LeVX-7R est un émetteur récepteur miniature FM tribandedestiné aux liaisons radioamateurs en VHF et UHF avec enplus une large couverture de fréquence en réception et desfonctionnalités de mesure et de contrôle inhabituelles sur cetype d’appareil.
La taille incroyablement petite du VX-7R permet de l’utiliserpartout, en randonnée, ski ou promenade et sa souplessed’emploi doit apporter beaucoup de plaisir d’utilisation auxopérateurs. En plus de l’émission sur les bandes 50, 144 et430 Mhz, il est possible d’écouter la radiodiffusion en AM etFM, la bande HF des ondes courtes, les bandesTVVHF etUHF, la bande aviation VHF(en AM). La possibilité deréception en double bande (VHF/VHF) et (UHF/UHF) permetl’écoute simultanée de deux fréquences. Et le capteur optionnelde pression permet la détermination de la pressionbarométrique et de l’altitude.
La partie émission fournit 5 Watts de puissance en sortie surles bandes 50 MHz, 144 MHz et 430 MHz avec le Pack bat-teriesFNB-80LI fourni avec l’appareil, et 1 Watt de porteuseen sortieAM sur 50 MHz. Les systèmes de codages de signauxCTCSS et DCS sont incorporés au VX-7R, avec en plus lesystèmeARTS -exclusivitéYaesu- (Système automatique desurveillance de liaison), qui avertit l’utilisateur quand cedernier quitte la plage de faisabilité de la liaison avec uneautre station équipée elle aussi du systèmeARTS..
Nous vous remercions pour votre achat et nous vousconseillons vivement de lire la présente notice pour utilisertoutes les possibilités de l’appareil.
Miseengardeavantutilisation
Ces émetteurs récepteurs fonctionnent sur desfréquences non libres à l’utilisation.
Pour un usage normal, l’utilisateur doit posséder unelicence radioamateur.
L’usage n’est permissif que dans les bandes affectéesau service radioamateur.
FNB-80LI Pack Batterie (7,4V/1300mAh)NC-72B/C/UAlimentation C A
Crochet de ceintureDragonneAntenneManuel d’emploiCarte de garantie
OPTIONSPOURVOTREVX-7R
CSC-88étuiCD-15AChargeur rapide (avecNC-72B/C/U)FBA-23Boîtier piles 2 x «AA» (batt. non fournies)FNB-80LIPack batteriesE-DC-5BCâble DC avec filtreNC-72/C/UChargeur BatterieE-DC-6Câble DC simple ;CT-91Adaptateur de MicrophoneVC-27Micro/écouteurMH-57A4BMicro/Haut-parleurCMP460AMicro/Haut-parleur étancheCN-3Adaptateur BNC-SMASU-1capteur de pression Barométrique
La disponibilité des accessoires peut être variable. Quelques-uns sont fournis en standardpar obligation locale, alors que d’autres peuvent être indisponibles sur d’autres régions.Consulter votre Revendeur Yaesu pour plus de détails les concernant et chaque optiondisponible nouvellement. Le branchement de toutaccessoire non approuvé par Yaesu, peut causerdes dommagesrisquant de limiterla garantiecouvrant cetappareil.
VX-7R NOTICED’EMPLOI6
INSTALLATIONDESACCESSOIRES
INSTALLATIONDEL’ANTENNE
L’antenne fournie donne de bons résultats sur toute la plage de fréquences de l’émetteurrécepteur. Pour écouter sur la Bande Radio diffusion en Ondes Moyennes ou Ondes Courtes,nous recommandons de brancher une antenne extérieure.
L’antenne fournie se compose de deux éléments : L’élément de base pour le trafic au -dessus de 50 MHz et un élément additionnel pour recevoir les signaux en dessous de 50MHz.
Pourinstallerl’antennefournie:
Tenant la partie inférieure de l’antenne, vissez la sur la prised’antenne de l’émetteur récepteur jusqu’à ce que cela soitverrouillé. Ne pas trop serrer.
Pour le trafic en dessous de 50 MHz enlever le capuchon dupremier élément de l’antenne et visser l’élément additionnelsur le premier élément.
Notes:
Ne jamais transmettre sans avoir une antenne branchée.Quand on installe l’antenne fournie, toujours la tenir à la
partie inférieure pendant qu’on la visse sur l’émetteurrécepteur.
Si on utilise une antenne extérieure pour émettre, s’assurer
que leTOS actuellement sur l’émetteur récepteur est 1.5 :1 ou plus bas.
Faire attention de ne pas perdre le capuchon de l’élément
de base de l’antenne quand l’élément additionnel estinstallé.
1.Mettre le point d’attache circulaire sur la face arrière du VX-7R avec l’évidemment
situé vers le haut (figure1). Utiliser uniquement la vis fournie avec l’appareil.
2.Mettre en place le crochet de ceinture proprement dit sur la ceinture (figure2).
3.Pour fixer leVX-7R sur le crochet de ceinture, faire coïncider la gorge du point d’attachedu poste avec le rail d’insertion situé sur le crochet de ceinture. Ensuite faire glisser leVX-7R vers le bas jusqu’au « click » de verrouillage (figure3).
