Xoro HBD 1000 User Manual [de, es, fr, en]

HBD 1000
Bedienungsanleitung (DE)
User's Guide (ENG)
Manuel d’emploi (FR)
Maual de Usuario (ESP)
Inhaltsverzeichnis (DE)
Sicherheitshinweise 4 Recycling und Umwelt 7 Lieferumfang/Batterie (Akku) 8
Bedienelemente und Anschlüsse 9
Fernbedienung 11
Verbinden
Anschluss an ein Fernsehgerät 13 Verbindung mit dem Netzwerk 13 Kopfhörer 14 USB Anschluss und Kartenleser 14
Wiedergabe Starten/Unterbrechen/Suchlauf/Zeitlupe 15 Sprache ändern/Untertitel/Wiederholen 16 Suche (GOTO) 17 OSC (On Screen Control) 18 Blickwinkel/Lesezeichen 19 Informationen anzeigen 20 Bild-im-Bild, Zweite Tonspur/BD-Live 21
HD Media Player
Allgemeines 22 Dateien wiedergeben/Wiedergabeliste 23 UPnP 24
Einstellungen Allgemeine Einstellungen 25 Netzwerk/Anzeige Einstellung 27 Systeminformationen 29
Spezifikation 30 Gewährleistung 31
Deutsch
DE-3
Sicherheitshinweise
Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer auf gefährliche Spannungen an eini­gen freiliegenden Bauteilen im Inneren des Gerätes hin.
Deutsch
Bedienungsanleitung
1. Folgen Sie den Sicherheitshinweisen und Instruktionen dieses Handbuches.
2. Dieses Handbuch sollte für späteres Nachschlagen sicher aufbewahrt werden.
3. Alle Hinweise und Warnungen, die in diesem Handbuch erwähnt werden, müssen eingehal-
Laser
Dieses Gerät enthält ein Lasersystem der Klasse 1.
1. Um austretende Strahlung zu vermeiden, sollte das Gerät nicht geöffnet werden.
2. Die Laserstrahlung kann Augenschäden hervorrufen.
3. Sollten Reparaturarbeiten notwendig sein, kontaktieren Sie einen Fachmann oder wenden
4. Das Gerät ist nur von Servicemitarbeitern zu öffnen.
5. Sollte das Gerät in anderer Weise als der hier beschriebenen genutzt werden, könnte dies
USB Anschluss
Am USB Anschluss darf aufgrund von CE-Richtlinien nur ein USB-Stick (Flashspeicher) an-
Der USB Anschluss ist nicht zum Aufladen von MP3-Playern, Telefonen usw. geeignet.
Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Service) in diesem Handbuch hin, die unbedingt befolgt wer­den sollten. Das Gerät wurde getestet und entspricht lt. FCC Norm den Standards eines Klasse B Audiospielers. Diese Standards wurden entwickelt, um Interferenzen mit anderen heimischen Elektrogeräten zu vermeiden bzw. zu reduzieren. Dieses Gerät kann Radiowellen verursachen und sollte wie in der Anleitung vorgeschrieben installiert werden. Ansonsten kann es zu Störungen des Radios oder Fernsehers kommen, zum Beispiel beim Ein- oder Ausschalten des DVD Spielers.
ten werden.
Sie sich an Ihren Händler.
zum Austritt von gefährlicher Laserstrahlungen führen.
geschlossen werden.
DE-4
Sicherheitshinweise
Stromversorgung
1. Fassen Sie das Gerät niemals mit feuchten oder nassen Händen an.
2. Das Gerät kann nur mit der auf der Rückseite beschriebenen Spannung betrieben werden.
3. Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von Feuchtigkeit und Wasser positioniert werden.
4. Stellen Sie das Gerät nicht auf eine instabile Fläche. Der Player könnte beschädigt oder Perso­nen verletzt werden. Jegliche Befestigungen sollten nur nach den Herstellerinformationen ange­bracht werden oder von dem Hersteller bezogen werden.
5. Das Kabel ist ummantelt und isoliert den Strom. Stellen Sie bitte keine Gegenstände auf das Kabel, da dadurch die Schutzfunktion verloren gehen könnte. Vermeiden Sie große Belastun­gen des Kabels, insbesondere an Buchsen und Steckern.
6. Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose herausziehen wollen, ziehen Sie immer am Stecker und nicht am Kabel. Das Kabel könnte ansonsten reißen.
7. Für zusätzlichen Schutz des Gerätes während eines Gewitters oder wenn es längere Zeit unbe­aufsichtigt ist: Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und der Antenne/Kabel . Dies verhin­dert Schäden aufgrund von Blitzschlägen.
8. Überlasten Sie keine Steckdosen, Verlängerungskabel oder sonstige Leitungen, da dies zu Bränden oder elektrischen Schocks führen kann.
9. In die Öffnungen des Gerätes dürfen keine Gegenstände eingeführt werden, da an einigen Stel­len Strom fließt und der Kontakt Feuer oder einen Stromschlag hervorrufen kann.
10. Ziehen Sie für die Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose.
11. Benutzen Sie keine Flüssigreiniger oder Reinigungssprays. Das Gerät darf nur mit einem feuch­ten Tuch gereinigt werden.
12. Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie die Stromverbindung, wenn Sie den Player länger nicht nutzen.
Batterie (Akku)
1. Die Batterie (Akkumulator) ist Teil des Gerätes und intern eingebaut.
2. Öffnen Sie nicht das Gerät, um an die Batterie zu gelangen.
3. Es besteht das Risiko von Verbrennungen und Feuer bei falscher Benutzung. Öffnen, beschädi­gen oder überladen Sie die Batterien nicht und verhindern Sie Kontakt mit Feuer und Wasser.
4. Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Jeder Verbraucher in der EU ist gesetzlich verpflichtet, Batterien bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde oder im Handel abzugeben. Die Batterien werden dadurch einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt.
5. Bitte beachten Sie die gesonderten Hinweise in der Anleitung.
6. Laden Sie den Akku nur mit dem mitgelieferten Netzteil auf!
7. Laden Sie den Akku regelmäßig min. alle 3 Monate auf, auch wenn Sie das Gerät nicht verwen­den.
8. Auch wenn kein Produktionsmangel vorliegt, unterliegt ein Akku bauartbebingt einem Verschleiß. Normaler Verschleiß ist von der Gewährleistung ausgeschlossen.
Dolby
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished works. 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. All rights reserved.
Deutsch
DE-5
Sicherheitshinweise
Betrieb und Aufstellung
1. Während der Wiedergabe dreht sich die Disk sehr schnell. Bitte öffnen und bewegen Sie den Player nicht, sonst könnte die Disc beschädigt werden.
2. Schließen Sie keine Zusatzgeräte an, die nicht vom Hersteller empfohlen sind.
3. Der Player kann auf unbeschränkte Zeit ein Standbild auf dem Bildschirm bzw. auf dem Fernse­her anzeigen. Hierbei können Schäden am Bildschirm entstehen. Aktivieren Sie den Bildschirm-
Deutsch
schoner oder schalten Sie das Gerät aus.
4. Erhöhen Sie nicht die Lautstärke, wenn gerade eine leise Passage abgespielt wird. Dies könnte zu Schäden an den Lautsprechern führen, wenn eine laute Passage kommt.
