Raadpleeg de instructies op pagina 10 van deze handleiding
voor informatie over de montage van de keyboardstandaard.
NL
2
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den
ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også
selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAR OITU S:Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko
laitetta verkosta.
(standby)
Het modelnummer, het serienummer, de stroomvereisten, enz.
worden vermeld op of in de nabijheid van het naamplaatje, dat zich
aan de onderzijde van het toestel bevindt. Het is raadzaam dit
serienummer in de hieronder gereserveerde ruimte te noteren.
Bewaar ook deze handleiding als permanent aankoopbewijs om
identificatie in geval van diefstal te vergemakkelijken.
Modelnummer
Serienummer
(bottom_nl_01)
Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten.
Dit teken op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet
mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval.
Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten,
in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC.
Door deze producten juist te rangschikken, helpt u het redden van waardevolle rijkdommen en voorkomt u mogelijke negatieve effecten op
de menselijke gezondheid en de omgeving, welke zich zou kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking.
Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente, uw
afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht.
[Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie]
Mocht u elektrische en elektronisch apparatuur willen weggooien, neem dan alstublieft contact op met uw dealer of leverancier voor meer
informatie.
[Informatie over verwijdering in ander landen buiten de Europese Unie]
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan alstublieft contact op met uw plaatselijke
overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van verwijderen.
De DGX-650 beschikt over een uitermate realistische pianovoice ('Natural! Grand Piano'; Voice 001) nauwgezet
gesampled van een grote concertvleugel, fantastisch om niet alleen klassieke composities maar ook pianostukken
in andere stijlen te spelen. Welke instrumentinstellingen u ook heeft aangebracht, u kunt onmiddellijk de
pianovoice oproepen met één druk op de knop [PORTABLE GRAND].
Standaard Graded Hammer-keyboard
We hebben onze ervaring als grootste fabrikant van akoestische piano's gebruikt om een keyboard te ontwikkelen
met een aanslag die bijna niet te onderscheiden is van een echte piano. Net als bij een traditionele akoestische
piano hebben de toetsen voor de lage tonen een zwaardere aanslag en kunnen die voor de hoge tonen lichter
worden bespeeld. U kunt zelfs de gevoeligheid van het keyboard aanpassen aan uw speelstijl. Dankzij deze
Graded Hammer-technologie biedt de DGX-650 ook een opmerkelijk authentieke aanslag in een lichtgewicht
instrument.
Uitermate realistische en dynamische geluiden Pagina 23
De authentieke voices van Yamaha (vooral de alom geprezen voices Live!, Sweet! en Cool!) bieden ongelooflijk
natuurlijk en dynamisch geluid, met alle nuances van het oorspronkelijke instrument, van delicaat tot krachtig.
Opstellen
Meespelen met stijlen Pagina 28
De DGX-650 beschikt ook over een volledig automatische begeleiding met de stijlen. Deze stijlen zijn als een
volledige begeleidingsband die een verscheidenheid aan genres kan spelen, van wals en swing tot 8-beat en eurotrance en nog veel meer. Selecteer een stijl die past bij de muziek die u wilt spelen of experimenteer met nieuwe
stijlen om uw muzikale horizon te verbreden. En als u moeite hebt met het selecteren van de juiste stijl uit de vele
beschikbare stijlen, gebruikt u de functie Style Recommender, die een lijst van aanbevolen stijlen weergeeft op
basis van het voorbeeldritme dat u speelt. Dit instrument beschikt bovendien over de functie Smart Chord,
waardoor u gewoon op één toets kunt drukken en toch verschillende akkoordprogressies speelt die zo natuurlijk
mogelijk het muziekgenre en de toets die u opgeeft nabootst waardoor u nog meer plezier met de stijlen hebt!
Makkelijk spelen door de muzieknotatie weer te geven Pagina 37
Als u een song afspeelt, wordt de bijbehorende muzieknotatie in de display weergegeven. Dit is een geweldige
manier om muziek te leren lezen. Als de song akkoord- en songtekstdata bevat, worden de songteksten en
akkoorden ook weergegeven.
USB TO DEVICE Pagina 70
Sluit een USB-flashgeheugen aan op de USB TO DEVICE-aansluiting van dit instrument zodat u registraties en
gebruikerssongs die op het instrument hebt gemaakt, kunt opslaan of laden en data van het apparaat kunt lezen,
zoals MIDI-bestanden of stijlbestanden.
Bovendien kunnen audiobestanden (.wav) die in een USB-flashgeheugen zijn opgeslagen, worden afgespeeld
op het instrument. Bovendien kunt u uw spel als audiodata opnemen op een USB-flashgeheugenapparaat.
Zie pagina's 34 en 40 voor meer informatie over audio afspelen en opnemen.
DGX-650 Gebruikershandleiding
5
Opstellen
Spanningsvoorziening/netadapter
Niet openen
Waarschuwing tegen water
Waarschuwing tegen brand
Als u onregelmatigheden opmerkt
Spanningsvoorziening/netadapter
Montage
Locatie
VOORZICHTIG
LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT
Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige en handige plaats voor eventuele
toekomstige raadpleging.
WAARSCHUWING
Volg altijd de hierna vermelde algemene voorzorgsmaatregelen op om ernstig of zelfs dodelijk letsel als gevolg van
elektrische schokken, kortsluiting, beschadiging, brand of andere gevaren te voorkomen. Deze maatregelen houden
in, maar zijn niet beperkt tot:
• Plaats het netsnoer niet in de buurt van warmtebronnen zoals verwarming en
kachels. Verbuig of beschadig het snoer ook niet en plaats geen zware
voorwerpen op het snoer.
• Gebruik het instrument uitsluitend op de voorgeschreven elektrische spanning.
De vereiste spanning wordt vermeld op het naamplaatje van het instrument.
• Gebruik uitsluitend de voorgeschreven adapter (pagina 81). Gebruik van een
andere adapter kan beschadiging of oververhitting veroorzaken.
• Controleer de elektrische stekker regelmatig en verwijder vuil of stof dat zich
erop heeft verzameld.
• Dit instrument bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Maak het
instrument nooit open en probeer niet de inwendige onderdelen te demonteren of
te wijzigen. Als het instrument defect lijkt, stopt u onmiddellijk met het gebruik
ervan en laat u het instrument nakijken door bevoegd Yamaha-servicepersoneel.