4.Pour retirer leVX-7R du crochet de ceinture, faire pivoter leVX-7R de 180 ° puisfaire glisser leVX-7R vers le haut pour sortir le point d’attache du poste du raild’insertion situé sur le crochet de ceinture (figure4).
figure1
figure2
figure3
figure4
INSTALLATIONDUPACKBATTERIESFNB-80LI
LaFNB-80LI est une batterie à hautes performances au Lithium-Ion offrant une grandecapacité sous de très faibles dimensions. Dans des conditions d’emploi normales, laFNB-80LI est bonne pour 300 cycles de charge environ, après quoi le temps d’emploi ne peutêtre que décroissant. Remplacer le pack batterie avec un nouveau pack quand son apti-tude à prendre la charge diminue.
1.Installer laFNB-80LI commeprésenté sur la figure.
2.Refermer avec soin le verroudu pack batterie situé à lapartie inférieure de la radio.
Si la batterie n’a pas encore été utilisée ou si la charge est réduite, elle peut être chargée enbranchant le chargeur NC-72C/U à la priseEXTDC, comme montré sur la figure. Si ducourant DC 12~16 volts est uniquement disponible, lesadaptateurs optionnelsE-DC-5B (avec sa prise allumecigare) ou E-DC-6 peuvent être aussi utilisés pour chargerla batterie.
L’afficheur indique «now charging» quand les batteriesont besoin d’être chargées. Quand la charge est finie,l’afficheur indique alors «complete » et l’indicateurSTROBE est bleu.
NC-72C/UE-DC-5BE-DC-6
INSTALLATIONDUBOÎTIERPILEALCALINEFBA-23(OPTION
Le Boîtier PileFBA-23 optionnel permet la réception à l’aide de deux batteries alcalinesde type « AA ». Ces batteries alcalines peuvent être aussi utilisées pour transmettre enurgence, mais la puissance de sortie possible est seulement de 300 mW ou de 50 mW et lavie des batteries est brève.
)
PourInstallerlesPilesAlcalinesdansleFBA-23:
1.Glisser les piles dans leFBA-23, comme indiqué sur le schéma,de sorte que le pôle négatif [–] des batteries viennent au con-tact du ressort à l’intérieur du FBA-23.
2.Ouvrir le verrou de pack batterie situé dans la partie inférieurede la radio.
3.Installer leFBA-23 comme illustré, avec le pôle [+] dirigé versle bas de l’émetteur récepteur.
4.Remettre le verrou de pack batterie situé dans la partie inférieurede la radio.
LeFBA-23 n’a pas de prises pour recharger, car les piles alcalines n’ont pas à êtrerechargées. Aussi leNC-72C/U, leE-DC-5B ou leE-DC-6 peuvent être branchés sansrisque à la priseEXTDC quand leFBA-23 est installé.
Notes:
LeFBA-23 est prévu être utilisé avec des pilesAlcalines de typeAA.Si vous n’utilisez pas leVX-7R pendant longtemps, enlever les batteries du FBA-23,
car les fuites de batterie peuvent causer des dégâts au FBA-23 et / ou à l’émetteurrécepteur.
VX-7R NOTICED’EMPLOI9
INSTALLATIONDESACCESSOIRES
DURÉEDEVIEDELABATTERIE
Quand la charge de la batterie est insuffisante, un indicateur « LowVoltage » apparaît surl’afficheur. Quand cette icône apparaît, il est recommandé de procéder à la recharge assezrapidement.
La tension réelle de la batterie peut être affichée manuellement sur le LCD, en suivant lesinstructions en page 68.
La capacité batterie peut être réduite lors de l’emploi par temps extrêmement froid. Engardant la radio à l’intérieur de sa parka il est possible de préserver la pleine charge de labatterie.
LeVX-7R peut être employé à partir du courant du secteur de votre maison à l’aide del’adaptateur AC fourniNC-72C/U.
Pour ce faire, fermer l’émetteur récepteur, puis mettre la prise miniature de l’adaptateurAC dans la priseEXTDC sur le côté de la radio. Ensuite mettre l’adaptateur AC dans laprise du mur.Vous pouvez maintenant allumer l’émetteur récepteur.
VX-7R NOTICED’EMPLOI10
UTILISATIONENPACKET
LeVX-7R peut être utilisé en Packet à l’aide du CT-91 (disponible chez votre revendeurYaesu) qui permet la liaison de votreTNC avec les connexions le plus souvent rencontrésur les codeurs décodeurs. Il est possible de construire son propre câble à partir du momentou le jack micro quatre connecteurs est disponible ( voir le schéma ci-dessous).
Le niveau audio du récepteur vers leTNC peut être ajusté par la commandeVOLUMEcomme dans l’utilisation en phonie. Le niveau d’entrée dans leVX-7R à partir du TNCpeut être ajusté du côtéTNC. La tension d’entrée maximum est d’environ 5 mV sous 2kΩ.
S’assurer de mettre hors tension l’émetteur récepteur et leTNC avant de mettre en placeles câbles, pour empêcher des pointes de tension pouvant occasionner des dommages àl’émetteur récepteur.
3.5φJack
2.5φJack
3.5φPlug
2.5φPlug
VX-7R NOTICED’EMPLOI11
EMPLOI
Hi ! Je suis « Petite Radio », et je vais essayer de vous aider à apprendre àvous servir des fonctions disponibles sur leVX-7R. Je comprends votre
appréhension pour la suite, je vous recommande la lecture, la plus exhaus-tive possible, du chapitre « emploi » du présent manuel pour tirer le maximum de cemerveilleux petit émetteur récepteur. Et Maintenant, passons aux actes !
MISESOUSETHORSTENSION
1.Assurez-vous que le pack batterie est installé, et que la
batterie est bien chargée. Mettre l’antenne sur la priseANTENNA sur la partie supérieure.
