¡Conserve estas instrucciones para consultarlas en cualquier momento!
EL NO LEER Y SEGUIR CON CUIDADO TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR O UTILIZAR ESTE CONTROL PODRÍA CAUSAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS MATERIALES.
Termostato de bomba
de calor Blue 2 pulg.
Bomba de calor o de una sola etapa Instrucciones de instalación y operación
Modelo |
Opciones de programación |
|
|
1F82-0261 |
Programable 5/1/1 días |
|
|
APLICACIONES
Descripción |
|
Termostato 1F82-0261 |
Bomba de calor (sin calor auxiliar o de emergencia) |
Sí |
|
Bomba de calor (con 1 calor auxiliar o etapa de calor de emergencia) |
Sí |
|
Sistemas de calefacción/refrigeración estándar |
Sí |
|
|
|
|
Sistemas de calefacción y de refrigeración de dos etapas |
No |
|
Sistemas de sólo calor estándar |
Sí |
|
|
|
|
Sistemas de sólo calor milivoltios – Calderas de piso o pared |
Sí |
|
Aire acondicionado central estándar |
Sí |
|
Sistemas de calefacción de gas o aceite |
Sí |
|
|
|
|
Calefactor eléctrico |
Sí |
|
Calefacción zonificada hidrónica (agua caliente) – 2 cables |
Sí |
|
|
|
|
Calefacción zonificada hidrónica (agua caliente) – 3 cables |
No |
|
ESPECIFICACIONES
Características eléctricas: |
mV a 30 VCA, 50/60 Hz o CC |
Alimentación con pilas................................................. |
|
Entrada-Cableado interno........................................... |
20 a 30 VCA |
Carga en terminales............................................................. |
1.0 A por terminal, 1.5 A máx. en todas las terminales combinadas |
Rango de temperatura de referencia................................... |
45° a 90°F (7° a 32°C) |
Diferencial (una sola etapa)................................................. |
Calor 0.8°F; frío 1.2°F (ajustable) |
Diferencial (bomba de calor)................................................ |
Calor 1.2°F; frío 1.2°F (ajustable) |
Temperatura ambiente operativa......................................... |
32° a +105°F (0° a +41°C) |
Humedad operativa.............................................................. |
90 % sin condensación máx. |
Rango de temperatura de transporte................................... |
-40° a +150°F (-40° a +65°C) |
Dimensiones del termostato................................................. |
3 3/4 pulg. Al x 4 3/4 pulg. An x 1 1/2 pulg. P |
PRECAUCIÓN
¡ADVERTENCIA!
No utilizar en circuitos que excedan el voltaje especificado ya que los voltajes más altos dañarán el control y pueden causar riesgos de electrocución o incendio.
La instalación del termostato y de todos los componentes del sistema de control debe ajustarse a las normas del código NEC para los circuitos Clase II (corriente limitada). El no hacerlo podría resultar en riesgo de incendio.
¡PRECAUCIÓN!
Para evitar descargas eléctricas y/o daños al equipo, desconecte la alimentación eléctrica al sistema en la caja de fusibles o disyuntores principal hasta que haya finalizado la instalación.
Índice |
Página |
|
|
Instalación |
2 |
Conexiones eléctricas |
3 |
Guía de referencia rápida del termostato |
4 |
Menú instalador/de configuración |
5 |
Operación |
6 |
Programación |
7 |
Solución de problemas |
9 |
|
Nº DE PIEZA 37-7028A |
1 |
0925 |
www.white-rodgers.com |
|
INSTALACIÓN
RETIRE EL TERMOSTATO VIEJO
1.Apague la electricidad en la caja de fusibles principal hasta que haya finalizado la instalación. Asegúrese de que la alimentación eléctrica esté desconectada.
2.Retire la cubierta delantera del termostato viejo. Con los cables aún conectados, retire la placa de la pared. Si el termostato viejo tiene una placa de montaje sobre pared, retire el termostato y la placa juntos.
