot switch è invertita. Prima di accendere lo strumento,
accertarsi che lo spinotto del foot switch sia collegato correttamente
al jack SUSTAIN.
suoni utilizza più registrazioni (campioni) di uno strumento sull'estensione
della tastiera; il suono effettivo di una voce può quindi differire leggermente
da una nota all'altra.
È attualmente visualizzata una schermata diversa? Provare a premere
il pulsante [EXIT] per tornare alla schermata MAIN, quindi premere uno
dei pulsanti summenzionati.
Quando si intende utilizzare una funzione associata allo stile, premere
sempre prima il pulsante [STYLE].
La comunicazione con il dispositivo USB è stata interrotta a causa del
sovraccarico sul dispositivo USB. Scollegare il dispositivo dalla porta
USB TO DEVICE, quindi accendere lo strumento.
in uscita) sia impostato su "Headphones" (Cuffie) (pagina 55).
DGX-650 Manuale di istruzioni
78
Messaggi
Messaggio sul displayDescrizione
Access error!Avvisa che la lettura o la scrittura sul supporto o sulla memoria flash non è riuscita.
Clearing all memory... Visualizzato durante l'eliminazione di tutti i dati contenuti nella memoria flash.
Data Error!Visualizzato quando la song o lo stile contiene dati non validi.
File information area is not large enough.Avvisa che il salvataggio dei dati sul supporto non è possibile, poiché il numero
File is not found.Avvisa che il file non è presente.
File too large. Loading is impossible.Avvisa che il caricamento dei dati è impossibile, poiché i dati del file sono troppo
Media capacity is full.Visualizzato quando non è possibile eseguire il salvataggio dei dati poiché
Memory FullVisualizzato quando la memoria interna diventa piena durante la registrazione
MIDI receive buffer overflow.Visualizzato quando sono stati ricevuti troppi dati MIDI contemporaneamente
Over CurrentLa comunicazione con il dispositivo USB è stata interrotta a causa del sovraccarico
Save OK ? [YES]/[NO]Richiede conferma per l'esecuzione dell'operazione di salvataggio. Premere
Save data is not found.Visualizzato quando i dati da salvare non sono presenti.
Since the media is in use now, this function
is not available.
Since the recorded song has not been
saved, the operation cannot be performed.
The limit of the media has been reached.Avvisa che il salvataggio dei dati è impossibile, poiché la struttura delle cartelle/directory
The media is not formatted.Avvisa che il supporto inserito non è stato formattato.
The media is write-protected.Avvisa che è impossibile scrivere sul supporto inserito, poiché è protetto da scrittura.
The notation cannot be displayed, since
this song is not allowed to display the
notation.
The song data is too large to be converted
to notation.
Il numero di file supera il limite del sistema.
Eliminare alcuni file per aggiungerne altri.
This drive is busy now.Questo messaggio viene visualizzato in caso di rallentamento di riproduzione
This function is not available now.Avvisa che la funzione selezionata non è disponibile, poiché lo strumento
Non spegnere mai lo strumento durante la trasmissione di dati.
complessivo dei file è troppo elevato.
grandi.
il supporto di memoria è pieno.
delle song.
ed è impossibile continuare.
sul dispositivo USB. Scollegare il dispositivo dalla porta USB TO DEVICE, quindi
accendere lo strumento.
il pulsante [+] (YES) per salvare la song registrata. Per annullare il salvataggio,
premere il pulsante [-] (NO) quando richiesto.
Indica che la funzione di controllo dei file non è al momento disponibile poiché
si sta accedendo al supporto.
Questo messaggio viene visualizzato se si tenta di convertire la song utente in file
audio quando è presente una song registrata non salvata. Quando viene visualizzato
questo messaggio, premere il pulsante [EXIT] per uscire dalla schermata FILE
CONTROL, quindi salvare la song registrata non salvata. Per salvare la song,
tenere premuto il pulsante [REC] fino a visualizzare il messaggio di conferma,
quindi premere il pulsante [+] (YES).
è troppo complessa.
Prima dell'utilizzo, impostare l'interruttore di protezione dalla scrittura in posizione
di "scrittura".
Questo messaggio viene visualizzato se si tenta di visualizzare la partitura
di una song la cui visualizzazione non è consentita.
Avvisa che è impossibile visualizzare la partitura, poiché i dati della song sono
troppo grandi.
Avvisa che il salvataggio dei dati è impossibile, poiché il numero complessivo
dei file supera la capacità.
o registrazione audio.
sta eseguendo un'altra operazione.
Appendice
NOTA
• Nella tabella non sono riportati tutti i messaggi, ma solo quelli che richiedono una spiegazione.