2.Appuyer et maintenir le commutateur(PWR) sur le
côté gauche de la face avant de l’émetteur récepteurenviron pendant 2 secondes. Deux signaux sonores sontémis quand le commutateur a été tenu assez longtemps,un message de bienvenue puis la fréquence sont affichés sur l’écran LCD. Deux secondesplus tard, la fonction économiseur de batterie est activée, à moins que vous ne l’ayezrendue indisponible (page 40).
3.Pour mettre hors tension l’émetteur récepteur, maintenir le commutateur (PWR) à
nouveau pendant 2 secondes.
Si vous n’entendez pas les deux « Signaux sonores « lors de la mise en route,
il est possible que la fonction alarme sonore a été rendue indisponible par le
Menu Système. En page 24 la réactivation de la fonction alarme sonore estexpliquée.
RÉGLERLENIVEAUDUVOLUME
Tourner la commandeVOLUME (le bouton central) pourrégler le niveau audio souhaité. Une rotation de cettecommande vers la droite augmente le niveau du volume.
Horloge24heures
LeVX-7R dispose d’une horloge 24 heures et d’un calendrier qui couvre la période01/01/2000 à 31/12/2099. pour régler cette horloge procéder comme indiqué à lapage 69 colonne « réglage horloge ».
VX-7R NOTICED’EMPLOI12
EMPLOI
RÉGLAGEDUSQUELCH
Le système de Squelch du VX-7R permet de faire disparaître le bruit de fond en l’absencede réception de signal. Cette fonction est non seulement plaisante mais permet égalementde réduire la consommation de l’appareil.
Le système de Squelch peut être réglé indépendamment en FM et FM large (FM de laRadiodiffusion).
1.Appuyer sur la touche, et aussitôt appuyer sur lecommutateur MONI situé sur le côté gauche de la radio.Ceci permet un accès rapide au menu Basic Setup #1(SQL NFM) ou au menu Basic Setup #2 (SQL WFM).
2.Maintenant appuyer sur les touches ou pour faire varier le bruit de fond.Quand vous trouvez le point de disparition du bruit de fond, (généralement sur laposition «3» or «4»); C’est le point de meilleure réception pour les petits signaux.
3.Quand le réglage du squelch vous convient, appuyer brièvement sur la touchePTTpour sauvegarder le nouveau réglage et revenir en mode normal.
4.Vous pouvez également régler le Squelch en utilisant le mode (Menu). Voir page 82pour plus de détails.
1) Le niveau de squelch peut être ajusté de manière séparée sur la bandeprincipale « MAIN » et sur la bande secondaire « SUB ».
2) Si vous êtes en train d’opérer dans une zone de grande activité HF, vouspouvez souhaiter utiliser des tonalités subaudibles à l’aide du Décodeur CTCSSincorporé. Ceci permet de garder votre radio inactive jusqu’à ce qu’un appel soit reçud’une station transmettant la bonne tonalité subaudible. Ou si vos amis sont pourvus deradios avec un système de tons pilotes compatible avec celui de votreVX-7R, essayerd’utiliser ce mode pour une occupation plus silencieuse des canaux actifs.
VX-7R NOTICED’EMPLOI13
EMPLOI
CHOIXDELABANDECOURANTEACTIVE
En configuration par défaut leVX-7R est en mode « double réception ».
Dans ce mode la fréquence de la bande principale « MAIN» est affichée dans la partie supérieuredu LCD tandis que la fréquence de la bande secondaire « SUB » est affichée dans la partieinférieure du LCD. La bande courante active (celle sur laquelle l’émission, la modification dela bande et de la fréquence sont possibles) a sa fréquence qui apparaît en grands caractèresalors que la fréquence de la bande limitée à la réception est en petits caractères.
Pour déterminer la bande courante active appuyer brièvement sur la touche pour mettre labande principale dans cet état et appuyer brièvement sur la touche pour mettre la bandesecondaire dans cet état. Appuyer et maintenir la touche ou la touche pendant ½seconde pour passer en trafic mono-bande et avoir un affichage double dimensions.
Etant en mode trafic mono-bande il est possible de se remettreuniquement en grandscaractères en appuyant sur la touche puis sur la touche /.
La bande de fréquence secondaire « sub » peux être utilisée uniquement quedans les bandes radio amateur et après qu’elle ait été désignée comme bandecourante active. La réception en couverture de bande étendue n’est possible
qu’en bande principale « Main».
Presskey
Pressandholdkey
Press/key
Pressandhold
Pressandhold
key
key
Presskey
Presskey
Presskey
Presskey
Press
key
Pressandhold
key
Pressandhold
key
VX-7R NOTICED’EMPLOI14
Pressandholdkey
Press/key
EMPLOI
CHOIXDELABANDEUTILISÉE
LeVX-7R couvre une plage defréquences incroyablement large, surlesquelles plusieurs modes opératoiressont utilisés. Toutefois, les fréquencescouvertes par leVX-7R ont été diviséesen différentes bandes d’emploi,chacune ayant un pas de fréquence etun mode opératoire préréglés. Vouspouvez changer le pas de fréquence etle mode opératoire plus tard, selon vosdésirs (page 25).
PourchangerdeBanded’emploi:
1.Appuyer sur la touche plusieurs fois. Noter que les indications de l’afficheur LCD
changent à chaque appui sur la touche vous progressez d’une bande avec desfréquences plus élevées.