3.Identifique cada uno de los cables conectados al termostato viejo usando las etiquetas incluidas con el nuevo termostato.
4.Desconecte los cables del termostato viejo de a uno a la vez. NO
DEJE QUE LOS CABLES VUELVAN A INTRODUCIRSE EN LA PARED.
5.Instale el termostato nuevo siguiendo el procedimiento indicado a continuación.
Puerta del compartimiento de pilas
Orificio de montaje
Interruptor
HP/SS
Interruptor Fan |
|
|
(ventilador) |
Interruptor |
Abertura |
|
O/B |
para cables |
Figura 1. Base del termostato
Orificio de montaje
¡ATENCIÓN!
Este producto no contiene mercurio. No obstante, puede reemplazar un producto que sí contiene mercurio.
No abra las celdas de mercurio. En el caso de que una celda se dañe, no toque el mercurio derramado. Usando un par de guantes no absorbentes, recoja el mercurio derramado y viértalo en un recipiente que pueda sellarse. Si se daña una celda, debe desecharse la unidad.
El mercurio no debe desecharse con los residuos domésticos. Para desechar la unidad que será reemplazada por este equipo, colóquela en un recipiente adecuado. Consulte en www.white-rodgers.com dónde enviar los productos que contienen mercurio.
FIJE LA BASE DEL TERMOSTATO A LA PARED
1.Retire el material de embalaje del termostato. Tire suavemente de la cubierta para separarla de la base. Si fuerza o hace palanca sobre el termostato dañará la unidad.
2.Coloquelabasesobre elorificiodelaparedymarquelasubicaciones delosorificios de montajeusandola basecomoplantilla (vealafigura
1).
3.Mueva la base a un lado. Perfore los orificios de montaje.
4.Empuje los cables a través de la abertura en la base del termostato.
5.Fije la base a la pared sin ajustarla demasiado, usando dos tornillos de montaje. Coloque un nivel contra la parte inferior de la base, ajústela hasta que quede bien nivelada y luego apriete los tornillos. (Esto es por razones estéticas solamente y no afectará el funcionamiento del termostato.) Si utiliza los orificios de montaje existentes, o si los orificios perforados son demasiado grandes y no le permiten ajustar bien la base, use anclajes plásticos para fijar la subbase.
6.Conecte los cables al bloque de terminales sobre la base consultando el esquema de conexiones correspondiente (vea las figuras 2 a 4).
7.Empuje el cable que sobresale hacia el interior de la pared y tape el orificio con un material ignífugo (como aislamiento de fibra de vidrio) para evitar que las corrientes de aire afecten el funcionamiento del termostato.
INTERRUPTOR DE SELECCIÓN DE TERMINAL O/B
El interruptor O/B de este termostato viene ajustado de fábrica en la posición “O”. Esta opción admite la mayoría de las aplicaciones de bomba de calor, que requieren que el relé de conmutación esté energizado en COOL. Si el termostato que está cambiando o la bomba de calor que está instalando con este termostato requiere una terminal “B”, para energizar el relé de conmutación en HEAT, el interruptor O/B debe colocarse en la posición “B”.
2
INTERRUPTOR HP-SS E INTERRUPTOR FAN
Interruptor HP-SS - Si su sistema es una bomba de calor, el interruptor
HP-SS debe colocarse en HP (vea la figura 1). Si su sistema es de una sola etapa, el interruptor debe colocarse en SS. El ajuste del interruptor debe coincidir con la configuración del sistema seleccionada en el menú de configuración.
Interruptor Fan - Para sistemas de calor eléctricos, bombas de calor o cualquier sistema que requiera que el termostato encienda el soplador en una llamada de calor, coloque el interruptor FAN (vea la figura 1) en la posición ON. Para calefactores de gas o sistemas de calor de emergencia que cuentan con un control de ventilador para encender el soplador (independiente del termostato), coloque el interruptor en la posición OFF.