• Stel het instrument niet bloot aan regen en gebruik het niet in de buurt van water
of in een vochtige omgeving. Plaats nooit voorwerpen (zoals vazen, flessen of
glazen) die vloeistof bevatten op het instrument. Wanneer een vloeistof, zoals
water, in het instrument lekt, schakelt u het instrument onmiddellijk uit en
verwijdert u de stekker uit het stopcontact. Laat het instrument vervolgens
nakijken door bevoegd Yamaha-servicepersoneel.
• Steek/verwijder nooit een stekker in/uit het stopcontact wanneer u natte
handen hebt.
• Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het apparaat.
Een brandend voorwerp kan omvallen en brand veroorzaken.
• Als een van de volgende storingen optreedt, schakelt u de POWER-schakelaar
onmiddellijk uit en verwijdert u de stekker uit het stopcontact. Laat het instrument
vervolgens nakijken door bevoegd Yamaha-servicepersoneel.
- Het netsnoer of de stekker raakt versleten of beschadigd.
- Het instrument verspreidt een ongebruikelijke geur of er komt rook uit het
instrument.
- Er is een voorwerp gevallen in het instrument.
- Het geluid valt plotseling weg tijdens het gebruik van het instrument.
VOORZICHTIG
Volg altijd de hierna vermelde algemene voorzorgsmaatregelen op om lichamelijk letsel bij uzelf en anderen of beschadiging
van het instrument en andere eigendommen te voorkomen. Deze maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
• Sluit het instrument niet via een verdeelstekker aan op het stopcontact. Dit kan
leiden tot een verminderde geluidskwaliteit of oververhitting in het stopcontact.
• Trek altijd aan de stekker en nooit aan het snoer wanneer u de stekker verwijdert
uit het instrument of het stopcontact. Het snoer kan beschadigd raken als
u eraan trekt.
• Verwijder de stekker uit het stopcontact tijdens onweer of als u het instrument
gedurende langere tijd niet gebruikt.
• Lees zorgvuldig de meegeleverde montagevoorschriften. Als u het instrument
niet in de juiste volgorde monteert, kan dit schade aan het instrument of zelfs
persoonlijk letsel veroorzaken.
DGX-650 Gebruikershandleiding
6
• Plaats het instrument niet op een onstabiele plek waar het per ongeluk kan omvallen.
• Transporteer of verplaats het instrument altijd met ten minste twee personen.
Als u het instrument alleen probeert op te tillen kunt u uw rug bezeren, ander
letsel veroorzaken of het instrument zelf beschadigen.
• Verwijder voordat u het instrument verplaatst alle aangesloten snoeren, om
beschadiging van de kabels te voorkomen en letsel bij personen die erover
zouden kunnen struikelen.
• Let erop tijdens het opstellen van het instrument dat het te gebruiken stopcontact
gemakkelijk bereikbaar is. Als er een storing optreedt of het instrument niet correct
werkt, schakelt u de POWER-schakelaar onmiddellijk uit en verwijdert u de stekker uit
het stopcontact. Ook wanneer de POWER-schakelaar is uitgeschakeld, loopt er nog
een minimale hoeveelheid stroom naar het instrument. Verwijder de stekker uit het
stopcontact als u het instrument gedurende langere tijd niet gebruikt.
• Gebruik uitsluitend de/het voor het instrument bedoelde standaard. Gebruik
uitsluitend de meegeleverde schroeven om de standaard of het rek te bevestigen.
Als u dit niet doet, kunnen de inwendige onderdelen beschadigd raken en kan het
instrument omvallen.
DMI-5 1/2
• Schakel de stroomtoevoer naar alle onderdelen uit voordat u het instrument aansluit
Aansluitingen
Zorgvuldig behandelen
op andere elektronische componenten. Stel alle volumeniveaus in op het laagste
niveau voordat u de stroomtoevoer naar alle onderdelen in- of uitschakelt.
• Zorg dat het volume van alle componenten is ingesteld op het laagsteniveau en
voer het volume tijdens het bespelen van het instrument geleidelijk op tot het
gewenste niveau.
Yamaha is noch aansprakelijk voor ontstane schade door oneigenlijk gebruik of modificatie van het instrument, noch voor verlies of beschadiging van gegevens.
Schakel het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
Zelfs als de [ ] (Standby/On)-schakelaar op stand-by staat (display is uit), loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument.
Als u het instrument gedurende een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u het netsnoer uit het stopcontact haalt.
• Steek geen vinger of hand in de openingen van het instrument.
• Steek nooit papieren, metalen of andere voorwerpen in de openingen van het
paneel. Dit kan lichamelijk letsel bij u of anderen, schade aan het instrument
of andere eigendommen of een verstoring van de werking veroorzaken.
• Leun niet op het instrument, plaats er geen zware voorwerpen op en
ga voorzichtig om met de knoppen, schakelaars en aansluitingen.
• Gebruik het instrument/apparaat of een hoofdtelefoon niet te lang op een hoog of
oncomfortabel geluidsniveau, aangezien dit permanent gehoorverlies kan veroorzaken.
Consulteer een KNO-arts als u ruis in uw oren of gehoorverlies constateert.
LET OP
Houd u aan onderstaande waarschuwingen om storingen/schade aan het apparaat en schade aan de gegevens of andere
eigendommen te voorkomen.
Behandeling en onderhoud
• Gebruik het instrument niet in de nabijheid van een tv, radio, stereoapparatuur, mobiele telefoon of andere elektrische apparaten. Het instrument, de tv of
de radio kunnen ruis genereren. Wanneer u het instrument samen met de toepassing op uw iPhone/iPad gebruikt, adviseren we u om de modus Airplane
op uw iPhone/iPad in te stellen op ON, om bijgeluiden als gevolg van communicatie te vermijden.
• Stel het instrument niet bloot aan grote hoeveelheden stof of trillingen of aan extreme koude of hitte (zoals in direct zonlicht, bij een verwarming of
overdag in een auto), om eventuele vervorming van het bedieningspaneel, beschadiging van de interne componenten of instabiele werking te voorkomen.
(Gecontroleerd bedrijfstemperatuurbereik: 5° - 40°C (41° - 104°F)).
• Plaats geen vinyl, plastic of rubberen voorwerpen op het instrument, aangezien dit verkleuring van het paneel of het toetsenbord tot gevolg kan hebben.
• Gebruik bij het schoonmaken een zachte droge doek. Gebruik geen verfverdunners, oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of chemisch geïmpregneerde
schoonmaakdoekjes.
• Bij extreme veranderingen in temperatuur of vochtigheid kan condensatie ontstaan en kan zich water verzamelen op het oppervlak van het instrument.