2.Si vous voulez progresser d’une bande avec des fréquences plus basses. Appuyer sur
la touche puis sur la touche.
3.LeVX-7R utilise un doubleVFO (présenté précédemment). Pour passer du VFO prin-
cipal (MAIN) au VFO secondaire (SUB) instantanément, appuyer sur la touchebrièvement. En appuyant sur la touche leVX-7R revient en VFO « MAIN ». Labande de fréquence avec des grands caractères est celle où l’émission est possiblealors que celle qui porte des petits caractères est uniquement en réception.
4.Après avoir sélectionné la bande désirée, vous pouvez lancer manuellement le réglage
en fréquence (ou le «scan») en suivant les recommandations qui suivent.
BAND
BCBand
SWBand
FMBCBand
AIRBand
VHF-TVBandActionBand1UHFTVBand
ActionBand2
50MHzHamBand
144MHzHamBand222MHzHamBand
430MHzHamBand
“Main”Band
0.5-1.8MHz
1.8-30MHz
59-108MHz
(
88-108MHz108-137MHz174-222MHz225-420MHz470-729MHz
(
470-800MHz
800-999MHz
30-59MHz
(
30-88MHz137-174MHz222-225MHz
420-470MHz
(—)
“Sub”Band
)
)
)
140-174MHz
420-470MHz
( )
:EXPVersion
———
————
—
50-54MHz
—
Noteconcernant ladoubleréception
Il peut arriver que leVX-7R reçoive de très forts signaux sur la fréquence image et / ou quela sensibilité du récepteur soit passablement affectée par la combinaison des fréquences« principale » et « secondaire » quand le mode « double réception » est activé.
Si vous vous trouvez avec des problèmes d’interférence dus à des perturbations ayant commeorigine une fréquence image, vous pouvez calculer quelle est la fréquence en question àl’aide des formules qui suivent. Cette information vous permettra de prendre toutes les dis-
positions pour éliminer ces perturbations (trappes, etc.,…).
LeVX-7R fonctionne initialement en mode «VFO». Il y a un système de canaux qui permetun réglage à volonté à travers la totalité des bandes. Trois méthodes de réglages de fréquencesont disponibles sur leVX-7R:
En tournant leDIAL il est possible de se régler en fréquence sur la bande active avec lesincréments de fréquence prévus pour cette bande. Une rotation du DIAL vers la droite faitmonter leVX-7R en fréquence, et une rotation du DIAL dans l’autre sens le fait descendreen fréquence.
Si vous appuyer brièvement sur la touche, puis vous tourner leDIAL, l’incrément defréquence de 1 MHz est sélectionné. Cette fonction est très utile pour faire des excursionsen fréquence rapides dans la gamme très large offerte par leVX-7R.
2.EntréedirectedelaFréquenceauClavier
La fréquence de trafic souhaitée peut être entrée directement au clavier. Le mode opératoireest automatiquement choisi en fonction de la fréquence entrée au clavier.
Pour entrer une fréquence à partir du clavier, appuyer juste sur les touches du clavierportant les chiffres dans l’ordre voulu. Comme il n’y a pas de touche «point décimal» surleVX-7R, il faut pour les fréquences en dessous de 100 MHz, exp : 15.150 MHz), entrerles zéros non significatifs.
En étant en modeVFO, appuyer sur la touche puis sur la touche.
LeVX-7R commence la recherche automatique par fréquences croissantes, et s’arrête quandil reçoit un signal suffisamment fort pour faire monter le squelch. LeVX-7R reste sur cettefréquence en fonction des paramètres prévus par le mode «RESUME» (Menu Scan modes#3).Voir page 57 pour plus de détails.
Si vous souhaitez inverser le sens de la recherche ( par exemple passer en recherche enfréquence décroissante), tourner juste leDIAL d’un click dans le sens opposé (ici vers lagauche) pendant que leVX-7R est en mode recherche automatique. Pour inverser à nouveaule sens de la recherche tourner leDIAL d’un click dans l’autre sens.
Pour sortir du mode « recherche automatique» (scan) appuyer brièvement sur lecommutateur PTT.
VX-7R NOTICED’EMPLOI16
EMPLOI
SUPPRESSIOND’UNSIGNALBF
La fonction qui permet la suppression d’un signal BF est très utile lorsqu’en mode « doubleréception » arrive en même temps un signal BF sur les deux récepteurs. Dans ce cas il serapossible de réduire la BF du récepteur secondaire (fréquence en petits caractères) pourmieux recevoir la BF du récepteur principal (fréquence en grands caractères).
Pour activer la fonction réduction d’un signal BF :
1.Appuyer sur la touche puis sur la touche pour semettre en mode menu.
2.Tourner leDIAL pour sélectionner le menu Basic setup#8: Mute set.
3.Appuyer sur la touche ou sur la touche pour mettrele paramètre à « ON » pour activer la fonction.
4.Appuyer sur le commutateur PTT pour sauvegarder lenouveau réglage et revenir en mode normal.
5.Pour désactiver la fonction réduction d’un signal BF mettre le paramètre à « OFF » aupoint 3 précédent.
Quand la fonction réduction d’un signal BF est activée l’icône “” apparaît sur l’afficheur.
ASSERVISSEMENTDEBANDES
En trafic SPLIT sur les bandes radio amateurs, la fonction asservissement de bandes esttrès utile.
1.Se mettre en mode « double réception » comme vu précédemment.
2.Appuyer sur la touche puis sur la touche pour se mettre en mode menu.
