Yamaha DGX-220, YPG-225 User Manual [pt]

Manual do Proprietário

PT

SPECIAL MESSAGE SECTION

This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha.

This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.

SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:

The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.

This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist.

IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs.

NOTICE:

Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.

This product may also use “household” type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged.

When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.

Warning:

Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of household type batteries in your area for battery disposal information.

Disposal Notice:

Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact Yamaha directly.

NAME PLATE LOCATION:

The name plate is located on the bottom of the product. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate.You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.

ENVIRONMENTAL ISSUES:

Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:

Battery Notice:

This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement.

Model

Serial No.

Purchase Date

PLEASE KEEP THIS MANUAL

92-BP (bottom)

2 DGX-220/YPG-225 Manual do Proprietário

FCC INFORMATION (U.S.A.)

1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!

not guarantee that interference will not occur in all installations. If

This product, when installed as indicated in the instructions con-

this product is found to be the source of interference, which can be

tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not

determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to elimi-

expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by

nate the problem by using one of the following measures:

the FCC, to use the product.

Relocate either this product or the device that is being affected by

 

2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/

the interference.

or another product use only high quality shielded cables. Cable/s

Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or

supplied with this product MUST be used. Follow all installation

fuse) circuits or install AC line filter/s.

instructions. Failure to follow instructions could void your FCC

In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the

authorization to use this product in the USA.

antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the

 

3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the

lead-in to co-axial type cable.

requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital

If these corrective measures do not produce satisfactory results,

devices. Compliance with these requirements provides a reason-

please contact the local retailer authorized to distribute this type of

able level of assurance that your use of this product in a residential

product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact

environment will not result in harmful interference with other elec-

Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600

tronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies

Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620

and, if not installed and used according to the instructions found in

The above statements apply ONLY to those products distributed by

the users manual, may cause interference harmful to the operation

Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.

of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does

 

 

 

* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.

(class B)

OBSERVERA!

Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.

ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også selvom der or slukket på apparatets afbryder.

VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.

(standby)

Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)

Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.

(battery)

DGX-220/YPG-225 Manual do Proprietário 3

PRECAUÇÕES

LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O INSTRUMENTO

* Mantenha este manual em lugar seguro para futuras referências.

ADVERTÊNCIAS

Siga sempre as precauções básicas mencionadas abaixo para evitar ferimentos graves ou até mesmo morte por choque elétrico, curto-circuito, danos, incêndio ou outros acidentes. Essas precauções incluem, mas não estão limitadas a:

Fonte de alimentação/adaptador de alimentação CA

Utilize apenas a tensão especificada como correta para o instrumento. A tensão correta está impressa na placa de identificação do instrumento.

Utilize apenas o adaptador especificado (PA-5D ou outro equivalente recomendado pela Yamaha). A utilização do adaptador incorreto poderá danificar o instrumento ou causar superaquecimento.

Verifique o plugue elétrico periodicamente e remova a sujeira e o pó acumulados.

Não deixe o cabo do adaptador CA perto de fontes de calor, como aquecedores ou radiadores, não dobre excessivamente nem danifique o cabo de outro modo, não coloque objetos pesados sobre ele nem posicione o cabo onde alguém possa pisar, tropeçar ou derrubar algo nele.

Não abra

Não abra o instrumento nem tente desmontar ou modificar as peças internas. O instrumento não contém peças cuja manutenção possa ser feita pelo usuário. Caso o instrumento não esteja funcionando de forma correta, pare de utilizá-lo imediatamente e leve-o a uma assistência técnica autorizada Yamaha.

Advertência: água

Não exponha o instrumento à chuva, não o utilize perto de água ou em locais úmidos e não coloque sobre o instrumento objetos contendo líquidos.

Nunca coloque ou retire um plugue elétrico com as mãos molhadas.

Advertência: incêndio

Não coloque objetos incandescentes, como velas, sobre a unidade. Um objeto incandescente pode cair e causar incêndio.

Se você observar qualquer anormalidade

Se o plugue ou o cabo do adaptador CA estiver avariado ou desgastado, se ocorrer uma perda de som repentina enquanto o instrumento estiver em uso ou se você perceber algum odor diferente ou fumaça proveniente do aparelho, desligue-o imediatamente, tire o plugue elétrico da tomada e leve o instrumento a uma assistência técnica autorizada Yamaha.

AVISOS

Siga sempre as precauções básicas mencionadas abaixo para evitar que você ou outras pessoas se machuquem, bem como para evitar que ocorram avarias no instrumento ou em outros objetos. Essas precauções incluem, mas não estão limitadas a:

Fonte de alimentação/adaptador de alimentação CA

Para tirar o plugue elétrico do instrumento ou da tomada, segure sempre o próprio plugue, nunca o cabo.

Desconecte o adaptador de alimentação CA quando não estiver utilizando o instrumento ou durante tempestades elétricas.

Não conecte o instrumento a uma tomada utilizando um benjamim. Essa ação poderá prejudicar a qualidade do som ou causar o superaquecimento da tomada.

Quando a carga das pilhas tiver terminado ou quando o instrumento não for utilizado por um longo período, remova as pilhas do instrumento para evitar o vazamento da solução que elas contêm.

Mantenha as pilhas longe de crianças.

Em caso de vazamento, evite o contato com a solução. Em caso de contato da solução da pilha com os olhos, a boca ou a pele, lave-os imediatamente com água e procure um médico. A solução da pilha é corrosiva e pode causar perda de visão ou queimaduras por produtos químicos.

Pilha

Verifique sempre se as pilhas foram colocadas de acordo com as marcações de polaridade +/-. A posição incorreta das pilhas poderá causar superaquecimento, incêndio ou vazamento da solução contida nas pilhas.

Substitua sempre todas as pilhas ao mesmo tempo. Não utilize pilhas novas com pilhas antigas. Além disso, não misture tipos de pilhas, como alcalinas com pilhas de manganês, pilhas de fabricantes distintos ou diferentes tipos de pilhas do mesmo fabricante. Isso poderá causar superaquecimento, incêndio ou vazamento da solução contida nas pilhas.

Não jogue as pilhas usadas no fogo.

Não tente recarregar pilhas que não foram fabricadas para recarga.

Localização

Não exponha o instrumento a excesso de poeira ou vibrações nem a condições extremas de calor ou frio (como na luz solar direta, perto de aquecedores, dentro do carro durante o dia), para evitar a desfiguração do painel ou avarias nos componentes internos.

Não utilize o instrumento próximo a aparelhos elétricos, como televisores, rádios, equipamento estéreo, telefones celulares ou outros. Caso contrário, o instrumento, o televisor ou o rádio poderá gerar interferência.

Não deixe o instrumento em local instável para evitar quedas.

Antes de mudar o instrumento de local, remova todos os adaptadores conectados e outros cabos.

(4)-10 1/2

4 DGX-220/YPG-225 Manual do Proprietário

Ao ajustar o instrumento, verifique se a tomada de corrente alternada (CA) pode ser acessada com facilidade. Se houver algum problema ou defeito, desligue o aparelho imediatamente e tire o plugue da tomada.

Utilize apenas a mesa especificada para o instrumento. Ao fixar a mesa ou o suporte, utilize apenas os parafusos fornecidos. Se não fizer isso, você poderá causar danos aos componentes internos ou provocar a queda do instrumento.

Conexões

Antes de conectar o instrumento a outros componentes eletrônicos, desligue todos os componentes. Antes de ligar ou desligar os componentes, defina o volume no nível mínimo. Além disso, certifique-se de definir os volumes de todos os componentes no nível mínimo e aumentar gradualmente os controles de volume ao tocar o instrumento, a fim de especificar o nível de audição desejado.

Aviso: manuseio

Não coloque os dedos nem as mãos nas aberturas do instrumento.

Nunca insira ou deixe cair papel, objetos metálicos ou outros objetos nas aberturas do painel ou do teclado. Caso isso aconteça, desligue o instrumento imediatamente e tire o cabo de força da tomada de corrente alternada (CA). Em seguida, leve o instrumento a uma assistência técnica autorizada Yamaha.

Não coloque objetos de vinil, plástico ou borracha sobre o instrumento, pois isso poderá descolorir o painel ou o teclado.