5. Ziehen Sie den Stecker während eines Gewitters aus der Steckdose.
6. Die Öffnungen des Gehäuses dienen der Lüftung, damit das Gerät nicht überhitzt. Diese müssen immer frei gehalten werden.
7. Das Gerät sollte nicht in der Nähe von Hitzequellen, wie z.B. Öfen, Heizungen positioniert wer­den.
8. Vermeiden Sie Hitzestau am Gerät. Die Belüftungsöffnungen an der Unterseite dürfen nicht verdeckt werden!
9. Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Witterungseinflüssen.
10. Stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten auf das Gerät.
11. Setzen Sie das Gerät und die Fernbedienung nicht direkter Sonnenstrahlung aus. Dies beein­trächtigt die Funktion und könnte zu Schädigungen führen.
Servicefall
1. Führen Sie Reparaturen niemals selber durch, bitte überlassen Sie dies immer qualifiziertem Personal.
2. Kontaktieren Sie den Reparaturdienst bei folgenden Fehlern: a. Wenn das Netzteil oder Netzkabel defekt ist. b. Wenn Gegenstände in das Gerät gefallen sind. c. Wenn das Gerät mit Wasser in Berührung gekommen ist. d. Wenn das Gerät trotz richtiger Anwendung nicht funktioniert. Ändern Sie nur die Einstellun-
gen, die hier beschrieben werden. Das Ändern anderer Einstellung zieht eine kostspielige Instandsetzung eines Technikers nach sich.
e. Wenn das Gerät fallen gelassen wurde und wenn das Produkt Leistungsschwankungen auf-
weist.
3. Verwenden Sie originale Ersatzteile oder Teile, die die selben Eigenschaften besitzen. Falsche Ersatzteile können zu Kurzschlüssen oder Feuer und anderen Pannen führen.
4. Nach jeder Reparatur sollte der Techniker Sicherheitschecks durchführen, um die richtige Funkti­onsweise sicherzustellen.
5. Bitte beachten Sie im Abschnitt Fehlerbehebung unsere Serviceadressen und Telefonnummern.
DE-6
Recycling und Umwelt
Macrovision
U.S. Patens Nos. 4,631,603; 4,577,216; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448 and 6,516,132 "This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohibited."
Recycling Informationen Wiederverwertung von Elektrogeräten
Das Produkt wurde mit hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recylingfähig sind und wieder verwendet werden können. Diese durch­kreuzte Mülltonne auf dem Produkt oder auf der Verpackung bedeutet, dass das Pro­dukt der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC entspricht. Informieren Sie sich über die vor Ort geltende Bestimmungen zur separaten Entsor­gung elektronischer Geräte. Beachten Sie die örtlichen Bestimmungen und entsorgen Sie keine alten Produkte mit dem normalen Hausmüll. Durch eine richtige Entsorgung alter Produkte tragen Sie zum Umweltschutz und zur Gesundheit der Menschen bei.
Wiederverwertung von Papier und Pappe
Das Materialwiederverwertungssymbol auf dem Verpackungskarton und Benutzer­handbuch bedeutet, dass sie recyclingfähig sind. Entsorgen Sie sie nicht mit dem nor­malen Hausmüll.
Wiederverwertung von Kunststoffen
Das Materialwiederverwertungssymbol auf Kunststoffteilen bedeutet, dass sie recycling­fähig sind. Entsorgen Sie sie nicht mit dem normalen Hausmüll.
Der Grüne Punkt
Der Grüne Punkt auf Kartons bedeutet, dass die MAS Elektronik AG eine Abgabe an die Gesellschaft für Abfallvermeidung und Sekundärrohstoffgewinnung zahlt.
Batterien
1. Die Batterien können nach Gebrauch in der Verkaufsstelle oder in deren unmittelbarer Nähe unentgeltlich zurückgegeben werden.
2. Der Endverbraucher ist zur Rückgabe gebrauchter Batterien gesetz­lich verpflichtet.
3. Die Symbole gemäß Anhang 1 Nr. 1 und 3 der BattV folgende Bedeu­tung haben: Kennzeichnungspflichtige Batterien sind mit einem der beiden nachstehenden Zeichen, bestehend aus einer durchgestrichenen Mülltonne und dem chemischen Symbol des für die Einstufung als schadstoffhaltig ausschlaggebenden Schwermetalls zu versehen.
4. Die Entscheidung welches Zeichen verwendet wird, trifft der zur Kennzeichnung Verpflichte­te. Beide Zeichen haben die gleiche Bedeutung.
5. Batterien, die Schadstoffe enthalten, sind durch chemische Symbole gekennzeichnet: Pb = Batterie enthält Blei, Cd = Batterie enthält Cadmium, Hg = Batterie enthält Quecksilber.
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, diese Batterien bei einer Sammelstelle seiner Gemein­de oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.
Deutsch
DE-7
Lieferumfang und Akku
Lieferumfang
HBD 1000
Fernbedienung
Netzteil
Bedienungsanleitung
Deutsch
Hinweise:
Veränderungen oder Modifizierungen der Bestandteile des Lieferumfangs führen zum Erlö­schen der Gewährleistung.
Transportieren und versenden Sie das Gerät ausschließlich in der Originalverpackung.
Bitte benachrichtigen Sie Ihren Händler, wenn Sie Transportschäden feststellen.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial entsprechend den geltenden Vorschriften. Trennen
Sie das Verpackungsmaterial nach Papier/Pappe und Plastik.
Prüfen Sie nach Erhalt des Gerätes sofort die Vollständigkeit des Lieferumfangs. Wenden Sie sich an Ihren Händler, falls Teile fehlen.
Batterie/Akku
1. Die Batterie ist Bestandteil des Gerätes. Sie wird immer auch dann aufgeladen, wenn das Gerät mit dem Stromnetz verbunden ist.
2. Es dauert ca. 4-5 Stunden, bis die Akkus aufgeladen sind. Während des Ladevorgangs leuchtet die Ladeanzeige rot auf, nach vollständigem Laden leuchtet sie grün auf. Eine voll­ständig aufgeladene Batterie kann das Gerät bis zu 2,5 Stunden mit Strom versorgen. Der Energieverbrauch ist dabei abhängig von Bildschirmhelligkeit, Lautstärke, Speichermedium usw. Trennen Sie USB-Geräte, Speicherkarten und Netzwerkkabel vom Player, wenn Sie diese nicht benötigen. Dies wirkt sich positiv auf die Akkulaufzeit aus.
3. Der Akku darf nicht in Kontakt mit aggressiven Gasen kommen. Wenn diese Bedingungen nicht eingehalten werden, kann es zur Korrosion der metallischen Teile und damit zum Austritt von Batterieflüssigkeit kommen.
4. Eine längere Lagerdauer kann zum Entladen der Batterien führen. Bei längerer Lagerdauer sollten die Batterien bei Temperaturen zwischen +10°C und +30°C gelagert werden.
5. Nach längerer Lagerdauer kann es vorkommen, dass die Ladeleistung der Batterien zunächst gemindert ist. Durch mehrfaches Ent- und Aufladen erlangen die Batterien aber wieder ihre ursprüngliche Leistung.