3.Tourner leDIAL pour sélectionner le menu Misc Setup #9: BAND LINK.
4.Appuyer sur la touche ou sur la touche pour mettrele paramètre à « ON » pour activer la fonction.
5.Appuyer sur le commutateur PTT pour sauvegarder lenouveau réglage et revenir en mode normal.
Quand vous tourner leDIAL vous voyez les fréquences des deux bandes évoluer en mêmetemps. Pour sortir de ce mode vous revenez au mode menu et mettez le paramètre deMiscSetup#9: BAND LINKàOFF.
La fonction « association de bande » implique que 1) que les bandes Main etSub soient sur la même bande de fréquences (mode double réception), 2) que
le menu Misc Setup #10: VFO MODE soit à « BAND». Autrement dit lafonction « association de bande » ne peut être activée si Main et Sub ne sont pas sur lamême bande ou que le menu Misc Setup #10: VFO MODE soit à « ALL».
VX-7R NOTICED’EMPLOI17
EMPLOI
TRANSMISSION
Une fois que vous avez choisi une fréquence dans une des trois bandesAmateur danslesquelles il est possible de transmettre (50 MHz, 144 MHz ou 430 MHz), vous êtes prêtà transmettre. Voici une utilisation élémentaire ; les opérations plus complexes pour émettresont décrites plus loin.
1.Pour émettre, appuyer sur le commutateur PTT, et parler devant la grille de la faceavant avec un niveau de voix normal (faire attention à ne pas cacher le microphoneavec votre main ; il est situé au coin supérieur droit de la grille). LeSTROBE estallumé (en rouge) pendant l’émission.
2.Pour revenir en mode réception, relâcher la pédalePTT.
3.En émission, le niveau de puissance relative est indiqué sur l’écran LCD. De plus, lesicônes « L1 », « L2» et « L3 » apparaissent en bas de l’afficheur correspondant auxtrois niveaux de «puissance réduite»
si vous êtes en train de réaliser un trafic local il est préférable de se positionneren faible puissance pour garder une plus grande autonomie d’utilisation dela batterie. Pour ce faire, appuyer sur la touche puis sur la touche
pour faire apparaître l’icône «L»en bas de l’afficheur.
Surtout ne pas oublier, qu’en émission il faut toujours que l’antenne soit en place. L’émissionn’est pas possible en dehors des bandes 50 MHz, 144 MHz, et 430 MHz.
CHANGERLENIVEAUDEPUISSANCEDEL’ÉMETTEUR
Vous pouvez faire votre choix entre quatre niveaux de puissance sur votreVX-7R. Lapuissance exacte de sortie peut varier quelque peu, en fonction de la tension d’alimentationde l’émetteur récepteur.Avec le Packbatteries standard FNB-80LI ou unesource extérieure de courant continu, lesniveaux de sortie possible sont :
50/144/430MHz
222MHzFM
50MHzAM
NONE
5.0W–
Pour changer le niveau de puissance :
1.Le niveau de sortie par défaut est «Haut» et dans cette configuration, le LCD n’afficheaucune indication de niveau de sortie. En appuyant sur la touche puis sur la tou-che fait apparaître les icônes « L1 », « L2» ou « L3 ».
2.En appuyant sur la touche sur la touche puis sur la touche jusqu’à la disparitiondes icônes «Low Power» fait revenir en mode grande puissance.
1) LeVX-7R est vraiment formidable ! Vous pouvez régler en Faible puis-sance sur une bande (UHF par exemple), tout en laissant la Grande puis-sance en VHF, et la radio se souvient des différents réglages sur chaque bande.
Et quand vous renseignez les mémoires, vous pouvez mettre séparément dans chaque
VX-7R NOTICED’EMPLOI18
ICONS
L3
2.5W
1.0W
–
0.3W
1.0W(Fixed
L2
L1
0.05W
0.05W
)
EMPLOI
TRANSMISSION
mémoire les niveaux «hauts» de puissance et Bas, ainsi il est possible de limiter laconsommation batterie en trafic avec des relais très proches !
2) Quand vous êtes en train de trafiquer sur une des faibles puissances en appuyant surla touche puis sur la pédalePTT, vous faites émettre votreVX-7R (temporairementpour une fois) en puissance forte puis l’appareil reprend le niveau de puissance définiauparavant.
EMPLOIDUVOX
Un système deVOX existe sur leVX-7R et permet en particulier une commutation émissionréception automatique déclencher par le signal entrant sur le microphone. Avec cette fonctionactivée, il devient inutile d’appuyer sur le PTT et il faut signaler que l’emploi d’unéquipement de tête n’est pas non plus utile pour trafiquer en VOX.
1.Appuyer sur la touche puis sur la touche pour se mettre en mode menu.
2.Tourner leDIAL pour sélectionner le menu Misc Setup#7: VOX SENS.
3.Appuyer sur la touche ou sur la touche poursélectionner le niveau du VOX Gain à « HIGH » ou« LOW ».
4.Appuyer sur le commutateur PTT pour sauvegarder le nouveau réglage et revenir enmode normal.
5.Sans appuyer sur lePTT, parler devant le micro avec un niveau de voix normal. Désque vous commencez à parler la radio bascule en émission et lorsque vous arrêtez laradio revient en réception après un court délais de latence.
6.Pour annuler la fonction VOX et revenir à l’emploi duPTT, mettez le paramètre du point 3 ci-dessus à « OFF ».
