Weller Zero Smog EL User guide [ml]

0 (0)

Zu Ihrer Sicherheit

Lesen Sie diese Anleitung und die

beiliegenden Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme und bevor Sie mit dem Gerät arbeiten vollständig durch.

Bewahren Sie diese Anleitung so auf, dass sie für alle Benutzer zugänglich ist.

Sicherheitshinweise

Wir danken Ihnen für das mit dem Kauf dieses Geräts erwiesene

Vertrauen.

Bei der Fertigung wurden strengste Qualitätsanforderungen zugrunde gelegt, die eine einwandfreie Funktion des Gerätes sicherstellen.

Diese Anleitung enthält wichtige Informationen, um das Gerät sicher und sachgerecht in Betrieb zu nehmen, zu bedienen, zu warten und einfache Störungen selbst zu beseitigen.

Geben Sie das Gerät an Dritte stets zusammen mit der Betriebsanleitung weiter.

Das Gerät wurde entsprechend dem heutigen Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln hergestellt.

Trotzdem besteht die Gefahr von Personenund Sachschäden, wenn

Sie die Sicherheitshinweise im beiliegenden Sicherheitsheft sowie die Warnhinweise in dieser Anleitung nicht beachten.

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber, sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

Warnung! Stromschlag

Bei defektem Gerät können aktive Leiter frei liegen oder der Schutzleiter ohne Funktion sein.

Reparaturen müssen durch von Weller ausgebildete Personen erfolgen.

Ist dieAnschlussleitung des Elektrowerkzeugs beschädigt, muss sie durch eine speziell vorgerichtete Anschlussleitung ersetzt werden, die über die Kundendienstorganisation erhältlich ist.

Warnung! Verletzungsgefahr

Beim Transport können das Gerät oder Teile herabfallen.

Halten Sie das Gerät nur an den dafür vorgesehenen Griffen..Verwenden Sie das Gerät niemals als Transportmittel.

Warnung! Erstickungsgefahr, Vergiftungsgefahr

Fehlerhafte Installation kann zu erhöhten Arbeitsplatzkonzentrationen führennach Installation Arbeitsplatzkonzentration messen

Fehlerhafte Auslegung der Wartungszyklen bei Gasmedien kann zu erhöhten Konzentration am Arbeitsplatz führen

Wartungszyklus festlegen

Beim Reinigen des Rohrsystems/Absaugraums verstärkte Schadstoffbelastung der Umgebungsluft

Bei Beeinträchtigung der Saugleistung durch Ablagerungen im Rohrleitungssystem verschmutzte Teile ersetzen

Ein übersättigter Aktivkohlefilter nimmt keine Gefahrstoffe mehr auf. Die Gefahrstoffe werden ungefiltert wieder an die Umgebung abgegeben.

Halten Sie die empfohlenen Filterwechselintervalle ein.

Durch hohe Schadgaskonzentration kann es zu einer starken Erwärmung der Aktivkohle kommen, die zur Selbstentzündung des Filters führen kann.

Betreiben Sie das Gerät vor dem Abschalten für mehrere Minuten mit schadgasfreier Luft.

9

<![if ! IE]>

<![endif]>DE

<![if ! IE]>

<![endif]>DE

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieses Filtersystem ist zum Absaugen und Filtern von Partikeln und Gasen geeignet - abhängig vom jeweiligen Filtermedium.

Warnung! Erstickungsgefahr, Vergiftungsgefahr

Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Atembeschwerden, Ersticken, Vergiftung oder Krebs führen

Partikel und Gase, die dem eingesetzten Filtermedium nicht entsprechen, dürfen nicht abgesaugt werden.

Flüssigkeiten sowie brennbare Gase dürfen nicht abgesaugt werdenVerwenden Sie das Gerät niemals ohne Filter oder mit vollem Filter.Verwenden Sie das Gerät niemals ohne Abdeckung des Ventilators

Dieses Gerät darf nur bei Raumtemperatur und in Innenräumen verwendet werden.

Das Gerät wurde für den Einsatz als Flächenabsaugung konzipiert und ist nicht geeignet für Direktabsaugungen am Lötkolben.

Der bestimmungsgemäße Gebrauch schließt auch ein, dassSie diese Anleitung beachten,

Sie alle weiteren Begleitunterlagen beachten,

Sie die nationalen Unfallverhutungsvorschriften am Einsatzort beachten. Löten oder Schweißen von Lackdrähten

Verwenden Sie beim Löten und Schweißen von Lackdrähten die standardmäßigen Vorfilter Mediumfilter

M5.

Absaugen von Klebedämpfen

Verwenden Sie beim Absaugen von Klebedämpfen einen Breitbandgasfilter (ohne Schwebestofffilter).

Fur eigenmächtig vorgenommene Veränderungen am Gerät wird vom Hersteller keine Haftung ubernommen.

