WHIRLPOOL AMW 755 User Manual

AMW 755
INSTALLATION, QUICK START
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALLASJON, RASK INNFØRING
ASENNUS, PIKAOPAS
ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID
KEZDÉSI ÚTMUTATÓ
INSTALACJA, SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
,   
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
1
INSTALLATION DE L'APPAREIL
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
INSTALLATION
LORS DE L'INSTALLATION DE L'APPAREIL, respect- ez les instructions fournies séparément.
V
ÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la plaque
signalétique correspond bien à celle de votre habitation.
E MONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION CON-
N
TRE LES micro-ondes situées
sur les flancs de la cavité du four. Elles empêchent la graisse et les particules ali­mentaires de pénétrer dans les canaux d'entrée du mi­cro-ondes.
A
VANT DE COMMENCER L'INSTALLATION, vérifiez que la
cavité du four est vide.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
L
E FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE si la porte est cor-
rectement fermée.
Le fabricant décline toute responsabilité si l'utilisateur ne respecte pas ces instructions.
SSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL N'EST PAS ENDOMMA-
A
. Vérifiez que la porte ferme correctement
et que le joint de l'encadrement intérieur de la porte n'est pas endommagé. Enlevez les ac­cessoires du four et essuyez l'intérieur avec un chiffon doux et humide.
UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le cor-
N'
don d'alimentation ou la prise de courant est endommagé, si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon d'alimentation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes sous peine d'électrocution, d'incendie ou de risques du même type.
L
A MISE À LA TERRE DE L'APPAREIL est obligatoire. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures infligées à des personnes, à des ani­maux, ou de dommages matériels qui découle­raient du non-respect de cette obligation.
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZLES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTA TION ULTÉRIEURE
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE MATÉRI-
AUX inflammables à l'intérieur ou à proximité
du four. Les vapeurs dégagées peuvent provo­quer un incendie ou une explosion.
N'UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR MICRO-ONDES pour sécher des textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois, des fleurs, des fruits ou d'autres produits combustibles. Ils pourraient s'enflammer.
S
I CE QUI SE TROUVE À L'INTÉRIEUR OU À L'EXTÉRIEUR DU
FOUR PRENAIT FEU, ou que vous constatez de la
fumée, n'ouvrez pas la porte, mais arrêtez le four. Débranchez le cordon d'alimentation ou coupez le courant au fusible ou au disjoncteur.
N
E CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇON EXCESSIVE. Ils
pourraient s'enflammer.
E LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE, sur-
N
tout si vous utilisez du papier, du plastique ou d'autres matériaux combustibles pour la cuis­son. Le papier peut carboniser ou brûler et cer­tains plastiques peuvent fondre lorsqu'ils sont utilisés pour réchauffer des aliments.
UTILISEZ PAS de produits chimiques ou de va-
N'
peurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de four a été spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Il n'est pas prévu pour un usage industriel ou de laboratoire.
E LAISSEZ LES ENFANTS utiliser l’appareil que sous la
N
surveillance d’un adulte et qu’après que des in­structions appropriées leur ont été données afin qu’ils puissent l’utiliser de façon sûre et compren­nent les dangers d’un usage incorrect.
ET APPAREIL NEST PAS CONÇU pour être utilisé par
C
des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, à moins qu’une personne responsable de leur sécurité ne les supervise.
ATTENTION! LES PARTIES ACCESSIBLES PEUVENT CHAUFFER au cours de
l’utilisation, les enfants ne doivent pas s’en appro­cher
N'
UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES
pour chauffer des aliments ou des liquides dans des récipients her­métiques. L'augmentation de la pression peut les endommager lors de l'ouverture ou les faire exploser.
CONTRÔLEZ RÉGULIÈREMENT L'ÉTAT DES JOINTS et de l'encadrement de la porte. Si ces zones sont en­dommagées, n'utilisez plus l'appareil et faites-le réparer par un technicien spécialisé.
ŒUFS
UTILISEZ PAS VOTRE FOUR MICRO -ONDES pour cuire
N'
ou réchauffer des œufs avec ou sans coquille, car ils peuvent explos­er même si la cuisson est ter­minée.