Quand la fonction VOX est activée, l’icône “” apparaît surl’afficheur.
LeVX-7R offre la possibilité de régler le temps de latence évoqué ci-dessus par le menu.La valeur par défaut est de ½ seconde. Pour modifier cette valeur :
1.Appuyer sur la touche puis sur la touche pour se mettre en mode menu.
2.Tourner leDIAL pour sélectionner le menu Misc Setup#8: VOX DELAY.
3.Appuyer sur la touchesélectionner le délais parmi les valeurs « 0,5sec » ou« 1sec» ou « 2sec ».
4.Quand le choix est fait appuyer sur le commutateur PTT pour sauvegarder le nouveauréglage et revenir en mode normal.
ou sur la touche pour
VX-7R NOTICED’EMPLOI19
EMPLOI
RÉCEPTIONDESBANDESRADIODIFFUSIONAM
La Réception des bandes radiodiffusion en AM, soit la bande standard des ondes moyennes(MW), soit la bande des ondes courtes jusqu’à 16 MHz sont possibles sur leVX-7R.
1.Mettre leVX-7R en modeVFO sur la bande principale « MAIN ».
2.Appuyer sur la touche ou sur suivi deplusieurs fois pour obtenir une fréquence dans la plage defréquences souhaitées. La gamme ondes moyennes couvrede 0,5 MHz à 1,8 MHz, tandis que la gamme ondes courtesva de 1,8 MHz à 16 MHz. Dans les deux cas, la valeur du mode opératoire (affiché surle bord droit de l’écran LCD) est «AM».
3.Utiliser leDIAL pour se régler dans la bande radiodiffusion.
4.Vous pouvez également utiliser le clavier pour entrer directement les fréquences. Cetteméthode permet un changement plus rapide entre la bande de radiodiffusion des 49mètres et celle des 31mètres, par exemple.
1) Si le mode opératoire n’est pas correct, vous devez modifier les paramètresduMenu Basic setup #4: RX MODE. Voir page 26 pour plus de détails.
2) LeVX-7R dispose d’une banque mémoire particulière dans laquelle leconstructeur à mis les fréquences des 89 stations de radio diffusion Ondes Courtes lesplus populaires. Voir page 55 pour plus de détails.
RÉCEPTIONDELABANDEAVIATIONAM
Les modalités de réception de la bande aviation en AM (108-137 MHz) sont similaires àcelles décrites dans le paragraphe précédent.
1.Mettre leVX-7R en modeVFO sur la bande principale
« MAIN».
2.Appuyer sur la touche ou sur suivi de
plusieurs fois pour obtenir une fréquence dans la plagedes fréquences aéronautiques.
3.Utiliser leDIAL pour se régler dans la bande aéronautique.
4.Vous pouvez également utiliser le clavier pour entrer directement les fréquences.
Souvenez-vous que les fréquences employées par les opérateurs sur cette bande sontgénéralement abrégées et que le « 5 » en fin de fréquence est omis ainsi que le « 1 »des centaines de MHz. Comme les canaux sont au pas de 25 KHz, une fréquenceannoncée « trente deux, quarante deux » correspond à une valeur de 1
VX-7R NOTICED’EMPLOI20
32,425 MHz.
EMPLOI
RÉCEPTIONDESBANDESRADIODIFFUSIONFM/SONTV
LeVX-7R peut recevoir la radio diffusion FM à l’aide d’un filtre large bande avec uneexcellente fidélité.
PouractiverlaréceptiondelabandeFM:
1.Mettre leVX-7R en modeVFO sur la bande principale « MAIN ».
2.Appuyer sur la touche ou sur suivi deplusieurs fois pour faire apparaître une fréquence de labande FM radio diffusion sur l’afficheur. Cette bande« FM » va de 59 à 108 MHz.
3. Utiliser leDIAL pour se régler sur la fréquence souhaitée. Par défaut le pas dusynthétiseur est de 100 Hz en modeWFM.
PouractiverlaréceptiondusonTVenVHFouUHF
1.Mettre leVX-7R en modeVFO sur la bande principale « MAIN ».
2.Appuyer sur la touche ou sur suivi de
plusieurs fois pour faire apparaître une fréquence de
la bandeVHF ou UHFTV sur l’afficheur.
3. Utiliser leDIAL pour se régler sur la fréquence souhaitée.
Souvenez-vous que le SquelchW-FM peut être réglé indépendamment decelui de la FM-étroite à l’aide duMenu Basic setup #02: SQL WFM. Voirpage 84.
VX-7R NOTICED’EMPLOI21
EMPLOI
RÉCEPTIONDELARADIODIFFUSIONMÉTÉO
LeVX-7R comprend une fonction particulière qui permet la réception de la radiodiffusionmétéo sur les 160 MHz. Dix canaux standards de Radiodiffusion Météo sont pré-chargésdans une banque mémoire spéciale.
Pour écouter un Canal de Radiodiffusion Météo :
1.Appuyer sur la touche puis sur la touche pourrappeler les canaux de Radiodiffusion Météo.
2.Tourner leDIAL pour choisir le canal de RadiodiffusionMétéo désiré
3.Si vous voulez vérifier l’activité des autres canaux par recherche automatique, appuyerjuste sur la pédalePTT.