Não apóie o corpo nem coloque objetos pesados sobre o instrumento. Além disso, não utilize botões, chaves e conectores com muita força.

Não utilize o instrumento por um longo período em volume alto ou desconfortável, pois isso pode causar a perda da audição. Se tiver algum problema de audição ou apresentar zumbido no ouvido, procure um médico.

Manutenção

Para limpar o instrumento, utilize um pano macio e seco. Não utilize tíner, solventes, soluções de limpeza ou panos de limpeza com produtos químicos.

Salvando dados

Salvando dados e fazendo backup de dados

As configurações do painel e alguns outros tipos de dados são perdidos quando o instrumento é desligado. Salve os dados na Memória de Registro (página 73). Os dados salvos podem ser perdidos em decorrência de defeitos ou operação incorreta. Salve os dados importantes em um dispositivo externo, como um computador (página 84).

Fazendo backup de mídia externa

• Para proteger-se contra perda de dados devido a danos na mídia, é recomendável que você salve os dados importantes em dois dispositivos de mídia externa.

A Yamaha não pode ser responsabilizada por danos causados pelo uso indevido do instrumento ou por modificações nele efetuadas, bem como pela perda ou destruição de dados.

Desligue sempre o instrumento quando ele não estiver sendo utilizado.

Quando você estiver utilizando um adaptador de alimentação, mesmo que a chave de alimentação esteja na posição "STANDBY", a eletricidade continuará sendo enviada para o instrumento no nível mínimo. Se não for utilizar o instrumento por um longo período, certifique-se de tirar o adaptador de alimentação CA da tomada de parede.

Lembre-se de jogar fora as pilhas de acordo com os regulamentos do seu país.

As ilustrações e as telas LCD contidas neste manual do proprietário são apenas para fins de instrução e podem ser diferentes no seu instrumento.

Marcas comerciais

Windows é marca registrada da Microsoft® Corporation.

Os nomes de empresas e de produtos contidos neste Manual do Proprietário são marcas comerciais ou registradas de suas respectivas empresas.

(4)-10 2/2

DGX-220/YPG-225 Manual do Proprietário 5

Aviso de direitos autorais

Consulte a seguir o título, os créditos e os avisos de direitos autorais referentes à música pré-instalada neste teclado

eletrônico:

Mona Lisa

from the Paramount Picture CAPTAIN CAREY, U.S.A. Words and Music by Jay Livingston and Ray Evans

Copyright © 1949 (Renewed 1976) by Famous Music Corporation International Copyright Secured All Rights Reserved

Composition Title : Against All Odds

Composer’s Name : Collins 0007403

Copyright Owner’s Name : EMI MUSIC PUBLISHING LTD / HIT & RUN MUSIC LTD

Can’t Help Falling In Love

from the Paramount Picture BLUE HAWAII Words and Music by George David Weiss,

Hugo Peretti and Luigi Creatore Copyright © 1961 by Gladys Music, Inc.

Copyright Renewed and Assigned to Gladys Music

All Rights Administered by Cherry Lane Music Publishing Company, Inc. and Chrysalis Music

International Copyright Secured All Rights Reserved

Todos os direitos reservados. Operações não autorizadas de cópia, radiodifusão e execução pública são estritamente proibidas.

Este produto reúne e inclui programas de computador e conteúdos cujos direitos autorais são de propriedade da Yamaha ou cuja licença para uso de direitos autorais de terceiros foi concedida à Yamaha. Esses materiais protegidos por direitos autorais incluem, sem limitação, todos os softwares de computador, arquivos de estilo, arquivos MIDI, dados WAVE, partituras e gravações de som. O uso não autorizado desses programas e conteúdos além do âmbito pessoal não é permitido de acordo com a legislação aplicável. Qualquer violação aos direitos autorais apresenta conseqüências legais. NÃO CRIE, DISTRIBUA OU USE CÓPIAS ILEGAIS.

Este dispositivo é capaz de usar vários tipos/formatos de dados musicais através da sua otimização para o formato adequado que será usado no dispositivo posteriormente. Como resultado, esse dispositivo poderá não reproduzir os dados com a precisão que os produtores ou compositores esperavam.

A cópia dos dados musicais disponíveis comercialmente incluindo, sem limitação, dados MIDI e/ou dados de áudio é estritamente proibida, exceto para uso pessoal.

Logotipos no Painel

GM System Level 1

O "GM System Level 1" complementa o padrão MIDI, que garante a reprodução precisa de quaisquer dados musicais compatíveis com GM por qualquer gerador de tons compatível com GM, independentemente do fabricante. A marca GM está afixada em todos os produtos de software e de hardware compatíveis com o GM System Level.

XGlite

O "XGlite" é uma versão simplificada do formato de geração de tons XG de alta qualidade da Yamaha. Evidentemente, é possível reproduzir quaisquer dados musicais XG com um gerador de tons XGlite. Entretanto, lembre-se de que algumas músicas podem ser reproduzidas de formas diferentes dos dados originais, devido ao conjunto reduzido de efeitos e parâmetros de controle.

USB

USB (Universal Serial Bus) é a abreviação de Barramento Serial Universal e consiste em uma interface serial para conexão de um computador com dispositivos periféricos Ele permite a "troca a quente" (ou seja, a conexão de dispositivos periféricos enquanto o computador está ligado).

STYLE FILE

O Style File Format é o formato de arquivo de estilo original da Yamaha, que utiliza um sistema de conversão exclusivo para oferecer acompanhamento automático de alta qualidade, com base em uma ampla variedade de tipos de acordes.

6 DGX-220/YPG-225 Manual do Proprietário

Parabéns e obrigado por adquirir

o Piano Portátil Yamaha DGX-220/YPG-225!

Leia este manual do proprietário com atenção antes de utilizar o instrumento, para tirar proveito máximo de seus recursos.

Após a leitura do manual, guarde-o em um local seguro e de fácil acesso, consultando-o sempre que precisar entender melhor uma operação ou uma função.

Acessórios

O pacote DGX-220/YPG-225 contém os itens a seguir. Confira se todos foram incluídos.

Manual do Proprietário

Estante para partitura

CD-ROM de Acessórios

Estante para partitura

Encaixe a estante para partitura nas aberturas, como mostrado.

DGX-220/YPG-225 Manual do Proprietário 7

Recursos especiais do DGX-220/YPG-225

Reproduza vários sons de instrumentos

Página 14

É possível mudar o som do instrumento tocado no teclado para violino, flauta, harpa ou qualquer uma das diversas variações de som. Você pode mudar o tom de uma música composta para piano, por exemplo, utilizando violino para tocá-la. Explore um novo universo de variedades musicais.

Toque com os estilos Página 19

Que tal tocar com acompanhamento completo? Experimente os estilos de acompanhamento automático.

Estilos de acompanhamento são como uma banda completa de acompanhamento musical e abrangem uma ampla variedade de estilos, desde Waltz até 8 Beat, Euro Trance... e muito mais. Selecione um estilo que corresponda à música que você deseja tocar ou experimente novos estilos para ampliar seus horizontes musicais.

Tecnologia de assistência à execução

Página 29

Toque com o acompanhamento de uma música no teclado do instrumento e mostre um desempenho excepcional, mesmo tocando as notas erradas! Basta tocar no teclado (por exemplo, alternadamente nas partes da mão esquerda e da mão direita), e você se sentirá um profissional, desde que acompanhe o ritmo da música.

Aprender música é divertido

Página 36

Este instrumento inclui várias músicas de diversos gêneros, agradáveis de serem ouvidas ou reproduzidas. Você pode começar a praticar com apenas uma de suas mãos, e pode até mesmo praticar no seu próprio ritmo, uma nota por vez na velocidade que desejar, até ser capaz de tocar na velocidade normal. A reprodução da música acompanhará automaticamente o seu ritmo. É possível também usar músicas transferidas por download da Internet para lições, o que torna os recusos musicais praticamente ilimitados! Além disso, o instrumento avaliará e classificará automaticamente a sua execução das músicas!

PopBossa

087

Excellen

8 DGX-220/YPG-225 Manual do Proprietário

Conteúdo

Aviso de direitos autorais .........................................................