Als er water achterblijft, kan het worden geabsorbeerd door houten onderdelen, die daardoor beschadigd kunnen raken. Veeg water altijd onmiddellijk weg
met een zachte doek.
Opstellen
Data opslaan
• Sommige data-items (pagina 49) worden automatisch als back-updata in het interne geheugen opgeslagen, zelfs als u het instrument uitschakelt.
Opgeslagen data kunnen verloren gaan ten gevolge van een storing of foutieve handeling. Sla belangrijke data op een extern apparaat op, bijvoorbeeld op
een USB-flashgeheugen (pagina's 73–75).
• De opgenomen songs gaan verloren als u het instrument uitschakelt en de data niet opslaat. Soms wordt de voeding door de functie Auto Power Off
uitgeschakeld (pagina 20). Sla de opgenomen data op het instrument op.
Informatie
Auteursrechten
• Het kopiëren van commercieel verkrijgbare muziekgegevens, inclusief maar niet beperkt tot MIDI-gegevens en/of audiogegevens, is strikt verboden,
uitgezonderd voor persoonlijk gebruik.
• Onder dergelijk materiaal waarop auteursrechten berusten, vallen, zonder enige beperkingen, alle computersoftware, stijlbestanden, MIDI-bestanden,
WAVE-gegevens, bladmuziek en geluidsopnamen. Elk ongeautoriseerd gebruik van dergelijke programma's en inhoud, buiten het persoonlijke gebruik
van de koper, is volgens de desbetreffende wettelijke bepalingen niet toegestaan. Elke schending van auteursrechten heeft strafrechtelijke gevolgen.
MAAK, DISTRIBUEER OF GEBRUIK GEEN ILLEGALE KOPIEËN.
Functies/gegevens die bij het instrument zijn meegeleverd
• Sommige vooraf ingestelde songs zijn ingekort of bewerkt en zijn daarom niet precies hetzelfde als het origineel.
Over deze handleiding
• De afbeeldingen en LCD-schermen zoals deze in deze handleiding te zien zijn, zijn uitsluitend bedoeld voor instructiedoeleinden en kunnen dus enigszins
afwijken van de werkelijkheid.
• Apple, iPhone, iPod Touch en iPad zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de Verenigde Staten en andere landen.
• De namen van bedrijven en producten die in deze handleiding worden genoemd, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve
eigenaars.
DMI-5 2/2
DGX-650 Gebruikershandleiding
7
Compatibele indeling
Opstellen
GM System Level 1
'GM System Level 1' is een aanvulling op de MIDI-standaard die ervoor zorgt dat GMcompatibele muziekdata op elke willekeurige GM-compatibele toongenerator nauwkeurig
kunnen worden teruggespeeld, ongeacht de fabrikant. Het GM-logo is aangebracht op alle
software en hardware die GM-systeemniveau ondersteunen.
XF
De bestandsindeling XF van Yamaha voegt grotere functionaliteit en open uitbreidbaarheid toe
aan de industriestandaard SMF (Standard MIDI File). Het instrument kan songteksten weergeven
als er een XF-bestand met songtekstdata wordt afgespeeld.
STYLE FILE
SFF (Style File Format) is een originele stijlbestandsindeling van Yamaha, die gebruikmaakt van
een uniek conversiesysteem om te voorzien in automatische begeleiding van hoge kwaliteit,
gebaseerd op een uitgebreide reeks akkoordsoorten.
XGlite
Zoals de naam al aangeeft, is 'XGlite' een vereenvoudigde versie van de kwalitatief hoogwaardige
Yamaha XG-klankopwekkingstechniek. Uiteraard kunt u alle willekeurige XG-songdata afspelen
via een XGlite-toongenerator. Als gevolg van de gereduceerde set besturingsparameters en
effecten worden sommige songs echter anders afgespeeld dan de originele data.
DGX-650 Gebruikershandleiding
8
Over de handleidingen
Plaats de
muziekstandaard zoals
aangegeven in de
uitsparingen.
Muziekstandaard
Voor dit instrument bestaan de volgende documenten en instructiehandleidingen.
Meegeleverde documenten
Owner's Manual (Gebruikershandleiding) (dit boek)
• OpstellenLees dit gedeelte eerst.
• Beknopte handleiding In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de basisfuncties gebruikt. Raadpleeg dit
gedeelte terwijl u het instrument bespeelt.
• ReferentieIn dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u gedetailleerde instellingen voor de diverse
functies van het instrument opgeeft.
• Appendix Dit gedeelte bevat informatie over het oplossen van problemen en specificaties.
Data List (Datalijst)
Bevat verschillende belangrijke lijsten met vooraf ingestelde inhoud, zoals die van voices, stijlen en
effecten.
Online materiaal (uit de Yamaha-downloads)
MIDI Reference (MIDI-referentie)
Bevat MIDI-gerelateerde informatie zoals de indeling van MIDI-data en het MIDI-implementatie-overzicht.
MIDI Basics (MIDI Basics) (alleen beschikbaar in het Engels, Frans, Duits en Spaans)
Bevat instructies om dit instrument op een computer aan te sluiten en handelingen voor het overbrengen
van bestanden en MIDI-gegevens.
Opstellen
Als u deze handleidingen wilt downloaden, gaat u naar de website Yamaha-downloads, selecteert u uw land,
typt u 'DGX-650' in het vak Modelnaam en klikt u op [SEARCH].
Online materiaal (voor Yamaha Online-leden)
Yamaha Online Member https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
U hebt de PRODUCT ID op het blad 'Online Member Product Registration', dat bij deze handleiding is geleverd,
nodig om het gebruikersregistratieformulier in te vullen.
Meegeleverde accessoires
• Gebruikershandleiding (dit boek)
• Datalijst
• Keyboardstandaard
• Voetschakelaar
• Muziekstandaard
• Netadapter
• Online Member Product Registration
Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/
Song Book (alleen beschikbaar in het Engels, Frans, Duits en Spaans)
Bevat de muzieknotatie van de vooraf ingestelde songs (behalve de overzichtsdemosong en songs 1–11)
van dit instrument. Nadat u de gebruikersregistratie op onderstaande website hebt ingevuld, kunt u dit
Song Book kosteloos downloaden.
*1
*1: Wordt mogelijk niet meegeleverd in uw regio. Neem hiervoor
contact op met uw Yamaha-dealer.
*2: U hebt de PRODUCT ID op dit blad nodig bij het invullen
van het gebruikersregistratieformulier.