UBICACIÓN DE LAS PILAS
Pilas alcalinas “AA”
El termostato incluye dos pilas alcalinas “AA” instaladas con una banda de unión para evitar que se descarguen. Antes de usar el termostato, abra la puerta del compartimiento de las pilas y retire la banda de unión. Para abrirla, tire de la puerta como muestra la flecha y levántela. Las dos pilas
“AA” permitirán activar todas las funciones o mantener la hora y mostrar de forma permanente la temperatura durante una pérdida de alimentación CA. Las pilas instaladas también permitirán la programación antes de la instalación. Para cambiar las pilas, tire de la puerta del compartimiento como muestra la flecha y levántela. Coloque las pilas según la polaridad indicada dentro de la puerta del compartimiento. Para cerrar la puerta del compartimiento de las pilas, gírela hacia abajo mientras tira en el sentido indicado por la flecha. Cuando esté totalmente abajo, enganche la puerta en su lugar.
El termostato puede funcionar con la alimentación CA del sistema o con pilas. Si el símbolo aparece, significa que el termostato está funcionando con pilas. Si el símbolo no aparece significa que el termostato está funcionando con la alimentación del sistema y, además, cuenta con alimentación auxiliar opcional con pilas. Cuando la carga de las pilas se encuentra aproximadamente en la mitad, aparecerá el símbolo . Cuando aparezca el mensaje “Change ” (cambiar)
INSTALACIÓN
instale dos pilas alcalinas “AA” nuevas inmediatamente. Para obtener resultados óptimos, use pilas alcalinas nuevas de alguna marca líder como Duracell® o Energizer®. Recomendamos cambiar las pilas cada 2 años. Si la vivienda va a estar desocupada durante un tiempo prolongado (más de 3 meses) y aparece el símbolo las pilas deben cambiarse antes de partir. Cuando a las pilas les quedan menos de dos meses de vida útil, la temperatura de referencia se compensará en 10 grados (10 grados menos en el modo Heat y 10 grados más en el modo Cool). Si se produce esta compensación, puede reajustarse la temperatura de referencia normal con los botones o . Si no se cambian las pilas, tendrá lugar otra compensación dentro de los dos días. Para cambiar las pilas, coloque el sistema en OFF.
CONTROL DE ENERGÍA (EMR)
Cuando la característica de control de energía (EMR) está activada, el termostato iniciará el programa antes para alcanzar la temperatura establecida para la hora programada y reducir el uso de calor auxiliar. Los sistemas de bomba de calor y enfriamiento se inician aproximadamente 15 minutos antes por cada 1 °F de temperatura (los sistemas de calor de gas o eléctricos se inician 5 minutos antes por cada 1° F) requerido para alcanzar el siguiente ajuste de temperatura. Esto contribuye a que el edificio comience a calentarse o enfriarse (en calefacción y enfriamiento, respectivamente) para alcanzar la temperatura programada a la hora exacta.
Ejemplo de EMR en bomba de calor:
Si el termostato está programado para proporcionar una temperatura de calefacción durante la noche de 66 °F y durante el siguiente período de programación, a partir de las 6:00 AM, la temperatura programada es de 70 °F, el termostato adelantará automáticamente el ajuste del programa y pondrá en marcha el sistema de calefacción a las 5:00 AM aproximadamente. El termostato utilizará la bomba de calor únicamente durante la mayor parte del período de recuperación. Sólo usará calor auxiliar si calcula que la bomba de calor no alcanzará la temperatura establecida para la hora programada. Esta característica permite ahorrar dinero usando la bomba de calor para la recuperación lo más posible y usando calor auxiliar únicamente si la bomba de calor no se puede recuperar para la hora programada.
Para desactivar la característica EMR, utilice el menú de configuración de la página 5. Cuando la característica EMR se coloca en OFF, los ajustes de temperatura cambiarán exactamente a las horas programadas.