6. Batterie nie ins Feuer werfen, nicht erhitzen und nicht ins Wasser werfen.
7. Batterie darf nicht geöffnet werden.
8. Auch wenn kein Produktionsmangel vorliegt, unterliegt ein Akku bauartbebingt einem Verschleiß. Normales Verschleiß ist von der Gewährleistung ausgeschlossen.
9. Drücken Sie die Taste OSC, um die Ladezustand des Akkus anzuzeigen.
DE-8
Bedienelemente und Anschlüsse
Deutsch
DE-9
Bedienelemente und Anschlüsse
Deutsch
1 STAND BY (Ein-/Ausschalten - Bereit­schaftsbetrieb) 2 ASPECT RATIO (Formatumschaltung 4/3 bzw. 16/9 für den eingebauten Bildschirm) 3 VOL-/+ (Lautstärke verringern bzw. erhö­hen)
4 MEDIA CENTER (HD Media Player starten) 5 OSC (Menü zur Auswahl von Tonspuren,
Untertiteln, Blickwinkel usw. anzeigen) 6 SET UP (Menü mit Geräteinstellungen ein­blenden)
7 RETURN (Zurück) 8 PLAY/UP (Wiedergabe Starten/Pfeiltaste
nach oben)
9 OK (Auswahl bestätigen) 10 NEXT / RIGHT (Nächstes Kapitel/Titel
usw./ Pfeiltaste nach rechts) 11 PREVIOUS / LEFT (Vorheriges Kapitel/ Titel usw./ Pfeiltaste nach links) 12 STOP / DOWN (Wiedergabe beenden/ Pfeiltaste nach unten)
Achtung: Die Lüftungsöffnungen (22) an der Unterseite des Players dürfen nicht
verdeckt werden. Verdeckte Öffnungen führen zu Fehlfunktionen, hoher Drehzahl des Lüfters und/oder Überhitzung.
Bevor Sie das Gerät verwenden können, müssen Sie es mit dem Schalter auf der
Unterseite einschalten!
13 OPEN (Auf den Bereich drücken, um
das Fach für die BD/DVD zu öffnen)
14 Betriebsanzeige /Empfänger für Fern­bedienungssignale
(blau= Gerät eingeschaltet; Rot:Aufladevorgang; Grün: Aufladevorgang abgeschlossen)
15 DC IN 12V Anschluss für Netzteil 16 USB (Anschluss für USB Massenspei-
cher Geräte)
17 LAN (Netzwerkanschluss/RJ45-Buchse) 18 AV OUT (Audio/FBAS-Video-Ausgang) 19 HDMI (HDMI Ausgang) 20 EARPHONE (Anschluss für Kopfhörer) 21 SD CARD (SD-Speicherkartenleser) 22 Lüftungsöffnung 23 POWER ON / OFF (Gerät Ein-/
Ausschalten - Energie sparen)
DE-10
Fernbedienung
Bereich 1
STANDBY (Gerät ein/ausschalten - Bereitschaft) ANGLE (Betrachtungswinkel ändern) ZOOM (Bildausschnitt vergrößern)
1
MUTE (Ton ausschalten) Blau/Rot/Grün/Gelb (Sonderfunktionen im Media Player und
bei einigen Blu-Ray Disc aufrufen)
Bereich 2 0-9 (Eingabe von Zahlen)
2
CLEAR (Eingaben löschen) GOTO (Zu einer bestimmten Wiedergabeposition wechseln)
Bereich 3
PIP (Bild im Bild, nur bei bestimmten Blu-Ray Disc) 2nd Audio (Zweite Tonspur, nur bei bestimmten Blu-Ray
Disc) SETUP (Menü mit Geräteinstellungen einblenden)
3
PROGRAM (Abspielreihenfolge programmieren, nur bei be­stimmten DVD/CD)
MEDIA CENTER (HD Media Player starten) VOL +/- (Lautstärke verringern bzw. erhöhen)
4
Bereich 4
POP-UP MENU (Pop-up Menü aufrufen) RETURN (Rückkehr ins vorherige Menü) Navigationskreuz OK (Auswahl bestätigen) TOP MENU (BD/DVD disc menü einblenden) DISPLAY (Wiedergabe und Statusinformationen anzeigen)
5
Bereich 5
PREV. (Vorheriges Stück/Kapitel Taste) NEXT (Nächstes Stück/Kapitel Taste) REW (Schneller Rücklauf) F.F (Schneller Vorlauf) SLOW (Abspielgeschwindigkeit verringern.) STOP (Wiedergabe beenden) PAUSE (Wiedergabe pausieren) PLAY (Wiedergabe starten) REPEAT (Wiederholen) DIGEST (Im Media Player: Vorschaufunktion für Bilder ein-
schalten) OSC (Menü zur Auswahl von Tonspuren, Untertiteln, Blickwin­kel usw. anzeigen - Ladezustand des Akkus anzeigen)
SUBTITLE (Untertitel ein/ausblenden) AUDIO (Sprache/Audio-Format ändern)
Deutsch
DE-11
Fernbedienung
Batterie
1. Öffnen Sie das Batteriefach.
2. Legen Sie die Batterien in das Fach ein. Achten Sie bitte beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polarität (+/-).
3. Schieben Sie die Batterieklappe wieder auf.
4. Richten Sie die Fernbedienung immer genau auf das Sensor-Feld
Deutsch
des Players. Die Entfernung zu dem Gerät sollte nicht mehr als 3 Meter betragen und der Operationswinkel nicht größer als 60° sein.
5. Entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn Sie den Player eine längere Zeit nicht benutzen.
Hinweise:
1. Entfernen und erneuern Sie alte Batterien. Sie können auslaufen und die Fernbedienung beschädigen.
2. Austretende Batterieflüssigkeit mit einem Tuch entfernen.
3. Wenn die Batterieflüssigkeit mit der Haut in Kontakt kommt, bitte die betroffene Stelle sofort säubern/waschen.
4. Bei Verschlucken der Batterie oder Batterieflüssigkeit suchen Sie sofort einen Arzt auf.
5. Bei Augenkontakt die Augen auswaschen und einem Arzt aufsuchen.
DE-12
Verbinden
Anschluss an ein Fernsehgerät
Schalten Sie den Strom am Gerät ab, bevor Sie es mit weiteren Geräten verbinden.
HDMI
1. Verbinden Sie den HDMI Ausgang des Players und den HDMI Eingang Ihres Fernsehens mit einem HDMI Kabel.
2. Wählen Sie an Ihrem Fernseher den HDMI-Eingang als Signalquelle. Eine automatische Umschaltung erfolgt nicht.
3. Nachdem der Fernseher am HDMI Ausgang erkennt wurde, werden der Ton und das Bild automatisch über HDMI ausgegeben. Das Bildschirm am Player wird blau.