Benutzergruppen

Aufgrund unterschiedlich hoher Risiken und Gefahrenpotentiale dürfen einige Arbeitsschritte nur von geschulten Fachkräften ausgeführt werden.

Arbeitsschritt

Benutzergruppen

Installation von komplexen Rohrsystemen bei

Fachpersonal mit technischer Ausbildung

Anschluss von mehreren Absaugarmen

 

Auswechseln von elektrischen Ersatzteilen

Elektrofachkraft

Festlegung von Wartungsintervallen

Sicherheitsfachkraft

Bedienen

Laien

Filterwechsel

 

Installation von komplexen Rohrsystemen bei

Technische Auszubildende unter Anleitung und Aufsicht

Anschluss von mehreren Absaugarmen

einer ausgebildeten Fachkraft

Auswechseln von elektrischen Ersatzteilen

 

Garantie

Die Mängelansprüche des Käufers verjähren in einem Jahr ab Ablieferung an ihn. Dies gilt nicht für

Rückgriffsansprüche des Käufers nach §§ 478, 479 BGB.

Aus einer von uns abgegebenen Garantie haften wir nur, wenn die Beschaffenheitsoder Haltbarkeitsgarantie von uns schriftlich und unter Verwendung des Begriffs „Garantie“ abgegeben worden ist.

Die Garantie verfällt bei unsachgemäßem Gebrauch und wenn von unqualifizierten Personen Eingriffe vorgenommen wurden.

Technische Änderungen vorbehalten!

Bitte informieren Sie sich unter www.weller-tools.com

10

Pflege und Wartung

Warnung!

Vor allen Arbeiten am Gerät Stecker aus der Steckdose ziehen.

Nur original WELLERErsatzteile verwenden.

Verschmutzte Filter müssen als Sondermüll behandelt werden.

Entsorgen Sie ausgetauschte Geräteteile, Filter oder alte Geräte gemäß den Vorschriften Ihres Landes.

Hinweis

Verschiedene Flussmittel, Flussmittelanteile sowie unterschiedliche Staubanteile der abgesaugten Luft können die Lebensdauer des Filters wesentlich reduzieren. Beim Absaugen von Kleberdämpfen ist ein BreitbandGasfilter (ohne Schwebstofffilter) zu verwenden.

Zur ordnungsgemäßen Funktion des Filtersystems muss der Kompaktfilter wie folgt gewechselt werden

mindestens 1 mal pro Jahr oder

bei Überschreiten der zulässigen mittleren Arbeitsplatzkonzentration oder

nach Wartungsplan

Der Schwebstofffilter und Breitband-Gasfilter sind aufeinander abgestimmt, so dass sie als Kompaktfilter zusammen ausgetauscht werden. Um eine einwandfreie Filterfunktion zu gewährleisten, muss

der Kompaktfilter einmal im Jahr gewechselt werden. Der Feinstaubfilter (Filtermatte), ist die Vorfilterstufe des Kompaktfilters und ist daher häufiger zu wechseln.

Spätestens mit jedem 10ten Tausch des Feinstaubfilters wird der Wechsel des Kompaktfilters dringend empfohlen.

Die rote Warnleuchte blinkt:

Empfohlene Lebensdauer des Filters ist verstrichen. Weist auf einen Wechsel des Filters hin. Das Blinken mit der Reset-Funktion auf dem Bedienfeld zurücksetzen und einen Filterwechsel einplanen.

Die rote Warnleuchte leuchtet durchgehend:

Saugleistung zu niedrig. Die Filtereinheit abschalten. Düsen und Rohre prüfen und bei Bedarf reinigen. Wenn die rote Warnleuchte beim nächsten Einschalten erneut aufleuchtet, muss der Filter gewechselt werden.

Werden keine Maßnahmen getroffen, schaltet sich die Filtereinheit nach fünf Minuten ab, um eine Überhitzung zu verhindern.

Beim Wechsel des Hauptfilters wird die Filterzeit wie folgt zurückgesetzt:.

Den Lüfterknopf gedrückt halten und gleichzeitig den Schalter einschalten bis ein die rote Warnleuchte für 3sec blinkt.

<![if ! IE]>

<![endif]>DE

Fehlermeldungen und Fehlerbehebung

Meldung/Symptom

Mögliche Ursache

Maßnahmen zur Abhilfe

 

Fehlende Absaugleistung

 

Rohrsystem undicht

 

Rohrsystem abdichten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Filter verschmutzt

 

Filter wechseln

 

 

 

 

 

 

 

Zero Smog läuft nicht an

 

Thermische Abschaltung

 

Zero Smog abkühlen lassen.

 

 

 

 

 

Nach ca. 3h wieder einschalten.

