El VX-7R es un microtransceptor de tres bandas en FM con extensa cobertura
de frecuencias de recepción, el cual pone a disposición del usuario la tecnología
más avanzada en comunicaciones bilaterales por VHF y UHF entre aficionados, a la par con un conjunto de características de monitoreo único en su tipo.
El reducido tamaño del VX-7R le permite llevarlo consigo a todas partes:
cuando sale de excursión, a esquiar o cuando va de paseo por la ciudad;
asimismo, la flexibilidad funcional del transceptor le ofrece al usuario diversas
vías para que pueda disfrutar plenamente todas sus posibilidades. Aparte del
funcionamiento en alternativa en las bandas de 50, 144 y 430 MHz, el VX-7R también pone a su disposición la explotación en alternativa para QRP en
la banda de 222 MHz (0,3 vatios), e incluye la cobertura de recepción de las
bandas de radiodifusión por AM (MF) y FM, de las Bandas de Ondas Cortas
por HF, de las bandas de televisión por VHF y UHF, de las bandas aeronáuticas
AM por VHF, ¡al igual que de una amplia gama de frecuencias comerciales
y de seguridad pública! La Recepción Doble Dentro de Banda (V/V y U/U)
hace posible seguir la trayectoria de dos frecuencias activas. También la Unidad
con Sensor de Presión Barométrica optativa mide la presión y la altura cuando
escala una montaña o va de excursión, y genera además Informes
Meteorológicos con los datos recopilados durante la medición.
La sección del trasmisor suministra una salida de potencia limpia de 5 vatios
durante el trabajo en FM por las bandas de 50, 144 y 430 MHz cuando se
utiliza el transceptor con la Batería FNB-80LI que se suministra con el equipo,
mientras que proporciona una salida de 0,3 vatios en la de 222 MHz, además
de 1 vatio de potencia de salida de portadora durante el trabajo en AM por la
banda de 50 MHz. El VX-7R trae incorporados dos formatos de señalización
por tono, el CTCSS y el DCS, incluyendo el exclusivo Sistema de
Transpondedor con Verificación de Distancia Automática ARTS™ de Yaesu,
el cual genera un “pitido” para advertirle al usuario cuando se ha apartado
del radio de alcance de otra estación también equipada con este tipo de sistema
de señalización.
Gracias por preferir el VX-7R y desde ya le instamos a que lea todo este manual con atención, ¡de modo de
que pueda conocer las innumerables y fascinantes funciones que posee este entretenido y novedoso transceptor
portátil de Yaesu!
Advertencia de uso
Este transceptor trabaja en frecuencias que no son de
uso generalizado, el usuario debe poseer licencia de
radioaficionado.
Su utilización está únicamente permitida para las bandas
de frecuencia adjudicadas legalmente para radio amateur.
VX-7R MANUALDE INSTRUCCIONES1
Areas de uso permitido
AUTBELDNK
FINFRADEU
GRCISLIRL
ITALIELUX
NLDNORPRT
ESPSWECHE
GBR
CONTROLESY CONECTORES
ANTENA
Conecte aquí la
antena de goma
flexible que se
suministra con el
transceptor (o bien,
cualquier otra
antena que presente
una impedancia de
50 ohmios).
Conmutador del
PTT
(del tipo de“Oprimir
para Hablar”)
Oprima este
conmutador hacia
adentro para
transmitir y suéltelo
(para recibir) una
vez que finalice sus
emisiones.
Conjuntor “MIC/SP”
Este minienchufe de
cuatro conductores
proporciona los
puntos de conexión
para el audio del
micrófono, el audio
de los audífonos, el
PTT y la bajada a
tierra.
Control de
VOLUMEN
Este control sirve
para regular el nivel
de intensidad del
audio. Gire el control
a la derecha para
incrementar la
intensidad del
volumen en el radio.
Control de
SINTONÍA
La Perilla de
Sintonía principal se
utiliza para definir la
frecuencia de
funcionamiento,
como también las
diferentes
selecciones del
Menú y algunos
otros ajustes
pertinentes.
Enchufe “EXT DC”
Este conjuntor coaxil
de CC le permite
conectar el aparato
a una fuente de
alimentación
externa (10-16V de
CC). El alfiler central de este enchufe
corresponde a la
línea de corriente
Positiva (+).
Botón de
Monitoreo “MONI”
Al oprimir este botón
se anula la acción
del circuito supresor
de ruidos,
permitiéndole
escuchar señales
débiles próximas al
nivel de ruido de
fondo.
Mantenga oprimido
este interruptor durante dos segundos
para cambiar entre
la conexión y
desconexión del
transceptor.
PWR
Estas 17 teclas seleccionan varias de
TECLADO
las funciones operativas más
importantes del VX-7R. La función de
estas teclas se describe en detalle en
las páginas 4 y 5.
VX-7R MANUALDE INSTRUCCIONES2
MICRÓFONO
El micrófono interno
se encuentra
ubicado en el ángulo
inferior derecho del
visualizador.
PARLANTE
El parlante interno
se encuentra
ubicado justo debajo
del visualizador.
ESTROBOSCOPIO
El estroboscopio es
un exclusivo indicador
que permite observar
el estado funcional
del transceptor.
El usuario puede
configurar la disposición
de colores del sistema
estroboscópico
conforme a sus propias
especificaciones a
través del modo del
Menú.
ICONOSE INDICADORESDEL VISUALIZADOR
Control de Frecuencias de la
Banda “PRINCIPAL”
Medidor de “S” y de Potencia de
Salida de la Banda “PRINCIPAL”
Control de Frecuencias de la
Banda “SECUNDARIA”
Medidor de “S” y de Potencia de
Salida de la Banda “SECUNDARIA”
CONTROLDE FRECUENCIA
VFO: Modo VFO (página 15)
MR: Modo de Memoria (página 45)
MT: Modo de Sintonía de Memorias (página 49)
PMS: Modo de Exploración de Memorias Programables (página 61)
WX: Canal Meteorológico (página 22)
Sea: Canal Marítimo (página 56)
HYP: Modo de Hipermemorias (página 53)
OTM: Modo de Memoria de Accionamiento Rápido (página 54)
LST: Memoria para Emisoras de Onda Corta (página 55)
ÍCONOS
: Sistema de Vigilancia Dual Activado (página 61)
: Seguro del Teclado Activado (página 23)
: Dirección de Conmutación del Repetidor (página 27)
: Funcionamiento de los Sistemas CTCSS y DCS (página 30)
: Codificador de Tonos
: Silenciamiento Mediante Tono
: Silenciamiento Mediante Código Digital (DCS)
: TX: Tone Encoder, RX: Decodificador DCS
: TX: Codificador de Tono, RX: Decodificador de Tono
: Decodificador DCS
: Apagado Automático del transceptor Activado (página 42)
: Atenuador de la Sección de Entrada de RF Activado (página 40)
: Economizador de Batería Activado (página 40)
: Indicador del Voltaje de la Batería (página 10)
Frecuencia de la Banda “PRINCIPAL”
Modalidad de Funcionamiento
de la Banda “PRINCIPAL”
Frecuencia de la Banda
“SECUNDARIA”
Modalidad de Funcionamiento
de la Banda “SECUNDARIA”
MODALIDADDE FUNCIONAMIENTO
NFM: FM
WFM: FM de Banda Ancha
AM: AM
VX-7R MANUALDE INSTRUCCIONES3
FUNCIONESDEL TECLADO
Oprima la tecla
Oprima +
Mantenga
oprimida esta
tecla
Press Key
Press +
Press and Hold
Key
para activar la función
“Alternativa” del control
respectivo.
tal acción no da origen a
ninguna operación.
para habilitar el modo de
“Inscripción de
Memorias” (y almacenar
canales en el radio).
para invertir las
frecuencias de
transmisión y recepción
mientras transmita a
través de un repetidor.
para cambiarse al Canal
De Inicio (que contiene
su frecuencia favorita).
para activar la Función
de EMERGENCIA en el
radio.
para marcar el número
“1” durante el ingreso
de frecuencias.
para activar el circuito
explorador.
para registrar el actual
valor de programación
en la Hipermemoria “1”.
para marcar el número
“4” durante el ingreso
de frecuencias.
para activar el sistema
de Transpondedor
para registrar el actual
valor de programación
en la Hipermemoria “4”.
