Yamaha DGX-620, DGX-520, YPG-625, YPG-525 User Manual [nl]

Gebruikershandleiding
NL
SPECIAL MESSAGE SECTION
This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha.
This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accom­pany the accessory product.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or mod­ify any of the specifications without notice or obligation to update exist­ing units.
This product, either alone or in combination with an amplifier and head­phones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer's warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and envi­ronmentally friendly. We sincerely believe that our products and the pro­duction methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes neces­sary, contact a qualified service representative to perform the replace­ment.
This product may also use “household” type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batter­ies of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mis­matches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all bat­teries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of household type batteries in your area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some rea­son its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.
Model
Serial No.
Purchase Date
92-BP (bottom)
PLEASE KEEP THIS MANUAL
2
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions con­tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/
or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reason­able level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other elec­tronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også selvom der or slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to elimi­nate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
(class B)
(standby)
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
3
VOORZICHTIG
LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT
* Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige plaats voor eventuele toekomstige
raadpleging.
WAARSCHUWING
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond raakt of zelfs sterft als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren. De maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
Spanningsvoorziening/Netadapter
• Gebruik alleen het voltage dat als juist wordt aangegeven voor het instrument. Het vereiste voltage wordt genoemd op het naamplaatje van het instrument.
• Gebruik uitsluitend de aangegeven adapter (PA-5D of een door Yamaha aanbevolen equivalent). Gebruik van een andere adapter kan oververhitting en defecten veroorzaken.
• Controleer de elektrische stekker regelmatig en verwijder al het vuil of stof dat zich erop verzameld heeft.
• Plaats de netadapter niet in de buurt van warmtebronnen zoals kachels of radiatoren. Verbuig of beschadig het snoer niet, plaats er geen zware voorwerpen op en leg het niet op een plaats waar mensen erover kunnen struikelen of er voorwerpen over kunnen rollen.
Waarschuwing tegen water
• Stel het instrument niet bloot aan regen, gebruik het niet in de buurt van water of onder natte of vochtige omstandigheden en plaats geen voorwerpen op het instrument die vloeistoffen bevatten die in de openingen kunnen vallen.
• Haal nooit een stekker uit en steek nooit een stekker in het stopcontact als u natte handen heeft.
Waarschuwing tegen brand
• Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het instrument. Een brandend voorwerp kan omvallen en brand veroorzaken.
Als u onregelmatigheden opmerkt
Niet openen
• Open het instrument niet, haal de interne onderdelen niet uit elkaar en modificeer ze op geen enkele manier. Het instrument bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Als het instrument stuk lijkt te zijn, stop dan met het gebruik ervan en laat het nakijken door Yamaha-servicepersoneel.
• Als het snoer van de adapter beschadigd is of stuk gaat, als er plotseling geluidsverlies is in het instrument, of als er plotseling een geur of rook uit het instrument komt, moet u het instrument onmiddellijk uitzetten, de stekker uit het stopcontact halen en het instrument na laten kijken door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel.
LET OP
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u of iemand anders gewond raakt of dat het instrument of andere eigendommen beschadigd raken. De maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
Spanningsvoorziening/Netadapter
• Als u de stekker uit het instrument of uit het stopcontact haalt, moet u altijd aan de stekker trekken, nooit aan het snoer.
• Haal de adapter uit het stopcontact gedurende een elektrische storm (b.v. onweer), of als u het instrument gedurende lagere tijd niet gebruikt.
• Sluit het instrument niet aan op een stopcontact via een verdeelstekker. Dit kan resulteren in een verminderde geluidskwaliteit en hierdoor kan het stopcontact oververhitten.
Locatie
• Stel het instrument niet bloot aan overdreven hoeveelheden stof of trillingen, of extreme kou of hitte (zoals in direct zonlicht, bij een verwarming of overdag in een auto) om de kans op vervorming van het paneel of beschadiging van de interne componenten te voorkomen.
• Gebruik het instrument niet in de nabijheid van een tv, radio, stereo-apparatuur, mobiele telefoon of andere elektrische apparaten. Anders kan het instrument, de tv of radio bijgeluiden opwekken.
• Plaats het instrument niet in een onstabiele positie, waardoor het per ongeluk om kan vallen.
• Haal voordat u het instrument verplaatst alle kabels en de adapter los.
• Zorg er bij het opstellen van het instrument voor dat het gebruikte stopcontact makkelijk toegankelijk is. Schakel de POWER-schakelaar bij storingen of een slechte werking onmiddellijk uit en trek de stekker uit het stopcontact.
• Gebruik uitsluitend de standaard die voor uw instrument aanbevolen is. Als u het instrument vastmaakt aan de standaard of het rek, gebruik dan uitsluitend de bijgeleverde schroeven. Anders kan dit leiden tot beschadiging van de interne componenten of het vallen van het instrument.
1/2
(3)-9
4
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
Aansluitingen
• Voordat u het instrument aansluit op andere elektronische componenten, moet u alle betreffende apparatuur uitzetten. Voordat u alle betreffende apparatuur aan­of uitzet, moet u alle volumes op het minimum zetten. Voer de volumes van alle componenten, na het aanzetten, geleidelijk op tot het gewenste luisterniveau, terwijl u het instrument bespeelt.
Onderhoud
• Gebruik bij het schoonmaken een zachte droge doek. Gebruik geen verfverdunners, oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of met chemicalieën geïmpregneerde schoonmaakdoekjes.
Zorgvuldig behandelen
• Steek geen vinger of hand in de openingen van het instrument.
• Steek nooit papier, metaal of andere voorwerpen in de openingen van het paneel of het toetsenbord en laat dergelijke voorwerpen er niet invallen. Als dit gebeurt, zet dan onmiddellijk het instrument uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat vervolgens uw instrument nakijken door gekwalificeerd Yamaha­servicepersoneel.
• Plaats geen vinyl, plastic of rubberen voorwerpen op het instrument, aangezien dit het paneel of het toetsenbord kan verkleuren.
• Leun niet en plaats geen zware voorwerpen op het instrument en ga voorzichtig om met de knoppen, schakelaars en aansluitingen.
• Gebruik het instrument niet te lang op een hoog of oncomfortabel geluidsniveau, aangezien dit permanent gehoorverlies kan veroorzaken. Consulteer een KNO-arts als u ruis in uw oren of gehoorverlies constateert.
Data opslaan
Uw data opslaan en back-ups maken
De paneelinstellingen en enkele andere typen data worden niet bewaard in het geheugen als u het instrument uitschakelt. Data die u wilt behouden, kunt u opslaan in het Registration Memory (pagina 85). Opgeslagen data kunnen verloren gaan ten gevolge van een storing of foutieve handeling. Sla belangrijke data op een USB-opslagapparaat of een ander extern apparaat zoals een computer op (pagina's 93, 104).
Een back-up maken van het USB-opslagapparaat/externe medium
• Om gegevensverlies door mediabeschadiging te voorkomen, adviseren wij u belangrijke gegevens op twee USB-opslagapparaten/externe media op te slaan.
Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die wordt veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van of modificaties aan het instrument, of data die verloren zijn gegaan of gewist.
Zet het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
Zelfs als de STANDBY/ON-schakelaar in de 'STANDBY' positie staat, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Als u het instrument voor een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u de netadapter uit het stopcontact haalt.
De afbeeldingen en LCD-schermen zoals deze in deze handleiding te zien zijn, zijn uitsluitend bedoeld voor instructiedoeleinden en kunnen dus enigszins afwijken van de werkelijkheid.
Handelsmerken
• De in dit instrument gebruikte bitmapfonts zijn geleverd door en zijn eigendom van Ricoh Co., Ltd.
• Windows is het geregistreerde handelsmerk van Microsoft® Corporation.
• De bedrijfsnamen en productnamen in deze handleiding zijn de handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van hun respectieve bedrijven.
(3)-9
2/2
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
5