6

Logotipos no Painel..................................................................

6

Acessórios................................................................................

7

Recursos especiais do DGX-220/YPG-225 .............................

8

Configuração

10

Requisitos de alimentação .....................................................

10

Conectando fones de ouvido (Saída PHONES/OUTPUT )....

11

Conectando um pedal (Saída SUSTAIN)...............................

11

Conectando a um computador (Terminal USB) .....................

11

Ligando o instrumento............................................................

11

Painel de controle e terminais

12

Painel frontal ..........................................................................

12

Painel traseiro ........................................................................

13

Guia Rápido

 

Experimente as diversas vozes do instrumento

14

Selecionar e reproduzir uma voz — MAIN .............................

14

Reproduzindo duas vozes simultaneamente — DUAL ..........

15

Reproduzir vozes diferentes com cada mão — SPLIT ..........

16

Reproduzir a voz Grand Piano ...............................................

17

Sons divertidos

18

Conjuntos de percussão.........................................................

18

Efeitos sonoros.......................................................................

18

Reproduzindo estilos

19

Selecionar um ritmo de estilo .................................................

19

Tocar com um estilo ...............................................................

20

Reproduzir acordes de acompanhamento automático...........

24

Usando músicas

25

Selecionar e ouvir uma música ..............................................

25

Avanço rápido, Retorno rápido e Pausa da música ...............

26

Tipos de músicas ...................................................................

28

A maneira fácil de tocar piano

29

Tipo CHORD — Toque com as duas mãos ...........................

30

Tipo CHD/FREE — Aplicar o tipo Chord apenas

 

à mão esquerda ................................................................

32

Alterar o tempo da música .....................................................

35

Selecione uma música para uma lição

36

Lição 1 — Waiting (Espera) ...................................................

36

Lição 2 — Your Tempo (Seu ritmo)........................................

39

Lição 3 — Minus One (Menos um).........................................

40

A prática leva à perfeição — Repeat and Learn

 

(Repetir e Aprender) .........................................................

41

Tocar usando o Banco de dados de músicas

42

Alterar o estilo de uma música

43

Ouvir a música DEMO para o Easy Song Arranger ...............

43

Usar o Easy Song Arranger ...................................................

43

Grave sua própria apresentação

45

Configuração da faixa ............................................................

45

Procedimento de gravação ....................................................

45

Song Clear (Limpeza de faixas) — Excluindo músicas

 

de usuário .........................................................................

48

Track Clear (Limpeza de faixas) — Excluindo uma faixa

 

específica de uma música de usuário...............................

48

Backup e Inicialização

49

Backup ...................................................................................

49

Inicialização............................................................................

49

Operação Básica e Exibições

50

Operação Básica....................................................................

50

Itens do Visor .........................................................................

52

Referência

 

Adicionar Efeitos

53

Harmony (Harmonia) .............................................................

53

Adicionar Reverberação ........................................................

54

Adicionar Coro .......................................................................

55

Recursos úteis de apresentação

56

O metrônomo .........................................................................

56

Tap Start (Início da Batida) ....................................................

58

Sensibilidade de resposta ao toque .......................................

58

Panel Sustain (Painel Sustentar) ...........................................

59

Pitch Bend..............................................................................

59

Pitch Controls (Controles de Altura) ......................................

60

One Touch Setting (Configuração de um toque) ...................

61

Ajustar Harmony Volume (Volume da Harmonia) ..................

62

Selecionar uma Definição de EQ para Melhorar o Som ........

62

Funções Style (Acompanhamento automático)

63

Variações de Padrão (Seções) ..............................................

63

Ajustar o Volume do Estilo .....................................................

65

Definir o ponto de divisão ......................................................

65

Tocar um Estilo com Acordes, mas sem Ritmo

 

(Parar Acompanhamento) ................................................

66

Reproduzir estilos usando o teclado inteiro ...........................

66

Carregar Arquivos de Estilo ...................................................

67

Noções Básicas sobre Acordes .............................................

68

Procurar Acordes no Dicionário de Acordes ..........................

70

Configurações de Músicas

71

Song Volume (Volume da música) ........................................

71

A-B Repeat ............................................................................

71

Desativar o som de partes de música independentes ...........

72

Alterar a Voz da Melodia........................................................

72

Memorize suas configurações de painel favoritas

73

Salvar em Registration Memory.............................................

73

Recuperar uma memória de registros ...................................

74

As Funções

75

Selecionar e Definir Funções .................................................

75

Conexão com um computador

78

O que é MIDI?........................................................................

78

Conexão com um PC .............................................................

79

Transferir dados de execução de e para um computador .....

80

Controle remoto de dispositivos MIDI ....................................

81

Initial Send (Envio inicial) .......................................................

82

Transferir Dados entre o Computador e o Instrumento .........

82

Guia de Instalação do CD-ROM de Acessórios

85

Avisos Importantes sobre o CD-ROM....................................

85

Conteúdo do CD-ROM...........................................................

86

Requisitos do Sistema ...........................................................

87

Instalação do software ...........................................................

87

Apêndice

 

Solução de problemas.......................................................

92

Partituras ............................................................................

94

Lista de Vozes ..................................................................

100

Lista de Conjuntos de Percussão ..................................

104

Lista de Estilos.................................................................

106

Lista do Banco de Dados de Músicas............................

107

Músicas contidas no CD-ROM fornecido ......................

108

Lista de Tipos de Efeitos.................................................

109

Tabela de execução de MIDI ...........................................

110

Formato de dados MIDI ...................................................

112

Especificações .................................................................

113

Índice.................................................................................

114

DGX-220/YPG-225 Manual do Proprietário 9

Configuração

Realize as operações a seguir ANTES de ligar o instrumento.

Requisitos de alimentação

Embora o instrumento possa operar com um adaptador CA opcional ou com pilhas, a Yamaha recomenda o uso de um adaptador CA sempre que possível. Do ponto de vista ambiental, um adaptador CA é mais adequado do que baterias porque não esgota os recursos naturais.

Utilizando um adaptador de alimentação CA

Verifique se a chave [STANDBY/ON] (Espera/ Ligar) do instrumento está na posição STANDBY.

ADVERTÊNCIAS

Utilize APENAS um adaptador de alimentação CA opcional (fonte) Yamaha PA-5D (ou outro adaptador recomendado pela Yamaha). O uso de outros adaptadores pode resultar em danos irreparáveis ao adaptador e ao instrumento.

Conecte o adaptador CA (PA-5D ou outro adaptador recomendado especificamente pela Yamaha) à saída da fonte de alimentação.

Conecte o adaptador CA a uma tomada CA.

AVISOS

• Desconecte o adaptador de alimentação CA quando não

estiver utilizando o instrumento ou durante tempestades

elétricas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PA-5D

Tomada CA

Utilizando pilhas

Abra a tampa do compartimento de pilhas, localizada no painel inferior do instrumento.

Insira as seis pilhas novas, tomando cuidado para seguir as marcações de polaridade no interior do compartimento.

Recoloque a tampa do compartimento, certificandose de encaixá-la firmemente no lugar.

OBSERVAÇÃO

A conexão do adaptador de alimentação CA fornece energia automaticamente a partir desse adaptador e substitui a carga das pilhas, mesmo que elas estejam inseridas.

Para funcionar com pilhas, o instrumento requer seis pilhas "D" de 1,5 V R20P (LR20) ou equivalentes. (Convém utilizar pilhas alcalinas.) Quando o nível de carga das pilhas estiver muito baixo e afetar o funcionamento do instrumento, certifique-se de trocar todas as pilhas, seguindo as precauções listadas abaixo. Se necessário, salve todos os dados importantes do usuário (veja a página 49), já que as configurações personalizadas do painel são perdidas quando as pilhas são removidas.

AVISOS

Utilize apenas pilhas de manganês ou alcalinas neste instrumento. Outros tipos de pilhas (inclusive as recarregáveis) poderão apresentar falhas repentinas quando o nível de carga estiver baixo, o que possivelmente resultará na perda dos dados na memória flash.

Insira as pilhas na mesma direção, mantendo a polaridade correta (como mostrado). A inserção incorreta das pilhas poderá causar aquecimento, incêndio e/ou vazamento de produtos químicos corrosivos.