AV OUT
1. Verbinden Sie ein Adapterkabel (3,5 mm Klinkenstecker) mit dem AV OUT Anschluss.
2. Verbinden Sie das gelbe Kabel mit dem gelben Anschluss am Adapterkabel und mit VIDEO IN an der Seite des TV Fernsehgerätes. (Je nach Fernsehgerät kann die Buchse auch mit FBAS/CVBS oder FRONT AV gekennzeichnet sein)
3. Verbinden Sie das weiße und rote Kabel mit dem Adapterkabel und mit dem Audioeingang des TV Fernsehgerätes.
4. Klappen Sie den Player zu um den AV Ausgang zu aktivieren.
5. Wählen Sie an Ihrem Fernseher den VIDEO/AV-In Eingang als Signalquelle. Eine automati­sche Umschaltung erfolgt nicht.
Hinweise:
HDMI/Video-Einstellungen werden auf Seite 27 beschrieben.
Bitte schauen Sie im Handbuch Ihres Fernseher nach, wie Sie den HDMI-Eingang als Signal-
quelle wählen und welche Auflösungen ihr Fernseher verarbeiten kann.
Deutsch
Verbindung mit dem Netztwerk
Möchten Sie BD-Live verwenden oder Dateien von einem UPnP-Server in Ihrem Netzwerk wiederge­ben, müssen Sie den Blu-Ray Player mit dem Internet bzw. Ihrem Netzwerk verbinden.
Verbinden Sie die LAN-Buchse über ein Netzwerkkabel (RJ45 Stecker) mit Ihrem Router bzw. Netz­werk-Switch.
Hinweise:
Der direkte Anschluss an ein DSL-Modem ohne Router ist nicht möglich (PPPoE wird nicht unterstützt)
Bei Routern für den Einsatz in privaten Haushalten ist i.d.r. die Funktion DHCP eingeschaltet. In diesem Fall bezieht der Blu-Ray Player automatisch die IP-Einstellungen vom Router.
Für die Verwendung und BD-Live ist ein Breitband-Internetanschluss (z.B: DSL) erforderlich
Abhängig vom Vertrag zu Ihrem Internetanschluss entstehen evtl. Gebühren abhängig von
der Dauer der Internetnutzung oder der übertragenen Datenmenge. Wir empfehlen Ihnen einen "Flatrate"-Tarif.
Viele Blu-Ray Disc bieten wenige oder gar keine BD-Live Funktionen. Bitte erfragen Sie wei­tere Informationen beim Vertreiber Ihrer Blu-Ray Disc.
Die LED an der Netzwerkbuchse leuchten, sobald das Netzwerkkabel korrekt angeschlossen ist. Die LED leuchten jedoch auch, wenn IP-Einstellungen nicht korrekt sind oder die Verbin­dung zum Internet unterbrochen ist.
Bitte beachten Sie die Hinweise auf Seite 21 und 27.
DE-13
Verbinden
Kopfhörer anschließen
1. Kopfhörer mit einem 3,5mm Klinkenstecker können an dieses Gerät angeschlossen werden.
2. Regulieren Sie die Lautstärke mit den Tasten VOL-/VOL+.
3. Achten Sie auf die Lautstärke bei der Benutzung von Kopfhörern und schützen Sie ihre Ohren vor zu lauten Geräuschen.
Deutsch
Hinweis:
Benutzen Sie nicht über einen längeren Zeitraum die Ohrhörer.
USB Anschluss und Kartenleser
Folgende USB-Geräte werden unterstützt:
USB Massenspeichergeräte Max. Kapazität: 1TB Dateisysteme: FAT16, FAT32, NTFS (nur Lesen)
SD Karten Max. Kapazität: 32GB Dateisysteme: FAT16, FAT32, NTFS (nur Lesen)
Verbinden Sie Ihr USB-Massenspeichergerät mit dem USB-Anschluss bzw. Ihre SD-Speicherkarte mit dem SD-Kartenleser. Drücken Sie die Taste MEDIA CENTER, um auf die Speichergeräte zugreifen zu können. Evtl. müssen Sie zunächst die Wiedergabe eine BD, DVD usw. mit STOP unterbrechen.
Hinweise:
Eine Vielzahl unterschiedlicher USB-Speichermedien wird zur Zeit verkauft, ggf. entspre­chenden nicht alle den Spezifikationen für USB-Massenspeichergeräte. Sollte Ihr USB Speichergerät nicht vom Blu-Ray Disc Player erkannt werden, probieren Sie bitte einen anderen USB-Speicher aus.
Sollte ein USB-Gerät bzw. eine Speicherkarte nicht mehr erkannt werden, führen Sie bitte mit Hilfe Ihres Computers eine Datenträgerdiagnose durch oder formatieren Sie das USB Speichergerät erneut.
USB-Geräte, welche einen höheren Strom als 500mA (0,5A) benötigen, verletzten die USB-Spezifikationen und funktionieren evtl. nicht fehlerfrei zusammen mit dem HBD 1000.
USB Massenspeicher bis 1TB werden unterstützt, bei höherer Kapazität kann die Kompati­bilität zum HBD 1000 nicht unter allen Umständen garantiert werden.
Sichern Sie immer alle Daten von dem USB Speicher, bevor Sie diesen mit dem HBD 1000 verbinden.
Große USB-Speichergeräte und/oder Datenträger mit sehr vielen Dateien und Ordner benötigen evtl. eine lange Zeit, um erkannt zu werden.
Der Blu-Ray Disc Player erzeugt ein Verzeichnis mit dem Namen "BUDA". In diesem Ver­zeichnis speichern Blu-Ray Disc mit BD-Live ihre Daten.
Für die Nutzung von BD-Live sollten Sie einen Datenträger mit min. 1GB freiem Speicher­platz verwenden. (Siehe Seite 25 bzgl. der "BUDA" Einstellungen)
Das Dateisystem NTFS kann nur gelesen werden. Kopierfunktion, BD-Live usw. stehen für Datenträger mit NTFS-Dateisystem nicht zur Verfügung.
DE-14
Wiedergabe
Wiedergabe starten
Nachdem ein Disc erkennt wird, erscheint ein Disc Menü automatisch. Drücken Sie Navigationstasten um zu dem Titel zu springen. Drücken Sie OK-Taste. Der Player startet den ausgewählten Titel.
Hinweise: Einige Blu-Ray Discs lassen sich evtl. nicht Abspielen, wenn kein USB-Speicher bzw. keine SD-Speicherkarte angeschlossen ist und als BUDA-Speicher konfiguriert sind (siehe S. 14/25)
Wiedergabe unterbrechen (im Wiedergabemodus)
Drücken Sie PAUSE II auf der Fernbedienung während der Wiedergabe und das Bild hält an. Drü­cken Sie PLAY, um die Wiedergabe fortzusetzen. Drücken Sie die STOP Taste, um die Wiedergabe zu unterbrechen. Drücken Sie noch einmal auf die Taste PLAY, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Schneller Rück- / Schneller Vorlauf
Drücken Sie die Tasten   während des Abspielens und der Player wechselt die Abspielgeschwindigkeit. Die Abspielgeschwindigkeit erhöhrt sich mit jedem weiteren Drücken der Taste. Die Sequenz ist:
2x 8x 16x 32x 150x
Deutsch
Abspiegeschwindigkeit verringen
Mit der Taste PLAY kehren Sie zur nornalen Wiedergabegeschwindigkeit zurück.