*2
DGX-650 Gebruikershandleiding
9
Opstellen
VOORZICHTIG
q Verbindingsbussen
(4 stuks)
r 6 x 70 mm schroeven
met ronde kop (4 stuks)
t 6 x 30 mm schroeven
met ronde kop (4 stuks)
y 5 x 16 mm rondkopschroeven
(4 stuks)
1
Montageonderdelen
Achterpaneel
Zijpanelen
Standaard-
poten
LR
w Metalen beugelse 3 x 8 mm schroeven
met ronde kop (12 stuks)
A (1 stuk) B (1 stuk)C (2 stuks)
Montage van de keyboardstandaard
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u de keyboardstandaard monteert of gebruikt.
Deze instructies zijn bedoeld voor een veilig gebruik van de standaard, ter voorkoming van beschadigingen en blessures bij u en bij
anderen. Als u deze instructies zorgvuldig volgt, kunt u rekenen op een veilig en langdurig gebruik van uw keyboardstandaard.
• Let erop dat u geen onderdelen door elkaar haalt en zorg ervoor dat alle onderdelen in de juiste richting worden geplaatst. Houd bij
de montage de onderstaande volgorde aan.
• De montage moet door ten minste twee personen worden uitgevoerd.
• Zorg ervoor dat u de juiste maat schroeven gebruikt, zoals hieronder aangegeven. Gebruik van verkeerde schroeven kan
beschadiging veroorzaken.
• Gebruik de standaard pas nadat de montage is voltooid. Als de standaard niet geheel is gemonteerd, kan deze kantelen of kan het
keyboard eraf vallen.
• Plaats de standaard altijd op een vlakke en stabiele ondergrond. Als u de standaard op een oneffen oppervlak plaatst, kan deze
onstabiel worden of kantelen, kan het keyboard eraf vallen of kunt u zich bezeren.
• Gebruik de standaard alleen op de manier waarop deze is bedoeld. Als u andere voorwerpen op de standaard plaatst, kunnen die
voorwerpen eraf vallen of kan de standaard kantelen.
• Leun of duw niet te hard op het keyboard, want zo kan de standaard kantelen of kan het keyboard eraf vallen.
• Zorg ervoor dat de standaard stevig en veilig is en dat alle schroeven stevig vastgedraaid zijn voordat u de standaard gebruikt. Als dat
niet het geval is, kan de standaard kantelen, kan het keyboard vallen of kan de gebruiker zich bezeren.
• Voor de demontage van de standaard draait u de onderstaande volgorde om.
Zorg dat u een kruiskopschroevendraaier (+) van het juiste formaat bij de hand hebt.
U hebt de onderdelen nodig die in de afbeelding 'Montageonderdelen' worden
1
weergegeven. Volg de montage-instructies en gebruik de desbetreffende onderdelen
wanneer ze nodig zijn.
DGX-650 Gebruikershandleiding
10
Montage van de keyboardstandaard
2
LR
e 3 x 8 mm
schroeven
met ronde
kop
w Metalen
beugel (C)
w Metalen
beugel (A)
w Metalen
beugel (B)
w Metalen
beugel (C)
e 3 x 8 mm
schroeven
met ronde
kop
3
q Verbindings-
bussen
r 6 x 70 mm
schroeven met ronde kop
'L'
'R'
Bevestig de metalen beugels.
2
Bevestig de metalen beugels w aan de bovenkant
van de zijpanelen met gebruikmaking van de
schroeven
e (zoals aangegeven).
Opstellen
Bevestig de standaardpoten.
3
Plaats de verbindingsbussen q op de aangegeven
manier in de zijpanelen. De verbindingsbussen
zijn juist geplaatst als u de schroefkop op de bus
ziet.
OPMERKING
• Als u de bussen in de verkeerde richting hebt geplaatst
en ze weer wilt verwijderen, tikt u rond de gaten op de
panelen.
Bevestig de standaardpoten 'L' (links) en 'R'
(rechts) aan de onderkant van de zijpanelen met de
schroeven
r. 'L' (links) en 'R' (rechts) is aan de
bovenkant van de standaardpoten gemarkeerd. Als
het vastdraaien van de schroeven lastig gaat, draait
u met een schroevendraaier de verbindingsbussen
zodanig dat de gaten in de bussen op één lijn
liggen met de schroefgaten op de standaardpoten.
DGX-650 Gebruikershandleiding
11
Opstellen
4
t 6 x 30 mm schroeven met ronde kop
5
Ten minste
10 cm
Ten minste
10 cm
Zorg ervoor dat u uw handen ten
minste 10 cm van de einden van
het keyboard afhoudt, als u dit op
zijn plaats brengt.
VOORZICHTIG
VOORZICHTIG
Montage van de keyboardstandaard
Bevestig het achterpaneel.
4
Bevestig het achterpaneel met de schroeven t.
Controleer de montagerichting van de zijpanelen.
Zorg dat het niet-gekleurde vlak naar beneden
wijst.
• Zorg dat u het achterpaneel niet laat vallen of de
scherpe metalen hulpstukken aanraakt.
OPMERKING
• Als u een optionele pedalenconsole hebt aangeschaft,
bevestigt u de pedalenconsole voordat u verdergaat met
de volgende stap. Raadpleeg de instructies die zijn
meegeleverd met de pedalenconsole.
Zet het keyboard op de standaard.
5
Controleer of de standaard juist staat en plaats het
keyboard voorzichtig op de zijpanelen. Verschuif
het keyboard langzaam, zodat de gaten aan de
onderkant van het keyboard in lijn liggen met de
gaten in de hoekbeugels.
• Zorg dat u het keyboard niet laat vallen en dat uw
vingers niet klem komen te zitten tussen het keyboard
en de onderdelen van de standaard.
• Houd het keyboard vast op de plaats die in de
afbeelding wordt aangegeven.
DGX-650 Gebruikershandleiding
12
Checklist voor na de montage
6
y 5 x 16 mm
schroeven
met ronde kop
Controleer na montage van de standaard de volgende
punten:
• Zijn er onderdelen overgebleven?
Zo ja, lees dan de montage-instructies nogmaals en
corrigeer eventueel gemaakte fouten.
• Staat het instrument niet in de weg van deuren en/of
andere beweegbare voorwerpen?
Als dat wel het geval is, verplaatst u het instrument
naar een geschikte locatie.
• Maakt het instrument een ratelend geluid als u het
bespeelt of verplaatst?
Zo ja, draai dan alle schroeven stevig aan.
• Als het keyboard een krakend geluid maakt of onstabiel
lijkt als u erop speelt, loopt u nog eens zorgvuldig de
montage-instructies en -schema's na en draait u alle
schroeven nog eens stevig vast.