Quando as pilhas ficarem fracas, substitua-as por um conjunto completo de seis pilhas novas. NUNCA misture baterias novas e antigas. Não utilize tipos diferentes de pilhas (por exemplo, alcalinas e de manganês) ao mesmo tempo.

Se o instrumento não for ser utilizado por um longo período, remova as pilhas para evitar o possível vazamento de fluidos.

Utilize o adaptador de alimentação ao transferir dados para a memória flash. Esse tipo de operação pode acabar rapidamente com a carga das pilhas (inclusive das pilhas recarregáveis). Se a carga das pilhas realmente terminar durante a transferência de dados, tanto os dados em processo de transferência como os dados já transferidos serão perdidos.

10 DGX-220/YPG-225 Manual do Proprietário

Configuração

Faça todas as conexões necessárias abaixo ANTES de ligar o instrumento.

Conectando fones de ouvido (Saída PHONES/OUTPUT )

Os alto-falantes do DGX-220/YPG-225 são desligados automaticamente quando um plugue é inserido nessa saída.

A saída PHONES/OUTPUT (Fones/saída) também funciona como saída externa. É possível conectá-la a um amplificador de teclado, um sistema estéreo, um mixer, um gravador de fita ou outro dispositivo de áudio em nível de sinal de linha para enviar o sinal de saída do instrumento a esse dispositivo.

ADVERTÊNCIAS

• Evite utilizar os fones de ouvido em volume alto por muito tempo,

pois isso poderá causar fadiga auditiva e até problemas de

audição.

AVISOS

• Para evitar danos aos alto-falantes, defina o volume dos

dispositivos externos no menor nível possível antes de conectá-

los. A não observação desta precaução poderá resultar em

choque elétrico ou avarias no equipamento. Além disso,

certifique-se de definir os volumes de todos os dispositivos nos

níveis mínimos e aumente gradualmente os controles de volume

enquanto reproduz o instrumento, para definir o nível de audição

desejado.

Conectando um pedal (Saída SUSTAIN)

A função Sustain (Sustentar) permite que você prolongue o som naturalmente ao tocar o instrumento pressionando um pedal. Conecte o pedal FC4 ou FC5 da Yamaha nessa saída e utilize-o para ativar e desativar o recurso de sustentação do som.

OBSERVAÇÃO

Antes de ligar o teclado, certifique-se de que o plugue do pedal esteja conectado corretamente à saída SUSTAIN.

Não pressione o pedal enquanto estiver ligando o aparelho Se o fizer, a polaridade reconhecida do pedal poderá mudar, resultando em operação inversa do pedal.

Conectando a um computador (Terminal USB)

Conecte o terminal USB do instrumento ao terminal USB de um computador para transferir dados de execução e arquivos de som entre ambos (página 79). Para utilizar os recursos de transferência de dados USB, faça o seguinte:

Em primeiro lugar, verifique se a chave POWER (Liga/Desliga) no instrumento está na posição OFF (Desligada) e, em seguida, utilize um cabo USB para conectar o instrumento ao computador. Depois de fazer as conexões, ligue o instrumento.

Instale o driver USB para MIDI no computador.

A instalação do driver USB para MIDI está descrita na página 87.

OBSERVAÇÃO

Adquira um cabo USB de qualidade em uma loja de instrumentos musicais, uma loja de informática ou uma loja de aparelhos eletrodomésticos.

Ligando o instrumento

Diminua o volume girando o controle [MASTER VOLUME] (Volume Principal) para a esquerda e pressione a chave [STANDBY/ON] (Espera/Ligar) para ligar o instrumento. Pressione a chave [STANDBY/ON] novamente para desligá-lo.

Os dados de backup na memória flash são carregados no instrumento quando ele é ligado. Se não houver dados de backup na memória flash, todas as configurações serão restauradas para os padrões iniciais de fábrica quando o instrumento for ligado.

AVISOS

• Mesmo quando a chave estiver na posição "STANDBY" (Espera),

um nível mínimo de eletricidade continuará a fluir para o

instrumento. Se você não pretende utilizar o instrumento por um

longo período, desconecte o adaptador de alimentação CA da

tomada CA e/ou remova as pilhas do instrumento.

AVISOS

• Nunca tente desligar o instrumento enquanto a mensagem

"WRITING!" (Gravando!) aparecer no visor. Caso contrário, isso

poderá danificar a memória flash e resultar na perda de dados.

DGX-220/YPG-225 Manual do Proprietário 11

Yamaha DGX-220, YPG-225 User Manual

Painel de controle e terminais

Painel frontal

Lista de categorias de estilos (página 106)

Visor (página 52)

 

 

 

 

 

Lista de bancos de

 

 

 

 

 

Lista de categorias de músicas (página 27)

dados de músicas

 

 

 

 

 

(página 107)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e

r

t

 

 

q

 

 

 

 

u i

 

y

GrandPno

w

 

o

 

001

001

 

!0 !1 !2 !3 !4 !5

 

 

@9

Painel frontal

q [STANDBY/ON], chave ......................

página 11

w [MASTER VOLUME], controle ..

páginas 11, 50

e [P.A.T. ON/OFF], botão......................

página 30

r [MUSIC DATABASE], botão ..............

página 42

t [FUNCTION], botão ...........................

página 75

y LESSON [L], [R], [START], botões ...página 37

u [METRONOME ON/OFF], botão

.......página 56

i [TEMPO/TAP], botão .........................

página 35

o SONG MEMORY [REC], [1]–[5], [A],

botões ................................................

página 45

!0[REPEAT & LEARN]/[ACMP ON/OFF],

botão ..........................................

páginas 41, 20

!1[A-B REPEAT]/[INTRO/ENDING/rit.],

botão ..........................................

páginas 71, 64

!2[REW]/[MAIN/AUTO FILL],

 

 

botão ..........................................

 

páginas 26, 64

!3[FF]/[SYNC STOP],

 

 

botão ..........................................

 

páginas 26, 64

!4[PAUSE]/[SYNC START],

 

 

botão ..........................................

 

páginas 26, 63

!5[START/STOP], botão..........

páginas 19, 26, 51

!6[SONG], botão ..................................

 

página 25

!7[EASY SONG ARRANGER],

 

 

botão .................................................

 

página 43

!8[STYLE], botão .................................

 

página 19

!9[VOICE], botão ..................................

 

página 14

@0Dial (Mostrador).........................

 

páginas 51, 75

@1CATEGORY [f] e [r], botões ..

páginas 51, 75

12 DGX-220/YPG-225 Manual do Proprietário

Painel de controle e terminais

Lista de categorias de vozes (página 100)

 

!6

@3

 

!7

@0

no

!8

@1

001

!9

 

 

@2

 

 

@5 @6 @7 @8

 

@4

 

 

 

Painel traseiro

 

#0

#1

#2

#3

 

 

Painel traseiro

 

@2Botões numéricos de [0] a [9]

 

#0USB, terminal.............................

páginas 11, 79

e botões [+] e [-] ........................

páginas 51, 75

#1SUSTAIN, saída

página 11

@3[DEMO], botão

página 26

#2PHONES/OUTPUT, saída

página 11

@4REGIST MEMORY [MEMORY/BANK],

#3DC IN 12V, saída

página 10

[1], [2], botões

página 73

 

 

@5[PORTABLE GRAND], botão ............

página 17

 

 

@6[SPLIT ON/OFF], botão .....................

página 16

 

 

@7[DUAL ON/OFF], botão .....................

página 15

 

 

@8[HARMONY ON/OFF], botão.............

página 53

 

 

@9PITCH BEND, botão de rolagem ......página 59

DGX-220/YPG-225 Manual do Proprietário 13

 

a

i

u

 

G

 

Rápid o

Experimente as diversas vozes do instrumento

Guia Rápido

Além de piano, órgão e outros instrumentos "padrão" de teclado, este instrumento apresenta uma ampla variedade de vozes, incluindo guitarra, baixo, instrumentos de corda, saxofone, trompete, baterias e instrumentos de percussão, efeitos de som e diversos sons musicais.

Selecionar e reproduzir uma voz — MAIN

Este procedimento seleciona a voz principal que será reproduzida no teclado.