Kennisgeving over auteursrechten

Hier volgen de titels, verantwoordelijken en auteursrechtvermeldingen voor drie (3) van de songs die vooraf in dit elektronisch keyboard zijn geïnstalleerd:
Mona Lisa
from the Paramount Picture CAPTAIN CAREY, U.S.A. Words and Music by Jay Livingston and Ray Evans Copyright © 1949 (Renewed 1976) by Famous Music Corporation International Copyright Secured All Rights Reserved
Composition Title : Against All Odds Composer's Name : Collins 0007403 Copyright Owner's Name : EMI MUSIC PUBLISHING LTD /
HIT & RUN MUSIC LTD
Dit apparaat kan muziekgegevens van verschillende typen en indelingen gebruiken door deze van tevoren naar de juiste muziekgege­vensindeling voor gebruik met het instrument te optimaliseren. Hierdoor wordt op dit apparaat muziek mogelijk niet exact zo afge­speeld als de componist het oorspronkelijk heeft bedoeld.
Dit product bevat en gaat vergezeld van computerprogramma's en inhoud waarvan Yamaha alle auteursrechten heeft of waarvan het over de licenties beschikt om gebruik te mogen maken van de auteursrechten van derden. Onder dergelijk materiaal waarop auteurs­rechten berusten, vallen, zonder enige beperkingen, alle computersoftware, stijlbestanden, MIDI-bestanden, WAVE-gegevens, blad­muziek en geluidsopnamen. Elk ongeautoriseerd gebruik van dergelijke programma's en inhoud, buiten het persoonlijke gebruik van de koper, is volgens de desbetreffende wettelijke bepalingen niet toegestaan. Elke schending van auteursrechten heeft strafrechte­lijke gevolgen. MAAK, DISTRIBUEER OF GEBRUIK GEEN ILLEGALE KOPIEËN.
Het kopiëren van commercieel verkrijgbare muziekgegevens, inclusief maar niet beperkt tot MIDI-gegevens en/of audiogegevens, is strikt verboden, uitgezonderd voor persoonlijk gebruik.
Can't Help Falling In Love
from the Paramount Picture BLUE HAWAII
Words and Music by George David Weiss,
Hugo Peretti and Luigi Creatore Copyright © 1961 by Gladys Music, Inc. Copyright Renewed and Assigned to Gladys Music All Rights Administered by Cherry Lane Music Publishing Com-
pany, Inc. and Chrysalis Music International Copyright Secured All Rights Reserved

Paneellogo's

GM System Level 1
'GM System Level 1' is een aanvulling op de MIDI-standaard die er voor zorgt dat GM-compatibele muziekdata op elke willekeurige GM-compatibele toongenerator accuraat kunnen worden teruggespeeld, ongeacht de fabrikant. Het GM-logo is aangebracht op alle software en hardware die GM System Level 1 ondersteunt.
XGlite
Zoals de naam al aangeeft is 'XGlite' een vereenvoudigde versie van het kwalitatief hoogwaardige Yamaha XG­klankopwekkingsformat. Uiteraard kunt u elke willekeurige XG-songdata afspelen via een XGlite­toongenerator. Houd echter in gedachte dat enkele songs bij het afspelen anders kunnen klinken in vergelijking tot de originele data, ten gevolge van de gereduceerde set besturingsparameters en effecten.
XF
De bestandsindeling XF van Yamaha voegt grotere functionaliteit en open uitbreidingsmogelijkheden toe aan de industriestandaard SMF (Standaard-MIDI-bestand). Het instrument is in staat songteksten (lyrics) weer te geven als er een XF-bestand, dat songtekstdata bevat, wordt afgespeeld.
STYLE FILE
Het Style File Format is Yamaha's originele stijlfileformat, dat gebruik maakt van een uniek conversiesysteem om in een hoge kwaliteit automatische begeleiding te voorzien, dat is gebaseerd op een uitgebreide reeks akkoordsoorten.
USB
USB is een afkorting van Universal Serial Bus. Het is een seriële interface voor het verbinden van een computer met randapparatuur. Hiermee is 'hot swapping' mogelijk (randapparatuur aansluiten terwijl de computer aan staat).
6
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
Gefeliciteerd met uw aanschaf van
de Yamaha DGX-620/520, YPG-625/525 Portable Grand!
Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u het instrument gaat gebruiken
zodat u de verschillende mogelijkheden optimaal kunt benutten.
Bewaar deze handleiding nadat u deze hebt gelezen op een veilige en handige plaats
en raadpleeg de handleiding iedere keer wanneer u meer uitleg over de bediening
of een functie nodig hebt.

Accessoires

De DGX-620/520, YPG-625/525-verpakking bevat de volgende items. Controleer of u ze allemaal hebt.
• Muziekstandaard
• 'Accessory' cd-rom
• Handleiding (dit boek)
• Keyboardstandaard
• Voetschakelaar
• Netadapter (Wordt mogelijk niet meegeleverd in uw regio. Informeer hiernaar bij uw Yamaha dealer.)
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
7