Montage van de keyboardstandaard
Installeer het keyboard op de standaard.
6
Maak het keyboard vast aan de hoekbeugels met
de schroeven
y.
Opstellen
DGX-650 Gebruikershandleiding
13
Opstellen
q
w
ert
io
y
!3
!4
!1!2
!0
u
#2
Voorpaneel
Overzicht van songcategorieënOverzicht van stijlcategorieën
Bedieningspaneel en aansluitingen
Voorpaneel
q [] (Standby/On)-schakelaar.......... pagina 19
w [MASTER VOLUME]-regelaar........... pagina 20
e [DEMO/BGM]-knop .....................pagina 34, 63
r [SCORE]-knop...................................pagina 37
t [LYRICS]-knop...................................pagina 37
y [REC]-knop ......................... pagina's 40, 42, 45
u LESSON START
i [SMART CHORD]-knop.....................pagina 31
#5 SUSTAIN-aansluiting ........................ pagina 16
#6 PEDAL UNIT-aansluiting................... pagina 18
#7 AUX IN-aansluiting............................ pagina 48
#8 PHONES/OUTPUT-aansluiting......... pagina 17
#9 DC IN-aansluiting..............................pagina 16
Symbool voor 'Press & Hold' (Ingedrukt
houden)
Wanneer u een knop die dit symbool heeft, ingedrukt
houdt, kunt u een andere functie oproepen dan de
functie die u oproept door gewoon kort op de knop
te drukken.
DGX-650 Gebruikershandleiding
15
Opstellen
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
Stopcontact
Netadapter
2
1
VOORZICHTIG
OPMERKING
Opstellen
Spanningsvereisten
• Gebruik alleen de op pagina 81 aangegeven adapter.
Gebruik van een andere adapter kan oververhitting van het
instrument en defecten veroorzaken.
Sluit de netadapter aan op de
1
aansluiting DC IN.
Sluit de netadapter aan op een
2
stopcontact.
• Ontkoppel de netadapter als u het instrument niet gebruikt
of tijdens onweer om te voorkomen dat u of iemand anders
gewond raakt of dat het instrument of andere
eigendommen beschadigd raken.
• Schakel alle componenten uit voordat u het instrument op andere elektronische componenten aansluit. Zorg er tevens voor dat
u alle volumeniveaus op het minimum (0) instelt, voordat u componenten aan- of uitzet. Anders kunnen de onderdelen
beschadigd raken of kan zich een elektrische schok of zelfs blijvend gehoorverlies voordoen.
Een voetschakelaar aansluiten (aansluiting SUSTAIN)
• De sustainfunctie heeft geen invloed op de splitvoice
(pagina 24).
• Controleer voor u het instrument aanzet of de voetschakelaar
juist is aangesloten op de aansluiting SUSTAIN.
• Houd de voetschakelaar niet ingedrukt op het moment
dat u het instrument aanzet. Hierdoor wijzigt u de herkende
polariteit van de voetschakelaar, wat een omgekeerde werking
Met de sustainfunctie kunt u een natuurlijke sustain
maken door terwijl u speelt een voetschakelaar in te
drukken. Sluit de meegeleverde voetschakelaar aan op
deze aansluiting en gebruik de voetschakelaar om de
sustain in en uit te schakelen.
Damper Resonance
Deze functie simuleert het sustain geluid dat wordt
geproduceerd als u op het demperpedaal van een
vleugel trapt. Selecteer Voice 001 (pagina 23) en druk
op de voetschakelaar als u deze functie wilt
gebruiken. U kunt deze functie uitschakelen met de
FUNCTION-display (pagina 68).
tot gevolg heeft.
DGX-650 Gebruikershandleiding
16
Opstellen
Standaardaansluiting voor
stereohoofdtelefoon
Audiokabel
Standaardaansluiting voor
stereohoofdtelefoon
VOORZICHTIG
LET OP
LET OP
OPMERKING
Hoofdtelefoon en externe audioapparatuur aansluiten (aansluiting PHONES/OUTPUT)
• Gebruik het instrument/apparaat of een hoofdtelefoon niet te
lang op een hoog of oncomfortabel geluidsniveau, aangezien
dit permanent gehoorverlies kan veroorzaken. Consulteer een
KNO-arts als u ruis in uw oren of gehoorverlies constateert.
• Als het geluid van het instrument wordt uitgevoerd naar
Hoofdtelefoon
Hier kunt u elke stereohoofdtelefoon met een
standaard hoofdtelefoonstekker aansluiten voor
ongestoord beluisteren. De luidsprekers worden
automatisch uitgeschakeld wanneer u een stekker in
deze aansluiting steekt. U kunt deze instelling
wijzigen zodat het geluid van de luidsprekers altijd
aan is, ongeacht of u een kabel aansluit (pagina 55).
Externe audioapparatuur
een extern apparaat, zet dan eerst het instrument aan en
vervolgens het externe apparaat. Draai deze volgorde om
als u de apparatuur uitzet. Als dit instrument automatisch
kan wordt uitgeschakeld via de automatische
uitschakelfunctie (pagina 20), moet u eerst het externe
apparaat uitschakelen. Vervolgens moet u het instrument
en daarna pas het externe apparaat weer inschakelen.
• Sluit de aansluiting PHONES/OUTPUT nooit aan op de
aansluiting AUX IN. Als u dit wel zou doen, wordt het
ingevoerde signaal bij de aansluiting AUX IN uitgevoerd via
de aansluiting PHONES/OUTPUT. Zulke aansluitingen
kunnen resulteren in een feedbackloop (rondzingen), wat
normaal spelen onmogelijk maakt en zelfs zou kunnen
leiden tot beschadiging van beide apparaten.
Opstellen
De PHONES/OUTPUT-aansluiting functioneert ook
als externe uitgang. U kunt de PHONES/OUTPUTaansluiting verbinden met een keyboardversterker,
stereo-installatie, mengpaneel, taperecorder of een
ander lijnniveau-audioapparaat. Het uitgangssignaal
van het instrument wordt dan naar dat apparaat
gestuurd.
Optimale instelling
Het uitgangssignaalniveau voor deze aansluiting
is standaard ingesteld op een waarde die geschikt
is voor de aansluiting van een hoofdtelefoon.
U kunt de waarde wijzigen naar een waarde geschikt
voor het aansluiten van een extern audioapparaat.
Zie pagina 55 voor meer informatie over het wijzigen
van deze waarde.