ARTS
MR
.
para marcar el número
“2” durante el ingreso
de frecuencias
para activar la función
de Doble Canal en
Observación.
para registrar el actual
valor de programación
en la Hipermemoria “2”.
para marcar el número
“5” durante el ingreso
de frecuencias.
para activar la función
de Búsqueda
InteligenteMR.
para registrar el actual
valor de programación
en la Hipermemoria “5”.
Press Key
Press +
Press and Hold
Key
para activar la Conexión
a Internet en el VX-7R.
para seleccionar la
salida de potencia de
transmisión deseada.
para habilitar el Seguro
del Teclado en el radio.
para marcar el número
“7” durante el ingreso
de frecuencias.
para activar el Contador
de Canales.
para registrar el actual
valor de programación
en la Hipermemoria “7”.
VX-7R MANUALDE INSTRUCCIONES4
para marcar el número
“8” durante el ingreso
de frecuencias.
para activar el Sistema
CTCSS o el DCS en el
radio.
para registrar el actual
valor de programación
en la Hipermemoria “8”.
KEYPAD FUNCTIONS
para marcar el número
“3” durante el ingreso
de frecuencias.
para recuperar el banco
de canales de difusión
“Meteorológica”.
para registrar el actual
valor de programación
en la Hipermemoria “3”.
para marcar el número
“6” durante el ingreso
de frecuencias.
para activar el
Analizador de Espectro
(Spectra-Scope™MR)
en el transceptor.
para registrar el actual
valor de programación
en la Hipermemoria “6”.
para cambiarse una
banda de frecuencias
más arriba que la actual.
para cambiarse una
banda de frecuencias
más abajo que la actual.
para cambiarse una
banda de frecuencias
más arriba que la actual.
para marcar el “0”
durante el ingreso de
frecuencias.
para ingresar al modo
de “Programación” (del
Menú).
para registrar el actual
valor de programación
en la Hipermemoria “0”.
Press Key
Press +
Press and Hold
Key
Press Key
Press +
Press and Hold
Key
Oprima la tecla: para
convertir la frecuencia
“Superior” en la Banda de
“Utilización” (TX) vigente.
para alternar la presentación
de la frecuencia “Superior”
entre la indicación con
“Caracteres Grandes” y la con
“Caracteres Pequeños”.
Mantenga oprimida esta
tecla: para activar la
Función de Recepción
Doble en el radio.
Oprima la tecla: para
convertir la frecuencia
“Inferior” en la Banda de
“Utilización” (TX) vigente.
para alternar la presentación
de la frecuencia “Inferior”
entre la indicación con
“Caracteres Grandes” y la con
“Caracteres Pequeños”.
Mantenga oprimida esta
tecla: para activar la
Función de Recepción
Doble en el radio.
MONI Key
para marcar el número
“9” durante el ingreso
de frecuencias.
para ingresar al modo
“Especial de Memoria”
en el radio.
para registrar el actual
valor de programación
en la Hipermemoria “9”.
para alternar el control
de frecuencia entre el
Sistema de Memoria y el
VFO.
tal acción no da origen a
ninguna operación.
para activar la “Sintonía de
Memorias” cuando utilice el
modo de Recuperación de
Memorias.
Press Key
Press +
Press and Hold
Key
en la versión estadounidense, para
inhabilitar los Sistemas de Silenciamiento
Mediante Tono y de Ruido.
En la versión europea, oprima esta tecla para
activar un tono T.CALL (1750 Hz), con el
objeto de obtener acceso a los repetidores.
en la versión estadounidense, para
ingresar al parámetro vinculado al ajuste
del nivel de silenciamiento en el radio.
En la versión europea, esta tecla genera
un tono T.CALL (1750 Hz) destinado a
obtener el acceso a repetidores.
Mantenga oprimida esta
tecla: tal acción no da
origen a ninguna
operación.
VX-7R MANUALDE INSTRUCCIONES5
ACCESORIOSY COMPONENTES OPTATIVOS
ACCESORIOSQUESE SUMINISTRANCONEL VX-7R
Bloque de Pilas Secas (7,4V/1,300mAh) FNB-80LI
Cargador para BateríaNC-72B/C
Broche para Cinturón de Desprendimiento Rápido
Correa de Mano
Antena
Manual de Instrucciones
Tarjeta de Garantía
OPCIONESQUEPUEDEUTILIZARCONEL VX-7R
Estuche AcolchadoCSC-88
Cargador Rápido (requiere la unidad NC-72B/C)CD-15A
Estuche para 2 Pilas tipo “AA” (no están incluidas)FBA-23
Bloque de Pilas Secas (7,4V/1,300mAh)FNB-80LI
Cable de CC con Filtro AntirruidoE-DC-5B
Cargador para BateríaNC-72B/C
Cable de CC, enchufe y cordón solamenteE-DC-6
Adaptador de MicrófonoCT-91
Micrófono con AuricularVC-27
Parlante/MicrófonoMH-57A4B
Parlante/Micrófono ImpermeableCMP460A
Adaptador de BNC a SMACN-3
Unidad con Sensor de Presión BarométricaSU-1
La disponibilidad de conseguir tales accesorios puede variar de un lugar a otro. Aunque algunos se
suministran como de uso corriente de acuerdo con las disposiciones propias del país a donde se
exporta la unidad, es posible que otros no se puedan conseguir en determinadas regiones. Contáctese
con el distribuidor Yaesu de su localidad para obtener más información sobre éstas u otras opciones
que hayan sido introducidas recientemente en el mercado. Si el transceptor sufre cualquier deterioro
por conectar un dispositivo no autorizado por Yaesu,
podría dejar sin efecto la Garantía Limitada que posee
el equipo.
VX-7R MANUALDE INSTRUCCIONES6
INSTALACIÓNDE ACCESORIOS
INST ALACIÓNDELA ANTENA
La antena que se suministra con el equipo da buenos resultados en toda la gama de frecuencias del
transceptor. No obstante, para mejorar la recepción de onda media y de onda corta en estaciones
base, es aconsejable instalar una antena externa (es decir, una fuera de la casa).
La antena que se suministra con el VX-7R consta de dos secciones: la “Antena Base” (la cual se
utiliza para comunicarse sobre los 50 MHz) y el “Elemento Extensible” (que sirve para escuchar
aquéllas por debajo de los 50 MHz).
Para instalar la antena:
Sostenga el extremo inferior de la antena y luego atorníllela en el conector complementario en el
transceptor, hasta que quede debidamente alojada en su lugar. Sin
embargo, evite apretarla demasiado aplicando más fuerza de lo
necesario.
Cuando haga funcionar el VX-7R en la banda de 50 MHz y en las
frecuencias por debajo de ésta, desconecte la tapa de la antena base y
atornille el “Elemento Extensible” en el referido colector. Naturalmente,
es posible hacer funcionar el VX-7R en frecuencias por encima de la
banda de 50 MHz mientras el Elemento Extensible aún siga conectado
a la Antena Base.
Notas:
Jamás transmita sin antes haber conectado una antena.
Cuando instale la antena que se suministra con el aparato, no la
sostenga de la parte superior mientras la atornilla en el conector
respectivo.
Si usa una antena externa para transmitir, tiene que cerciorarse de
que la relación de onda estacionaria que se presenta al transceptor
sea de 1,5:1 o inferior.
Preocúpese de guardar la tapa de la antena en un lugar seguro
cuando la retire de la Base.
INSTALACIÓNDELA CORREADE MANO
VX-7R MANUALDE INSTRUCCIONES7
INSTALACIÓNDE ACCESORIOS
I
NSTALACIÓN DEL BROCHE PARA CINTURÓN DE DESPRENDIMIENTO RÁPIDO
1.Conecte el gancho en la parte trasera del VX-7R, con la entalladura mirando directamente hacia
arriba, utilizando el tornillo que se suministra con el aparato (Figura 1). ¡Utilice
tornillo incluido para montar el broche en la sección posterior del radio!