Speciale mogelijkheden van de DGX-620/520, YPG-625/525

Standaard Graded Hammer-toetsenbord
(alleen voor de DGX-620/YPG-625)
We hebben onze ervaring als grootste fabrikant van akoestische piano's gebruikt om een toetsenbord te ontwikkelen met een aanslag die bijna niet te onderscheiden is van een echte piano. Net als bij een traditionele akoestische piano hebben de toetsen voor de lage tonen een zwaardere aanslag en kunnen die voor de hoge tonen lichter worden bespeeld. U kunt zelfs de gevoeligheid van het toetsenbord aanpassen aan uw speelstijl. Dankzij deze Graded Hammer-technologie kan de DGX-620/ YPG-625 ook een authentieke aanslag bieden in een lichtgewicht instrument.
Speelhulptechnologie Pagina 35
Speel met een song mee op het toetsenbord van het instrument en het resultaat is altijd perfect...ook als u niet de juiste noten speelt! U hoeft alleen maar op het toetsenbord mee te spelen (bijvoorbeeld beurtelings op het linker- en rechterhandbereik van het toetsenbord) en u klinkt als een prof, zolang u met de muziek meespeelt.
Ook als u niet met beide handen kunt spelen, kunt u de melodie meespelen door op één toets te drukken.
Diverse instrumentvoices bespelen Pagina 15
Met de DGX-620/520, YPG-625/525 kunt u de instrumentvoice die te horen is als u het toetsenbord bespeelt, wijzigen naar viool, fluit, harp of een van de vele andere beschikbare voices. U kunt ook de instrumentatie wijzigen van een song die voor piano is geschreven, bijvoorbeeld door deze met viool te spelen. Ontdek een nieuwe wereld van muzikale verscheidenheid.
Meespelen met stijlen Pagina 24
Wilt u spelen met volledige begeleiding? Probeer dan eens de automatische begeleidingsstijlen. De begeleidingsstijlen fungeren als een volledige begeleidings­band die een verscheidenheid aan stijlen kan spelen van walsen tot 8-beat tot euro­trance en nog veel meer. Selecteer een stijl die past bij de muziek die u wilt spelen of experimenteer met nieuwe stijlen om uw muzikale horizon te verbreden.
U hoeft slechts één vinger te gebruiken!
Makkelijk spelen door de muzieknotatie weer te geven Pagina 33
Als u een song afspeelt, wordt de bijbehorende muzieknotatie op de display weergeven terwijl de song wordt afgespeeld. Dit is een geweldige manier om muziek te leren lezen. Als de song akkoord- en songtekstdata* bevat, worden de songteksten en akkoorden ook weergegeven.
* Als de song die u afspeelt met gebruik van de weergavefunctie voor de muzieknotatie niet de juiste
songtekst- of akkoorddata bevat, verschijnen er geen songteksten of akkoorden op de display.
8
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
Inhoudsopgave
Kennisgeving over auteursrechten............................................... 6
Paneellogo's................................................................................. 6
Accessoires.................................................................................. 7
Speciale mogelijkheden van de DGX-620/520, YPG-625/525..... 8
Opstellen 10
Spanningsvereisten.................................................................... 10
Een hoofdtelefoon aansluiten
(aansluiting PHONES/OUTPUT) .......................................... 10
Een voetschakelaar aansluiten
(aansluiting SUSTAIN).......................................................... 10
Aansluiten op een computer (USB-aansluiting) ......................... 11
De apparatuur aanzetten............................................................ 11
Bedieningspaneel en aansluitingen 12
Bedieningspaneel....................................................................... 12
Achterpaneel .............................................................................. 13
Beknopte handleiding
De displaytaal veranderen 14 Probeer diverse instrumentvoices te bespelen 15
Een voice selecteren en bespelen—MAIN................................. 15
Twee voices tegelijkertijd bespelen—DUAL............................... 16
Verschillende voices met de linker- en rechterhand
bespelen—SPLIT.................................................................. 17
De voice Grand Piano (vleugel) bespelen.................................. 18
Leuke geluiden 19
Drumkits ..................................................................................... 19
Geluidseffecten .......................................................................... 19
De metronoom 20
De metronoom starten................................................................ 20
Het metronoomtempo aanpassen .............................................. 20
Het aantal tellen in de maat en de lengte van elke tel instellen . 21
Het metronoomvolume aanpassen ............................................ 22
Stijlen bespelen 23
Het ritme van een stijl selecteren ............................................... 23
Meespelen met een stijl.............................................................. 24
Akkoorden voor automatische begeleiding spelen..................... 28
Songs gebruiken 29
Een song selecteren en beluisteren ........................................... 29
Song snel vooruit- en terugspoelen en pauzeren....................... 30
Songtypen .................................................................................. 32
Het weergeven van songs in muzieknotatie............................... 33
Het weergeven van de songteksten ........................................... 34
De eenvoudige manier om piano te spelen 35
CHORD—Met beide handen spelen .......................................... 36
CHORD/FREE—Het type Chord alleen op de linkerhand
toepassen ............................................................................. 38
MELODY—Met één vinger spelen ............................................. 40
CHORD/MELODY—Type Chord met de linkerhand
en type Melody met de rechterhand ..................................... 42
Het tempo van de song wijzigen ................................................ 46
De demosong afspelen .............................................................. 46
Een song voor een les selecteren 47
Les 1—Waiting........................................................................... 47
Les 2—Your Tempo ................................................................... 50
Les 3—Minus One...................................................................... 51
Oefening baart kunst—Leren door herhaling ............................. 52
Spelen met behulp van de muziekdatabase 53 De stijl van een song wijzigen 54
Het uitproberen van de Easy Song Arranger ............................. 54
De Easy Song Arranger gebruiken............................................. 54
Uw eigen spel opnemen 56
Track-configuratie....................................................................... 56
Werkwijze bij opnamen .............................................................. 57
Song wissen—Gebruikerssongs verwijderen............................. 59
Track wissen—Een bepaalde track van een gebruikerssong
verwijderen............................................................................ 60
Back-up en initialisatie 61
Back-up ...................................................................................... 61
Initialisatie................................................................................... 61
Basisbediening 62
Basisbediening........................................................................... 62
De displays................................................................................. 64
Items op de hoofddisplay ........................................................... 65
Naslagwerk
Spelen met verschillende effecten 66
Harmonie toevoegen ..................................................................66
Reverb toevoegen ......................................................................67
Chorus toevoegen ......................................................................68
Panel Sustain ............................................................................. 69
Pitchbend.................................................................................... 69
Handige speeleigenschappen 70
Tap Start..................................................................................... 70
Aanslaggevoeligheid .................................................................. 70
One Touch Setting...................................................................... 71
Selecteer een EQ-instelling voor het beste geluid......................72
Toonhoogtebesturingen.............................................................. 73
Stijlfuncties (voor automatische begeleiding) 74
Patroonvariaties (secties) ........................................................... 74
Het splitpunt instellen ................................................................. 77
Speel een stijl met akkoorden maar zonder ritme
(stop begeleiding).................................................................. 78
Het stijlvolume aanpassen.......................................................... 78
Grondbeginselen akkoorden ...................................................... 79
Stijlfile .........................................................................................81
Stijlen spelen met behulp van het volledige toetsenbord ........... 81
Akkoorden opzoeken in het woordenboek voor akkoorden........82
Songinstellingen 83
Songvolume................................................................................ 83
A-B herhaling.............................................................................. 83
Onafhankelijke delen van een song dempen ............................. 84
De melodievoice veranderen...................................................... 84
Het opslaan in het geheugen van uw favoriete paneelinstellingen 85
In het registratiegeheugen opslaan ............................................85
Een registratiegeheugen terugroepen ........................................ 86
De functies 87
Functies selecteren en instellen .................................................87
USB-flashgeheugen gebruiken 90
USB-flashgeheugen ................................................................... 90
Een USB-flashgeheugen aansluiten........................................... 91
USB-flashgeheugen formatteren ................................................ 92
Data opslaan .............................................................................. 93
Het omzetten van een gebruikerssong in SMF-formaat
en het opslaan van de gebruikerssong ................................. 94
Gebruikersfiles en stijlfiles laden ................................................95
Data van een USB-flashgeheugen wissen ................................. 96
Songs afspelen die in het USB-flashgeheugen
zijn opgeslagen ..................................................................... 96
Aansluitingen 97
Aansluitingen .............................................................................. 97
Aansluiting op een USB-opslagapparaat.................................... 97
Het aansluiten van een PC......................................................... 99
Performance-data naar en van een computer overbrengen.....100
Afstandsbesturing van MIDI-apparaten .................................... 101
Initiële verzending..................................................................... 102
Dataoverdracht tussen de computer en het instrument............102
Installatiehandleiding voor de bijgeleverde cd-rom 105
Belangrijke informatie over de cd-rom...................................... 105
Inhoud cd-rom .......................................................................... 106
Systeemvereisten ..................................................................... 107
Software-installatie ...................................................................107
Appendix
Problemen oplossen............................................................. 112
Berichten ..............................................................................114
Montage van de pianostandaard
Notaties ................................................................................118
Voicelijst ...............................................................................124
Drumkitoverzicht................................................................... 128
Stijl overzicht ........................................................................130
Lijst Music Database ............................................................131
Songs op de meegeleverde CD-ROM.................................. 132
Effecttypes lijst...................................................................... 133
MIDI-implementatieoverzicht................................................ 134
Indeling van MIDI-data .........................................................136
Specificaties .........................................................................137
Index..................................................................................... 138
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
..................... 116
9