1 Pressione o botão [VOICE] (Voz).

O nome e o número da voz serão exibidos.

Nome da voz

GrandPno

 

 

 

Exibido quando o modo

 

 

 

001

 

Voice (Voz) está ativado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Número da voz

 

 

2 Selecione a voz a ser reproduzida.

Gire o mostrador enquanto observa o nome exibido da voz. As vozes disponíveis serão selecionadas e apresentadas em seqüência. A voz selecionada aqui se tornará a voz principal.

Neste exemplo, selecione a voz "092 Flute".

OBSERVAÇÃO

A voz também poderá ser selecionada com o uso dos

botões CATEGORY [f ] e [r ] (Categoria) após a ativação do botão [VOICE]. (página 51)

Flute

092

Selecione 092 Flute

3 Toque o teclado.

Tente selecionar e reproduzir várias vozes.

14 DGX-220/YPG-225 Manual do Proprietário

Experimente as diversas vozes do instrumento

Reproduzindo duas vozes simultaneamente — DUAL

Você poderá selecionar uma segunda voz que será reproduzida além da voz principal quando tocar o teclado. Essa segunda voz é chamada de voz "dupla".

1 Pressione o botão [DUAL ON/OFF] (Ativar/Desativar voz dupla).

O botão [DUAL ON/OFF] ativa ou desativa a voz dupla.

Quando ativado, o ícone de voz dupla aparecerá no visor. A voz dupla atualmente selecionada será acionada além da voz principal quando você tocar o teclado.

OBSERVAÇÃO

O recurso de voz dupla não pode ser utilizado durante uma aula de música (página 36).

Flute

092

Ícone de voz dupla

2 Pressione e segure o botão [DUAL ON/OFF] por mais de um segundo.

O item "D.VOICE" permanecerá no visor por alguns segundos e, em seguida, será exibida a voz dupla atualmente selecionada.

D.Voice

OBSERVAÇÃO

Você também pode selecionar a exibição Dual Voice, pressionando o botão

[FUNCTION] (Função) e utilizando os botões CATEGORY [f ] e [r ] para selecionar o item "D.Voice".

Mantenha pressionado

Marimba

 

 

 

 

 

por mais de um segundo

 

 

 

 

 

110

 

 

A voz dupla atualmente

 

 

 

selecionada

 

 

 

 

Selecione a voz dupla desejada.

 

 

 

 

3 Observe a voz dupla exibida e gire o mostrador até selecionar a voz a ser

 

utilizada. A voz selecionada aqui se tornará a voz dupla.

 

Para este exemplo, tente selecionar a voz "109 Vibraphone".

 

Vibes

109

DGX-220/YPG-225 Manual do Proprietário 15

Experimente as diversas vozes do instrumento

4 Toque o teclado.

Duas vozes serão reproduzidas ao mesmo tempo.

Experimente selecionar e reproduzir uma faixa de vozes duplas.

Reproduzir vozes diferentes com cada mão — SPLIT

No modo Split (Divisão), é possível reproduzir diferentes vozes com as mãos esquerda e direita do "ponto de divisão" do teclado. A voz principal e a voz dupla podem ser reproduzidas à direita do ponto de divisão, enquanto a voz reproduzida à esquerda desse ponto é chamada de voz dividida. A configuração do ponto de divisão pode ser alterada conforme necessário (página 65).

Ponto de divisão

Voz dividida

Voz principal e voz dupla

1 Pressione o botão [SPLIT ON/OFF] (Ativar/Desativar voz dividida).

O botão [SPLIT ON/OFF] ativa ou desativa a voz dividida.

Quando ela está ativada, o ícone de voz dividida aparece no visor. A voz dividida atualmente selecionada será tocada à esquerda do ponto de divisão do teclado.

OBSERVAÇÃO

O recurso de voz dividida não pode ser utilizado durante uma aula de música (página 36).

Flute

092

Ícone de voz dividida

2 Pressione e segure o botão [SPLIT ON/OFF] por mais de um segundo.

O item "S.VOICE" permanecerá no visor por alguns segundos e, em seguida, será exibida a voz dividida atualmente selecionada.

S.Voice

OBSERVAÇÃO

Você também pode selecionar a exibição Split Voice, pressionando o botão

[FUNCTION] e utilizando os botões CATEGORY [f ] e [r ] para selecionar o item "S.Voice".

Mantenha pressionado por mais de um segundo

16 DGX-220/YPG-225 Manual do Proprietário

FngrBass

042

 

A voz SPLIT atualmente

 

 

 

selecionada

Experimente as diversas vozes do instrumento

3 Selecione a voz dividida desejada.

Observe a voz dividida exibida e gire o mostrador até selecionar a voz a ser utilizada. A voz selecionada se tornará a voz dividida com a qual você tocará à esquerda do ponto de divisão do teclado. Neste exemplo, tente selecionar a voz "033 Folk Guitar".

Folk Gtr

033

4 Toque o teclado.

Tente selecionar e reproduzir uma faixa de vozes divididas.

Reproduzir a voz Grand Piano

Se você deseja apenas tocar piano, basta pressionar um simples botão.

Pressione o botão [PORTABLE GRAND] (Piano portátil).

A voz "001 Grand Piano" será selecionada.

OBSERVAÇÃO

Quando o botão [PORTABLE GRAND] for pressionado, todas as configurações (exceto a sensibilidade ao toque) ficarão desativadas. A voz dupla e a voz dividida também ficarão desativadas e, portanto, apenas a voz "Grand Piano" será tocada no teclado inteiro.

DGX-220/YPG-225 Manual do Proprietário 17

Sons divertidos

Este instrumento inclui vários conjuntos de percussão e efeitos sonoros exclusivos que podem ser utilizados para entretenimento: risos, água corrente, exibições aéreas de aviões a jato, efeitos assustadores e muito mais. Esses sons podem ser perfeitos para melhorar os ânimos em uma festa.

Conjuntos de percussão

Conjuntos de percussão são grupos de baterias e instrumentos de percussão. Quando você seleciona uma voz principal de violino ou uma voz principal de outro instrumento comum, por exemplo, todas as teclas produzem o som do mesmo violino, mas com diferentes timbres. Entretanto, se você selecionar um conjunto de percussão como voz principal, cada tecla produzirá o som de uma bateria ou instrumento de percussão diferente.

Procedimento de seleção de um conjunto de percussão (consulte as etapas 1 e 2, na página 14)

1Pressione o botão [VOICE].

2Utilize o mostrador para selecionar "117 Std.Kit1".

3Experimente cada tecla e divirta-se com os sons de bateria e percussão!

Teste cada tecla e divirta-se com os sons de bateria e percussão! Não se esqueça das teclas pretas! Você ouvirá sons de triângulo, maracás, bongôs, tambores; ou seja, uma imensa variedade de sons de bateria e percussão. Para obter detalhes sobre os instrumentos incluídos nas vozes dos conjuntos de percussão (números de voz 117 a 128), consulte a "Lista de Conjuntos de Percussão" na página 104.

Efeitos sonoros

Os efeitos sonoros estão inclusos no grupo de vozes para conjunto de percussão (números de voz 127 e 128). Quando uma dessas vozes for selecionada, você poderá reproduzir uma faixa de efeitos sonoros no teclado.

Procedimento de seleção de efeitos sonoros (consulte as etapas 1 e 2, na página 14)

1Pressione o botão [VOICE].

2Utilize o mostrador para selecionar "128 SFX Kit2".

3Experimente cada tecla e divirta-se com os efeitos sonoros!

Ao testar cada uma das várias teclas, você ouvirá um som de submarino, toque de telefone, rangido de porta, risos e muitos outros efeitos úteis. "127 SFX Kit1" inclui sons de relâmpago, água corrente e latido de cães, entre outros.

Algumas teclas não têm efeitos sonoros designados e, portanto, não emitirão sons.

Para obter detalhes sobre os instrumentos inclusos nas vozes dos conjuntos SFX, veja "SFX Kit 1" e "SFX Kit 2", na "Lista de Conjuntos de Percussão" da página 104.