3
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
GÉNÉRALITÉS
N'UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMES-
TIQUE !
L
E FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec
la fonction micro-ondes. Cela risquerait de l'endommager.
I VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER, placez
S
un verre d'eau à l'intérieur. L'eau absorbera l'énergie des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
UTILISEZ PAS LA CAVITÉ DU FOUR pour y ranger des
N'
objets.
NLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES des
E
sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.
FRITURE
N'
UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour fri-
re, car il ne permet pas de contrôler la température de l'huile.
AFIN D'ÉVITER DE VOUS BRÛLER, utilisez des gants isolants ou des maniques pour toucher les récipients ou les parties du four après la cuis­son.
LIQUIDES
P
AR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four à micro-
ondes, les liquides peuvent bouillir sans produire de bulles. Dans ce cas, ils peuvent débor­der brusquement. Afin d'éviter cet inconvénient, prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d'utiliser des récipients à bord droit et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four; placez une petite cuiller dans le récipient.
3. Après avoir chauffé le liquide, attendez quelques secondes et remuez de nou­veau avant de sortir le récipient du four avec précaution.
AT TE NTI ON
R
EPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à un livre de
recettes pour plus de détails sur la cuisson au micro-ondes, en particulier si vous cuisez ou réchauffez des aliments contenant de l'alcool.
A
PRÈS AVOIR R ÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR
BÉBÉ (biberons, petits pots), rem-
uez toujours et vérifiez la tem­pérature avant de servir. Vous assurez ainsi une bonne répartition de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou d'ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de réchauffer !
4
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
D
E NOMBREUX ACCESSOIRES sont disponibles sur
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu'ils conviennent bien aux micro-ondes.
ÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants
V
à la chaleur et perméables aux micro-ondes avant de les utiliser.
LORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCES-
SOIRES dans le four micro-ondes, assurez-vous
que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec l'intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques.
S
I DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en con-
tact avec les parois du four pendant son fonc­tionnement, ils peuvent provoquer des étince­lles et endommager le four.
A
SSUREZ-VOUS TO UJOURS que le plateau tour-
nant peut tourner librement avant de mettre l'appareil en marche.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
TILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOUR-
U
NANT sous le plateau tournant en
verre. Ne placez jamais d'autres us­tensiles que le plateau tournant di­rectement sur le support.
 Installez le support du plateau tournant
dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
TILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE pour tous les
U
types de cuisson. Il permet de ré­cupérer les jus de cuisson et les particules d'aliments qui pour­raient salir l'intérieur du four.
 Placez le plateau tournant en verre sur son
support.
GRILLE MÉTALLIQUE
PLACEZ LES ALIMENTS SUR LA GR ILLE
MÉTALLIQUE lorsque vous utilisez la
fonction Cuisson avec les fonc­tions Chaleur pulsée et Gril.
POIGNÉE CRISP
U
TILISEZ LA POIGNÉE SPÉCIALE CRISP
pour sortir le plat Crisp du four.
PLAT CRISP
D
ISPOSEZ LES ALIMENTS DIRECTEMENT SUR LE PLAT CRISP.
Utilisez toujours le plateau tournant en verre avec le plat Crisp. NE PLACEZ AUCUN USTENSILE sur le plat Crisp, car il deviendrait très vite chaud et risquerait d'endommager l'ustensile. LE PLAT CRISP peut être préchauffé avant d'être utilisé (3 min max.). Utilisez toujours la fonc­tion Crisp lors d'un préchauffage avec le plat Crisp.
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE
DU FOUR À VIDE / SÉCURITÉ
CETTE FONCTION DE SÉCUR ITÉ AUTOMATIQUE EST AC-
TIVÉE UNE MINUTE APRÈS le retour du four en
"mode veille". (Le four est en mode "veille" si l'heure est affichée ou si l'horloge n'a pas été programmée lorsque l'écran est vide).
ELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA
C
PORTE, pour y introduire un plat, afin d'annuler
la sécurité automatique. Sinon l'afficheur in­dique "DOOR"”.