Opstellen

• Luister niet gedurende langere tijd via de hoofdtelefoon met een hoog volume. Dit kan niet alleen vermoeiend voor uw oren zijn, maar kan ook uw gehoor beschadigen.
• Zet, om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen, de volumeregeling van het externe apparaat op de minimumstand voordat u de aansluiting maakt. Het negeren van deze waarschuwingen kan leiden tot elektrische schokken of beschadiging van apparatuur. Stel, als de apparatuur weer aan staat, het gewenste volume in door geleidelijk tijdens het spelen het volume weer te verhogen.
• Zorg dat het pedaal juist is aangesloten op de aansluiting SUSTAIN voor u het instrument aanzet.
• Houd de voetschakelaar niet ingedrukt op het moment dat u het instrument aanzet. Hierdoor zou de polariteit van de voetschakelaar worden omgedraaid, wat een omgekeerde werking tot gevolg heeft.
OPMERKING
Zorg ervoor de volgende handelingen uit te voeren VOORDAT u het instrument aanzet.

Spanningsvereisten

Zorg dat de schakelaar [STANDBY/ON] van het instrument in de stand STANDBY staat.
WAARSCHUWING
• Gebruik UITSLUITEND een Yamaha PA-5D netadapter (of een andere speciaal door Yamaha aanbevolen adapter) om uw instrument via het lichtnet van stroom te voorzien. Gebruik van andere adapters kan leiden tot onherstelbare beschadiging van zowel de adapter als het instrument.
Sluit de netadapter (PA-5D, of een andere speciaal door Yamaha aanbevolen adapter) aan op de voedingsaansluiting.
Sluit de netadapter aan op een stopcontact.
LET OP
• Haal de netadapter uit het stopcontact tijdens onweer of wanneer u het instrument niet gebruikt.
Maak alle benodigde aansluitingen die hieronder zijn aangegeven VOORDAT u het instrument aanzet.
Een hoofdtelefoon aansluiten
(aansluiting PHONES/OUTPUT)
De luidsprekers van het instrument worden automatisch uitgeschakeld wanneer u een stekker in deze aansluiting steekt. De aansluiting PHONES/OUTPUT functioneert ook als externe uitgang. U kunt de aansluiting PHONES/OUTPUT verbinden met een keyboardversterker, stereo-installatie, mengpaneel, taperecorder of een ander lijnniveau-audioapparaat. Het uitgangssignaal van het instrument wordt dan naar dat apparaat gestuurd.
PA-5D
WAARSCHUWING
LET OP
Stopcontact
Een voetschakelaar aansluiten
(aansluiting SUSTAIN)
De functie Sustain stelt u in staat een natuurlijke sustain te maken door terwijl u speelt een voetschakelaar in te drukken. Sluit een Yamaha FC5-voetschakelaar aan op deze aansluiting en gebruik de voetschakelaar om de sustain in en uit te schakelen.
10
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
Opstellen

Aansluiten op een computer (USB-aansluiting)

Verbind de USB-aansluiting van het instrument met de USB-aansluiting van een computer zodat u speeldata en song files tussen de twee apparaten kunt uitwisselen (pagina 99). Om data uit te wisselen via USB, gaat u als volgt te werk:
• Controleer eerst of de schakelaar POWER van het instrument op OFF staat en sluit vervolgens het instrument met een USB-kabel aan op de computer. Nadat u de passende aansluitingen hebt gemaakt, kunt u het instrument aanzetten.
• Installeer het USB MIDI-stuurprogramma op de computer.
Hoe u het USB MIDI-stuurprogramma kunt installeren, leest u op pagina 107.
Muziekstandaard
Plaats de muziekstandaard in de uitsparingen zoals aangegeven.

De apparatuur aanzetten

Zet het volume laag door de regelaar [MASTER VOLUME] naar links te draaien en druk op de schakelaar [STANDBY/ON] om het instrument aan te zetten. Druk opnieuw op de schakelaar [STANDBY/ ON] om het instrument uit te zetten.
Back-updata in het flashgeheugen worden in het instrument geladen als dit wordt aangezet. Als er geen back-updata aanwezig zijn in het flashgeheugen, worden alle instrumentinstellingen teruggezet naar de fabrieksinstellingen als het instrument wordt aangezet.
LET OP
• Zelfs als de schakelaar in de stand 'STANDBY' staat, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Als u het instrument gedurende een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u de netadapter uit het stopcontact haalt.
LET OP
• Probeer nooit het instrument uit te zetten als de tekst 'WRITING!' op de display te zien is. Als u dit doet, kunt u het interne flashgeheugen beschadigen en kunnen data verloren gaan.
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
11

Bedieningspaneel en aansluitingen

#4
Overzicht van songcategorieën
(pagina 31)
e
q
r t y
w
!1 !2
Overzicht van stijlcategorieën
(pagina 130)
u i o
!4 !5
!6 !7 !8 !9
!0
!3