4.Pour retrouver le mode normal, à nouveau appuyer sur la touche puis sur la tou-che. Vous vous retrouvez en modeVFO ou en mode canal Mémoire (plusprécisément dans le mode actif lors de l’appel à la fonction réception de laRadiodiffusion Météo)
Dans le cas d’une éventualité de graves perturbations atmosphériques le NOAAenvoie une alerte météo accompagnée d’un signal de 1050 Hz avec le rapportd’alerte concerné sur un des canaux météo du NOAA. Vous pouvez désactiver
l’alerte météo si vous le désirez par leMenu Misc setup #20: WX ALERT. (US)
VX-7R NOTICED’EMPLOI22
EMPLOI
VERROUILLAGEDUCLAVIER
Pour prévenir toute modification accidentelle de la fréquence ou passage intempestif enémission, les touches et les commutateurs du VX-7R peuvent être verrouillés de différentesmanières. Les combinaisons possibles de verrouillage sont :
KEY:Juste les touches du panneau avant sont verrouilléesDIAL:Juste leDIAL sur la partie supérieure est verrouilléeDIAL +KEY:LeDIALet lesTouches sont verrouilléesPTT:LePTT est verrouillé (ÉMISSION impossible)KEY+ PTT:Les touches et le commutateur PTT sont verrouillésDIAL + PTT:LeDIAL et le commutateur PTT sont verrouillésALL:Tout est verrouillé
Pour verrouiller toutes ou certaines touches :
1.Appuyer sur la touche, puis sur la touche pour passer en mode menu.
2.Tourner leDIAL pour choisir le menu Basic Setup #10LOCK MODE.
3.Appuyer sur la touche ou la touche pour choisirun des modes de verrouillage proposés ci-dessus
4.Quand vous avez fait votre choix, appuyer sur la pédalePTT pour sauvegarder lenouveau réglage et revenir en mode normal.
5.Pour activer la fonction verrouillage, appuyer et maintenirla touche pendant 2 secondes. L’icône “” apparaîtsur l’écran LCD. Pour annuler le verrouillage, appuyer ànouveau sur la touche pendant 2 secondes.
Quand le choix «ALL» a été pris, une touche reste en fait accessible : il s’agitde la touche qui permet le déverrouillage.
VX-7R NOTICED’EMPLOI23
EMPLOI
ECLAIRAGEDUCLAVIERETDEL’ÉCRAN
VotreVX-7R contient une lampe rougeâtre qui facilite l’emploi de l’appareil la nuit.L’éclairage peut être activé de trois façons.
Mode « KEY»:L’appui sur une touche allume l’éclairage clavier / afficheur
pendant 5 secondes.Mode « CONTINUE»:allume l’éclairage clavier / afficheur continuellement.Mode « OFF »:l’éclairage clavier / afficheur est désactivé.
VoicilaprocédurepourchoisirleparamètredumodeLAMP
1.Appuyer sur la touche, puis sur la touchepour passer en mode menu.
2.Tourner leDIAL pour choisir le menu Basic Setup #5LAMP MODE.
3.Appuyer sur la touche ou la touche pour choisirun des modes d’éclairage proposés ci-dessus
4.Quand vous avez fait votre choix, appuyer sur la pédalePTT pour sauvegarder lenouveau réglage et revenir en mode normal.
DÉSACTIVERLESIGNALSONOREDUCLAVIER
Quand l’utilisation du signal sonore du clavier présente des inconvénients (particulièrementdans une utilisation dans un environnement silencieux), on peut le désactiver facilement.
1.Appuyer sur la touche, puis sur la touche pour passer en mode menu.
2.Tourner leDIAL pour choisir le menu Basic Setup #9KEY BEEP.
3.Appuyer sur la touche ou la touche pour changerla valeur du paramètre àON.
4.Quand vous avez fait votre choix, appuyer sur la pédalePTT pour sauvegarder lenouveau réglage et revenir en mode normal
5.Si vous voulez réactiver le témoin sonore, refaire la procédure ci-dessus, et appuyersur la touche ou la touche pour changer la valeur du paramètre àOFFau point« 3 » ci-dessus.
VX-7R NOTICED’EMPLOI24
FONCTIONSCOMPLEXES
Maintenant que vous maîtrisez les commandes de base du VX-7R, voyons quelques-unesde ses caractéristiques réellement plus complexes :
CHOISIRLATAILLEDEL’AFFICHAGEDELAFRÉQUENCE
EnmodeVFO
Etant en modeVFO et en mode de trafic « mono » bande enappuyant sur la touche puis sur la touche ou la tou-che le LCD permute entre l’affichagedouble dimensionet l’affichagegrands caractères.Attention cette fonction n’estpas opérationnelle en mode « double réception » car deuxfréquences sont affichées en même temps.
ModeMémoire
Etant en mode Mémoire en appuyant sur la touche puissur la touche ou la touche le LCD permute entrel’affichagedouble dimension de la fréquence de la mémoirecourante et l’affichagegrands caractèresde la fréquence dela mémoire courante et du libellé associé (en petits caractères).De même cette fonction n’est pas opérationnelle en mode« double réception ».
CHANGERLESINCRÉMENTSDEFRÉQUENCEDESCANAUX
Le synthétiseur du VX-7R permet des pas de fréquence de 5/9/10/12.5/15/20/25/50 ou100 KHz par incrément, ce sont toutes les valeurs utiles pour vos applications. LeVX-7Rest réglé en usine avec des valeurs de pas de fréquence sur chaque bande qui doiventconvenir pour la plupart des utilisations. Cependant, si vous avez besoin ces valeurs, laprocédure pour le faire est très facile.
1.Appuyer sur la touche, puis sur la touche pour passer en mode menu.
