White Rodgers 1F78-144 Installation and Operation Instructions (French)

4 (1)
White Rodgers 1F78-144 Installation and Operation Instructions (French)

Directives d’installation

Thermostatnonprogrammable

1F78

pourlechauffageetlaclimatisation

TABLE DES MATIÈRES

 

Préparatifs ..................................................................

1

Caractéristiques du thermostat ..................................

1

Démontage de l’ancien thermostat ............................

1

Montage et câblage ...................................................

2

Vérification du fonctionnement du thermostat ............

3

Spécifications .............................................................

5

Dépannage ................................................................

5

VOTRE THERMOSTAT REMPLACE

Tableau de compatibilité des systèmes

620

 

 

Installation à deux fils standard de chauffage seulement à gaz ou à mazout (24 volts)

Oui

 

 

Installation à deux fils de chauffage seulement à allumage électronique (24 volts)

Oui

Installation de chauffage seulement à allumage électronique à gaz ou à mazout (24 volts)

Oui

Installation standard de chauffage et climatisation (24 volts)

Oui

Installation électrique de chauffage et climatisation (24 volts)

Oui

Installation électrique de chauffage seulement (24 volts)

Oui

 

 

Installation de climatisation seulement (24 volts)

Oui

 

 

Installation à thermopompe (sans chauffage auxiliaire ou d’urgence)

Oui

 

 

Installations de chauffage à l’eau chaude seulement à zones (deux fils)

Oui

Installations de chauffage à l’eau chaude seulement à zones (trois fils)

Non

Chauffage à la tension du réseau ou plinthes chauffantes de 110/240 volts

Non

Installations de chauffage à millivolts au plancher ou au mur

Oui

Applications de 12 V c.c. pour maisons mobiles

Oui

 

 

Installations à étages

Non

 

 

Installations de plus de 30 V c.c., 1,5 A

Non

 

 

 

 

1 PRÉPARATIFS

Les outils d’assemblage suivants sont requis.

TOURNEVIS PLAT

COUPEWIRE-FILS,CUTTER/STRIPPERPINCE À DÉNUDER

PERCEUSE À MAIN OU ÉLECTRIQUE AVEC MÈCHE DE 3/16 PO

SI NÉCESSAIRE

NIVEAU À BULLE OU FIL À PLOMB FACULTATIF :

LE THERMOSTAT N’A PAS BESOIN D’ÊTRE MIS À

NIVEAU POUR FONCTIONNER CORRECTEMENT

Il est important de lire soigneusement les instructions et de les respecter rigoureusement avant d’installer ou d’utiliser le thermostat, sans quoi des blessures ou des dommages pourraient survenir.

2 CARACTÉRISTIQUES DU THERMOSTAT

Trou de montage

-

+

-

 

+

 

 

 

 

W RH

B

RC

Trou de

 

 

G

O

Y

 

 

 

 

 

montage

W904

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W905

W905

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Couper pour

 

 

 

 

 

installation

 

 

 

 

 

hydronique

 

 

ELEC GAS

 

 

 

W904

 

Commutateur

 

Couper pour l’affichage

 

Electric/Gas

 

 

 

en Celsius

 

 

 

 

Figure 1. Socle du thermostat

WHITE-RODGERS

3 DÉMONTAGE DE L’ANCIEN THERMOSTAT

! ATTENTION

Afin de prévenir les décharges électriques et les dommages matériels, couper l’alimentation électrique au panneau de distribution principal pendant l’installation.

Avant de retirer raccordés sur le bornier de l’ancien thermostat,identifier chaque fil en fonction de la borne sur laquelle il était raccordé.

1.Démontage de l’ancien thermostat : Le thermostat de chauffage et climatisation standard comporte trois parties essentielles :

a.Le couvercle, détachable ou à charnière.

b.Le socle, que l’on retire en dévissant les vis prisonnières.

c.La plaque de raccordement, que l’on peut retirer en dévissant les vis de montage qui la fixent au mur ou à l’adaptateur.

2.Pendant l’installation, couper le courant au panneau de distribution principal. S’assurer que le courant a bel et bien été coupé.

3.Retirer le couvercle de l’ancien thermostat.Alors que les fils y sont encore reliés, détacher le socle du mur. Si l’ancien thermostat est doté d’une plaque de montage mural, retirer ensemble le thermostat et la plaque.

4.Identifier les fils qui sont branchés sur l’ancien thermostat à l’aide des étiquettes fournies avec le nouveau.

5.Débrancher un à un les fils de l’ancien thermostat.NE PAS LAISSER

LES FILS RETOMBER DANS LE MUR.

6.Installer le nouveau thermostat en suivant les instructions.

EMERSON ELECTRIC CO.

PIÈCE No 37-6194A

9797 REAVIS ROAD

Imprimé aux USA

ST. LOUIS, MISSOURI 63123-5398

0106

www.white-rodgers.com

 

3 DÉMONTAGE DE L’ANCIEN THERMOSTAT

SUITE DE LA PREMIÈRE PAGE

ATTENTION ! Ce produit ne contient aucun mercure. Cependant, il est possible que l’appareil qu’il remplace en contienne.

Ne pas ouvrir les bulles de mercure. Si une bulle est endommagée, ne pas toucher au mercure qui s’en échappe. Enfiler des gants non absorbants et ramasser le mercure avec du sable ou une autre matière absorbante, puis mettre le tout dans un contenant fermé hermétiquement. Si une bulle est endommagée, il faut remplacer l’appareil au complet.