18 DGX-220/YPG-225 Manual do Proprietário

 

a

i

u

 

G

 

Rápid o

Reproduzindo estilos

Este instrumento possui um recurso de acompanhamento automático que cria uma trilha (ritmo + baixo + acordes) no estilo que você escolher, para corresponder aos acordes tocados com a mão esquerda. É possível selecionar entre 150 estilos diferentes, abrangendo diversos gêneros musicais e tempos (consulte a página 106 para obter uma lista completa dos estilos disponíveis). Nesta seção, aprenderemos a utilizar os recursos de acompanhamento automático.

Selecionar um ritmo de estilo

A maioria dos estilos inclui uma parte rítmica. É possível selecionar um dos diversos tipos rítmicos, que incluem rock, blues, Euro trance e muito mais. Como ponto de partida, ouviremos apenas um ritmo básico. A parte rítmica é reproduzida apenas com o uso de instrumentos de percussão.

1 Pressione o botão [STYLE] (Estilo).

O número e o nome do estilo aparecerão no visor.

Nome do estilo

8BtModrn

 

 

 

Este ícone aparecerá quando

 

 

 

001

 

um número e nome de estilo

 

forem exibidos.

 

 

 

 

Número do estilo

 

2 Selecione um estilo.

Utilize o mostrador para selecionar o estilo desejado. Uma lista de estilos disponíveis é fornecida na página 106.

PopBossa

087

3 Pressione o botão [START/STOP] (Iniciar/Parar).

O ritmo do estilo será iniciado.

Pressione o botão [START/STOP] pela segunda vez, se quiser interromper a reprodução.

OBSERVAÇÃO

Os números de estilo 121, 133 a 150 não têm parte de ritmo e, por essa razão, não reproduzirão ritmos se forem utilizados para o exemplo acima. Para esses estilos, ative primeiro o acompanhamento automático, conforme descrito na página 20, pressione o botão [START/STOP], e os acompanhamentos de baixo e acorde começarão a ser reproduzidos assim que você tocar uma tecla à esquerda do ponto de divisão do teclado.

DGX-220/YPG-225 Manual do Proprietário 19

Pressione o botão [ACMP ON/OFF] (Acompanhamento ativado/desativado). O acompanhamento automático será desativado se esse botão for pressionado pela segunda vez.

Reproduzindo estilos

Tocar com um estilo

Você aprendeu a selecionar um ritmo de estilo na página anterior.

Aqui, aprenderemos a adicionar um acompanhamento de baixo e acorde ao ritmo básico de forma a criar um acompanhamento sofisticado e completo com o qual você pode tocar.

1 Pressione o botão [STYLE] (Estilo) e selecione o estilo desejado.

2 Ative o acompanhamento automático.

 

 

 

 

 

 

PopBossa

 

 

 

 

 

 

087

 

 

 

 

 

 

 

 

Este ícone aparece quando o acompanha-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mento automático está ativado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBSERVAÇÃO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quando o acompanhamento automático está ativado...

 

 

• O ponto de divisão do teclado

 

 

pode ser modificado conforme

A área do teclado à esquerda do ponto de divisão (54 : F#2) torna-se a "a

 

 

 

 

necessário: consulte a

região do acompanhamento automático", e é utilizada apenas para

 

 

página 65.

 

 

 

 

 

especificar os acordes do acompanhamento.

 

 

 

 

 

Ponto de divisão (54 : F#2)

Região de acompanhamento automático

3 Ative o início sincronizado.

Pressione o botão [SYNC START] (Início sincronizado) para ativar a função de início sincronizado.

PopBossa

087

Pisca quando o recurso de início sincronizado está ativado.

Quando o recurso de início sincronizado estiver ativado, o acompanhamento de baixo e acordes incluído em um estilo começará a ser reproduzido assim que uma nota for tocada à esquerda do ponto de divisão do teclado. Pressione novamente o botão para desativar essa função.

20 DGX-220/YPG-225 Manual do Proprietário

Reproduzindo estilos

4 Toque um acorde para a mão esquerda para iniciar o estilo.

Mesmo sem conhecer nenhum acorde de fato, você ainda pode "tocá-los". Este instrumento reconhecerá até mesmo uma única nota como um acorde. Experimente tocar de uma a três notas ao mesmo tempo, à esquerda do ponto de divisão. O acompanhamento será alterado de acordo com as notas tocadas com a mão esquerda.

Experimente isto!

São fornecidas partituras para algumas progressões de acordes na página 22. Esses exemplos o ajudarão a desenvolver uma percepção de quais tipos de progressões de acordes parecem ter uma boa sonoridade com os estilos.

Ponto de divisão

Região de acompanhamento automático

5 Toque vários acordes com a mão esquerda enquanto reproduz uma melodia com a mão direita.

Ponto de divisão

Região de acompanha- mento automático

6 Quando terminar, pressione o botão [START/STOP] para interromper a reprodução do estilo.

Você pode alternar as "seções" de estilo para diversificar o acompanhamento. Consulte "Variações de Padrão (Seções)" na página 63.

DGX-220/YPG-225 Manual do Proprietário 21

Reproduzindo estilos

Os estilos são mais divertidos com noções básicas de acordes

Os acordes, criados tocando-se várias notas ao mesmo tempo, são a base de um acompanhamento harmônico. Nesta seção, examinaremos seqüências de acordes diferentes tocados um após o outro, ou seja, "seqüências de acordes". Como cada acorde tem a sua própria "cor" exclusiva (mesmo sendo diferentes dedilhados do mesmo acorde), os acordes que você escolher para uso em suas progressões de acordes exercerão uma grande influência na percepção geral da música tocada.

Na página 20, você aprendeu a reproduzir acompanhamentos com cores usando os estilos. Progressões de acordes são essenciais para a criação de acompanhamentos interessantes, e basta ter uma pequena noção sobre acordes para você aperfeiçoar seus acompanhamentos e progredir até um nível mais avançado.

Nestas páginas, apresentaremos três progressões de acordes de fácil utilização. Não se esqueça de treiná-las com os estilos de acompanhamento do instrumento. O estilo corresponderá à progressão de acordes tocadas, criando efetivamente uma música inteira.

Reproduzir as progressões de acordes ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Toque as partituras com a mão esquerda.

Antes de reproduzir as partituras, siga as etapas de 1 a 3 em "Tocar com um estilo", na página 20.

*As partituras fornecidas aqui não são partituras de músicas padrão; em vez disso, são partituras simplificadas que indicam quais notas devem ser tocadas para criar as progressões de acordes.

Ponto de divisão

Toque à esquerda do ponto de divisão.

Estilo recomendado

031 Euro Trance

 

 

—Música "dance" com acordes simples—

Pressione o botão [INTRO/ENDING/rit.] (Introdução/Finalização/ritardando).

F

C

G

Am

Esta é uma progressão de acordes simples, mas eficaz. Quando toda a partitura for tocada até final, o processo recomeçará do início. Quando estiver pronto para interromper a reprodução, pressione o botão [INTRO/ENDING/rit.], fazendo com que a função de acompanhamento automático crie uma finalização perfeita.

22 DGX-220/YPG-225 Manual do Proprietário

Reproduzindo estilos

Estilo recomendado

138 Piano Boogie

 

 

—"Boogie-woogie" com 3 acordes—

Pressione o botão [INTRO/ENDING/rit.].

C F C

G F C

Pressione o botão [INTRO/ENDING/rit.].

Essa progressão proporcionará acompanhamentos musicais harmônicos variados com apenas três acordes. Quando você se acostumar com a progressão na partitura, experimente trocar a ordem dos acordes!

Estilo recomendado

086 Bossa Nova

—Bossa nova com acordes em estilo de jazz—

Pressione o botão [INTRO/ENDING/rit.].

 

 

 

 

Dm

 

 

 

G7

 

 

 

CM7

 

 

 

 

FM7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bm7 5

 

 

 

 

E7

 

 

 

 

Am

 

 

 

 

A7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Essa progressão inclui alterações de jazz na cadência de 2 a 5 (II a V). Tente tocá-la várias vezes. Quando estiver pronto, pare de tocar pressionando o botão [INTRO/ENDING/rit.].