CONEXIONES ELÉCTRICAS
O/B |
Y |
G |
W2 |
C |
|
Relé de |
|
Relé del |
|
|
|
conmutación* |
Contactor del |
Relé de calor |
Opcional |
||
ventilador |
|||||
|
|||||
|
compresor |
|
auxiliar/de emer- |
|
|
|
|
gencia (etapa 2) |
|
||
|
|
|
|
*El relé de conmutación está energizado en COOL cuando el interruptor O/B está en la posición “O” El relé de conmutación está energizado en HEAT cuando el interruptor O/B está en la posición “B”
SISTEMA
|
L |
R |
|||||
INTERRUPTOR |
|
|
|
TERMOSTATO |
|||
|
|
|
|||||
|
|
|
|
||||
MONITOR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
DEL SISTEMA |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Vivo |
24 VCA |
|
|
|
||||
|
|
|
|||||
|
|
||||||
|
|
|
120 VCA |
Neutro TRANSFORMADOR
(corriente limitada Clase II)
Figura 2. Diagrama de conexiones típico para sistemas de un solo transformador
NOTA
Si los circuitos de seguridad sólo se encuentran en uno de los sistemas, retire el transformador del sistema SIN circuitos de seguridad.
|
|
|
|
|
|
O/B |
|
Y |
|
G |
|
W2 |
|
C |
|
¡CORTE Y AÍSLE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
CON CINTA! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Relé de |
|
|
|
Relé del |
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
VIVO |
|
|
|
conmutación* |
|
|
|
ventilador |
|
|
|
Opcional |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 VCA |
|
|
|
|
24 VCA |
|
|
Contactor del |
|
|
|
Relé de calor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
auxiliar/de emer- |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
compresor |
|
|
|
|
|
|
NEUTRO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gencia (etapa 2) |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
¡LOS DOS NEUTROS
* El relé de conmutación está energizado en COOL cuando el interruptor O/B está en la posición “O” DEBEN PUENTEARSE! El relé de conmutación está energizado en HEAT cuando el interruptor O/B está en la posición “B”
|
|
|
|
|
|
SISTEMA |
|
||||
|
L |
R TERMOSTATO |
|
||||||||
INTERRUPTOR |
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Interruptores |
|
|
|
|
|
|
|||
MONITOR |
|
|
|
|
|
||||||
DEL SISTEMA |
|
|
limitadores o |
|
|
||||||
|
|
|
|
de seguridad |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vivo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 VCA |
|
|
|
|
120 VCA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Neutro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
TRANSFORMADOR |
|||||
|
|
|
|
|
(corriente limitada Clase II) |
Figura 3. Diagrama de conexiones típico para sistemas de dos transformadores SIN circuitos de seguridad
3
CONEXIONES ELÉCTRICAS
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NOTA |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Debe prestarse atención a la polaridad. Si el lado VIVO del |
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
segundo transformador se une con el lado NEUTRO del primer |
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
transformador, se producirá un cortocircuito. Se producirán |
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
daños en el equipo cuando se restablezca el suministro eléctrico. |
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SISTEMA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
O/B |
|
Y |
|
G |
W2 |
|
C |
|
L |
R |
|
|
|
TERMOSTATO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Interruptores |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Interruptores |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
limitadores o |
VIVO |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
limitadores o |
|
24 VCA |
|
|
|
|
|
120 VCA |
de seguridad |
|
|
|
|||||||
Relé de |
|
|
|
Relé del |
|
|
|
Opcional |
|
INTERRUPTOR |
|
|
|
|
|
de seguridad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEUTRO |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
MONITOR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CONTACTO |
|
|
|
Transformador |
|
de |
|
|
|
|||||||||||||||
conmutación* |
|
|
|
ventilador |
|
|
|
|
|
DEL SISTEMA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N/O DE RELÉ |
calefacción auxiliar |
|
|
|
NOTA |
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
Contactor del |
|
|
|
Relé de calor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ACCESORIO |
(corriente limitada |
Se requiere |
el esquema de relé |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