5
DEGRÉ CUISSON (FONCTIONS AUT OMATIQUE S UNIQUEMENT)
L
E DEGRÉ DE CUISSON EST DISPONIBLE avec la plupart
des fonctions automatiques. Vous avez la pos­sibilité de contrôler le résultat final au moy­en de la fonction de réglage du degré de cuis­son (Adjust Doneness). Cette fonction permet d'augmenter ou de baisser la température fina­le par rapport à la valeur par défaut standard.
I VOUS UTILISEZ l'une de ces fonctions, le four
S
choisit automatiquement la valeur par défaut. Ce réglage donne normalement le meilleur ré­sultat. Mais si les aliments que vous venez de réchauffer sont trop chauds pour être consom­més immédiatement, vous pouvez facilement résoudre ce problème avant de réutiliser cette fonction.
POUR CE FAIRE, SÉLECTIONNEZ LE DEGRÉ DE CUISSON en utilisant les touches +/- juste après avoir ap­puyé sur la touche Start.
DEGRÉ DE CUISSON
NIVEAU EFFET
ERMET D'ATTEINDRE LA TEMPÉRATURE
AUT +2
H
HAUT +1
P
FINALE LA PLUS ÉLEVÉE
PERMET D'ATTEINDRE UNE TEMPÉRATURE
FINALE ÉLEVÉE
MOY. 0 VALEUR PAR DÉFAUT STANDARD
BAS -1
BAS -2
EMARQUE :
R
PERMET D'ATTEINDRE UNE TEMPÉRATURE
FINALE BASSE
PERMET D'ATTEINDRE LA TEMPÉRATURE
FINALE LA PLUS BASSE
LE DEGRÉ DE CUISSON ne peut être réglé ou modi-
fié que pendant les 20 premières secondes du fonctionnement.
REMUEZ OU RETOURNEZ LES ALIMENTS
(FONCTIONS AUT OMATIQUES UNIQUEMENT)
W
HEN USING SOME OF THE AUTO FUNCTION S le four
peut s'arrêter (selon le programme et la classe d'aliments) et vous invite à STIR FOOD (RE­MUEZ LES ALIMENTS) ou TURN FOOD (RE­TOURNEZ LES ALIMENTS).
POUR POURSUIVRE LA CUISSON :
 Ouvrez la porte.  Remuez ou retournez les aliments.  Fermez la porte et redémarrez le four en
appuyant sur la touche Start (Démarrage).
6
R
EMARQUE : LA FONCTI ON JET DEFROST (DÉCONGEL. RAPIDE) REDÉMARRE AUTOMATIQUEMENT APRÈS 2 MIN- UTE si vous n'avez pas retourné / remué les ali-
ments. Dans ce cas, la durée de cuisson est al­longée.
FOOD
DINNER PLAT E (250g - 500g)
SOU P (200g -
TOMATIQUES
CLASSES D'ALIMENTS (FONCTIONS AUTOM ATIQUES UNIQUEMENT)
LORS DE L'UTILISATION DES FONCTIONS AUTOMATIQUES , le four doit connaître la classe d'aliments pour atteindre les résultats prévus. Le mot FOOD et le chiffre de la classe d'aliments s'affiche lorsque vous choisissez une classe d'aliments avec les touches +/-.
L
ES CLASSES D'ALIMENTS sont énumérées dans les
tableaux correspondant à chaque fonction au­tomatique.
N DES FONCTIONS AU
,
REFROIDISSEMENT
LORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONCTI ONNER, il exécute une procédure de refroidissement. Cela est normal. Après cette procédure, le four s'arrête automa­tiquement. SI LA TEMPÉR ATURE EST SUPÉRIEURE À 100 °C, “HOT” et la température actuelle de la cavi­té s'affichent. Ne touchez pas la cavité du four lorsque vous retirez des aliments. Utilisez des gants de cuisine. SI LA TEMPÉR ATURE EST INFÉRIEURE À 50 °C, l'horloge est affichée.
APPUYEZ SUR LA TOU CHE BACK (PRÉCÉDENT) pour afficher l'horloge de manière
temporaire lorsque “HOT” est affiché. LA PROCÉDUR E DE REFROIDISSEMENT peut être inter- rompue, sans aucun dommage pour le four, en ouvrant la porte.