Drücken Sie die Tasten SLOW während des Abspielens um die Abspielgeschwindigkeit zu verringern. Die Abspielgeschwindigkeit verringert sich mit jedem weiteren Drücken der Taste. Die Sequenz ist:
1/2 x 1/4x 1/16
Kapitel / Track
Drücken Sie während der Wiedergabe die >>| Taste um das nächste Kapitel, Musikstück, oder Film von Anfang an zu abspielen. Drücken Sie während der Wiedergabe einmal die |<< Taste, um zum Anfang des laufenden Kapitel, Musikstück, oder Film zu gelangen. Drücken Sie zweimal die |<< Taste, das vorherige Kapitel, Musikstück oder Film wird von Anfang an abgespielt.
DE-15
Wiedergabe
Audiosprache ändern
Drücken Sie die AUDIO Taste während des Abspielens und der Player wechselt zur nächsten Audiospur bzw. Audiosprache (sofern diese verfügbar ist).
Drücken Sie mehrmals die AUDIO Taste um die Alternativen anzuzeigen oder auch zu der ursprünglichen Audiospur zurückzugelangen.
Deutsch
Beim Abspielen manchen discs wechselt der Player mit dem Drücken der AUDIO Taste nur die Audioformate wie AC3 oder DTS oder Audiokanäle wie 2-ch oder 5.1-ch.
Untertitel auswählen
DVD und Blu-Ray Discs können unterschiedliche Untertitel enthalten. Durch mehrmaliges drücken der Taste SUBTITLE können Sie zwischen verfügbaren Untertiteln wählen.
Zum Ausblenden von Untertiteln drücken Sie mehrfach die SUBTITLE Taste. Untertitel, welche Be­standteil der Bildinformationen sind, können nicht ausgeblendet werden.
Wiederholfunktion
Der HBD 1000 gibt Ihnen die Möglichkeit, bestimmte Titel in Endlosschleife wiederzugeben.
Drücken Sie REPEAT während der normalen Wiedergabe. Der REPEAT Modus wechselt jedesmal wenn Sie die Taste drücken. (Nicht bei jeder Disc stehen alle Funktionen zur Verfügung.)
Suche oder GOTO
Abhängig von der Art der Disc ändert sich die Wiederholenfunktion (REPEAT).
Wiederholt das aktuelle Kapitel
Wiederholt den aktuellen Titel
Wiederholt alle Tracks/Titel einer Disc.
Wiederholt den aktuellen Track/Datei
DE-16
Wiedergabe
Suche (GOTO)
Über das Bildschirmmenü können Sie komfortabel beliebige Passagen eines Mediums ansteuern. Gehen Sie hierzu folgendermaßen vor: Drücken Sie die Taste GOTO, wählen Sie die gewünschte Rubrik auf der Kommandozeile mit den Pfeiltasten aus und bestätigen Sie mit OK. Geben Sie nun den Punkt an, von dem die Wiedergabe starten soll. In Abhängigkeit vom Typ des Mediums kann es sich dabei beispielsweise um eine Tracknummer, ein Kapitel oder auch die Zeit handeln.
Für BD/DVD Discs:
Für Musik CDs:
Für Daten Discs (Musik- oder Videodateien):
Abgelaufene Zeit des Titels
Abgelaufene Zeit des Kapitels
Kapitelnummer
Titelnummer
Abgelaufene Zeit des Tracks
Abgelaufene Zeit des Discs
Tracknummer
Dateinummer
Zeit der Datei
Deutsch
DE-17
Wiedergabe
OSC
Drücken Sie die OSC Taste während der Wiedergabe auf der Fernbedienung oder auf dem Gerät. Das OSC (On Screen Control) Menü wird angezeigt. Drücken Sie erneut die Taste um das Menü auszublenden. Der Ladezustand des Akkus wird ebenfalls angezeigt. Navigieren Sie durch das Menü mit Pfeiltasten ►◄▲▼ und bestätigen Sie Ihren Auswahl mit OK.
Deutsch
zeigt die aktuelle Titlenummer. Sie können hier die Nummer des Titels angeben, den Sie abspielen wollen. (Verfügbar bei BD-V, DVD-V Discs)
zeigt die aktuelle Kapitelnummer. Sie können hier die Nummer des Kapitel angeben, den Sie abspielen wollen. (Verfügvar bei BD-V, DVD-V Discs)
Zeigt die aktuelle Nummer des Tracks/der Datei. Sie können hier die Nummer des Tracks/der Datei angeben, den/die Sie abspielen wollen. (Verfügbar bei CD, VIDEO, AUDIO, FOTO
Discs)
Wiedergabemodus
:
CD
Normal: normale Wiedergabe Shuffle: in zufälliger Reihenfolge abspielen ohne Wiederholung Random: in zufälliger Reihenfolge abspielen mit Wiederholdung
DVD-V:
Normal Shuffle CH (Kapitel) Shuffle TT (Title) Shuffle All (Alle) Random CH (Kapitel) Random TT (Title) Random All (Alle)
VIDEO/AUDIO/FOTO:
Normal Shuffle F (Ordner) Shuffle All (Alle) Random F (Ordner) Random All (Alle)
Zeigt die abgelaufene Zeit. (Verfügvar bei BD-V, DVD-V, CD, VIDEO, AUDIO Discs)
DE-18
Wiedergabe
OSC
zeigt die aktuelle Audiospur bzw. Audiosprache. Sie können hier zur gewünschten Audiospur/ sprache wechseln. (verfügvar bei BD-V, DVD-V Discs)
zeigt die Nummer des gewählten Blickwinkels. Hier ist eine Wechsel des Blickwinkels möglich, falls mehrere Blickwinkel vorhanden sind. (verfügbar bei BD-V, DVD-V Discs)
Zeigt die aktuelle Untertitelsprache, vorausgesetzt die Disc Untertitle enthält. (verfügbar BD-V, DVD-V Discs)
Blickwinkel
Manche Videos auf bestimmten DVDs sind aus mehreren Blickwinkeln verfilmt. Drücken Sie die Taste ANGLE um einen gewünschten Blickwinkel auszuwählen.
Lesezeichen (BOOKMARK)
Bei bestimmten DVD können Sie mit der Taste BOOKMARK bis zu 12 Lesezeichen setzen. Die Le­sezeichen bleiben solange gespeichert, bis Sie die Wiedergabe beenden.
Zum Aufrufen der Lesezeichen halten Sie die Taste BOOKMARK einige Sekunden lang gedrückt. Eine Liste mit gespeicherten Lesezeichen wird eingeblendet.
Deutsch
DE-19
Wiedergabe
Informationen anzeigen
Drücken Sie die DISPLAY Taste um die Informationsanzeige einzublenden. .
Für BD-V, DVD-V und VIDEO Discs
Deutsch
Erklärungen der Symbole (von links nach rechts, oben nach unten)
Wiedergabemodus
Disc-Typ
Aktuelle Kapitelnummer
Aktuelle Titelnummer
Abgelaufene Zeit
Audiosprache/spur
Für CD und AUDIO Discs
Erklärungen der Symbole (von links nach rechts, oben nach unten)
Wiedergabemodus
Disc-Typ
Aktuelle Track/Dateinummer
Abgelaufene Zeit
DE-20
Wiedergabe
Bild-im-Bild (PIP) und Zweite Tonspur
Einige Blu-Ray Discs bieten die Möglichkeit, eine zweite Tonspur zu aktivieren. Dies kann zum Bei­spiel der Kommentar des Regisseurs o.ä. sein. Bei einigen Blu-Ray Discs wird dieser Audiokommen­tar noch durch eine zusätzliche Videospur ergänzt.