Bedieningspaneel

q
Schakelaar [STANDBY/ON]
w
Regelaar [MASTER VOLUME]
e
Knoppen FILE CONTROL [MENU], [EXECUTE]
r
Knop [LYRICS] .................................. pagina 34
................................pagina's 91–96
t Knop [SCORE] .................................. pagina 33
y Knop [CHORD FINGERING]............. pagina 81
u Knop [P.A.T. ON/OFF] ....................... pagina 36
i Knop [MUSIC DATABASE]................ pagina 53
o Knop [FUNCTION].....................pagina's 64, 87
!0 Knoppen LESSON [L], [R],
[START].............................................. pagina 48
!1 Knop [METRONOME ON/OFF]......... pagina 20
!2 Knop [TEMPO/TAP]...................pagina's 46, 70
!3 Knoppen SONG MEMORY
[REC], [1]–[5], [A] .............................. pagina 57
.............. pagina 11
..pagina's 11, 62
!4 Knop [REPEAT & LEARN]/
[ACMP ON/OFF]........................ pagina's 52, 24
!5 Knop [A-B REPEAT]/
[INTRO/ENDING/rit.]................. pagina's 83, 74
!6 Knop [REW]/
[MAIN/AUTO FILL] .................... pagina's 30, 74
!7 Knop [FF]/[SYNC STOP] .......... pagina's 30, 76
!8 Knop [PAUSE]/
[SYNC START] .......................... pagina's 30, 75
!9 Knop [START/STOP] .......... pagina's 23, 30, 63
@0 Knop [SONG].....................................pagina 29
@1 Knop [EASY SONG ARRANGER] .... pagina 54
@2 Knop [STYLE]....................................pagina 23
@3 Knop [VOICE].....................................pagina 15
12
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
Bedieningspaneel en aansluitingen
Display
(pagina's 64, 65)

Achterpaneel

Overzicht van muziekdatabase
(pagina 131)
@0 @1 @2
@3
@8
@9
#0 #1 #2 #3
@5
@4
Overzicht van voice-categorieën
(pagina 124)
@7
@6
#5 #6 #7 #8 #9
@4 Draaiknop ..................................pagina's 63, 87
@5 Knoppen CATEGORY
[ ] en [ ]..................................pagina's 63, 87
f
r
@6 Nummerknoppen [0]–[9],
knoppen [+] en [-]......................pagina's 63, 87
@7 Knop [DEMO] .................................... pagina 46
@8 Knop [EXIT] ....................................... pagina 64
@9 Knoppen REGIST MEMORY
[MEMORY/BANK], [1], [2].................. pagina 85
#0 Knop [PORTABLE GRAND].............. pagina 18
#1 Knop [SPLIT ON/OFF] ...................... pagina 17
#2 Knop [DUAL ON/OFF]....................... pagina 16
#3 Knop [HARMONY ON/OFF].............. pagina 66
Achterpaneel
#5 Knop CONTRAST..............................pagina 65
#6 Aansluitingen USB TO DEVICE,
TO HOST ................................... pagina's 11, 99
#7 Aansluiting SUSTAIN ........................ pagina 10
#8 Aansluiting PHONES/OUTPUT.........pagina 10
#9 Aansluiting DC IN 12V ...................... pagina 10
#4 Wiel [PITCH BEND]........................... pagina 69
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding 13
a
h
n
e
d
t
p
o
n
k
e
e
g
n
B
E
l
e
i
s
l
d
i
n
g

De displaytaal veranderen

Beknopte handleiding

s
n
a
p
a
J
Druk op de knop [FUNCTION].
U kunt op dit instrument Engels of Japans als displaytaal selecteren. De standaard-displaytaal is Engels, maar als u overschakelt naar Japans worden de songteksten, bestandsnamen, de demodisplay en enkele meldingen in het Japans weergegeven (indien van toepassing).
1
Druk enkele malen op de knoppen CATEGORY [ ] en [ ] totdat het item 'Language' wordt weergegeven.
2
De displaytaal die momenteel is geselecteerd wordt onder het item 'Language' weergegeven. Als de taal is gemarkeerd, kunt u met de knoppen [+] en [-] de gewenste taal selecteren.
Selecteer een displaytaal.
3
Met de knop [+] selecteert u Engels en met de knop [-] selecteert u Japans.
De geselecteerde taal wordt opgeslagen in het interne flashgeheugen zodat de instelling ook behouden blijft als het instrument wordt uitgezet.
Item Language (Taal)
De geselecteerde taal
Druk op de knop [EXIT] om terug te keren naar de hoofddisplay.
4
14 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
a
h
n
e
d
t
p
o
n
k
e
B
l
e
i
d
i
n

Probeer diverse instrumentvoices te bespelen

g
Naast de piano, het orgel en andere 'normale' toetseninstrumenten, bevat dit instrument een scala aan voices, zoals gitaar, bas, strijkinstrumenten, saxofoon, trompet, drums en slagwerk, geluidseffecten en een grote verscheidenheid aan muziekgeluiden.
Een voice selecteren en bespelen—MAIN
U kunt als volgt de main-voice selecteren die u op uw toetsenbord speelt.
Druk op de knop [VOICE].
1
De display voor de selectie van de main-voice wordt weergegeven. Het nummer en de naam van de momenteel geselecteerde voice zijn gemarkeerd.
Het nummer en de naam van de momenteel geselecteerde voice
Selecteer met welke voice u wilt spelen.
2
Draai aan de draaiknop en selecteer de voicenaam. De beschikbare voices worden geselecteerd en in volgorde weergegeven. De voice die u hier selecteert wordt de main-voice. Selecteer bijvoorbeeld de voice '102 Flute'.
Bespeel het toetsenbord.
3
102 Flute selecteren
Probeer eens diverse voices te selecteren en te bespelen. Druk op de knop [EXIT] om terug te keren naar de hoofddisplay.
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding 15
Volume instellen
Probeer diverse instrumentvoices te bespelen
Twee voices tegelijkertijd bespelen—DUAL
U kunt een tweede voice selecteren die wordt afgespeeld naast de main-voice wanneer u het toetsenbord bespeelt. Deze tweede voice wordt de 'dual-voice' genoemd.
Druk op de knop [DUAL ON/OFF].
1
Met de knop [DUAL ON/OFF] kunt u de dual-voice aan- of uitzetten. Als de functie dual-voice is aangezet, verschijnt 'DUAL' op de hoofddisplay. Naast de main-voice zal nu ook de momenteel geselecteerde dual-voice klinken als u het toetsenbord bespeelt.
Houd de knop [DUAL ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt.
2
De display voor de selectie van de dual-voice wordt weergegeven.
Langer dan een seconde ingedrukt houden
Selecteer de gewenste dual-voice.
3
Draai aan de draaiknop totdat u op de display de gewenste dual-voice hebt geselecteerd. De voice die u hier selecteert wordt de dual-voice. Probeer eens de voice '120 Vibraphone' te selecteren.
Voicenummer
Display voor selectie van dual­voice
De geselecteerde dual-voice
16 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
Probeer diverse instrumentvoices te bespelen
Bespeel het toetsenbord.
4
Nu klinken er twee voices tegelijkertijd.
Probeer eens diverse dual-voices te selecteren en te bespelen. Druk op de knop [EXIT] om terug te keren naar de hoofddisplay.
Verschillende voices met de linker- en rechterhand bespelen—SPLIT
In de splitmodus kunt u links en rechts van het 'splitpunt' op het toetsenbord verschillende voices bespelen. Rechts van het splitpunt kunt u de main-voice en dual-voice bespelen. De voice die u links van het splitpunt bespeelt, wordt de 'splitvoice' genoemd. U kunt de instelling voor het splitpunt naar wens wijzigen (pagina 77).
Splitpunt
Main-voice en dual-voiceSplitvoice
Druk op de knop [SPLIT ON/OFF].
1
Met de knop [SPLIT ON/OFF] kunt u de splitvoice aan- of uitzetten. Als de functie splitvoice is aangezet, verschijnt 'SPLIT' op de hoofddisplay. De geselecteerde splitvoice klinkt links van het splitpunt op het toetsenbord.
Houd de knop [SPLIT ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt.
2
De display voor de selectie van de splitvoice wordt weergegeven.
Voicenummer
Langer dan een seconde ingedrukt houden
Display voor selectie van splitvoice
De geselecteerde splitvoice
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding 17
Probeer diverse instrumentvoices te bespelen
Selecteer de gewenste splitvoice.
3
Draai aan de draaiknop totdat u de splitvoice op de display hebt geselecteerd die u wilt gebruiken. De voice die u hebt geselecteerd, wordt de splitvoice die links van het splitpunt op het toetsenbord klinkt. Probeer eens de voice '038 Folk Guitar' te selecteren.
Bespeel het toetsenbord.
4
Probeer diverse splitvoices te selecteren en te bespelen. Druk op de knop [EXIT] om terug te keren naar de hoofddisplay.