• Gebruik audiokabels en adapterkabels zonder
impedantiewaarde.
DGX-650 Gebruikershandleiding
17
Opstellen
OPMERKING
Keyboardstandaard
LP-7A/7AWH
(optioneel)
Als u hier op de
demperpedaal trapt en deze
vasthoudt, krijgen alle noten
sustain.
Als u hier op de
sostenutopedaal trapt en
deze vasthoudt, krijgen
alleen de noten die op dat
moment worden ingedrukt
sustain.
Een pedalenconsole aansluiten (PEDAL UNIT-aansluiting)
Opstellen
Via deze aansluiting sluit u een optionele LP-7A/
LP-7AWH-pedalenconsole aan. Bevestig de
pedalenconsole bij het aansluiten ook aan de
meegeleverde keyboardstandaard.
• Zorg ervoor dat het instrument uit is als u het pedaal aansluit
of loskoppelt.
• Dit heeft alleen invloed op de main-/dualvoices en het
Harmony-geluid (pagina's 23, 24 en 27).
Functies pedalenconsole
Demperpedaal (rechts)
Als dit pedaal wordt ingedrukt, klinken de noten langer door.
Als u dit pedaal loslaat, worden alle sustainnoten onmiddellijk
gestopt (gedempt). Met de functie 'Half Pedal' (halfpedaal) kunt
u gedeeltelijke sustaineffecten reproduceren, afhankelijk van
hoever u het pedaal intrapt. Als u zowel een voetschakelaar als
de pedalenconsole gebruikt, heeft het effect dat het laatst is
toegepast voorrang.
Damper Resonance
Deze functie simuleert het sustain geluid dat wordt geproduceerd
als u op een demperpedaal van een vleugel trapt. Dit effect wordt
toegevoegd wanneer het demperpedaal voor Voice 001 wordt
ingedrukt. U kunt deze functie aan- of uitzetten via de
FUNCTION-display (pagina 68).
18
DGX-650 Gebruikershandleiding
Sostenutopedaal (midden)
Als u een noot of noten op het toetsenbord speelt en het pedaal
indrukt terwijl de noten nog worden vastgehouden, worden deze
noten aangehouden zolang het pedaal is ingedrukt (alsof het
demperpedaal is ingedrukt). Alle daarna gespeelde noten
worden echter niet aangehouden. Hierdoor is het mogelijk om
een noot of noten te laten doorklinken, terwijl andere noten
staccato worden gespeeld.
Softpedaal (links)
Het softpedaal vermindert het volume en wijzigt de klankkleur
van de gespeelde noten enigszins als het pedaal wordt ingedrukt.
Het softpedaal heeft geen invloed op de noten die al worden
gespeeld op het moment dat dit wordt ingedrukt.
Opstellen
VOORZICHTIG
USB-aansluitingUSB TO HOST-aansluiting
USB-kabel
Instrument
LET OP
OPMERKING
VOORZICHTIG
• Schakel alle componenten uit voordat u het instrument op andere elektronische componenten aansluit. Zorg er tevens voor dat
u alle volumeniveaus op het minimum (0) instelt, voordat u componenten aan- of uitzet. Anders kunnen de onderdelen
beschadigd raken of kan zich een elektrische schok of zelfs blijvend gehoorverlies voordoen.
Aansluiten op een computer (aansluiting USB TO HOST)
Als u een computer op de aansluiting USB TO HOST aansluit, kunt u via MIDI gegevens uitwisselen tussen het
instrument en de computer. Raadpleeg 'Computer-related Operations (Computergerelateerde handelingen)' op de
website (pagina 9) voor meer informatie over het gebruik van een computer met dit instrument.
Opstellen
• Gebruik een USB-kabel van het type AB die niet langer
is dan 3 meter. U kunt geen USB 3.0-kabels gebruiken.
• Korte tijd nadat de USB-aansluiting is gemaakt, begint het
instrument met zenden.
• Als u het instrument via een USB-kabel aansluit op uw
computer, maakt u een directe verbinding zonder een
USB-hub te gebruiken.
• Raadpleeg de gebruikershandleiding van de
sequencesoftware voor meer informatie over het instellen van
de desbetreffende software.
Het instrument aan-/uitzetten
Zet de regelaar MASTER VOLUME (totaalvolume) op
'MIN' en druk op de schakelaar [] (Standby/On) om het
instrument aan te zetten. Pas de MASTER VOLUMEregelaar aan terwijl u het toetsenbord bespeelt. Als u het
instrument wilt uitzetten, drukt u nogmaals een seconde
op de schakelaar [] (Standby/On).
iPhone/iPad Connection (aansluiting van een
iPhone/iPad)
Door uw iPhone of iPad op de aansluiting USB TO
HOST van dit instrument aan te sluiten en toepassingen
te gebruiken, kunt u uw muziekbestanden eenvoudiger
beheren en gebruik maken van verschillende functies.
Raadpleeg 'iPhone/iPad Connection Manual'
(Handleiding voor het aansluiten van een iPhone/iPad)
die u op de website 'Yamaha-downloads' (pagina 9)
kunt downloaden voor meer informatie over aansluiting.
Ga voor meer informatie over de beschikbare
toepassingen naar:
http://www.yamaha.com/kbdapps/
• Bij het gebruik van een netadapter verbruikt het instrument
zelfs wanneer het is uitgezet nog een kleine hoeveelheid
elektrische stroom. Als u het instrument gedurende een
lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u de
netadapter uit het stopcontact haalt.
DGX-650 Gebruikershandleiding
19
Opstellen
OPMERKING
VOORZICHTIG
LET OP
Het volume instellen
Opstellen
U kunt u het volumeniveau van het hele
toetsenbordgeluid aanpassen met de regelaar
MASTER VOLUME aan de linkerkant van het
paneel. Bespeel het toetsenbord om daadwerkelijk
geluid te maken terwijl u het volume naar het
gewenste niveau aanpast.
Automatische uitschakelfunctie
Om onnodig stroomverbruik te voorkomen, heeft dit
instrument een automatische uitschakelfunctie
waarmee de stroom automatisch wordt uitgeschakeld
als het instrument gedurende een opgegeven tijd niet
is gebruikt. De hoeveelheid tijd die verstrijkt voordat
het instrument automatisch wordt uitgezet, is
standaard ingesteld op 30 minuten.
De automatische uitschakelfunctie uitzetten:
Zet het instrument uit en zet het vervolgens weer aan
door op de schakelaar [] (Standby/On) te drukken
terwijl u de laagste toets ingedrukt houdt. Houd de
laagste toets zeker ingedrukt totdat linksboven in de
display een bericht wordt weergegeven nadat u op de
aan/uit-schakelaar hebt gedrukt.