Stehen die Funktionen "Bild im Bild" und "Zweite Tonspur" zur Verfügung, zeigt der Blu-Ray Disc Player die entsprechenden Hinweissymbole auf dem Bildschirm an. Sie können die Funktionen dann mit der PIP bzw. 2nd Audio Taste auf der Fernbedienung aktivieren.
Hinweise:
Manche Funktionen wie "Suche", "Abspielgeschwindigkeit verringen" sind im Bild-in Bild Mo­dus nicht verfügbar.
Um die zweite Audio hören zu können, stellen Sie bitte Audioausgang als „PCM“ oder „Neuberechnen“ ein. (siehe Seite 28)
BD-Live
Der Verfügbarkeit und der Funktionsumfang von BD-Live werden durch Ihre Blu-Ray Disc bestimmt.
1. Verbinden Sie den Blu-Ray Disc Player mit dem Netzwerk (siehe Seite 13).
2. Schließen Sie ein USB-Speichergerät oder eine SD-Speicherkarte an (siehe Seite 14)
3. Spielen Sie die BD-Live BD Disc ab.
4. Drück Sie die POP-UP Taste um in das POP-UP Menü zu gelangen und wählen Sie mit den Pfeiltasten „BD-LIVE“ und bestätigen Sie mit OK.
Hinweise:
Falls auf dem USB Speicher bzw. der SD-Karte kein freier Speicherplatz verfügbar ist, wer­den keine Daten kopiert oder heruntergeladen.
Die Dauer des Herunterladens hängt von der Internetgeschwindigkeit und dem Datenvolu­men ab.
Sie können im Menü -> Allgemeine Einstellungen -> System -> BUDA -> BUDA-SETUP wäh­len, ob die BD-Live Daten auf einem USB-Speichergerät oder eine SD-Karte abgelegt wer­den sollen.
USB-Speichergeräte und SD-Karten müssen mit dem Dateisystem FAT32 formatiert sein, damit BD-Live nutzbar ist.
Deutsch
DE-21
HD Media Player
Allgemeines
Der Media Player ermöglicht es Ihnen, Audio-, Video- und Bilddateien von Daten CD/DVD, USB­Speichergeräten und SD-Karten abzuspielen. Dateien von UPnP-Medienfreigaben können ebenfalls wiedergegeben werden.
Unterstützte Formate: Audio MP3
Deutsch
Video MKV, MP4, AVI, MPG, AVCHD Photo JPEG, PNG, GIF
Wählen Sie ein Datei mit den Pfeiltasten aus, und starten Sie die Wiedergabe mit OK. Wenn Sie mehreren Dateien auswählen wollen, können Sie die Taste nutzen um vor einzelne Dateien ein Hacken zu setzen. Mit den FARBTASTEN können Sie die ausgewählten Dateien kopieren, löschen und einfügen.
Um auf das vorherige Menü zu gelangen, drücken Sie oder bewegen Sie mit den Pfeiltasten den Cursor zum Feld
Mit den Tasten
Hinweis: Ziehen Sie USB-Speichergeräte und SD-Karten erst dann ab, wenn Sie die Wiedergabe beendet bzw. Lösch- und Kopiervorgänge abgeschlossen sind. Andernfalls kann es zu Fehlern im Dateisys­tem kommen.
Dateien löschen:
Wählen Sie die zu löschende Datei aus. Sie können auch mehrere Dateien mit der Taste
Drücken Sie die ROTE Taste.
Ein Sicherheitabfrage wird angzeigt. Bestätigen Sie mit OK, um den Löschvorgang zu
Dateien kopieren:
Wählen Sie die zu kopierende Datei aus. Sie können auch mehrere Dateien mit der Taste
Drücken Sie die BLAUE Taste. Die Datei wird für das Kopieren vorgemerkt.
Navigieren Sie zum Zielverzeichnis/Ordner auf einem USB-Speichergerät oder einer SD-
Drücken Sie die GRÜNE Taste.
Abhängig von der Größe der zu kopierenden Dateien und der Geschwindigkeit der
/ können Sie Seitenweise durch Dateilisten blättern.
(Pfeiltaste rechts) auswählen (markieren).
beginnen.
(Pfeiltaste rechts) auswählen (markieren).
Karte. Das Zeilverzeichnis muss beschreibbar sein, darf sich also nicht auf einer DVD, BD usw. befinden. Bei SD-Karten darf der Schreibschutz nicht aktiv sein.
angeschlossenen Speichergeräte benötigt der Blu-Ray Disc Player etwas Zeit für den Kopiervorgang. Am Ende des Kopiervorgangs wird eine Information eingeblendet. Bestäti­gen Sie diese mit OK. Der Player liest anschließend die Verzeichnisse erneut ein.
DE-22
HD Media Player
Dateien wiedergeben
Wiedergabe beenden und zum Media Player zurückkehren
STOP PAUSE II Wiedergabe pausieren PLAY
Wiedergabe starten
NEXT
Nächstes Bild
PREVIOUS 5634 Bild drehen und spiegeln
Wiedergabeliste
Wiedergabeliste erstellen Wählen Sie die gewünschten Dateien aus und drücken Sie die POP-UP MENU Taste. Auf dem eingeblendeten Dialogfenster navigieren Sie mit
den Pfeiltasten und bestätigen Sie Ihren Auswahl mit OK.
Zur Wiedergabeliste hinzufügen: die ausgewählte Datei zur Wiedergabeliste hinzufügen Alle auswählen: alle Dateien auswählen Alle Löschen: Auswahl löschen Abbrechen: Vorgang abbrechen
Hinweise:
Die Wiedergabeliste wird gelöscht, wenn die den Spieler ausschalten order den USB Speicher
Sie können maximal 100 Dateien in der Wiedergabeliste ablegen.
Wiedergabeliste abspielen
Nachdem Sie die Wiedergabeliste erstellt haben, drücken Sie um in das Media Center Menü zurückzugelangen. Wählen Sie die Wiedergabeliste mit Pfeiltasten aus und drücken Sie OK um die Wiedergabe zu starten. Drücken Sie STOP um die Wiedergabe zu beenden und die Wiedergabeliste zu verlassen.
Wiedergabeliste bearbeiten
Sie können auch die einzelnen Positionen aus der Wiedergabeliste entfernen, indem Sie die POP-UP MENU Taste drücken. Ein Dialogfenster wird angezeigt. Navigieren Sie mit den Pfeiltasten und bes­tätigen Sie Ihren Auswahl mit OK.
Entfernen Sie aus der Wiedergabeliste: Die ausgewählten Dateien entfernen Alle Auswählen: Alle Dateien auf der Wiedergabeliste auswählen Alle löschen: Alle Dateien auf der Wiedergabeliste löschen Abbrechen: Den Vorgang abbrechen
Vorheriges Bild
abtrennen.