2.Prenda el Broche para Cinturón de Desprendimiento Rápido en su cinturón (Figura 2).
3.Para instalar VX-7R en el Broche para Cinturón de Desprendimiento Rápido, alinee el gancho con
dicho broche y deslice la unidad por la ranura hasta que escuche cerrarse el seguro (Figura 3).
4.Para sacar el VX-7R del Broche para Cinturón de Desprendimiento Rápido, gire el transceptor 180
grados y luego deslícelo hacia fuera apartándolo completamente del referido broche (Figura 4).
solamente el
Figure 1
Figure 2
Figure 3
Figure 4
INSTALACIÓNDELA BATERÍ FNB-80LI
La FNB-80LI es una batería de litio y ión de excepcional rendimiento, capaz de retener altos niveles
de energía dentro de un bloque sumamente compacto. Bajo condiciones típicas de funcionamiento,
dicha batería puede resistir aproximadamente 300 ciclos de carga, después de lo cual se espera que
su duración comience a mermar. Si tiene una batería gastada cuya capacidad de carga está dando
señales de haber disminuido, usted debería cambiarla por una nueva.
Instale la FNB-80LI como se muestra en la
ilustración.
Cierre el Seguro del Bloque de Pilas ubicado
en la base del transceptor.
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent
type.
VX-7R MANUALDE INSTRUCCIONES8
INSTALACIÓNDE ACCESORIOS
INSTALACIÓNDELA BATERÍ FNB-80LI
Si ésta es la primera vez que usa la batería o en caso de haber agotado su carga, entonces conecte el
Cargador NC-72B/C -según se indica en la ilustración- en el conjuntor EXT DC del transceptor
para suministrarle la tensión necesaria. Si sólo dispone de 12 a
16 voltios de corriente continua, puede utilizar también el
adaptador alternativo E-DC-5B o E-DC-6 (con el enchufe para
encendedor de cigarrillos respectivo) a fin de cargar el referido
acumulador, tal como se muestra en la ilustración.
En la pantalla aparece exhibido el mensaje “now charging”
(“cargando”) mientras se le está suministrando energía a la
batería. Una vez finalizado el proceso, el visualizador se cambia
para indicar que el bloque ya está “complete” (“completo”) y se
ilumina de color azul el indicador estroboscópico del transceptor.
NC-72C/U
E-DC-5B
E-DC-6
I
NSTALACIÓN DEL ESTUCHE PARA PILAS ALCALINAS
El Estuche para Pilas optativo FBA-23 le permite escuchar canales si instala dos baterías Alcalinas
tamaño “AA” en su interior. Las pilas alcalinas también se pueden utilizar para transmitir en caso de
emergencia, aunque la salida de potencia seleccionable será únicamente de 300 mW y 50 mW, lo
cual también acortaría considerablemente la vida útil de estas pilas.
(O
PTATIVO
)
FBA-23
Para instalar Pilas Alcalinas en el FBA-23:
1.Inserte las pilas dentro del FBA-23, como se muestra en la ilustración,
de modo que el extremo Negativo
conexiones de resorte en el interior del estuche.
2.Luego, abra el Seguro del Bloque de Pilas ubicado en la base del
radio.
3.Instale ahora el estuche FBA-23, tal como se muestra en la ilustración,
de modo que el extremo positivo [+] quede enfrente de la base del
transceptor.
4.Posteriormente, cierre el Seguro del Bloque de Pilas en la base del radio.
El estuche FBA-23 no posee conexiones para suministro de corriente debido a que las pilas
alcalinas no se pueden recargar. Por consiguiente, el usuario puede conectar el adaptador NC-72B/C, E-DC-5B o el E-DC-6 sin ningún problema en el conjuntor EXT DC mientras el
estuche FBA-23 permanezca instalado.
Notas:
El FBA-23 ha sido concebido para alojar únicamente pilas alcalinas tipo AA.
Si no utilizara el VX-7Rpor mucho tiempo, retire las pilas alcalinas del FBA-23, puesto que
cualquier filtración podría inutilizar el estuche o el transceptor.
[–]
quede en contacto con las
VX-7R MANUALDE INSTRUCCIONES9
INSTALACIÓNDE ACCESORIOS
VIDA ÚTILDELA BATERíA
Una vez que la energía de la batería se ha consumido casi por completo, aparece un indicador de
“Bajo Voltaje” en la pantalla del radio. Cuando este icono se ilumina, es aconsejable volver a cargar
el acumulador cuanto antes.
15 horas
)
FNB-80LI:
No Icon: Tensión de batería plena
FBA-23:
Indicador de Bajo Voltaje
: Tensión de batería suficiente
: Tensión de batería baja
: Tensión de batería insuficiente
: A punto de agotarse
(w/Blink): Prepárese para cargar la batería
: Tensión de batería suficiente
(w/Blink): Prepárese para cambiar las células
Banda de
Utilización
50 MHz
144 MHz
430 MHz
Otra Banda
(1) TX 6 seg, RX 6 seg y Silenciado 48 seg.
(2) Recepción continua de señales
Vida Útil de la Batería (Aprox.
FNB-80LI
(1)
(1)
(1)
(2)
6.5 horas
6.0 horas
5.5 horas
15 horas
FBA-23
7.0 horas
6.5 horas
6.0 horas
La tensión vigente de la batería se puede exhibir en forma manual en la pantalla de cristal líquido si
sigue el procedimiento incluido en la página 68 del manual.
La capacidad de la batería puede verse reducida al exponer el aparato a temperaturas extremadamente
bajas. Si mantiene el radio dentro de la parka le puede ayudar a conservar su capacidad de plena
carga.
CONEXIÓNALA REDDE CA CONEL CARGADOR NC-72B/C
(
ECEPCIÓN SOLAMENTE
R
El VX-7R se puede hacer funcionar con la corriente de la red de su hogar si utiliza el Cargador para
Baterías NC-72B/C que se suministra con el aparato. Dicho cargador sólo se debe emplear para la
recepción, puesto que no es capaz de suministrar la cantidad de corriente necesaria para sustentar la
transmisión.
Para utilizar el NC-72B/C, apague el transceptor e inserte el conector miniatura del Cargador de
Baterías en el enchufe EXT DC ubicado en el costado del radio. A continuación, conecte el referido
cargador en el tomacorriente de la pared y proceda a encender el radio.
VX-7R MANUALDE INSTRUCCIONES10
)
INTERCONEXIÓNDEUN CONTROLADORDE
NODOS TERMINALESPARA PAQUETES
El VX-7R puede servir para transferir paquetes de información si utiliza el adaptador de micrófono
alternativo CT-91 (a la venta en los centros de distribución Yaesu), el cual le permite interconectarlo
en forma expedita a los conectores de uso corriente incorporados en su controlador de nodos terminales
o “TNC”. Usted también puede confeccionar su propio cable con una clavija para audífonos de
cuatro conductores en miniatura, conforme al diagrama que se muestra a continuación.
Es posible ajustar el nivel de audio que va del receptor al controlador de nodos terminales haciendo
uso de la perilla de volumen, tal como sucede en el modo vocal. El nivel de entrada hacia el VX-7R
proveniente del TNC debe ser regulado en el lado de dicho controlador; la tensión de entrada óptima
es de aproximadamente 5 mV a 2000 ohmios.
No se olvide de apagar el transceptor y el controlador TNC antes de conectar los cables, de modo de
evitar que puntas de tensión puedan dañar el aparato.
φ
Conjuntor
Conjuntor φ 2,5
3,5
φ
Clavija
Clavija φ 2,5
3,5
VX-7R MANUALDE INSTRUCCIONES11
FUNCIONAMIENTO
¿Qué tal? Permítanme presentarme: mi nombre es Transistor de R. F. y soy quien los
va a guiar a medida que aprendan las diversas funciones que trae el VX-7R. Sé que
están ansiosos de salir al aire, pero les recomiendo que lean el capítulo relativo al
“Funcionamiento” lo más detenidamente posible, de modo que puedan aprovechar al máximo
todas las ventajas que les ofrece este fantástico y moderno transceptor...¡manos a la obra amigos!