De voice Grand Piano (vleugel) bespelen

Als u gewoon een piano wilt bespelen, hoeft u maar op één knop te drukken.
Druk op de knop [PORTABLE GRAND].
De voice '001 Grand Piano' wordt geselecteerd.
OPMERKING
• Als u op de knop [PORTABLE GRAND] drukt, worden alle instellingen uitgezet behalve de aanslaggevoeligheid. De dual- en splitvoices worden ook uitgezet, zodat alleen de voice Grand Piano op het toetsenbord klinkt.
18 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding

Leuke geluiden

Dit instrument kent een groot aantal drumkits en unieke geluidseffecten waarmee u uw publiek kunt vermaken. Gelach, kabbelende beekjes, overvliegende vliegtuigen, spookachtige effecten en nog veel meer. Dit is een geweldige manier om een feestje mee op te vrolijken.

Drumkits

Drumkits zijn verzamelingen drum- en percussie-instrumenten. Als u bijvoorbeeld een viool of ander regulier instrument als main-voice selecteert, klinken alle toetsen als de geselecteerde viool, maar dan met verschillende toonhoogten. Als u echter een drumkit als main-voice selecteert, klinkt elke toets als een ander slag- of percussie-instrument.
Een drumkit selecteren (zie stap 1 en 2 op pagina 15)
1 Druk op de knop [VOICE]. 2 Selecteer '128 Standard Kit 1' met behulp van de draaiknop. 3 Probeer elke toets en laat u verrassen door de geluiden
van de slag- en percussie-instrumenten!
Probeer elke toets en laat u verrassen door de geluiden van de slag- en percussie-instrumenten! Vergeet de zwarte toetsen niet! U hoort een triangle, maraca's, bongo's, drums en nog veel meer. Er is een uitgebreid scala van slag- en percussiegeluiden. Voor nadere informatie over de instrumenten die als drumkitvoice beschikbaar zijn (voicenummers 128 t/m 139), zie het 'Drumkitoverzicht' op pagina 128.

Geluidseffecten

De geluidseffecten zijn te vinden in de drumkit-voicegroep (voicenummers 138 en 139). Als een van deze voices is geselecteerd, kunt u een verscheidenheid aan geluidseffecten via het toetsenbord bespelen.
Een geluidseffect selecteren (zie stap 1 en 2 op pagina 15)
1 Druk op de knop [VOICE]. 2 Selecteer '139 SFX Kit 2' met behulp van de draaiknop. 3 Probeer elke toets en laat u verrassen door de geluidseffecten!
Wanneer u de verschillende toetsen uitprobeert, hoort u het geluid van een duikboot, het gerinkel van een telefoon, een krakende deur en nog veel meer handige effecten. '138 SFX Kit 1' kent geluiden als onweer, stromend water, blaffende honden en andere geluidseffecten. Sommige toetsen hebben geen geluidseffecten toegewezen gekregen en maken dus geen geluid. Voor nadere informatie over de instrumenten die beschikbaar zijn als SFX-kit-voice, zie 'SFX Kit 1' en 'SFX Kit 2' in het 'Drumkitoverzicht' op pagina 129.
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding 19
a
h
n
e
d
t
p
o
n
k
e
B
l
e
i
d
i
n

De metronoom

g
Het instrument bevat een metronoom waarvan u het tempo en de maatsoort kunt instellen. Stel het tempo in waarin u het prettigst speelt.

De metronoom starten

Zet de metronoom aan en druk op de knop [METRONOME ON/OFF] om deze te starten.
Als u de metronoom wilt stoppen, drukt u opnieuw op de knop [METRONOME ON/OFF].
MEASURE 1

Het metronoomtempo aanpassen

Druk op de knop [TEMPO/TAP] om de tempo-instelling op te roepen.
1
Tempo
Selecteer een tempo (11 t/m 280) met behulp van de draaiknop.
2
Geeft de tel in de maat aan
20 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding

Het aantal tellen in de maat en de lengte van elke tel instellen

In dit voorbeeld wordt de maatsoort ingesteld op 5/8.
Houd de knop [METRONOME ON/OFF] langer dan een seconde ingedrukt om de functie 'Time Signature–
1
Numerator' te selecteren.
Teller (aantal tellen in
Langer dan een seconde ingedrukt houden
Selecteer het aantal tellen in de maat met behulp van de draaiknop.
2
Op de eerste tel van elke maat klinkt een bel en op elke andere tel klinkt een klikgeluid. Als u deze parameter op '00' instelt, klinkt er op alle tellen een klikgeluid en klinkt er geen bel aan het begin van elke maat. Het beschikbare bereik loopt van 0 tot en met 60. Selecteer bijvoorbeeld 5.
de maat)
De metronoom
Noemer (lengte van een tel)
OPMERKING
• De maatsoort van de metronoom past zich automatisch aan een stijl of song aan die wordt gespeeld. Deze parameters kunnen dus niet tijdens het spelen van een stijl of song worden gewijzigd.
Druk enkele malen op de knoppen CATEGORY [ ] en [ ] totdat u de functie voor de lengte van de tel, 'Time
3
Signature–Denominator', hebt geselecteerd.
Selecteer een tellengte met behulp van de draaiknop.
4
Selecteer de gewenste lengte van elke tel: 2, 4, 8 of 16 (halve noot, kwartnoot, achtste noot of zestiende noot). Selecteer bijvoorbeeld 8.
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding 21
De metronoom