Deutsch
DE-23
HD Media Player
UPnP
Der HBD 1000 kann auf UPnP-Medienfreigaben zugreifen. In Ihrem Netzwerk muss ein Gerät (Router oder NAS mit Medienfreigabe, PC mit installierter und aktivierter UPnP Software) vorhan­den sein. Sofern die Geräte korrekt konfiguriert sind, findet der Blu-Ray Player diese automatisch.
Gehen Sie wie folgt vor:
Deutsch
Lesen Sie im Handbuch Ihres Router, NAS oder PC nach, wie Sie die UPnP bzw. DLNA Medienfreigabe aktivieren.
Verbinden Sie den HDB 1000 mit dem Netzwerk (siehe Seite 13).
Überprüfen Sie, ob die UPnP-Funktion des HBD 1000 eingeschaltet ist (siehe Seite 27).
Beenden Sie ggf. die Wiedergabe einer Blu-Ray Disc oder DVD mit der Taste STOP.
Drücken Sie die Taste MEDIA CENTER.
Das UPnP-Gerät sollte jetzt angezeigt werden. Wählen Sie ggf. den Punkt 'UPnP-Suche'
aus, um die Suche erneut zu starten.
Bitte lesen Sie für die weitere Bedienung ab Seite 22.
Hinweise:
Leider können wir die Kompatibilität zu jedem verfügbaren UPnP-Gerät bzw. jeder Software nicht garantieren.
Einige UPnP-Medienfreigaben erfordern die Vergabe von Zugriffrechten für jedes neu hinzu­gefügte Gerät. Gehen Sie nach dem Handbuch der UPnP-Medienfreigabe vor, um die Frei­gabe einzurichten.
Haben Sie eine große Anzahl von Dateien freigegeben, benötigt der Blu-Ray Disc Player einige Zeit, um alle Dateien zu listen.
DE-24
Einstellungen
Hauptmenü (SETUP)
Drücken Sie die SETUP Taste um das Hauptmenü aufzurufen. Die Einstellungsmöglichkeiten sind unter "Allgemeine Einstellungen", "Anzeige Einstellungen" und "System Information" kategorisiert.
Navigieren Sie mit ◄►auf dem Hauptmenü und bestätigen Sie Ihren Auswahl mit OK. Navigieren Sie mit▼▲ auf dem Untermenü und bestätigen Sie Ihren Auswahl mit OK.
Ändern Sie die Einstellungen auf dem Untermenü mit Pfeiltasten▲▼►◄ und bestätigen Sie mit OK. Drücken Sie Taste um in das vorherige Menü zurückzugelangen.
Drücken Sie die SETUP Taste erneut um das Menü zu verlassen.
Hinweis: Einige Einstellungen sind nicht verfügbar, solange eine Wiedergabe läuft. Stoppen Sie laufenden Wiedergaben in diesem Fall mit 2x STOP.
Allgemeine Einstellungen
Hier haben Sie die Möglichkeit System, Sprache, Wiedergabe, Sicherheit und Netzwerk einzustellen.
System
Bildschirmschoner
Der Bildschirmschoner wird immer dann aktiv (wenn dieser eingeschaltet ist), wenn das Abspielen einer Disc unterbrochen (PAUSE), beendet (STOP) wurde oder sich keine Disc im Lauf­werk befindet. In diesen Fällen startet der Bildschirmschoner nach ca. 3 Minuten. Nach 10 Minuten (bzw. 5 Minuten bei Akku­betrieb) wechselt der Player in den Energiesparmodus.
Der Bildschirmschoner kann auch mit „Aus“ deaktiviert werden.
Disc Auto-Wiedergabe
Wenn diese Option aktiv ist, startet die Wiedergabe automatisch nachdem eine Disk eingelegt ist.
Werkeinstellung
Bewegen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten auf der Abfrage­fenster. Wählen Sie OK um die Werkeinstellung zu laden. Diese Funktion versetzt den Player in den Auslieferzustand zurück. Alle Einstellungen werden auf Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Upgrade
Sollte eine neue Firmware für den HBD 1000 verfügbar sein, wird diese auf www.xoro.de zum Down­load bereitgestellt.
BUDA (BD-Live Daten)
Sie können die BUDA Information auf ein USB Massenspei­chergerät oder eine SD Karte speichern. Wenn Sie auf Fmt BUDA aktivieren, wird der Ordner auf dem ausgewählten Medium geleert um Speicherplatz freizugeben. BD-Live In­halte werden dabei gelöscht. USB-Speichergeräte und SD-Karten müssen mit dem Dateisystem FAT32 formatiert sein, damit BD­Live nutzbar ist.
Deutsch
DE-25
Einstellungen
Allgemeine Einstellungen
Sprache
Diese Einstellung definiert die Audiosprache, und Sprache des Bildschirmmenüs, Diskmenüs, und Untertitels.
Wiedergabe
Letzter Speicher
Deutsch
Wenn diese Option aktiv ist (EIN), wird beim Abschalten die letzte Wiedergabeposition bei einer Video DVD gespeichert und nach dem Einschalten die Wiedergabe an der gleichen Stelle fortgesetzt. Der Spieler kann bis zum 6 Wiedergabepositionen speichern. Einige Discs erlauben das Speichern der Wiedergabeposition nicht.
Sicherheit
Passwort ändern
Geben Sie zum Ändern des Passworts zunächst das alte (0000 im Auslieferzustand) ein. Anschließend müssen Sie das neue Kennwort eingeben. Bitte notieren Sie das Kennwort und be­wahren Sie es gut auf.
Alterskontrolle
DVDs werden von einer Kontroll-Organisation nach ihrem Inhalt bewertet. Die Art der Kontrolle variiert von DVD zu DVD. Zum Beispiel können Sie, wenn es die DVD erlaubt, gewalttätige Szenen für Kinder oder das Abspielen der DVD komplett sperren. Nicht alle Discs unterstützen Altersfreigaben. Sie werden nach einem Passwort gefragt. Voreingestellt ist
0000.
Wählen Sie die gewünschte Altersstufe:
Level Bedeutung
KIND.-SICH
Für alle Altergruppen geeignet
G
Eltern sollten anwesend sein.
PG
PG 13 Unpassend für Kinder unter 13 Jahren
PG-R/R Für Kinder ab 17 Jahren oder Kinder unter 17 mit
NC17 Nicht frei unter 17
ERWACHSENE Mündige Erwachsene
Ländercode
Für die korrekte Funktion der Alterskontrolle müssen Sie das Land wählen. Geben Sie das Passwort ein, wählen Sie das Land mit den Pfeiltasten aus und bestätigen Sie mit OK.
Für Kinder geeignet
anwesenden Eltern
DE-26
Einstellungen
Netzwerk
Internet Verbindung Bitte aktivieren Sie die Verbindung wenn Sie die BD-Live Funktion nut­zen wollen.
Information Zeigt technische Informationen zur Netzwerkverbindung.
Verbindungstest Diese Funktion prüft die Netzwerk bzw. Internetverbindung. Schlägt die Prüfung fehl, kann BD-Live nicht verwendet werden. Prüfen Sie die Verkabelung und die korrekte Konfiguration aller Netzwerk­geräte.