ENCENDIDOY APAGADODEL TRANSCEPTOR
1.Verifique que el bloque de pilas secas haya sido instalado y
que la batería esté completamente cargada. Conecte la antena
en el conjuntor correspondiente ubicado en el panel superior
del radio.
2.Presione firmemente el interruptor de encendido “
(en el costado izquierdo del panel frontal) durante dos
segundos. Cuando dicho interruptor ha permanecido oprimido
el tiempo suficiente, el transceptor genera dos pitidos de corta
duración, haciendo que el mensaje de apertura aparezca iluminado, seguido del recuadro
correspondiente a la frecuencia en la pantalla del radio. Dos segundos más tarde, se activa el
Economizador de Batería en recepción, a menos que haya inhabilitado dicho dispositivo con
antelación (refiérase a la página 40 del manual).
3.Para apagar el transceptor, mantenga deprimido el conmutador “
dos segundos.
si no se escucharan estos dos “Tonos” al momento de hacer la conexión, significa que
dicha función pudo haber sido inhabilitada a través del sistema del Menú. Refiérase
a la página 24 donde se explica el procedimiento para volver a activar el referido
generador de tonos.
(
PWR)”
(
PWR)” otra vez durante
AJUSTEDE VOLUMEN
Ajuste el control de volumen (perilla interna) para definir la
intensidad de audio que desea. Gire dicho control a la derecha con
el objeto de incrementar el nivel del volumen.
Reloj Universal
El transceptor VX-7R posee un reloj de 24 horas con calendario que cubre todas las fechas
desde el 1 de enero del 2000 hasta el 31 de diciembre del año 2099. Ajuste el reloj conforme
a la columna de “Programación” respectiva en la página 69 del manual.
VX-7R MANUALDE INSTRUCCIONES12
FUNCIONAMIENTO
REGULACIÓNDEL SISTEMADE SILENCIAMIENTO
El sistema del Sintonía Silenciosa del VX-7R le permite enmudecer el ruido de fondo cuando no se
recibe ninguna señal. Tal sistema no sólo hace más placentera la operación durante “las pausas”,
sino que también ayuda a reducir considerablemente el consumo de energía de la batería.
El sistema de Sintonía Silenciosa se puede ajustar independientemente en los modos FM y FM de
Banda Ancha (Radiodifusión por FM).
1.Oprima la tecla
en el costado izquierdo del radio. Lo anterior constituye
un método rápido para ingresar a la Instrucción (Configuración
Básica #1: SILENCIAMIENTO NFM) o a la Instrucción
(Configuración Básica #2: SILENCIAMIENTO WFM) del Menú.
2.En esta etapa, oprima la tecla
punto en donde éste desaparece (por lo general corresponde al “3” o al “4” en la escala); tal
regulación es precisamente la que le ofrece la mayor sensibilidad para captar señales débiles.
3.Una vez conforme con el umbral de Silenciamiento que ha seleccionado, oprima el interruptor
del PTT en forma momentánea con el objeto de registrar este último valor y seguir operando el
radio en la forma habitual.
4.También es posible ajustar el nivel de Sintonía Silenciosa a través del modo de “Programación”
(del Menú). Refiérase a la página 82 para ver los detalles relativos a este tema.
1) El Nivel de Silenciamiento se puede ajustar independientemente en la banda “Principal” y “Secundaria”.
2) Si está trabajando en un área donde existen altos niveles de contaminación
radioeléctrica, es posible que necesite recurrir al “Silenciamiento por Tono” mediante del
Decodificador CTCSS que trae incorporado su transceptor. Este sistema mantiene su radio
enmudecido hasta que recibe una llamada proveniente de otra estación que contiene una portadora
con un tono CTCSS (subaudible) similar al suyo. O suponiendo que sus amistades tengan radios
equipados con el mismo Sistema de Silenciamiento por Código Digital que el VX-7R, use
tentativamente el referido modo para monitorear en silencio canales ocupados.
y a continuación, accione el conmutador
o con el objeto de ajustar el ruido de fondo justo en el
VX-7R MANUALDE INSTRUCCIONES13
FUNCIONAMIENTO
SELECCIÓNDELA BANDADE COMUNICACIÓN
Conforme a la configuración original del radio, el VX-7R viene preparado para funcionar en el
modo de “Recepción Doble”.
Durante la Recepción Doble, la frecuencia de la banda “Principal” aparece exhibida en la parte
superior del visualizador, mientras que la frecuencia de la banda “Secundaria”aparece exhibida en la
sección inferior del mismo, con la banda de “Comunicación“ vigente (por la cual es posible transmitir
y realizar cambios de banda y frecuencia) representada con caracteres grandes y la de “Recepción
solamente”, con caracteres pequeños.
Con el objeto de cambiar de banda de “Comunicación”, oprima
convertir la frecuencia de la banda “Principal” en la banda de “Utilización” actual. Alternativamente,
oprima la tecla
en forma momentánea para convertir la frecuencia de la banda “Secundaria” en
la banda de “Utilización” vigente, según se describió anteriormente en el manual.
Oprima firmemente la tecla o durante 1/2 segundo para comenzar a transmitir por Banda
Simple, con una presentación visual dos veces más grande que la habitual. Mientras transmite por
banda Simple, usted puede presionar la tecla
seguida de o , para hacer que caracteres
grandes solamente sean exhibidos sobre el visualizador.
el usuario puede emplear la frecuencia de la banda “Secundaria” sólo en las bandas de
aficionados, aunque ya la hubiese designado como su banda de “Comunicación” actual.
La cobertura de recepción ampliada es posible únicamente en la banda “Principal”.
Press key
en forma momentánea para
Press and hold key
Press / key
Press and hold
Press and hold
key
key
Press key
Press key
Press key
Press key
Press key
Press and hold
key
Press and hold key
Press and hold
key
Press / key
VX-7R MANUALDE INSTRUCCIONES14
FUNCIONAMIENTO
SELECCIÓNDELA BANDADE FRECUENCIAS
El VX-7R cubre una gama de frecuencias
increíblemente extensa, sobre la cual se
utilizan varios modos de operación. Por
consiguiente, la cobertura de frecuencias
del transceptor ha sido dividida en
distintas bandas de trabajo, donde cada
una de las cuales posee sus propios pasos
de canal y modos de operación
preestablecidos. Más adelante, si lo
desea, usted puede modificar los pasos
de canal y modos de operación
programados en el transceptor (refiérase
a la página 25 del manual).
Con el objeto de cambiar la banda de trabajo:
1.Oprima la tecla
reiteradamente. Cada vez que pulse dicha tecla, notará que la indicación en
la pantalla de LCD se desplaza hacia una banda de frecuencias más alta.
2.Si desea que la selección de banda se realice en sentido descendente (en dirección de las
frecuencias más bajas), entonces oprima la tecla
3.El VX-7R utiliza un sistema de dos Osciladores Variables (descrito anteriormente en el manual).
Para cambiar el mando de TX y RX del VFO “Principal al “Secundario” en forma instantánea,
oprima momentáneamente la tecla
control al oscilador “Principal”. La banda de frecuencias que ostenta los caracteres “Grandes”
es la banda por la cual es posible transmitir, la banda identificada con los caracteres “Pequeños”
sólo se puede emplear para recibir.
4.Una vez que haya seleccionado la banda deseada, estará listo para iniciar la sintonización (o
exploración) manual, conforme a las descripciones incluidas en la página siguiente del manual.
El VX-7R podría recibir señales muy intensas en la Frecuencia Imagen o la sensibilidad del receptor
podría verse un tanto disminuida por la combinación de las frecuencias “Principal” y “Secundaria”
mientras el modo de Recepción Doble esté activo.
Si se ve afectado por parásitos que presumiblemente esté recibiendo vía una trayectoria “Imagen”, calcule
las posibles frecuencias con las fórmulas que se incluyen a continuación. Esta información la puede emplear
en la confección de medidas de prevención efectivas, tales como trampas u otros mecanismos similares.