• Als u het MASTER VOLUME aanpast, verandert ook het
uitgangsniveau van de aansluiting PHONES/OUTPUT.
• Gebruik het instrument niet gedurende langere tijd op een
hoog volume. Uw gehoor kan hierdoor beschadigd raken.
Intelligent Acoustic Control (IAC)
IAC is een functie die de geluidskwaliteit automatisch
aanpast en regelt volgens het totaalvolume van het
instrument. Zelfs wanneer het volume laag is, wordt
laag geluid en hoog geluid duidelijk gehoord.
Raadpleeg pagina 56 voor meer informatie.
De tijd instellen die moet verstrijken voordat de
automatische uitschakelfunctie wordt uitgevoerd:
Druk op de knop [FUNCTION], druk verschillende
keren op de CATEGORY-knoppen [r] of [f] tot
'Auto Power Off' wordt weergegeven en selecteer de
gewenste waarde met de draaiknop.
• De opgenomen song gaat verloren als het instrument
automatisch wordt uitgezet zonder de song op te slaan.
Sla uw opgenomen song op voordat het instrument wordt
uitgeschakeld.
• Afhankelijk van de status van het instrument wordt het
instrument mogelijk niet automatisch uitgeschakeld, ook
niet nadat de opgegeven periode is verstreken. Zet het
instrument altijd handmatig uit als u het niet gebruikt.
• Als het instrument een bepaalde periode niet wordt
gebruikt terwijl het is aangesloten op een extern apparaat
zoals een versterker, luidspreker of computer, volg dan
de instructies in de gebruikershandleiding voor het
uitschakelen van het instrument en de aangesloten
apparaten, om schade aan apparaten te voorkomen.
Als u niet wilt dat het instrument automatisch wordt
uitgeschakeld als er een apparaat is aangesloten,
zet u de automatische uitschakelfunctie uit.
20
DGX-650 Gebruikershandleiding
MAIN-display
Status van het
registratiegeheugen
Geeft het geselecteerde
banknummer weer.
Geeft de
geheugennummers
weer die data bevatten.
Rond het geselecteerde
nummer verschijnt een
kader.
Status van stijl
Verschijnt als de
automatische begeleiding
(ACMP) actief is.
Verschijnt als de functie
Synchro Stop is
geactiveerd.
Geeft de sectienaam
weer
Songtrackstatus
Hiermee wordt de status van de track van de huidige
song aangegeven (pagina's 36 en 42).
Bevat geen data.
Bevat data en wordt
gedempt.
Gemarkeerd indien
klaar voor opname.
Geselecteerd als doel
van songopname.
Bevat data en kan
worden afgespeeld.
Tempo
Displaytitel
Time
soort
Maatnummer
A-B Repeat
Verschijnt wanneer A-B Repeat
is geactiveerd.
Lesgedeelte
Hiermee wordt het huidige lesgedeelte
weergegeven
Voi ce
Hiermee wordt de huidige voices (main, dual
en split) aangegeven (pagina's 23, 24).
Song of audio
Hiermee wordt de huidige positie van de
song of het audiobestand aangegeven.
Stijl
Hiermee wordt
het huidige stijl
aangegeven
(pagina 28).
Smart Chord-instelling
(pagina 31)
M.D.B.
Hiermee wordt de huidige M.D.B. aangegeven.
(pagina 29).
Transpose
(transponeren)
Akkoordindicatie
Dit verschijnt als de overeenkomstige
functie is aangezet.
Pagina 51
Pagina 27
Als het instrument wordt aangezet verschijnt automatisch de MAIN-display. Deze
display laat de basisinstellingen van het instrument zien, waaronder de huidige voice,
stijl, song, audio en andere instellingen.
Terugkeren naar de MAIN-display
U kunt terugkeren naar de MAIN-display door in een andere display op de knop [EXIT]
te drukken.
CONTRAST-regelaar
Gebruik de knop CONTRAST op het achterpaneel van het instrument om de leesbaarheid
van de display optimaal in te stellen.
Opstellen
DGX-650 Gebruikershandleiding
21
Opstellen
VerhogenVerlagen
Druk op de
nummerknoppen
[0], [0], [3].
Druk kort om
te verhogen.
Druk kort om
te verlagen.
Vorige categorieVolgende categorie
Huidige categorie
Basisregelaars
Voordat u het instrument gaat gebruiken, is het misschien handig om vertrouwd te
raken met onderstaande basisregelaars, waarmee u items kunt selecteren en waarden
kunt wijzigen.
Draaiknop
Draai de knop rechtsom als u de waarde wilt verhogen
en linksom als u de waarde wilt verlagen.
Nummerknoppen
Gebruik de nummerknoppen om rechtstreeks een
nummer of een parameterwaarde op te geven.
Bij nummers die met een of twee nullen beginnen
(zoals '003'), kunt u de eerste nullen weglaten. Als
u[0][0][3] echter volledig invoert, wordt '003'
sneller weergegeven dan als u alleen [3] typt.
Voorbeeld: Voice 003 selecteren
[-]- en [+]-knoppen
Druk kort op de knop [+] om de waarde met 1 te
verhogen of druk kort op de knop [-] om de waarde
met 1 te verlagen. Houd deze knoppen ingedrukt om
de waarde doorlopend te verhogen of te verlagen.
Om de waarde naar de standaardinstelling te
herstellen, drukt u gelijktijdig op beide knoppen.
CATEGORY-knoppen
Gebruik deze knoppen als u naar de eerste voice, stijl
of song in de volgende of vorige categorie wilt gaan
en de volgende of vorige functie in de reeks op te
roepen.
Voorbeeld: VOICE SELECT-display (MAIN)
Bij de meeste procedures in deze handleiding wordt de
draaiknop aanbevolen voor het selecteren van items,
omdat dit de gemakkelijkste en meest intuïtieve
methode is. De meeste items of waarden die kunnen
worden geselecteerd met behulp van de draaiknop
kunnen echter ook worden geselecteerd met de
knoppen [+] en [-].
DGX-650 Gebruikershandleiding
22
Diverse instrumentvoices bespelen
Huidige voicenummer en -naam
Selecteer 022 Cool! Organ
Beknopte handleiding
Naast de ongelofelijk realistische piano kunt u ook andere muziekinstrumenten
selecteren en afspelen zoals orgel, gitaar, bas, strijkinstrumenten, saxofoon, trompet,
drums en percussie en zelfs geluidseffecten.