 

Schwebstofffilter zu

 

kein Vorfilter eingesetzt

 

Vorfilter einsetzten M5 Filter

 

schnell verschmutzt

 

 

 

einsetzen. Bei hohem Feststoff-

 

 

 

 

 

anteil Vorabschneider einsetzen

11

<![if ! IE]>

<![endif]>DE

Technische Daten

Lö̈trauchabsaugung

 

Zero Smog EL

Abmessungen L x B x H

(mm)

335 x 360 x 445

Abmessungen L x B x H

(inch)

13.19 x 14.17 x 17.52

 

 

 

Gewicht ca.

(kg)

8,6

 

 

 

Spannung

(V/Hz)

FT91010699:

 

 

230 / 50

 

 

Zero Smog EL

 

 

120 / 60

Leistung

(W/V)

110/230

 

 

95/120

Max. Vakuum

(Pa/V)

2.500/230

 

 

2.100/120

Max. Fördermenge

(m³/h)

150

 

 

 

Vorfilter

 

Mediumfilter M5 nimmt 40-60% Feinstaub > 1 mm auf.

 

 

 

Kompaktfilter

 

Schwebstofffilter Klasse H13 (99,95 % Partikel bis ca.

 

 

0,18 μm)

 

 

kombiniert mit einem Aktivkohlefilter

Original Konformitätserklärung

Lötrauchabsauggerät Zero Smog EL

Wir erklären, dass die bezeichneten Produkte die

Bestimmungen folgender Richtlinien erfüllen:

2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EG

Angewandte harmonisierte Normen:

EN 60 335-1: 2012-10

EN 60 335-2-45: 2012-08

EN 62233: 2008-11/2009-04

EN 55 014-1: 2012-05

EN 55 014-2: 2009-06

EN 61 000-3-2: 2015-03

EN 61 000-3-3: 2014-03

EN 50 581: 2013-02

Besigheim, 2015-10-13

B.Frühwald

T. Fischer

Geschäftsführer

Technischer Leiter

Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen.

Weller Tools GmbH

Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Germany

Symbole

Achtung!

Betriebsanleitung lesen!

Vor Durchführung jeglicher Arbeiten am Gerät immer den Stecker aus der Steckdose ziehen.

ESD gerechtes Design und ESD gerechter Arbeitsplatz

CE-Konformitätszeichen

Entsorgung

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektround

ElektronikAltgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Verschmutzte Filter müssen als Sondermüll behandelt werden.

Entsorgen Sie ausgetauschte Geräteteile, Filter oder alte Geräte gemäß den Vorschriften Ihres Landes.

12

For your safety

Read these instructions and the

accompanying safety information carefully before starting up the device and starting work with the device.

Keep these instructions in a place that is accessible to all users.

Safety information

Thank you for the confidence you have shown in buying this device.

The device has been manufactured in accordance with the most rigorous quality standards which ensure that it operates perfectly.

These instructions contain important information which will help you to start up, operate and service the device safely and correctly as well as to eliminate simple faults and malfunctions yourselves.

Always pass on the device to third parties together with these operating instructions.

The device has been manufactured in accordance with state-of-the-art technology and acknowledged regulations concerning safety.

There is nevertheless the risk of personal injury and damage to property if you fail to observe the safety information set out in the accompanying booklet and the warnings given in these instructions.

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.

Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

Warning! Electrical shock

If the device is faulty, active electrical conductors may be bare or the PE conductor may not be functional.

Repairs must always be referred to a Weller-trained specialist.

If the electrical tool‘s power supply cord is damaged, this must be replaced with a specially prefabricated power supply cord available through the customer service organisation.

Warning! Danger of injury

The device or parts of the device may fall off during transportation.Hold the device by the intended handles only..

Never use the device as a means of transportation.

Warning! Danger of asphyxiation, Danger of poisoning

Improper installation can result in above-normal workplace concentrationsMeasure the workplace concentration upon completion of installation work

Inappropriate maintenance cycles for gas media may result in above-normal workplace concentrations

Specify maintenance cycle

Above-normal contamination levels in the ambient air during cleaning work on the pipe system/ extraction area

If suction capacity is impaired by build-up within the pipe system, replace the contaminated parts

A saturated activated carbon filter will not be able to capture harmful substances. The harmful substances will be released back into the environment unfiltered.

Observe the recommended filter replacement intervals.

High concentrations of harmful gases can lead to overheating of the activated carbon and possibly trigger spontaneous combustion of the filter.

Run the unit on clean air for several minutes before switching off.

13

<![if ! IE]>

<![endif]>GB

<![if ! IE]>

<![endif]>GB

Specified Conditions Of Use

This filtration system is suitable for the extraction and filtration of particles and gases, depending on the filter medium used.