3.579545 MHz x n 11.7 MHz x n(n = 1, 2, 3, …)
Banda de frecuencias “principal” = (Banda de frecuencias “secundaria” ± 46.35 MHz) x
Banda de frecuencias “secundaria” = (Banda de frecuencias “principal” ± 47.25 MHz) x n
(@ Banda “principal” = NFM)
Banda de frecuencias “secundaria” = (Banda de frecuencias “principal” ± 45.8 MHz) x
(@ “Banda “principal” = WFM) (en donde n es un número entero: 1, 2, 3, …)
n
n
VX-7R MANUALDE INSTRUCCIONES15
FUNCIONAMIENTO
NAVEGACIÓN DE FRECUENCIAS
El VX-7R opera inicialmente en el modo “VFO”, de la forma que acabamos de describir en el
manual. Éste es un sistema canalizado que le permite sintonizar a su arbitrio por toda la banda de
trabajo que en ese momento ha seleccionado.
El VX-7R cuenta con tres métodos básicos de navegación de frecuencias.
1) Perilla de Sintonía
La perilla de SINTONÍA le permite sintonizar en los pasos previamente establecidos para la banda de
comunicación vigente. Al desplazar dicha perilla a la derecha, hará que el VX-7R sintonice en dirección
de una frecuencia más alta, pero si la gira a la izquierda, la frecuencia resultante va a ser más baja.
Si oprime la tecla
seleccionará pasos de 1 MHz. Esta función es muy útil para realizar excursiones de frecuencias
rápidas en la amplia gama de sintonización del VX-7R.
momentáneamente y gira perilla de SINTONÍA a continuación, el sistema
(
Anillo exterior del control doble del Panel Superior
)
2) Ingreso Directo de Frecuencias Mediante el Teclado
Es posible ingresar directamente la frecuencia de utilización deseada haciendo uso del teclado. El
modo de operación se define en forma automática una vez que se ha registrado la nueva frecuencia
con el teclado.
Para ingresar una frecuencia con el teclado, sólo tiene que presionar los botones numerados en la
secuencia correcta. No existe ningún “punto decimal ” en el panel del VX-7R, de modo que si la
frecuencia fuera inferior a 100 MHz (15.150 MHz por ejemplo), el operador deberá anteponer el
número de ceros necesario en cada caso. No obstante, existe un mecanismo rápido para las frecuencias
que terminan en cero: presione la tecla
Ejemplos:
Para ingresar !146.520 MHz, marque
Para ingresar 15.255 MHz, marque
Para ingresar 1.250 MHz (1250 kHz), marque
Para ingresar 0.950 MHz (950 kHz), marque
Para ingresar 430.000MHz,marque
después del ´último dígito distinto de cero.
3) Exploración
A partir del modo VFO, oprima el botón seguido de . Al hacerlo, el VX-7R comenzará a
explorar en dirección de una frecuencia más alta, deteniéndose en el momento en que reciba una
señal lo bastante intensa para atravesar el umbral de Silenciamiento respectivo. En ese entonces, el
transceptor permanecerá sintonizado en esa frecuencia conforme a la configuración del modo de
“REANUDACIÖN” (Instrucción del Menú: Modos de Reanudación #3). Refiérase a la página 57
para ver los detalles relativos a esta función.
Si quiere invertir la dirección de barrido (es decir, hacia una frecuencia más baja en lugar de una más
alta), sólo tiene que girar la perilla de SINTONÍA a la izquierda hasta la posición del próximo retén
mientras que el VX-7R recorre la banda. Esto invertirá la dirección del ciclo de exploración. Para
volver a explorar en dirección de las frecuencias más altas otra vez, tiene que desplazar la perilla de
SINTONÍA hasta su próxima posición en sentido horario.
Finalmente, oprima el interruptor del PTT momentáneamente para cancelar la exploración en el
radio.
VX-7R MANUALDE INSTRUCCIONES16
FUNCIONAMIENTO
ENMUDECIMIENTODEL AUDIO
El Silenciador de Audio es recomendable en aquellas circunstancias en donde sería beneficioso
reducir el nivel de audiofrecuencia de la banda de “Recepción Solamente” (recuadro con caracteres
Pequeños) cada vez que se recibe una señal por la banda “Principal” (recuadro con caracteres Grandes)
cuando el modo Recepción Doble se encuentra habilitado.
Con el objeto de activar el Silenciador de Audio:
1.Para comenzar, oprima la tecla
en el radio
2.Desplace la perilla de SINTONÍA a continuación para seleccionar
la Instrucción del Menú denominada (Configuración Básica #8:ENMUDECIMIENTO DE AUDIO).
3.Luego, oprima la tecla
de conexión (“ON”) (destinado a activar el amortiguador de audio en el radio).
4.Y para terminar, oprima el conmutador del PTT para almacenar esta nueva instrucción y continuar
utilizando el radio en la forma habitual.
5.Cuando desee desactivar el Silenciador de Audio, seleccione la
opción de desconexión (“OFF”) en el paso 3.
Cuando el Silenciador de Audio se encuentra habilitado, el icono
” aparece exhibido en el visualizador.
“
Para trabajar en frecuencia compartida en las bandas de aficionados, la función de Enlace de BANDA
puede ser muy útil.
1.Configure el modo de recepción doble, como acabamos de describir en el manual.
2.Posteriormente, oprima la tecla
en el radio.
3.Desplace la perilla de SINTONÍA para seleccionar ahora la Instrucción del Menú denominada
(Configuración Misc. #9: ENLACE DE BANDA).
4.Luego, oprima la tecla
el parámetro de conexión (“ON”) de la presente instrucción.
5.Y para terminar, oprima el conmutador del PTT para almacenar
esta nueva instrucción y continuar utilizando el radio en el modo
de Recepción Doble o de Frecuencias Concatenadas.
Conforme desplaza la perilla de SINTONÍA, observará que las frecuencias de las dos bandas cambian
a la par. Cuando termine de operar en este modo, vuelva a ingresar al sistema de Programación y
proceda a cancelar (“OFF”) la Instrucción (Configuración Misc. #9: ENLACE DE BANDA) en el menú.
para utilizar el mecanismo de Enlace de BANDA se requiere (1) que la banda “Principal” y “Secundaria” hayan sido programadas en la misma banda (Recepción Doble
Dentro de Banda), y (2) que la Instrucción (Configuración Misc. #10: MODO VFO)
haya sido ajustada en “BAND”. En otras palabras, la función de Enlace de BANDA no se puede
activar si la banda “Principal” y “Secundaria” no están programadas en la misma banda o si la
Instrucción del Menú (Configuración Misc. #10: MODO VFO) estuviese ajustada en “ALL”.
, seguida de a fin de ingresar al modo de Programación
o para seleccionar el parámetro
ENLACEDE BANDA
, seguida de a fin de ingresar al modo de Programación
o con el objeto de seleccionar
VX-7R MANUALDE INSTRUCCIONES17
FUNCIONAMIENTO
TRANSMISIÓN
Una vez que haya programado una frecuencia apropiada dentro de una de las tres (o cuatro) bandas
de radioaficionados por la que el transceptor puede transmitir (50 MHz, 144 MHz ó 430, además de
la banda de 222 MHz en la versión estadounidense), usted estará listo para dar inicio a sus emisiones.
Estos pasos son sólo los más elementales; los aspectos más avanzados del funcionamiento del
transmisor se describen más adelante en el manual.
1.Para transmitir, oprima el interruptor del PTT y hable a través del micrófono ubicado en el
panel frontal (en el borde superior derecho de la rejilla del parlante) con un tono de voz normal.
El indicador estroboscópico se enciende de color rojo durante la transmisión.
2.Para regresar al modo de recepción, suelte el interruptor del PTT.
3.Durante la transmisión, el nivel de potencia relativa aparece en la pantalla de cristal líquido.