OUR LES ALIMENTS non indiqués dans les tab-
P
leaux ou si leur poids est inférieur ou supérieur aux poids conseillés, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchauffage aux mi­cro-ondes".
7
MODIFICATION DES RÉGLAGES
LORSQUE VOUS BRANCHEZ L'APPAREIL
POUR LA PREMIÈRE FOIS, vous êtes invi-
té à régler l'horloge.
PRÈS UNE PANNE DE COURANT,
APPU YEZ SUR LA TOUCHE MANUAL (MANUEL) jusqu'à ce que
Setting (réglage) soit affiché.
UTI LISEZ LES TOUCHES +/- pour choisir un des réglages suivants.
A
l'horloge clignote indiquant qu'il est nécessaire de la régler à nou- veau. LE FOUR EST DOTÉ d'un certain nom­bre de fonctions qui peuvent être réglées en fonction de votre pré­férence personnelle.
 Clock (Horloge)  Sound (Sonnerie)  ECO  Brightness (Luminosité)
APPU YEZ SUR LA TOUCHE STOP (ARRÊT) POUR QUITTER la fonction de réglage et sau-
vegardez toutes les modifications lorsque vous avez terminé.
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
AINTENEZ LA PORTE OUVERTE PENDANT
M
LE RÉGLAGE DE L'HORLOGE. Vous dis-

APPU YEZ SUR LA TOUCHE OK . (Les chiffres de gauche (heures) clignotent.)
APPUYEZ SUR LES TOUCHE S +/- pour régler les heures.
APPU YEZ SUR LA TOUCHE OK. (Les deux chiffres de droite (minutes) clignotent.)
APPUYEZ SUR LES TOUCHE S +/- pour régler les minutes.
APPU YEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
HORLOGE EST RÉGLÉE ET FONCTIO NNE.
L' SI VOUS SOUHAITEZ SUPPRI MER L'AFFICHAGE DE L'HEURE après le réglage
de l'horloge, sélectionnez de nouveau le mode de réglage de l'horloge puis appuyez sur la touche Stop (Arrêt) tandis que cligno­tent les chiffres.
posez ainsi de 5 minutes pour ef­fectuer cette opération. Sinon, chaque opération doit être effec­tuée en moins de 60 secondes.
8
MODIFICATION DES RÉGLAGES
RÉGLAGE DE LA SONNERIE
ECO
APPU YEZ SUR LA TOUCHE OK .
APPU YEZ SUR LES TOUCHES +/- pour ACTIVER ou DÉSACTIVER l
a sonnerie.
APPU YEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
APPU YEZ SUR LA TOUCHE OK .
APPU YEZ SUR LES TOUCHES +/- pour activer ou désactiver le réglage ECO.
APPU YEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
ORSQUE ECO EST ACTIVÉ, l'affichage s'éteint automatiquement au
L
bout d'un moment pour économiser l'énergie. Il se rallume automa­tiquement lors de la sélection d'une touche ou de l'ouverture de la porte. L'éclairage de la cavité s'éteint au bout de 30 secondes à la fin de la cuisson. LORSQUE OFF EST SÉLECTIONNÉ, l'affichage ne s'éteint pas et l'horloge reste affichée. L'éclairage de la cavité s'éteint au bout de 3 minutes à la fin de la cuisson.
9
MODIFICATION DES RÉGLAGES
LUMINOSITE
APPU YEZ SUR LA TOUCHE OK .
APPU YEZ SUR LES TOUCHES +/- pour choisir le niveau de luminosité que vous préférez.
APPU YEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
MINUTEUR
UTILISEZ CETTE FONC TION si vous de-
APPUYEZ SUR LES TOUCHE S +/- pour spécifier la durée de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOU CHE OK .
U
N SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le
compte à rebours. SI VOUS APPUYE Z SUR LA TOUCHE STOP avant la fin du compte à rebours, le minuteur se réinitialise.
vez mesurer un temps avec préci­sion, par exemple pour la cuisson des œufs ou pour faire lever une pâte avant de la cuire, etc.
10
Loading...
+ 22 hidden pages