Het metronoomvolume aanpassen

Druk op de knop [FUNCTION].
1
Druk op de knoppen CATEGORY [ ] en [ ] om het item 'Metronome Volume' te selecteren.
2
Stel het gewenste metronoomvolume in met behulp van de draaiknop.
3
f
Metronoomvolume
22 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
a
h
n
e
d
t
p
o
n
k
e
B
l
e
i
d
i
n
g

Stijlen bespelen

Dit instrument heeft een automatische begeleidingsfunctie die u voorziet van begeleiding (ritme + bas + akkoorden) in de gekozen stijl bij de akkoorden die u met uw linkerhand speelt. U kunt kiezen uit 150 verschillende stijlen met een verscheidenheid aan muziekgenres en maatsoorten (voor een volledige overzicht van de beschikbare stijlen, zie pagina 130). In dit gedeelte leert u hoe u de automatische begeleidingsfunctie kunt gebruiken.

Het ritme van een stijl selecteren

Bijna alle stijlen hebben een ritmepartij. U kunt kiezen uit een groot aantal verschillende ritmes: rock, blues, euro-trance en nog veel meer. Laten we om te beginnen luisteren naar het basisritme. De ritmepartij bestaat uitsluitend uit percussie-instrumenten.
Druk op de knop [STYLE].
1
De display voor het selecteren van de stijl wordt weergegeven. Het nummer en de naam van de geselecteerde stijl zijn gemarkeerd.
Selecteer een stijl.
2
Selecteer de gewenste stijl met behulp van de draaiknop. Een overzicht van alle beschikbare stijlen vindt u op pagina 130.
De geselecteerde stijl
Druk op de knop [START/STOP].
3
Het ritme van de stijl wordt afgespeeld. Druk nogmaals op de knop [START/STOP] als u het afspelen wilt stoppen.
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding 23
OPMERKING
• De stijlnummers 121, 133 - 150 hebben geen ritmepartij. Er wordt dan ook geen ritme afgespeeld als u deze stijlnummers gebruikt in het bovenstaande voorbeeld. Zet bij deze stijlen eerst de automa­tische begeleidingsfunctie aan zoals beschreven op pagina 24 en druk vervolgens op de knop [START/STOP]. De bas- en akkoordpartij van de begeleiding begint te spelen zodra u een toets indrukt links van het splitpunt op het toetsenbord.
Stijlen bespelen

Meespelen met een stijl

Op de vorige pagina hebt u geleerd hoe u het ritme van een stijl kunt selecteren. We laten nu zien hoe u een bas- en akkoordbegeleiding aan een basisritme kunt toevoegen voor een volle en rijke begeleiding waarbij u kunt meespelen.
Druk op de knop [STYLE] en selecteer de gewenste stijl.
1
Zet de automatische begeleiding aan.
2
Druk op de knop [ACMP ON/OFF]. Druk nogmaals op deze knop om de automatische begeleiding uit te zetten.
Dit icoon verschijnt als de automatische begeleiding is aangezet.
Als de automatische begeleiding aan staat...
Wordt het gedeelte links van het splitpunt (54 : F#2) het 'gedeelte voor automatische begeleiding' dat alleen wordt gebruikt voor het aangeven van de begeleidingsakkoorden.
Splitpunt (54 : F#2)
Gedeelte voor automatische
begeleiding
Zet Sync Start aan.
3
Druk op de knop [SYNC START] om de functie Sync Start aan te zetten.
OPMERKING
• U kunt het splitpunt op het toetsenbord naar wens wijzigen, zie pagina 77.
24 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
Knippert als Sync Start actief is.
Als Sync Start actief is, begint de bas- en akkoordbegeleiding in een bepaalde stijl te spelen zodra u links van het splitpunt op het toetsenbord een toets indrukt. Druk nogmaals op de knop om de functie Sync Start uit te zetten.
Speel een akkoord met de linkerhand om de stijl te starten.
4
Ook als u geen akkoorden kent, kunt u toch akkoorden 'spelen'. Dit instrument herkent een enkele noot als akkoord. Druk links van het splitpunt een tot drie toetsen tegelijkertijd in. De begeleiding past zich vervolgens aan de noten aan die u speelt met u linkerhand.
Probeer dit eens!
Voor sommige akkoordprogressies is de muzieknotatie beschikbaar, zie pagina 26. Met deze voorbeelden kunt u zien welke akkoordprogressies het beste bij welke stijlen passen.
Splitpunt
Stijlen bespelen
Gedeelte voor automatische
begeleiding
Speel verschillende akkoorden met uw linkerhand, terwijl u met uw rechterhand een melodie speelt.
5
Splitpunt
Gedeelte voor automatische
begeleiding
Als u klaar bent, drukt u op de knop [START/STOP] om het afspelen van een stijl te stoppen.
6
U kunt ook van 'stijlsectie' wisselen om variatie aan te brengen in de begeleiding. Zie 'Patroonvariaties (secties)' op pagina 74.
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding 25
Stijlen bespelen
Speel de noten links van het splitpunt.
Splitpunt
F
C G Am
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
Stijlen zijn veel leuker als u iets van akkoorden weet
Akkoorden vormen de basis voor een harmonische begeleiding. U maakt een akkoord door meerdere noten tegelijkertijd te spelen. In dit gedeelte kijken we naar de opeenvolging van verschillende akkoorden die achter elkaar worden gespeeld, oftewel 'akkoordenschema's'. Aangezien elk akkoord een unieke 'klankkleur' heeft (zelfs wanneer hetzelfde akkoord met een andere vingerzetting wordt gespeeld), hebben de akkoorden die u kiest een enorme invloed op de sfeer van de muziek die u speelt.
Op pagina 24 hebt u geleerd hoe u kleurrijke begeleidingspartijen kunt spelen door gebruik te maken van stijlen. Als u een afwisselende begeleiding wilt creëren, zijn akkoordprogressies van groot belang. Met een beetje kennis van akkoorden kunt u uw begeleiding al gauw naar een hoger niveau tillen. Op deze pagina's laten we u kennismaken met drie eenvoudige akkoordprogressies. Probeer deze zelf eens uit met een van de begeleidingsstijlen. De stijl past zich aan de akkoordprogressie aan die u speelt, waardoor u op eenvoudige wijze een complete song creëert.
De akkoordprogressies spelen ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Speel de bladmuziek met uw linkerhand. Volg eerst stap 1 tot en met 3 van 'Meespelen met een stijl' op pagina 24, voordat u de muziek speelt.
* De bladmuziek die u hier ziet, is niet voorzien van een standaard-muzieknotatie maar een vereenvoudigde notatie die
aangeeft welke noten u moet spelen voor de gewenste akkoordprogressies.
Aanbevolen stijl
031 Euro Trance
—Dancemuziek met eenvoudige akkoorden—
Dit is een eenvoudige maar effectieve akkoordprogressie. Speel door tot het einde en begin dan weer van voor af aan. Als u wilt stoppen, drukt u op de knop [INTRO/ENDING/rit.] waarna de automatische begeleidingsfunctie een perfect einde creëert.
26 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
Stijlen bespelen
Aanbevolen stijl
138 Piano Boogie
—Boogie-woogie met drie akkoorden—
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
C C
G
F
F
C
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
Deze progressie is een gevarieerde harmonische begeleiding met slechts drie akkoorden. Als u de progressie een beetje in de vingers begint te krijgen, kunt u eens proberen de volgorde van de akkoorden te veranderen!
Aanbevolen stijl
086 Bossa Nova
—Bossa nova met jazz-akkoorden—
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
Dm CM7
5
Bm7
G7
E7
FM7
Am A7
Deze progressie bevat de jazzachtige 'twee-vijf'-overgangen (II-V). Probeer dit een paar keer tot het einde te spelen. Als u wilt stoppen, drukt u op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding 27
Stijlen bespelen
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
CmM7
CM7
C6
Csus4
Caug
CM7aug
C7aug
C7sus4
Csus2
C7
Cm
Cdim
Cdim7
C7
CmM7
(9)
CM7
(9)
Cm7
(9)
C7
(b9)
C7
(
b13
)
Cm7
(11)
CM7
(
#11
)
C
(b5)
C
(9)
(
9
)
C6
(9)
Cm
(9)
C7
(
#11
)
C7
(#9)
C7
(13)
C7
Cm6
Cm7
C
(b5)
CM7
(b5)
Cm7
(b5)
CmM7
(b5)
Standaardakkoorden spelen
[Voorbeeld voor 'C'-akkoorden]
* Noten tussen haakjes ( ) zijn optioneel, de akkoorden
worden ook zonder deze noten herkend.