DGX-650 Manuale di istruzioni
79
Specifiche tecniche
Appendice
Peso
e dimensioni
Interfaccia
di controllo
Voci
Effetti
Stili di accompagnamento
Song
Audio Recorder
Funzioni
Dimensioni(L x P x A)
Peso
Tastiera
Altri controllerPitch bendSì
Schermo
PannelloLinguaItaliano
Generazione
di suoni
Polifonia
Preset
CompatibilitàGM, XGlite
Tipi
Funzioni
Preset
Stili esterniSì (SFF GE)
Altre
caratteristiche
PresetNumero di preset song100
Registrazione
Formato dati
compatibile
Lunghezza della registrazione (max.)80 minuti per singola registrazione
Formato dati
compatibile
RegistrazioneNumero di pulsanti4 (x 8 banchi)
Lezione
DemoDimostrazioneSì
Controlli generali
AltroPulsante PIANOPulsante Portable Grand
Numero di tasti88
TipoTastiera standard graded-hammer (GHS)
Risposta al toccoSoft, Medium, Hard, Fixed
TipoLCD Full Dot
Dimensioni320 x 240 punti
ColoreMonocromatico
ContrastoSì
Funzione di visualizzazione
della partitura
Funzione di visualizzazione
dei testi
LinguaItaliano
Suono di pianoforteSound Engine Pure CF
Risonanza damperSì
Numero massimo
di polifonie
Numero di vociBatteria 147 + 15/Kit SFX + 381 XGlite
Elenco di voci1 voce Natural! 9 voci Live! 8 voci Sweet! 7 voci Cool!
Riverbero35 tipi
Chorus44 tipi
DSP237 tipi
EQ master5 tipi
Intelligent Acoustic Control
(IAC)
DualSì
SplitSì
Sustain da pannelloSì (Menu funzioni)
Numero di stili preset195
DiteggiaturaMulti Finger, Full Keyboard, AI Fingered
Controllo dello stileINTRO, MAIN x 2, FILL-IN, ENDING
Database musicale305
One Touch Setting (OTS)Sì
Style RecommenderSì
Smart ChordSì
Numero di song5
Numero di tracce6 (5 melodie + 1 accordo)
Capacità dati
RiproduzioneSMF (formato 0, formato 1), XF
RegistrazioneSMF (formato 0)
Riproduzione.wav
Registrazione.wav
Yamaha Education Suite
(Y.E.S.)
MetronomoSì
Gamma del tempo5–280
TrasposizioneDa -12 a 0, da 0 a +12
AccordaturaSì
1.397 x 445 x 146 mm
con supporto tastiera: 1.399 x 445 x 761 mm
22,5 kg
con supporto tastiera: 29,5 kg
Sì
Sì
128
Sì
Circa 30.000 note per una song utente
(quando vengono registrate solo tracce di "melodie")
Waiting, Your tempo, Minus one, Repeat & Learn,
Chord Dictionary
DGX-650 Manuale di istruzioni
80
Specifiche tecniche
Memorizzazione
Memoria internaCirca 1,7 MB
Unità esterneMemoria flash USB
DC INDC IN 12V
Memorizzazione
e connettività
Connettività
Cuffie/uscitax 1
Pedale sustainx 1
Unità pedalex 1
USB TO DEVICESì
USB TO HOSTSì
AUX IN (Cuffie stereo)Sì
Amplificatori
e altoparlanti
Alimentazione
Amplificatori6 W x 2
Altoparlanti12 cm x 2 + 5 cm x 2
AlimentazioneAdattatore (PA-150 o equivalente)
Consumo elettrico13 W
• Manuale di istruzioni
• Data List
• Supporto tastiera
• Foot switch
• Leggio
• Adattatore di alimentazione CA (PA-150 o un prodotto
equivalente consigliato da Yamaha) *1
• Registrazione utente del prodotto Yamaha *2
*1: potrebbe non essere incluso a seconda del paese in cui è stato
acquistato lo strumento. Per ulteriori informazioni, contattare
il rivenditore Yamaha.
*2: l'ID PRODOTTO indicato sul foglio sarà necessario per compilare
il modulo di registrazione utente.
• Adattatore di alimentazione CA
- Utenti negli Stati Uniti o in Europa: PA-150 o un prodotto
equivalente consigliato da Yamaha
- Altri: PA-5D, PA-150 o equivalente
• Cuffie: HPE-150
• Unità pedale: LP-7A/7AWH
Accessori
Accessori in dotazione
Accessori opzionali
(potrebbero non essere disponibili a seconda
del paese di distribuzione).
• Foot switch: FC4/5
• Interfaccia MIDI USB per iPhone/iPod touch/iPad: i-UX1
* Le specifiche e le descrizioni presenti in questo manuale sono fornite a fini puramente informativi. Yamaha Corp. si riserva il diritto di
modificare prodotti o specifiche in qualsiasi momento senza preavviso. Dato che le specifiche, le apparecchiature o le opzioni possono
essere diverse da paese a paese, verificarle con il proprio rappresentante Yamaha.