auxiliar/de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DE 24 VCA |
|
|
|
|
Clase II) |
|
|||||||||||||||
|
|
|
compresor |
|
|
|
emergencia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
accesorio cuando existen circuitos |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEUTRO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de seguridad en ambos sistemas. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
¡LOS DOS NEUTROS |
|
|
|
|
|
Interruptores |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Interruptores |
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
DEBEN PUENTEARSE! |
|
|
|
|
|
limitadores o |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
limitadores o |
VIVO |
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
NEUTRO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de seguridad |
24 VCA |
|
|
|
|
|
|
120 VCA |
de seguridad |
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEUTRO |
|||||||||||
* El relé de conmutación está energizado en COOL cuando el interruptor O/B está en la posición “O” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
Transformador de bomba de calor |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
El relé de conmutación está energizado en HEAT cuando el interruptor O/B está en la posición “B” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(corriente limitada Clase II) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Figura 4. Diagrama de conexiones típico para sistemas de dos transformadores con circuitos de seguridad en AMBOS sistemas
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA DEL TERMOSTATO
Antes de que comience a programar su termostato, debe familiarizarse con sus funciones y con la pantalla y la ubicación y funcionamiento de los diferentes botones e interruptores (vea la figura 5). Su termostato consta de dos partes: la cubierta del termostato y la base. Para retirar la cubierta, tire suavemente de ella para separarla de la base. Para volver a colocarla, alinee la cubierta con la base y presione suavemente hasta que se enganche en la base.
|
Los botones e interruptores del termostato |
1 |
Sube el ajuste de temperatura. |
2 |
Baja el ajuste de temperatura. |
3 |
Botón TIME (tiempo). |
4 |
Interruptor SYSTEM (COOL, OFF, HEAT, EMER). |
5 |
Botón PRGM (programa). |
6 |
Interruptor FAN (ventilador) (ON, AUTO). |
7 |
Botón RUN/ HOLD (ejecutar programa, mantener temperatura). |
|
La pantalla |
8Indica los días de la semana.
9Muestra la temperatura de referencia. Esta aparece en blanco cuando el interruptor está en la posición OFF. La temperatura de referencia aparece de forma intermitente si el termostato está en el modo de bloqueo para evitar que el compresor realice ciclos de encendido y apagado demasiado rápidos.
10“AUX” indica que la etapa auxiliar está funcionando.
11“Save” (ahorro) indica que la función Cool Savings está activada en el menú instalador. “Save” intermitente indica que la función Cool Savings está activa.
12El icono de la llama () aparece cuando el interruptor SYSTEM está en la posición HEAT. El icono de la llama () aparece (intermitente) cuando el termostato realiza una llamada de calor. El icono del copo de nieve () aparece (fijo) cuando el interruptor SYSTEM está en la posición COOL. El icono del copo de nieve () aparece (intermitente) cuando el termostato realiza una llamada de frío.
13Muestra la temperatura actual.
14“Service” (servicio) indica una falla en el sistema de calefacción/ enfriamiento. No indica una falla del termostato.
15La palabra “EMER” aparece de forma intermitente cuando el interruptor del sistema está en la posición EMER, pasando por alto la bomba de calor.
16“Change Filter” (cambiar filtro) aparece cuando el sistema se ha utilizado por la cantidad de tiempo seleccionada en el filtro para recordarle que debe cambiar o limpiar el filtro de aire.
17“” muestra el nivel de alimentación de las pilas. “Change ” (cambiar) indica que las pilas deben cambiarse.
18Indica la hora.
19“A” “P” indica si la hora corresponde a la mañana (A) o a la tarde (P).
20“Temp Hold” indica mantenimiento temporal o “Hold” indica modo “Hold”.
Figura 5. Pantalla, botones e interruptores del termostato
1
2
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
|
19 |
20 |
|
18 |
|
|
|
8 |
17 |
|
|
|
9 |
16 |
|
|
|
10 11 |
4 |
15 |
14 |
13 |
12 |
|
|
|
|