Akkoorden voor automatische begeleiding spelen

Er zijn twee verschillende manieren waarop u akkoorden voor automatische begeleiding kunt spelen:
Gemakkelijke akkoorden
Standaardakkoorden
Het instrument herkent automatisch de verschillende soorten akkoorden. Deze functie is genaamd Multi Fingering.
Druk op de knop [ACMP ON/OFF] om de automatische begeleiding aan te zetten (pagina 24). Het toetsenbord links van het splitpunt (standaard: 54/F#2) wordt het 'begeleidingsgedeelte'. Bespeel begeleidingsakkoorden op dit gedeelte van het toetsenbord.
Splitpunt (standaard: 54/F#2)
Gemakkelijke akkoorden● ● ● ● ● ● ●
Met deze methode kunt u gemakkelijk akkoorden spelen in het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord, door een, twee of drie vingers te gebruiken.
C
Cm
C7
Cm7
DbEbF#G#BbDbEbF
C
DEFGABCDEF
Begeleidingsgedeelte
Grondtonen en de bijbehorende toetsen
• Een majeurakkoord spelen
Speel de grondtoon van het akkoord.
• Een mineurakkoord spelen
Speel de grondtoon van het akkoord met de dichtstbijzijnde zwarte noot links ervan.
• Een septiemakkoord spelen
Speel de grondtoon van het akkoord met de dichtstbijzijnde witte noot links ervan.
• Een mineurseptiemakkoord spelen
Druk de grondtoon van het betreffende akkoord in met de dichtstbijzijnde witte en zwarte noot links ervan (drie in totaal).
#
Standaardakkoorden ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Met deze methode kunt u begeleiding verzorgen door akkoorden te spelen met een normale vingerzetting in het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord.
28 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
a
h
n
e
d
t
p
o
n
k
e
B
l
e
i
d
i
n
g

Songs gebruiken

De term 'song' wordt bij dit instrument gebruikt voor de data die samen een stuk muziek vormen. U kunt de 30 interne songs gewoon beluisteren of u kunt ze gebruiken samen met een van de vele functies op het instrument, zoals de functie speelhulptechnologie, de lesfunctie en nog veel meer. De songs zijn ingedeeld in categorieën. In dit gedeelte leert u hoe u songs kunt selecteren en afspelen en vindt u een korte beschrijving van de 30 bijgeleverde songs.
Song
Luisteren Leren Opnemen

Een song selecteren en beluisteren

Druk op de knop [SONG].
1
De display voor de selectie van de song wordt weergegeven. Het nummer en de naam van de geselecteerde song zijn gemarkeerd.
Selecteer een song.
2
Selecteer een song nadat u het overzicht van presetsong-categorieën hebt bekeken op pagina 31. Selecteer de song die u wilt beluisteren met behulp van de draaiknop.
Het nummer en de naam van de geselecteerde song
OPMERKING
• Songs die u zelf hebt opgenomen (gebruikerssongs) of songs die naar het instrument zijn overgebracht vanaf een computer kunt u op dezelfde manier afspelen als interne songs.
De gemarkeerde song kan worden afgespeeld
DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding 29
Songs gebruiken
001–030 Ingebouwde songs (zie volgende pagina) 031–035 Gebruikerssongs (songs die u zelf opneemt)
036–
Beluister de song.
3
Druk op de knop [START/STOP] om de geselecteerde song af te spelen. U kunt het afspelen altijd stoppen door opnieuw op de knop [START/ STOP] te drukken.
Songs die zijn overgebracht vanaf een computer (pagina's 102–104) of songs in een USB-flashgeheugen aangesloten op het instrument (pagina 91)
Song wordt afgespeeld!

Song snel vooruit- en terugspoelen en pauzeren

Deze functies lijken op de knoppen van een cassettedeck of cd-speler, waarmee u een song snel vooruit kunt spoelen [FF], terug kunt spoelen [REW] en kunt pauzeren [PAUSE].
OPMERKING
• Als het A-B-herhalingsbereik is ingesteld, werken de functies voor snel vooruit- en terug­spoelen alleen binnen dat bereik.
REW
Druk op deze knop om versneld terug te spoelen naar een eerder punt in de song.
FF
Druk op deze knop om versneld vooruit te spoelen naar een later punt in de song.
PAUSE
Druk op deze knop om een song tijdens het afspelen te pauzeren.
30 DGX-620/520, YPG-625/525 Gebruikershandleiding
Loading...
+ 112 hidden pages