DGX-220/YPG-225 Manual do Proprietário 23

Reproduzindo estilos

Reproduzir acordes de acompanhamento automático

Há duas maneiras de reproduzir acordes de acompanhamento automático:

Acordes simples

Acordes padrão

O instrumento reconhecerá automaticamente os diferentes tipos de acorde. Essa função se chama "Multi Fingering" (Dedilhado múltiplo).

Pressione o botão [ACMP ON/OFF] para ativar o acompanhamento automático (página 20). A área do teclado à esquerda do ponto de divisão (padrão: 54/F#2) será a "faixa de acompanhamento". Toque os acordes de acompanhamento nessa área do teclado.

 

 

Ponto de divisão (padrão: 54/F#2)

Db Eb

F# G# Bb

Db Eb

F#

C D E F G A B C D E F

 

Faixa de

 

 

acompanhamento

 

Notas tônicas e as teclas correspondentes

Acordes simples ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Esse método permite tocar acordes facilmente na faixa de acompanhamento do teclado, utilizando um, dois ou três dedos.

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Para tocar um acorde maior

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pressione a nota principal do acorde.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cm

 

 

 

 

 

• Para tocar um acorde menor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pressione a nota principal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

juntamente com a tecla escura mais

C7

 

 

 

 

 

próxima à esquerda dela.

 

 

 

 

 

• Para tocar um acorde em sétima

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pressione a nota principal juntamente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

com qualquer tecla branca à esquerda.

Cm7

 

 

 

 

 

• Para tocar um acorde em sétima

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

menor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pressione a nota principal juntamente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

com as teclas brancas e pretas mais

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

próximas à esquerda (três teclas ao todo).

24 DGX-220/YPG-225 Manual do Proprietário

Acordes padrão● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Esse método permite criar um acompanhamento tocando os acordes com o uso de dedilhados comuns na faixa de acompanhamento do teclado.

Como tocar acordes padrão [exemplo para acordes "C"]

C

 

 

C

(9)

 

 

 

 

 

 

C6

 

 

 

(9)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CM7

 

 

 

(9)

 

 

 

 

(#11)

 

 

 

 

 

C

(b5)

 

 

CM7

 

 

CM7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

)

 

 

 

 

 

 

 

)

 

 

 

 

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(

 

 

 

 

 

 

 

(

 

 

 

 

(

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(b5)

 

 

Csus4

 

 

Caug

 

 

CM7aug

CM7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cm

(9)

 

 

 

 

 

 

Cm6

 

 

Cm7

 

 

Cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(9)

 

 

 

 

 

(11)

 

 

 

 

 

CmM7

 

 

 

(9)

 

 

 

 

Cm7

 

 

Cm7

 

 

 

 

CmM7

)

(

)

 

 

 

)

 

 

 

 

 

 

)

 

 

 

)

 

 

 

(

 

 

 

(

 

 

 

 

 

 

(

 

 

 

(

 

 

 

 

(b5)

 

 

 

(b5)

 

 

 

Cdim

 

Cdim7

Cm7

 

CmM7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C7

 

 

(b9)

 

 

 

 

(b13)

(9)

 

 

 

 

 

 

 

C7

 

 

 

C7

 

C7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

)

 

 

 

 

 

 

 

(

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(#11)

 

 

 

 

(13)

 

 

 

 

 

(#9)

 

 

 

 

 

 

(b5)

C7

C7

 

 

 

C7

 

C7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

)

 

 

 

 

 

 

 

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(

 

 

 

 

 

 

 

(

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C7aug

 

C7sus4

 

 

 

C1+2+5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* As notas entre parênteses ( ) são opcionais. Os acordes serão reconhecidos sem essas notas.

 

a

i

u

 

G

 

Rápid o

Usando músicas

Neste instrumento, o termo "música" está relacionado aos dados que compõem uma obra musical. Você pode começar a usar os recursos de áudio para 30 músicas internas ou utilizá-las agora mesmo com qualquer uma das várias funções oferecidas: o recurso da tecnologia de assistência à execução, lições e muito mais. Essas músicas estão organizadas por categoria.

Nesta seção, aprenderemos a selecionar e reproduzir músicas e descreveremos resumidamente as 30 músicas fornecidas.

Música

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ouvir

 

 

 

 

 

 

Lição

Gravar

Selecionar e ouvir uma música

1 Pressione o botão [SONG] (Música).

O nome e o número da música serão exibidos.

Utilize o mostrador para selecionar uma música diferente.

Nocturne

011

A música e o número atualmente selecionados são exibidos

2 Selecione uma música.

Selecione uma música após consultar a lista de categorias de músicas predefinidas na página 27. Utilize o mostrador para selecionar a música que você deseja ouvir.

ForElise

012

A música exibida neste local pode ser reproduzida

OBSERVAÇÃO

Você também pode reproduzir músicas que você mesmo gravou (Músicas de usuário) ou músicas que foram transferidas ao instrumento a partir de um computador, como costuma reproduzir as músicas internas.

DGX-220/YPG-225 Manual do Proprietário 25

Usando músicas

001–030

Músicas internas (veja a próxima página)

 

 

031–035

Músicas de usuário (Músicas gravadas pelo usuário).

 

 

036–

Músicas transferidas de um computador (páginas 82–84)

 

 

3 Ouça a música.

Pressione o botão [START/STOP] para iniciar a reprodução da música selecionada.

É possível interromper a reprodução a qualquer momento, pressionando novamente o botão [START/STOP].

Início da música!

Utilizando o botão [DEMO] (Demonstração)

Pressione o botão [DEMO] para tocar as músicas de 001 a 008 em seqüência. A reprodução será repetida quando a seqüência chegar ao final, e iniciará novamente a partir da primeira música (001).

Você pode selecionar uma música utilizando os botões [-] e [+] depois de pressionar o botão [DEMO].

Também é possível interromper a reprodução a qualquer momento, pressionando o botão [DEMO].

Avanço rápido, Retorno rápido e Pausa da música

São como os controles de transporte em gravadores de fita cassete ou aparelhos de CD, permitindo o avanço rápido [FF], o retrocesso [REW] e a pausa [PAUSE] na reprodução da música.

OBSERVAÇÃO

• Quando a faixa de repetição de A-B estiver especificada, as funções de retorno e avanço rápidos apenas funcionarão nessa faixa.

REW

FF

PAUSE

Pressione o botão

Pressione o botão

Pressione o botão

de retorno rápido

de avanço rápido

de pausa para

para retornar

para saltar

interromper a

rapidamente a um

rapidamente para

reprodução.

ponto anterior da

um ponto posterior

 

música.

da música.

 

26 DGX-220/YPG-225 Manual do Proprietário

Usando músicas

Lista de músicas

Estas 30 músicas incluem exemplos que comprovam a eficácia do recurso "easy song arranger" (arranjador de fácil utilização) do instrumento, de músicas especialmente criadas para uso com o recurso "performance assistant technology" (tecnologia de assistência à reprodução) e muito mais. A coluna "Sugestões de usos" inclui algumas idéias sobre como as músicas podem ser utilizadas com mais eficiência.

Categoria

 

No.

Nome

Sugestões de usos

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

Magnetic

As músicas nessa categoria foram criadas para que

 

 

CHORD

 

Main Demo

 

 

 

 

 

você tenha uma visão geral dos recursos avançados

2

 

 

 

Jessica

 

CHORD

 

(Demonstração

 

 

deste instrumento. Elas são excelentes para escuta

 

 

 

 

 

principal)

3

 

 

 

Winter Serenade

ou para uso com o recurso "performance assistant

 

CHORD

 

 

 

 

technology".

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

Grand Piano Demo

 

 

 

CHORD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

Sweet! TenorSax Demo

 

Voice Demo

 

CHORD

 

Essas músicas apresentam algumas das diversas

 

 

 

 

 

 

 

 

vozes úteis do instrumento e utilizam todas as

 

 

 

 

 

(Demonstração de

6

 

CHORD

 

Cool! RotorOrgan Demo

 

 

características de cada voz, podendo servir como

vozes)

 

 

 

 

 

7

 

 

 

Cool! Galaxy Electric Piano Demo

inspiração para as suas próprias composições.