Aparte de lo anterior, el icono “L1”, “L2” ó “L3” se ilumina en la porción inferior de la pantalla,
el cual representa la regulación de potencia más baja.
cuando hable nada más que con amistades en zonas adyacentes a la suya, es posible
prolongar considerablemente la vida útil de la batería si se cambia al modo de Baja
Potencia de transmisión. Para lograrlo, sólo tiene que presionar la tecla
de
hasta que el icono “L” aparezca exhibido en la base de la pantalla. Y no se olvide de tener
siempre una antena conectada cuando transmita.
No es posible transmitir por ninguna otra banda de comunicación que no sea la de 50 MHz, 144
MHz, 222 MHz o 430 MHz.
seguida
Modificación de la Potencia de Transmisión
El VX-7R cuenta con un total de cuatro niveles de potencia de transmisión entre los cuales el
usuario puede escoger. La potencia de salida
exacta puede variar un poco, dependiendo del
voltaje que se le aplique al transceptor. Con
el Bloque de Pilas estándar FNB-80LI y una
fuente de corriente continua externa, los
50/144/430 MHz
222 MHz FM
50 MHz AM
NONE
5.0 W
–
ICONS
L3
2.5 W
–
1.0 W (Fijo
L2
1.0 W
0.3 W
)
L1
0.05 W
0.05 W
niveles de salida de potencia que se pueden utilizar son los siguientes:
Para cambiar el nivel de potencia:
1.El valor de programación original para la potencia de salida corresponde al nivel más Alto
(“H
IGH”); en esta configuración, la pantalla de cristal líquido no muestra ninguna indicación
relativa al nivel existente. Si el operador presiona la tecla
seguida de , hará que el
icono de baja potencia “L1”, “L2” o “L3” aparezca exhibido en la pantalla.
2.Oprima la tecla
seguida de (varias veces si fuera necesario) cuando desee hacer
desaparecer la indicación de “Baja Potencia” de la pantalla y restituir el nivel de Alta Potencia
en el aparato.
1) ¡el
sí es un radio inteligente! El usuario puede aplicar un nivel de Baja potencia
en una de las bandas (como la UHF por ejemplo) y mantener la VHF programada en el
nivel de salida más Alto, en cuyo caso el radio recordará los diferentes parámetros definidos
en cada una de ellas. Además, en el momento de configurar memorias, usted puede almacenar
VX-7R MANUALDE INSTRUCCIONES18
FUNCIONAMIENTO
TRANSMISIÓN
niveles de Alta y Baja potencia independientemente en cada banda, ¡de modo de aprovechar mejor
la energía de la batería todas las veces que utilice repetidores muy cercanos!
2) Cuando transmita utilizando cualquiera de las regulaciones de Baja potencia, usted puede
oprimir la tecla
transmita (temporalmente) con el nivel de potencia más Alto. Después de concluida la
comunicación, se restituirá el nivel de salida a su regulación de Baja potencia que había
seleccionado anteriormente en el radio.
El sistema VOX hace posible la conmutación automática del transmisor y el receptor basada en la
entrada de voz hacia el micrófono. Cuando se tiene habilitado este sistema de accionamiento vocal,
no se necesita oprimir el conmutador del PTT para transmitir, como tampoco utilizar un casco VOX
con el objeto de hacer uso de dicha unidad.
1.Para comenzar, oprima la tecla
en el radio.
2.Desplace la perilla de SINTONÍA a continuación para seleccionar la Instrucción del Menú
denominada (Configuración Misc. #7: SENSIBILIDAD VOX).
3.Posteriormente, oprima
el nivel de ganancia VOX que desea utilizar(es decir, “ALTO” o
“BAJO”).
4.Una vez hecha su elección, oprima el PTT para almacenar este nuevo valor y continuar utilizando
el radio en la forma habitual.
5.Sin presionar el conmutador del PTT, hable a través del micrófono con un tono de voz normal.
Cuando comience a hablar, se debe activar automáticamente el transmisor y una vez que termine,
el transceptor debe regresar por sí sólo al modo de recepción (después de un breve retardo).
6.Con el objeto de cancelar el sistema VOX y restablecer la función del PTT, repita el procedimiento
anterior, pero seleccione la opción de desconexión (“OFF”) en el paso 3.
Cuando el sistema VOX se encuentra habilitado, se ilumina el icono
“
” sobre el visualizador.
En el VX-7R también es posible ajustar el “Intervalo de Reposición”
de la unidad VOX (el retardo entre los estados de transmisión y
recepción una vez que ha cesado la comunicación) a través del sistema del Menú. El periodo de
retardo original es de ½ segundo, pero si desea emplear uno diferente:
1.Oprima la tecla
2.Desplace la perilla de SINTONÍA a continuación para seleccionar
la Instrucción del Menú identificada como (Configuración Misc.#8 RETARDO VOX).
3.Oprima posteriormente la tecla
seleccionar el intervalo de retardo entre “0,5 seg”, “1 seg” y “2 seg”.
4.Una vez que hecha su elección, oprima el PTT para almacenar este nuevo valor y continuar
utilizando el radio en la forma habitual.
cuando tenga el conmutador del apretado, para hacer que el
FUNCIONAMIENTODEL SISTEMA VOX
seguida de , a fin de ingresar al modo de Programación
o con el objeto de seleccionar
seguida de , a fin de ingresar al modo de Programación en el radio.
o con el objeto de
VX-7R MANUALDE INSTRUCCIONES19
FUNCIONAMIENTO
RECEPCIÓNDE ESTACIONES AM
El VX-7R cuenta con todo lo necesario para la recepción de emisoras AM, ya sea en la banda de
radiodifusión estándar de ondas medias (MW) o en las bandas de ondas cortas de hasta 16 MHz.
1.Primero ajuste el VX-7R en el modo VFO en la banda “Principal”.
2.Luego, oprima la tecla
veces hasta encontrar una frecuencia en la gama deseada. La
cobertura en la banda de ondas medias (MW) es de 0.5 a 1.8
MHz, mientras que la cobertura de emisiones por ondas cortas
fluctúa entre 1.8 MHz y 16 MHz. En cualquiera de estos dos
casos, el modo de operación (ubicado en el margen derecho del visualizador) debe aparecer
representado por la indicación “AM” en la pantalla.
3.Desplace posteriormente la perilla de SINTONÍA para recorrer la banda de radiodifusión
respectiva.
4.El usuario también puede hacer uso del teclado con el objeto de ingresar directamente las
frecuencias. Éste constituye un método más rápido para cambiar de banda de radiodifusión,
por ejemplo, desde la banda de 49 metros a la de 31 metros..
1) si el modo de operación no fuera el indicado, entonces tendrá que modificar primero
la configuración de la Instrucción identificada como (Parámetro Básico #4: MODODE RX) en el Menú. Refiérase a la página 26 del manual para ver los detalles relativos
a esta función.
2) El
registrado un total de 89 frecuencias que representan las estaciones de Radiodifusión por Onda
Corta más populares. Con relación a este tema, refiérase a la página 55 del manual.
trae incorporado un banco especial de memorias dentro del cual el fabricante ha
(o en su defecto, ) varias
RECEPCIÓN AM POR BANDA AERONÁUTICA
La recepción de señales AM por la banda aeronáutica (108-137 MHz) es similar a la descrita en la
sección anterior del manual:
1.Asegúrese primero que el VX-7R haya sido ajustado en el modo VFO en la banda “Principal”.
2.Oprima la tecla
veces hasta encontrar una frecuencia en la banda aeronáutica.
3.Desplace posteriormente la perilla de SINTONÍA para recorrer
toda la banda aeronáutica.
4.El usuario también puede hacer uso del teclado para ingresar
directamente las frecuencias. Recuerde que se pueden abreviar las frecuencias citadas por los
pilotos y eliminar el “5” ubicado al final. Debido a que los canales aeronáuticos son asignados
en pasos de 25 kHz, una secuencia que se anuncie como “treinta y dos, cuarenta y dos”, equivale
a una frecuencia de utilización de 1
(o en su defecto, la ) varias
32.425 MHz.
VX-7R MANUALDE INSTRUCCIONES20
FUNCIONAMIENTO
RECEPCIÓNDE ESTACIONES FM YDE AUDIODE TV
El VX-7R cuenta con todo lo necesario para la recepción en la banda de radiodifusión por FM, el
cual utiliza un filtro pasabanda ancho para brindarle al usuario una excelente fidelidad.