IP Einstellungen Auto: Die IP-Adresse wird automatisch ermittelt (Empfohlene Einstellung). Manuell: Zur manuellen Eingabe von IP-Adresse, Subnetzmaske, Standardgateway und DNS­Server-IP-Adresse (Erfordert genaue Kenntnisse über die Netzwerkkonfiguration). Die Eingabe erfolgt mit den Zifferntasten, löschen Sie Eingaben mit CLEAR. Mit den Pfeiltasten rechts/links wechseln Sie zwischen den Eingabefeldern. Bestätigen Sie mit OK wenn Sie alle Einga­ben getätigt haben.
BD-Live-Verbindung Erlaubt: allen Discs die Verbindung zum Netzwerk erlauben Teilweise erlaubt: Nur den zertifizierten Discs die Verbindung zum Netzwerk erlauben Verboten: Keine Discs die Verbindung zum Netzwerk erlauben
UPnP UPnP aktivieren oder deaktivieren. Siehe auch Seite 24.
Proxy-Einstellung Die Verdingung von dem Proxy Server zum Netzwerk ermöglichen oder untersagen. Sie können den Proxy Host einstellen oder einen neuen Port angeben.
Deutsch
Anzeige Einstellung
TV
TV Bildschirm
Diese Option müssen Sie nur ändern, wenn Sie den Blu-Ray Disc Player mit einem 4/3-Fernseher verbinden oder die Darstellung von 4/3-Inhalte auf dem eingebauten Bildschirm oder 16/9-Fernsehern verändern wollen.
16:9 VOLL Der Player versucht, alle Videos bildschirmfüllend und nach Möglichkeit ohne "schwarze Balken" darzustellen. Das Bild wird dabei evtl. verzerrt. 16:9 Normal Der Player versucht, alle Videos unverzerrt darzustellen (Empfohlene Einstellung für die Verwendung des eingebauten Bildschirms). 4:3 Pan Scan Für 4/3 Fernseher. Videos werden nach Möglichkeit vergrößert, um "schwarze Balken" zu vermeiden. Dabei werden Bildinformationen an den Seite abgeschnitten. 4:3 Letterbox Für 4/3-Fernseher. Videos werden nach Möglichkeit unverzerrt und ohne Informationsverlust dargestellt.
DE-27
Einstellungen
Anzeige Einstellungen
Auflösung
Wenn Sie den Blu-Ray Disc Player über ein HDMI-Kabel mit einem Fernseher verbinden, können Sie die Bildauflösung einstellen.
Schauen Sie bitte im Handbuch Ihres Fernsehers nach, welche Auflö­sungen unterstützt werden.
Deutsch
Ist die Einstellungen "AUTO" gewählt, versucht der Blu-Ray Disc Player die beste Auflösung automatisch zu ermitteln.
Für den eingebauten Bildschirm wird immer die Auflösung 720p gewählt.
TV-System
Belassen Sie die Einstellung bitte auf "Auto". Der Blu-Ray Disc Player wählt automatisch das zur DVD, BD usw. passende TV-System bzw. die Bildwechselfrequenz (PAL: 50Hz, NTSC 60Hz).
Haben Sie den Blu-Ray Disc Player über den analogen AV-OUT Ausgang mit einem Fernseher ver­bunden, der nur PAL oder nur NTSC unterstützt, ändern Sie die Einstellungen "TV-System" passend zum Fernseher.
Audio-Ausgang
Die Einstellungen "Audio Ausgang" beeinflusst, in welchem Format die digitalen Audiosignale über den HDMI-Ausgang ausgegeben werden.
PCM Unterstützte Audioformate werden dekodiert und im Format PCM ausgegeben (Empfohlene Einstellung, kompatibel zu nahezu allen Geräten) Bitstream Dolby Digital und dts werden ohne Änderungen im Format Bitstream ausgegeben (Unterstützt ihr HDMI-Gerät das dekodieren von dts oder Dolby Digital nicht, erhalten Sie keine Tonausgabe) Neuberechnen Wenn Sie die Funktion "2nd Audio" verwenden (siehe Seite 21), ist ggf. eine "Neuberechnung" bzw. Formatkonvertierung erforderlich, damit alle Tonspuren wiedergegeben werden. (Verwenden Sie diese Einstellung nur, wenn Ihr HDMI-Gerät dts/AC3 dekodieren kann. Andernfalls erhalten Sie keine Tonausgabe)
HDMI 1080p 24Hz
Aktivieren Sie diese Funktion, wenn Ihr Fernseher über HDMI ange­schlossen ist und dieser das Format 1080p/24Hz unterstützt. Abhängig vom Fernseher erhalten Sie eine bessere Darstellung von langsam be­wegten Bilden bei der Wiedergabe von Blu-Ray Discs.
DE-28
Einstellungen
Anzeige Einstellungen
Videokonfigurationsmenü
In diesem Menü können Sie "Helligkeit", "Kontrast", "Farbton" und "Farbsättigung" anpassen.
Sie sollten diese Regler nur bei der Verwendung des eingebauten Bildschirms anpassen. Haben Sie einen Fernseher angeschlossen, belassen Sie die Einstellun­gen zunächst auf "0" und versuchen Sie, die Einstellun­gen am Fernseher anzupassen. So erzielen Sie i.d.r. eine optimale Bildqualität.
Systeminformationen
Dieses Menü zeigt die Versionsnummer der Installieren Software sowie die MAC-Adresse des Netzwerkanschlusses an.
Deutsch
DE-29
Spezifikation
Allgemeines Netzteil Externes Schaltnetzteil (Eingang 100­ 240V AC, Ausgang 12V, 2,5A DC) Leistungsaufnahme <30Watt Abmessungen (Hauptgerät) 265x45x199mm Chipsatz MediaTek MT 8550
Deutsch
Laufwerk Sony KEM 470
Akku Typ Lithium-Polymer Akkubetrieb >2,5 Stunden (BD)
Bildschirm Größe 10.1” (25.7 cm) Seitenverhältnis 16/9 Auflösung 1024 x 600 Beleuchtung LED
DVD/BD-Player Disc-Durchmesser 12cm/8cm Formate DVD-Video, Audio-CD, DVD ROM, VCD, SVCD, CD ROM, BD (BD Live Profile 2.0) Datenträger BD, CD-R/RW, DVD-R(DL)/RW Audio-Formate Dolby Digital Plus/TrueHD, dts MA/HRA
Anschlüsse AV HDMI, AV OUT (3,5mm Klinkenstecker) Kopfhörer (3,5mm Klinkenstecker) Daten USB, Kartenleser (SD), LAN (RJ45) Andere DC-In
HD Media Player Speichermedien USB Massenspeicher mit FAT32/NTFS (max. 1TB), SD-Karte mit FAT32/NTFS (max. 32GB) Container AVI, MKV, MPG, MP4 Video Codecs (HD) MPEG1, MPEG2, MPEG4 h.264 Audio Codecs MPEG Audio Layer 2 und 3 (MP3), AC3, dts Bilder JPEG, PNG, GIF Musik MP3
Netzwerk Funktionen BD-Live (Profil 1.1/2.0)
Betriebsbedingungen
Temperatur 7 - 40°C Luftfeuchtigkeit 5 - 85% (nicht kondensierend)
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten!
DE-30
Loading...
+ 92 hidden pages