2.Tourner leDIALpour choisir le menu Basic Setup #3 VFO STEP.
3.Appuyer sur la touche ou la touche pour choisirun des pas de canaux proposés.
4.Quand vous avez fait votre choix, appuyer sur la pédalePTT pour sauvegarder le nouveau réglage et revenir enmode normal.
Le 9 KHz est uniquement disponible sur la bande radio diffusion.
VX-7R NOTICED’EMPLOI25
FONCTIONSCOMPLEXES
CHANGERLEMODEOPÉRATOIRE
LeVX-7R permet de changer automatiquement de mode quand la radio est réglée surdifférentes fréquences. Cependant, une situation inhabituelle peut survenir dans laquelle ilest nécessaire de changer le mode (FM-Etroite, FM-Large or AM), voilà la procédure pourle faire :
1.Appuyer sur la touche, puis sur la touche pour passer en mode menu.
2.Tourner leDIALpour choisir le menu Basic Setup #4RX MODE.
3.Appuyer sur la touche ou la touche pour choisirun des pas de canaux proposés.
4.Quand vous avez fait votre choix, appuyer sur la pédalePTT pour sauvegarder lenouveau réglage et revenir en mode normal.
À moins d’avoir un motif impérieux de le faire, ne pas abandonner le mode« sélection automatique». Cela permet de gagner du temps et évite des
ennuis lors des changements de bandes. Si vous modifiez le mode d’un canalparticulier ou d’une station, vous pouvez toujours charger ce canal en mémoire, car lemode est sauvegardé en mémoire avec les informations relatives à la fréquence.
VX-7R NOTICED’EMPLOI26
FONCTIONSCOMPLEXES
EMPLOIENRELAIS
Les stations Relais, se situent habituellement sur des montagnes ou tout autre emplacementélevé, permettant un allongement des communications pour les émetteurs récepteurs portatifsde faible puissance ou les mobiles. LeVX-7R contient de nombreuses fonctions qui rendentle trafic via relais simple et agréable.
Décalageémissionréceptionentraficviarelais
Votre émetteur récepteur a été configuré, en usine, pour les décalages relais utilisés dansvotre pays. Pour la bande 50 MHz c’est habituellement 1 MHz tandis que sur 144-MHzc’est 600 KHz, et sur 430-MHz cela peut être 1.6 MHz, 7.6 MHz ou 5 MHz (versionUSA).
En fonction de la portion de la bande sur laquelle vous êtes, le décalage du relais peut êtresoit descendant (–) ou montant (+), et une de ces icônes apparaît au-dessus de l’afficheurLCD quand le décalage relais a été activé.
Décalagerelaisautomatique(ARS)
LeVX-7R contient une fonction Décalage RelaisAutomatique très pratique, qui appliqueautomatiquement le décalage relais approprié quand vous émettez dans la sous bande prévuepour le trafic via relais dans votre pays. Ces sous bandes figurent dans le schéma qui suit.
Si la fonction ARS ne semble pas disponible, il est possible qu’elle ait été désactivée. Pourla réactiver:
1.Appuyer sur la touche, puis sur la touche pour passer en mode menu.
2.Tourner leDIALpour choisir le menu Basic Setup #5 ARS.
3.Appuyer sur la touche ou la touche pour choisir le paramètreON.
4.Quand vous avez fait votre choix, appuyer sur la pédalePTT pour sauvegarder lenouveau réglage et revenir en mode normal.
ARS-RepeaterSubbands
2-m
145.1145.5
145.6145.8
VersionA
433.00433.40
VersionA
146.0146.4147.0147.6148.0
146.6147.4
EuropeanVersion
70-cm
440.0445.0450.0
439.45438.20
EuroVersion1
EuroVersion2
VX-7R NOTICED’EMPLOI27
FONCTIONSCOMPLEXES
EMPLOIENRELAIS
Activationdudécalagerelaisenmanuel
Quand la fonction ARS est désactivée ou si vous voulez activer un décalage différent decelui établi par l’ARS, vous pouvez encore régler le sens du décalage du relais manuellement.
Pour ce faire :
1.Appuyer sur la touche, puis sur la touche pour passer en mode menu.
2.Tourner leDIALpour choisir le menu Basic Setup #7RPT SHIFT.
3.Appuyer sur la touche ou la touche pour choisirle paramètre parmi les valeurs suivantes: « –RPT »,« +RPT » et « SIMP ».
4.Quand vous avez fait votre choix, appuyer sur la pédalePTT pour sauvegarder lenouveau réglage et revenir en mode normal.
Modifierlesvaleurspardéfautdesdécalagesrelais
Si vous voyagez dans un pays étranger, vous pouvez être obligé de changer la valeur pardéfaut du décalage relais pour être compatible avec les règles locales.
Pour ce faire, suivre la procédure ci-dessous :
1.Appuyer sur la touche, puis sur la touchepour passer en mode menu.
2.Tourner leDIALpour choisir le menu Basic Setup #6SHIFT.
3.Appuyer sur la touche ou la touche pour choisirla nouvelle valeur de décalage
4.Quand vous avez fait votre choix, appuyer sur la pédalePTT pour sauvegarder lenouveau réglage et revenir en mode normal.
Si vous avez juste un décalage « exotique » à programmer, ne changez pas ledécalage par «défaut » du relais en utilisant la ligne menu précédente. ! Entrezles fréquences émission et réception séparément, comme précisé en page 46.
VX-7R NOTICED’EMPLOI28
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.