 

CHORD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

ModernHarp & Sweet Soprano Demo

 

 

 

CHORD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

Hallelujah Chorus

Utilize essas músicas para testar alguns dos

 

 

CHORD

 

Function Demo

 

 

 

 

 

recursos avançados do instrumento: número de

10

 

 

 

Ave Maria

 

CHORD

 

(Demonstração de

 

 

música 9 para o "easy song arranger" e as músicas

 

 

 

 

 

funções)

11

 

 

 

Nocturne op.9-2

10 e 11 para o recurso "performance assistant

 

CHORD

 

 

 

 

technology".

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

 

For Elise

 

Piano Solo (Solo de

 

 

 

 

 

Esses fragmentos de piano sem acompanhamento

13

 

 

 

Maple Leaf Rag

piano)

 

 

 

são ideais para uso como músicas em aulas.

 

 

 

 

 

 

14

 

 

 

Jeanie with the Light Brown Hair

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

Amazing Grace

 

 

 

CHORD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

 

 

Mona Lisa

 

 

 

CHORD

 

 

 

 

 

(Jay Livingston and Ray Evans)

Uma seleção de músicas de piano com

Piano Ensemble

 

 

 

 

 

 

 

 

 

agrupamento que também são adequadas para uso

 

 

 

 

 

(Conjunto de pianos)

17

 

 

 

Piano Concerto No.21 2nd mov.

 

 

 

como músicas em aulas.

 

 

 

 

 

 

 

18

 

 

Scarborough Fair

 

 

 

CHORD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

 

 

Old Folks at Home

 

 

 

CHORD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

 

 

 

Ac Ballad

 

 

 

CHORD

 

 

 

 

 

(Against All Odds: Collins 0007403)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

 

 

Ep Ballad

 

 

 

CHORD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22

 

 

Boogie Woogie

 

 

 

CHORD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23

 

 

Rock Piano

 

 

 

CHORD

 

 

 

 

 

 

 

 

Quando você precisa praticar padrões de suporte

 

24

 

 

 

Salsa

 

 

CHORD

 

(acompanhamento), essas são as músicas mais

 

 

 

 

Piano Accompaniment

25

 

 

 

Country Piano

indicadas. Essa habilidade será necessária se você

 

CHORD

 

 

 

for convidado para trocar com uma banda. Essas

(Acompanhamento de

 

 

 

 

 

26

 

 

 

Gospel R&B

músicas permitem praticar áreas de

 

CHORD

 

piano)

 

 

 

 

 

 

 

acompanhamento para cada uma das mãos, o que

 

 

 

 

 

 

27

 

 

 

Medium Swing

 

 

CHORD

 

pode ser a melhor forma de dominar essa

 

 

 

 

 

 

importante habilidade.

 

28

 

 

 

Jazz Waltz

 

 

CHORD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

29

 

 

Medium Bossa

 

 

 

CHORD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Slow Rock

 

 

30

 

 

 

(Can’t Help Falling In Love: George

 

 

 

CHORD

 

 

 

 

 

David Weiss, Hugo Peretti and Luigi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Creatore)

 

 

 

 

 

 

 

 

CHORD : Inclui dados de acordes.

As partituras para as músicas internas, exceto as músicas de 1 a 11, e as músicas 16, 20 e 30, que são protegidas pela legislação de direitos autorais, são fornecidas no Livro de músicas no CD-ROM. As partituras das músicas de 9 a 11 estão neste manual. Algumas músicas clássicas e/ou tradicionais foram editadas em razão de sua duração, ou para facilitar o aprendizado, e podem não estar exatamente como as originais.

DGX-220/YPG-225 Manual do Proprietário 27

Usando músicas

Tipos de músicas

Os três tipos de músicas a seguir podem ser usados com o DGX-220/YPG-225.

Músicas predefinidas (30 músicas internas

 

no instrumento) ...........................................................

Números de música de 001 a 030.

Músicas de usuário (gravações das suas

 

execuções)...................................................................

Números de músicas de 031 a 035.

Arquivos de música externos (dados de músicas

 

transferidos de um computador*)..............................

Números de música a partir de 036.

*O CD-ROM de Acessórios inclui uma seleção de 70 músicas MIDI. Consulte a página 83 para obter instruções sobre como transferir as músicas para o instrumento.

O gráfico a seguir mostra o fluxo de processo básico do DGX-220/YPG-225 para uso das músicas predefinidas, das músicas do usuário e de arquivos de música externos, deste o armazenamento até a reprodução.

Preferência pessoal

Gravar

(página 45)

Locais de armazenamento de músicas do DGX-220/ YPG-225

Músicas prede-

 

Músicas de usuário

finidas (001–030)

 

(031–035)

 

 

 

As 30 músicas

 

Armazenadas na

incorporadas ao

 

memória flash

instrumento.

 

interna.

Computador

Arquivo de música externo

Transferência

(página 83)

Arquivos de música externos podem ser salvos na memória flash

Memória flash (036–)

Salvar ma memória flash interna. Disponível.

OBSERVAÇÃO

Diferentes áreas da memória flash são utilizadas para armazenar músicas do usuário e arquivos de música externos transferidos de um computador. As músicas do usuário não podem ser diretamente transferidas para a área de memória flash de arquivos de música externos, e vive-versa.

Reproduzir

28 DGX-220/YPG-225 Manual do Proprietário

 

a

i

u

 

G

 

Rápid o

A maneira fácil de tocar piano

Este instrumento inclui o recurso da tecnologia de assistência à execução, que permite a você tocar uma música como um grande pianista (mesmo que você cometa diversos enganos)! De fato, você se sentirá um profissional tocando qualquer nota! Portanto, mesmo sem saber tocar piano e interpretar uma nota musical, você ainda poderá se divertir com a composição de músicas.

A tecnologia de assistência à execução oferece dois tipos selecionáveis. Selecione o tipo que produza os melhores resultados para você.

Acorde ..............

Não importa onde ou o que você toque, o resultado será um som musical

 

e equilibrado. Esse tipo oferece a maior liberdade, permitindo que você

 

reproduza qualquer música com ambas as mãos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chord/Free (CHD/FREE)

............... Se você consegue tocar melodias simples com a mão direita, mas tem dificuldades com os acordes para a mão esquerda, este é o tipo adequado para você. O tipo Chord se aplica apenas à seção para a mão esquerda do teclado, permitindo que você reproduza facilmente os acordes para dar suporte à melodia que está executando com a mão direita.

Ponto de divisão

Reproduza sua própria melodia com a mão direita.

Consulte a página 34 para obter mais informações sobre a tecnologia de assistência à execução para ajudálo a tocar.

DGX-220/YPG-225 Manual do Proprietário 29

A maneira fácil de tocar piano

Tipo CHORD — Toque com as duas mãos

1 Pressione o botão [P.A.T. ON/OFF] (P.A.T. ativado/desativado).

Esse botão ativará o recurso "performance assistant technology".

O ícone P.A.T. será exibido quando o recurso "performance assistant technology" estiver ativado.

Nocturne

011

Pressione o botão [P.A.T. ON/ OFF] para ativar ou desativar

essa função.

O ícone aparecerá quando o recurso "performance assistant technology" for ativado.

2 Selecione o tipo CHORD.

CHORD

1

Mantenha pressionado

por mais de um segundo.

Selecione Chord

Mantenha pressionado o botão [P.A.T. ON/OFF] por mais de um segundo. "PAT Type" será exibido no visor por alguns segundos e, em seguida, o tipo de tecnologia de assistência à execução selecionada atualmente será exibida. Selecione o tipo Chord usando o mostrador.

3 Selecione uma música.

Pressione o botão [SONG] para exibir o visor de seleção de músicas. Selecione uma música usando o mostrador. Para este exemplo, experimente selecionar "010 Ave Maria".

OBSERVAÇÃO

• Usando músicas (página 25)

Nome da música

AveMaria

010

Número da música

A música exibida neste

 

local será reproduzida.

O que é uma música?

Você conhece o significado normal dessa palavra, mas neste instrumento, o termo "música" refere-se aos dados que compõem uma música completa. Os recursos da tecnologia de assistência à execução usam os dados de acorde e melodia, e devem ser sempre usados com uma música (página 25).

30 DGX-220/YPG-225 Manual do Proprietário

Loading...
+ 88 hidden pages