Con el objeto de activar la Recepción de Estaciones FM:
1.Cerciórese de que el VX-7R haya sido ajustado en el modo VFO en la banda “Principal”.
2.Oprima la tecla
veces hasta que aparezca exhibida una frecuencia en la banda de
radiodifusión por FM. La gama total de frecuencias contenida
en la banda “FM” es de 59-108 MHz.
3.Desplace posteriormente la perilla de SINTONÍA con el objeto
de seleccionar la estación deseada. Los pasos del sintetizador que vienen originalmente
programados para el modo FM de banda ancha son de 100 kHz por unidad.
Para activar la Recepción de Audio de TV por VHF o UHF:
1.Cerciórese primero de que el VX-7R haya sido ajustado en el
modo VFO en la banda “Principal”.
2.Oprima la tecla
una frecuencia en las bandas de televisión de VHF o UHF.
3.Desplace posteriormente la perilla de SINTONÍA con el
objeto de seleccionar la estación deseada.
recuerde que el ajuste del Silenciamiento para el modo FM de banda Ancha se puede
realizar independientemente del modo FM de banda Angosta mediante la instrucción
del Menú identificada como (Configuración Básica #2: SILENCIAMIENTO WFM).
Refiérase a la página 84 para ver los detalles sobre el tema.
(o en su defecto, la ) varias
varias veces hasta que aparezca exhibida
VX-7R MANUALDE INSTRUCCIONES21
FUNCIONAMIENTO
RECEPCIÓNDE ESTACIONES METEOROLÓGICAS
El VX-7R posee una función única que le permite escuchar estaciones meteorológicas en la gama de
frecuencias de 160 MHz. Existen diez canales de Difusión Meteorológica registrados en un banco
especial de memorias en el radio.
Para escuchar un Canal de Difusión Meteorológica:
1.Oprima la tecla
de Difusión Meteorológica.
2.Desplace la perilla de SINTONÍA a continuación con el objeto
de seleccionar el canal de Difusión Meteorológica que desea
escuchar.
3.Si quiere explorar el resto de los canales para comprobar si existe actividad o no en alguno de
ellos, simplemente accione el interruptor del PTT del radio.
4.Para restituir el modo de funcionamiento normal en el transceptor, vuelva a accionar la tecla
seguida de . En ese caso, el VX-7R regresará automáticamente al VFO o al canal de
Memoria con el cual estaba trabajando antes de comenzar a sintonizar estaciones de Difusión
Meteorológica.
en caso de perturbaciones meteorológicas extremas, tales como tormentas y huracanes,
la Administración Nacional del Océano y la Atmósfera NOAA envía una alerta
acompañada de un tono de 1050 Hz, con el subsecuente informe del tiempo por uno de
los canales de servicio de la Administración. El usuario puede inhabilitar, si lo desea, el tono de
Alerta Meteorológica a través de la Instrucción (Configuración Misc. #20: ALERTAMETEORÓLOGICA) del Menú.
seguida de , para recuperar los canales
VX-7R MANUALDE INSTRUCCIONES22
FUNCIONAMIENTO
SEGURODEL TECLADO
Para evitar cambios de frecuencia accidentales o transmisiones inadvertidas, el usuario puede asegurar
los botones e interruptores del VX-7R de varias maneras. Las posibles combinaciones para dicho
mecanismo de bloqueo son las siguientes:
KEY:el seguro sólo afecta las teclas del panel frontal
DIAL:el seguro sólo afecta la perilla de SINTONÍA del panel superior
KEY+DIAL: el seguro afecta las teclas y la perilla deSINTONÍA
PTT:el seguro afecta el interruptor del PTT (no es posible transmitir)
KEY+PTT: el seguro afecta las teclas y elinterruptor del PTT
DIAL+PTT: el seguro afecta la perilla de SINTONÍA y el interruptor del PTT
ALL:el seguro bloquea todos los controles indicados más arriba.
Con el fin de bloquear parcial o totalmente los controles del transceptor:
1.Presione la tecla
radio.
2.Desplace la perilla de SINTONÍA a continuación para seleccionar
la Instrucción del Menú denominada (Configuración Básica#10: MODALIDAD DE BLOQUEO).
3.Posteriormente, oprima
distintas combinaciones de bloqueo incluidas en la lista anterior.
4.Una vez hecha su elección, accione el interruptor del PTT para almacenar esta nueva instrucción
y continuar utilizando el radio en la forma habitual.
5.Con el objeto de activar el seguro, presione firmemente la tecla
durante 2 segundos. Lo anterior hará que el icono “”
aparezca iluminado en la pantalla de cristal líquido del
transceptor. Para cancelar el seguro, oprima
durante 2 segundos.
aún cuando “TODOS” (ALL) los controles hayan sido asegurados, existe una tecla
que jamás se puede bloquear: ¡
el usuario pueda liberar los controles cuando lo desee!
seguida de , con el objeto de ingresar al modo de Programación en el
o a fin de escoger entre las
una vez más
permanece todo el tiempo accesible de modo que
VX-7R MANUALDE INSTRUCCIONES23
FUNCIONAMIENTO
I
LUMINACIÓN DE LA PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO Y EL TECLADO
El VX-7R irradia una luz rojiza que le ayuda a ver mejor durante la noche. La luz de color rojo le
permite ver claramente la pantalla en un ambiente oscuro, prácticamente sin degradar su visión
nocturna. Este transceptor cuenta con tres modos diferentes de iluminación:
Modo del “PANEL” (KEY):
ilumina la pantalla de cristal líquido y el teclado durante cinco segundos cada vez que se
presiona alguna tecla del panel.
Modo “CONTINUADO” (CONTINUE):
ilumina la pantalla de cristal líquido y el teclado en forma permanente.
Modo de “DESCONEXIÓN” (OFF):
desactiva la luz de la pantalla de cristal líquido y del teclado en el radio.
A continuación se describe el procedimiento para configurar el modo de Iluminación:
1.Oprima la tecla
radio.
2.Desplace la perilla de SINTONÍA a continuación para seleccionar
la Instrucción del Menú denominada (Configuración del
Visualizador #5: MODALIDAD DE ILUMINACIÓN).
3.Posteriormente, oprima
tres modos descritos en la lista anterior.
4.Una vez hecha su elección, presione el interruptor del PTT para almacenar esta nueva instrucción
y continuar utilizando el radio en la forma habitual.
seguida de , con el objeto de ingresar al modo de Programación en el
o a fin de escoger uno de los
DESACTIV ACIÓNDEL SONIDODEL TECLADO
Cuando el sonido del teclado se transforma en una molestia (especialmente si se encuentra operando
en una habitación exenta de ruidos), usted lo puede desconectar con toda facilidad.
1.Oprima la tecla
al modo de Programación en el radio.
2. Desplace la perilla de
seleccionar la Instrucción del Menú identificada como
(Configuración Básica #9: SONIDO DEL TECLADO).
3.Posteriormente, oprima
el parámetro de desconexión del mismo.
4.Una vez hecha su elección, accione el PTT para almacenar esta nueva instrucción y continuar
utilizando el radio en la forma habitual.
5.Con el objeto de volver a habilitar el sonido del teclado, simplemente repita el procedimiento
anterior, pero seleccione el parámetro de activación con la tecla
seguida de , con el objeto de ingresar
a continuación para
o a fin de cambiar el parámetro de activación del sonido por
o en el paso “3”.
VX-7R MANUALDE INSTRUCCIONES24
FUNCIONAMIENTO AVANZADO
Ahora que ya domina las funciones básicas del VX-7R, es tiempo que aprendamos más acerca de las
características realmente fascinantes del transceptor.
A
JUSTE DEL TAMAÑO DE LA IMAGEN DE LA EXHIBICIÓN DE FRECUENCIAS
Modo VFO
Cuando se trabaja en el modo VFO durante las emisiones por banda
“Única”, al presionar la tecla
la pantalla “alterne” entre la presentación con caracteres de dobletamaño y la con caracteres grandes. No obstante, esta función no se
activa durante la Recepción Doble, puesto que son dos las frecuencias
que se exhiben en ese caso.