Ne pas éliminer le mercure avec les ordures ménagères. S’il faut jeter l’appareil à remplacer, le placer dans un contenant convenable et le faire parvenir à White-Rodgers, 9797 Reavis Road, St. Louis, MO, 631235398, qui en assurera l’élimination conforme.

4 MONTAGE ET CÂBLAGE

! MISE EN GARDE

Ne pas utiliser la commande sur un circuit dont la tension dépasse la tension nominale. Toute surtension risque d’endommagerlacommandeetposeunrisqued’électrocution et d’incendie.

Ne pas court-circuiter les bornes d’un robinet à gaz ou d’une commande principale pour effectuer des essais. Les courtscircuits et le câblage inadéquat endommageront le thermostat et risquent d’entraîner des blessures et des dommages matériels.

L’installation du thermostat et de tous les composants du système doivent respecter les exigences de classe II du Code canadien de l’électricité.

Installation de chauffage électrique ou thermopompe à un étage

Lors de la fabrication, ce thermostat est réglé pour les installations de chauffage et de climatisation à air pulsé utilisant un combustible fossile (gaz, mazout, etc.). Il convient à toute installation N’EXIGEANT PAS que le thermostat mette le ventilateur sous tension lors d’un appel de chaleur.

Si l’appareil utilisé est électrique ou à thermopompe et qu’il EXIGE que le thermostat mette le ventilateur sous tension lors d’un appel de chaleur, localiser le commutateur GAS/ELECTRIC (figure 1) et le faire passer à la position ELECTRIC. Cela permettra au thermostat de mettre le ventilateur immédiatement sous tension lors d’un appel de chaleur. En cas de doute à savoir si l’installation de chauffage et de climatisation exige que le thermostat commande le ventilateur, communiquer avec un technicien agréé en chauffage et climatisation.

Installations de chauffage hydroniques (à l’eau chaude ou à la vapeur)

Le thermostat est réglé pour fonctionner correctement avec une installation de chauffage à air pulsé. Si l’appareil utilisé fonctionne à l’eau chaude ou à la vapeur, il faut modifier le réglage du thermostat.

Le réglage par défaut convient au chauffage à air pulsé. Pour obtenir un cycle de chauffage plus long, qui convient aux systèmes à l’eau chaude ou à la vapeur (hydroniques), il suffit de couper le cavalier W905 sur le socle. Les deux réglages assurent un réglage très précis de le température.

Normalement, le thermostat lance le système lorsque l’écart entre le point de consigne et la température est tout juste inférieur à 1°F. Lorsque le cavalier est coupé, cet écart passe à environ 1,5°F.

! ATTENTION

Fixer et acheminer les fils avec soin afin d’éviter qu’ils ne court-circuitent les bornes adjacentes ou l’arrière du thermostat. Des blessures ou des dommages pourraient survenir.

TERMINALRÉFÉRENCESCROSS REFERENCEDES BORNESCHART

 

 

Borne du nouveau

Désignation des bornes

New Thermostat

Other Manufacturers’

thermostat

par les autres fabricants

Terminal Designation

Terminal Designation

RH

4

RH

M

*

*

R5

R

RC

R

R

V

-

-

G

G

G

F

G

G

W

W

W

H

4

W

Y

Y

Y

C

Y6

Y

* Systèmes à quatre fils à transformateur unique. Le

* These are four-wire, single-transformer systems. cavalier situé entre les bornes RH et RC doit rester

Factory installed jumper wire between the RH anden placeRC terminals. must remain in place.

Pose du socle au mur

1.Retirer le thermostat de son emballage. Tirer doucement le couvercle afin de le dégager du socle. Ne pas forcer le thermostat ou y faire levier, car cela risquerait de l’endommager. Déplacer si nécessaire le commutateur de chauffage électrique (voir la section INSTALLATION DE CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE ci-dessus).

2.Raccorder les fils sous les bornes à vis du socle en se fiant au schéma de câblage qui convient (figures 2 à 7).

3.Reporter sur le mur les trous de montage en utilisant le socle comme gabarit.

4.Mettre le socle de côté. Percer les trous de montage.

5.En se servant des deux vis de montage, fixer le socle de la façon illustrée à la figure 1, sans le serrer à fond. Placer un niveau sous le socle et ajuster ce dernier pour qu’il soit de niveau, puis serrer les vis

à fond. (La mise à niveau n’est qu’esthétique et n’influencera aucunement le fonctionnement du thermostat.) Pour fixer le socle dans des trous de montage existants ou trop grands, qui ne permettent pas de le fixer solidement, utiliser des chevilles de plastique.

6.Repousser dans le mur tout surplus de fil et boucher le trou à l’aide d’un matériau non-feu (comme de l’isolant en fibre de verre) afin d’empêcher que des courants d’air ne nuisent au bon fonctionnement du thermostat.

Emplacement des piles

Ce thermostat fonctionne avec deux piles alcalines AAA. Lorsque LO BATTERY(pile faible) s’affiche, il faut remplacer les piles par de nouvelles piles alcalines AAA de marque Energizer®. Installer les piles neuves le long de la partie supérieure du socle (figure 1). La borne positive (+) des piles doit être à droite.

www.white-rodgers.com

Loading...
+ 4 hidden pages