Tes ti .............................................. 37
Transpose (Trasposizione) .......... 52
Tuning (Accordatura) .................. 53
U
Unità pedale ................................. 18
USER FILES, cartella ..... 72, 73, 76
V
Valutazione (lezione) .................. 39
Vo c e ........................................ 23, 57
Voce di pianoforte ....................... 23
Voce Dual ............................... 24, 57
Voce Main .................................... 23
Voce Split ............................... 24, 57
Volume (audio) ............................ 64
Volume (Master) .......................... 20
Volume (song) ............................. 64
Volume (stile) .............................. 60
Volume (voce Main, voce
Dual, voce Split)
Vo t o .............................................. 39
...................... 67
DGX-650 Manuale di istruzioni
82
LIMITED 3-YEAR WARRANTY ON
DIGITAL PIANOS
(P, CP, YDP, DGX640, DGX650)
Thank you for selecting a YAMAHA product. YAMAHA products are designed and manufactured to provide a high level of defect-free
performance. Yamaha Corporation of America (“YAMAHA”) is proud of the experience and craftsmanship that goes into each and every
YAMAHA product. YAMAHA sells its products through a network of reputable, specially authorized dealers and is pleased to offer you,
the Original Owner, the following Limited Warranty, which applies only to products that have been (1) directly purchased from YAMAHA’s
authorized dealers in the fifty states of the USA and District of Columbia (the “Warranted Area) and (2) used exclusively in the Warranted
Area. YAMAHA suggests that you read the Limited Warranty thoroughly, and invites you to contact your authorized YAMAHA dealer or
YAMAHA Customer Service if you have any questions.
Coverage: YAMAHA will, at its option, repair or replace the product covered by this warranty if it becomes defective, malfunctions or
otherwise fails to conform with this warranty under normal use and service during the term of this warranty, without charge for labor or
materials. Repairs may be performed using new or refurbished parts that meet or exceed YAMAHA specifications for new parts. If
YAMAHA elects to replace the product, the replacement may be a reconditioned unit. You will be responsible for any installation or
removal charges and for any initial shipping charges if the product(s) must be shipped for warranty service. However, YAMAHA will pay
the return shipping charges to any destination within the USA if the repairs are covered by the warranty. This warranty does not cover (a)
damage, deterioration or malfunction resulting from accident, negligence, misuse, abuse, improper installation or operation or failure to
follow instructions according to the Owner’s Manual for this product; any shipment of the product (claims must be presented to the
carrier); repair or attempted repair by anyone other than YAMAHA or an authorized YAMAHA Service Center; (b) any unit which has been
altered or on which the serial number has been defaced, modified or removed; (c) normal wear and any periodic maintenance; (d)
deterioration due to perspiration, corrosive atmosphere or other external causes such as extremes in temperature or humidity; (e)
damages attributable to power line surge or related electrical abnormalities, lightning damage or acts of God; or (f) RFI/EMI (Interference/
noise) caused by improper grounding or the improper use of either certified or uncertified equipment, if applicable. Any evidence of
alteration, erasing or forgery of proof-of-purchase documents will cause this warranty to be void. This warranty covers only the Original
Owner and is not transferable.
In Order to Obtain Warranty Service: Warranty service will only be provided for defective products within the Warranted
Area. Contact your local authorized YAMAHA dealer who will advise you of the procedures to be followed. If this is not successful,
contact YAMAHA at the address, telephone number or website shown below. YAMAHA may request that you send the defective product
to a local authorized YAMAHA Servicer or authorize return of the defective product to YAMAHA for repair. If you are uncertain as to
whether a dealer has been authorized by YAMAHA, please contact YAMAHA’s Service Department at the number shown below, or check
Yamaha’s website at www.usa.yamaha.com
detailed explanation of the problem(s) requiring service, together with the original or a machine reproduction of the bill of sale or other
dated, proof-of-purchase document describing the product, as evidence of warranty coverage. Should any product submitted for
warranty service be found ineligible therefore, an estimate of repair cost will be furnished and the repair will be accomplished only if
requested by you and upon receipt of payment or acceptable arrangement for payment.
. Product(s) shipped for service should be packed securely and must be accompanied by a
Limitation of Implied Warranties and Exclusion of Damages: ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE
APPLICABLE PERIOD OF TIME SET FORTH ABOVE. YAMAHA SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OR FOR DAMAGES BASED UPON INCONVENIENCE, LOSS OF USE, DAMAGE TO ANY OTHER
EQUIPMENT OR OTHER ITEMS AT THE SITE OF USE OR INTERRUPTION OF PERFORMANCES OR ANY CONSEQUENCES
THEREOF. YAMAHA’S LIABILITY FOR ANY DEFECTIVE PRODUCT IS LIMITED TO REPAIR OR REPLACEMENT OF THE
PRODUCT, AT YAMAHA’S OPTION. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY
LASTS OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR
EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary
from state to state. This is the only express warranty applicable to the Product specified herein; Yamaha neither assumes nor authorizes
anyone to assume for it any other express warranty.
If you have any questions about service received or if you need assistance in locating an authorized YAMAHA Servicer, please contact:
CUSTOMER SERVICE
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, California 90620-1373
Telephone: 800-854-1569
www.usa.yamaha.com
Do not return any product to the above address without a written Return Authorization issued by YAMAHA.