Modo de Memoria
Cuando se trabaja en el modo de Memoria (ver página??), al presionar
la tecla
entre la presentación de frecuencia de la memoria actual (con
caracteres de doble tamaño) y la presentación de frecuencia de la
memoria (con caracteres grandes) acompañada de su Etiqueta
Alfanumérica respectiva (caracteres pequeños). Esta función, al igual
que en el caso anterior, no se activa durante la Recepción Doble.
seguida de o , hará que la pantalla “alterne”
seguida de o , hará que
MODIFICACIÓNDELOS PASOSDE CANAL
El sintetizador del VX-7R le da la opción de emplear pasos de canal de 5/9/10/12.5/15/20/25/50 ó
100 kHz, pudiendo utilizar todos los que sean relevantes para satisfacer eficientemente sus necesidades
de trabajo. El transceptor viene configurado de fábrica con pasos distintos en cada una de las
bandas, los cuales resultan adecuados en la mayoría de los casos. No obstante, si necesita cambiar
los incrementos de los pasos de canal, el procedimiento a seguir es bastante simple:
1.Oprima la tecla
radio.
2. Desplace la perilla de SINTONÍA a continuación para seleccionar la Instrucción del Menú
denominada (Configuración Básica #3: PASOS DEL VFO).
3. Posteriormente, oprima
incremento para los pasos de canal.
4.Y para terminar, accione el interruptor del PTT con el objeto de
almacenar este último valor y continuar utilizando el radio en la
forma habitual.
los pasos de 9 kHz se pueden emplear en la banda de Radiodifusión solamente.
VX-7R MANUALDE INSTRUCCIONES25
seguida de , con el objeto de ingresar al modo de Programación en el
o a fin de escoger un nuevo
FUNCIONAMIENTO AVANZADO
MODIFICACIÓNDELA MODALIDADDE FUNCIONAMIENTO
El VX-7R cuenta con un sistema de conmutación de modo automático cuando se sintoniza el radio
en diferentes frecuencias de comunicación.. Sin embargo, de presentarse una situación inusual que
requiera el traspaso a alguno de los otros modos de recepción existentes (FM de banda angosta, FM
de banda ancha o AM), siga el procedimiento que detallamos a continuación:
1. Para comenzar, oprima la tecla
Programación en el radio.
2.Desplace la perilla de
la Instrucción del Menú identificada como (Configuración
Básica #4: MODO DE RX).
3.Posteriormente, pulse la tecla
modalidad de funcionamiento distinta. Las opciones que tiene a su disposición son:
AUTO: Configuración automática del modo conforme a los valores originales de programación
para la gama de frecuencias seleccionada.
N-FM: FM de banda angosta (utilizado en las comunicaciones habladas).
W-FM: FM de banda ancha (utilizado en la radiodifusión de alta fidelidad)
AM:Modulación de Amplitud
4. Oprima el PTT con el objeto de almacenar esta última instrucción y continuar utilizando el
radio en la forma habitual.
a menos que tenga una razón de peso para hacerlo, mantenga habilitada la Selección
de Modo Automático para ahorrar tiempo y esfuerzo al momento de realizar cambios
de banda. De modificar el modo de una estación o canal en particular, siempre está la
posibilidad de almacenar ese canal en la memoria, puesto que el modo de recepción queda
guardado junto con los datos relativos a la frecuencia seleccionada en el radio.
seguida de , con el objeto de ingresar al modo de
a continuación para seleccionar
o a fin de escoger una
VX-7R MANUALDE INSTRUCCIONES26
FUNCIONAMIENTO AVANZADO
FUNCIONAMIENTODEL REPETIDOR
Las estaciones repetidoras, por lo general situadas en la cumbre de montañas o en altura, expanden
ostensiblemente el alcance de las comunicaciones de los transceptores móviles o portátiles de menor
potencia. El VX-7R incluye varias funciones que facilitan y hacen más interesante el manejo del repetidor.
Conmutación del Repetidor
El VX-7R viene configurado de fábrica con los valores de conmutación que habitualmente se utilizan
en el país a donde se exporta la unidad. Para la banda de 50 MHz, generalmente es de 1 MHz, en
tanto que el desplazamiento para la de 144 MHz es de 600 kHz; en la banda de 70 cm, la conmutación
puede ser de 1.6 MHz, 7.6 MHz o de 5 MHz (versión norteamericana).
Dependiendo de la porción de la banda en la que se encuentre transmitiendo, la conmutación del
repetidor puede ser descendente (–) o ascendente (+), y cuando dicha función se encuentra habilitada,
aparece uno de estos dos íconos iluminado en la base de la pantalla de LCD.
Conmutación Automática del Repetidor (ARS)
El VX-7R cuenta con un práctico mecanismo de Conmutación del Repetidor, el cual aplica el
desplazamiento apropiado en forma automática todas las veces que se sintoniza dentro de las subbandas
del repetidor designadas en su país. Tales subbandas se ilustran a continuación en el manual.
Si la conmutación automática del repetidor pareciera no estar activada, es posible que la haya
desconectado accidentalmente.
Con el fin de volver a activarla:
1.Oprima la tecla
en el radio.
2. Desplace la perilla de
denominada (Configuración Básica #5: ARS).
3.Posteriormente, oprima la tecla
en funcionamiento la Conmutación Automática del Repetidor en el radio).
4.Y por último, presione el
utilizando el radio en la forma habitual.
seguida de , con el objeto de ingresar primero al modo de Programación
a continuación para seleccionar la Instrucción del Menú
o a fin de escoger el parámetro de conexión (y poner
con el objeto de almacenar esta última instrucción y continuar
ARS-Repeater Subbands
2-m
145.1 145.5
145.6 145.8
Version A
433.00 433.40
Version A
146.0 146 .4147.0147.6 148.0
146.6147.4
European Version
70-cm
440.0445.0450.0
439.45438.20
Euro Version 1
Euro Version 2
VX-7R MANUALDE INSTRUCCIONES27
FUNCIONAMIENTO AVANZADO
REPEATER OPERATION
Activación de la Conmutación Manual del Repetidor
Si la conmutación automática del repetidor hubiese sido inhabilitada o si necesita aplicar un
desplazamiento diferente al establecido en el sistema, el usuario podrá definir manualmente la
dirección de conmutación del repetidor en el radio.
Para llevar a cabo ese procedimiento:
1.Oprima primero la tecla
en el radio.
2.Desplace la perilla de
la Instrucción del Menú identificada como (ConfiguraciónBásica #7: DESPLAZAMIENTO DEL REPETIDOR).
3.Oprima la tecla
deseado entre “–RPT”, “+RPT” y “SIMP”.
4.Finalmente, presione el
radio en la forma habitual..
Modificación de los Valores Originales de Conmutación del Repetidor
Si viaja a otra región, es posible que necesite modificar el desplazamiento original del repetidor, a
fin de cumplir fielmente con los requisitos exigidos en el lugar.
Para lograrlo, siga el procedimiento que se describe a continuación:
1.Oprima la tecla
radio.
2.Gire la perilla de
Instrucción del Menú identificada como (Configuración Básica#6: DESPLAZAMIENTO).
3. Oprima la tecla
desplazamiento del repetidor en el radio.
4.Finalmente, presione el
radio en la forma habitual.
seguida de , con el objeto de ingresar al modo de Programación
a continuación para seleccionar
o a fin de escoger el desplazamiento
para almacenar esta última instrucción y continuar utilizando el
seguida de , con el objeto de ingresar al modo de Programación en el
a continuación para seleccionar la
o a fin de cambiar la magnitud del
para almacenar esta última instrucción y continuar utilizando el
si sólo tiene un desplazamiento “no estándar” que programar, ¡no cambie los valores
de conmutación “originales” del repetidor mediante el actual Parámetro de
Programación! En tal caso, ingrese las frecuencias de transmisión y recepción
separadamente, tal como se explica en la página 46 del manual.
VX-7R MANUALDE INSTRUCCIONES28
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.