Bespeel het toetsenbord.
Een mainvoice selecteren
Met de volgende procedure selecteert u de mainvoice
voor uw spel op het keyboard.
Druk op de knop [VOICE] om de
1
selectiedisplay voor de mainvoice op te
roepen.
Het nummer en de naam van de huidige voice zijn
gemarkeerd.
3
Vooraf ingestelde voicetypen
001–147
163–543
148–162
(drumkit)
000
Instrumentvoices
Diverse drum- en percussiegeluiden worden
toegewezen aan verschillende toetsen.
Raadpleeg het drumkitoverzicht van de
afzonderlijke Datalijst voor meer informatie
over het toewijzen van instrumenten aan
toetsen.
One Touch Setting (OTS)
De functie One Touch Setting selecteert
automatisch de juiste voice voor u wanneer
u een stijl of song selecteert. Selecteer
voicenummer '000' om deze functie aan te
zetten.
Beknopte handleiding
Gebruik de draaiknop om de gewenste
2
voice te selecteren.
U vindt het voiceoverzicht op het voorpaneel of in
de aparte Datalijst.
De 'Grand Piano' (vleugel)
bespelen
Druk op de knop [PORTABLE GRAND] als u de
diverse instellingen wilt resetten naar de
standaardinstellingen en gewoon een piano wilt
bespelen.
Het voicenummer is ingesteld op 001 'Natural!
Grand Piano' en alle instellingen worden automatisch
uitgeschakeld, waardoor over het gehele toetsenbord
alleen de voice Grand Piano wordt gespeeld.
DGX-650 Gebruikershandleiding
23
Diverse instrumentvoices bespelen
Er klinken twee
voices tegelijkertijd.
Het nummer en de naam van dualvoice worden
weergegeven als de functie Dual is ingeschakeld.
Splitvoice
Splitpunt
Mainvoice en dualvoice
Het nummer en de naam van splitvoice worden
weergegeven als de functie Split is ingeschakeld.
Twee voices stapelen –
dualvoice
Naast de mainvoice kunt u nog een andere voice als
een 'dualvoice' over het gehele toetsenbord stapelen.
Druk op de knop [DUAL ON/OFF] om
1
Dual in te schakelen.
Beknopte handleiding
In de MAIN-display kunt u controleren of de
functie Dual is ingeschakeld (pagina 21).
Een splitvoice spelen in het
gebied voor de linkerhand
Door het toetsenbord in twee gebieden te verdelen,
kunt u met uw rechterhand een voice spelen en met
uw linkerhand een andere voice.
Druk op de knop [SPLIT ON/OFF] om
1
Split in te schakelen.
Het toetsenbord wordt verdeeld in het gebied voor
de linkerhand en het gebied voor de rechterhand.
U kunt op het toetsenbord in het gebied voor de
linkerhand een splitvoice spelen terwijl u in het
gebied voor de rechterhand een mainvoice en
dualvoice speelt. De hoogste toets voor het gebied
voor de linkerhand wordt het splitpunt genoemd.
Dit is standaard de toets F#2, maar kan worden
gewijzigd. Raadpleeg pagina 61 voor meer
informatie.
Druk nogmaals op de knop [DUAL ON/
2
OFF] om Dual te beëindigen.
Hoewel u door Dual in te schakelen een dualvoice
selecteert die geschikt is voor de huidige
mainvoice, kunt u ook heel eenvoudig een andere
dualvoice selecteren (pagina 57).
DGX-650 Gebruikershandleiding
24
In de MAIN-display kunt u controleren of de
functie Split is ingeschakeld (pagina 21).
Druk nogmaals op de knop [SPLIT ON/
2
OFF] om Split te beëindigen.
U kunt eenvoudig een andere splitvoice selecteren
(pagina 57).
Diverse instrumentvoices bespelen
Huidige instelling
Geeft de tel in de maat aan.
Te mp o
Langer dan
een seconde
ingedrukt
houden
Teller
(aantal tellen
in de maat)
Noemer
(de lengte
van één tel)
De metronoom gebruiken
Het instrument beschikt over een ingebouwde
metronoom (een apparaat dat een exact tempo
aanhoudt). Dit is een handig hulpmiddel bij het
oefenen.
Druk op de knop [METRONOME ON/
1
OFF] om de metronoom te starten.
Druk nogmaals op de knop
2
[METRONOME ON/OFF] om de
metronoom te stoppen.
Het metronoomtempo aanpassen
Druk op de knop [TEMPO/TAP] om de tempowaarde
op te roepen, en gebruik vervolgens de draaiknop om
de tempowaarde aan te passen.
De maatsoort instellen
Hier stellen we als voorbeeld de maatsoort 3/4 in.
Houd de knop [METRONOME ON/OFF]
1
langer dan een seconde ingedrukt om
'Time Signature - Numerator' (maatsoort –
teller) op te roepen.
De maatsoort wordt op de display weergegeven.
OPMERKING
• De maatsoort van de metronoom past zich automatisch
aan een stijl of song aan die is geselecteerd. Deze
parameters kunnen dus niet tijdens het spelen van een
stijl of song worden gewijzigd.
Selecteer '3' met de draaiknop.
2
Op de eerste tel van elke maat klinkt een bel en op
elke andere tel van de maat een tik.
Beknopte handleiding
Druk op de knop [EXIT] om naar de MAIN-display
terug te keren.
Druk op de CATEGORY-knop [f] om
3
'Time Signature - Denominator'
(maatsoort – noemer) op te roepen.
DGX-650 Gebruikershandleiding
25
Diverse instrumentvoices bespelen
Metronoomvolume
Selecteer '4' met de draaiknop.
4
Bevestig de instelling door de
Beknopte handleiding
5
metronoom te bespelen.
Het metronoomvolume instellen
Druk op de knop [FUNCTION] om de
1
display FUNCTION te openen.
Druk herhaaldelijk op de CATEGORY-
2
knoppen [r] of [f] om 'Metronome
Volume' te selecteren.
Het belgeluid instellen
Hiermee kunt u selecteren of de klik een belgeluid
heeft of alleen een klikgeluid.
Druk op de knop [FUNCTION].
1
Gebruik de CATEGORY-knoppen [r] of
2
[f] herhaaldelijk om 'Bell' te selecteren.
Draai aan de draaiknop om het belgeluid
3
in of uit te schakelen.
Gebruik de draaiknop om het
3
metronoomvolume in te stellen.
DGX-650 Gebruikershandleiding
26
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.