Warning! Danger of asphyxiation, Danger of poisoning

Improper use may result in respiratory problems, asphyxiation, poisoning or cancer

Particles and gases which are unsuitable for the filter medium in use may not be extracted.Liquids and flammable gases may not be extracted

Never use the device without a filter or with a full filter.

Never use the device without the fan cover

This device may only be used at room temperature and indoors.

The unit is designed for use as a surface extraction unit and is not suitable for extracting fumes directly from the soldering gun.

Intended use of the soldering station/ desoldering station also includes the requirement that youadhere to these instructions,

observe all other accompanying documents,

comply with national accident prevention guidelines applicable at the place of use.

Soldering or welding enamelled wire

For soldering and welding enamelled wire, use the standard prefilter - medium filter M5.

Extraction of adhesive vapours

Use a broadband gas filter (without a suspended matter filter) for the extraction of adhesive vapours.

The manufacturer will not be liable for unauthorised modifications to the device.

User groups

Due to differing degrees of risk and potential hazards, several work steps may only be performed by trained experts.

Work step

User groups

Installation of complex pipe systems with multiple

Specialist personnel with technical training

extractor arms connected

 

Replacing electrical replacement parts

Electricians

Specification of maintenance intervals

Safety expert

Operation

Non-specialists

Filter change

 

Installation of complex pipe systems with multiple

Technical trainees under the guidance and supervision

extractor arms connected

of a trained expert

Replacing electrical replacement parts

 

Warranty

Claims by the buyer for physical defects are time-barred after a period of one year from delivery to the buyer. This does not apply to claims by the buyer for indemnification in accordance with §§ 478, 479 BGB (German Federal Law Gazette).

We shall only be liable for claims arising from a warranty furnished by us if the quality or durability warranty has been furnished by use in writing and using the term „Warranty“.

The warranty shall be void if damage is due to improper use and if the device has been tampered with by unauthorised persons.

Subject to technical alterations and amendments.

For more information please visit www.weller-tools.com

14

Care and maintenance

Warning!

Before doing any work on the machine, pull the plug out of the socket.

Use original replacement parts only.

Contaminated filters must be treated as special waste. Dispose of replaced equipment parts, filters or old devices in accordance with the rules and regulations applicable in your country.

Notice

Different fluxes and flux constituents and the amount of and size of dust particles in the extracted air will signifi cantly effect the filters working life. Submicron particles in the extracted air increase when soldering or welding to varnish insulated wire.

To ensure that the filtration system functions properly, the compact filter must be replaced as follows

at least once a year or

if the maximum allowable workplace concentration is exceeded oras per maintenance schedule

The suspended matter filter and the broadband gas filter are complementary to one another and can be replaced together as a compact filter. The compact filter must be changed once a year in order to

ensure it is fully functional. The fine dust filter (filter mat) is the preliminary stage of the compact filter and therefore must be replaced more frequently.

It is strongly recommended that the compact filter be replaced after no more than 10 fine dust filter changes.

The red warning light is flashing:

Recommended service life of filter has expired. Indicates that the filter needs changing. Reset the warning with the reset function on the control panel and schedule a filter change.

The red warning light is lit continuously:

Extraction capacity is too low. Switch off the filter unit. Check the nozzles and tubes, and clean them if necessary. If the red warning light comes on again the next time the unit is turned on, the filter must be changed.

If no action is taken, the filter unit will cut out after five minutes in order to avoid overheating.

When changing the main filter the filtration time can be reset as follows:.

Hold the fan button down and, at the same time, turn on the switch until the red warning light flashes for 3 sec.

<![if ! IE]>

<![endif]>GB

Error messages and error clearance

Message/symptom

Possible cause

Remedial measures

 

Extraction power missing

 

Pipe system leaking

 

Reseal the pipe system

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Filter is dirty

 

change the filter

 

 

 

 

 

 

 

Zero Smog is not running

 

Thermally switched off

 

Leave the Zero Smog to cool

 

 

 

 

 

down Switch on again afterap-

 

 

 

 

 

prox. 3 hours

 

Sub-micron paricle

 

Pre-filter has not been used

 

Use a pre-filter Fit an M5 filter

 

becoming dirty to quickly

 

 

 

Use a preliminary seperator if the

 

 

 

 

 

proportion of solid matter is high.

15

<![if ! IE]>

<![endif]>GB

Technical Data

Solder fume extraction

 

Zero Smog EL

Dimensions L x W x H

(mm)

335 x 360 x 445

Dimensions L x W x H

(inch)

13.19 x 14.17 x 17.52

 

 

 

Weight approx.

(kg)

8,6

 

 

 

Mains supply voltage

(V/Hz)

FT91010699:

 

 

230 / 50

 

 

Zero Smog EL

 

 

120 / 60

Power consumption

(W/V)

110/230

 

 

95/120

Maximum vacuum

(Pa/V)

2.500/230

 

 

2.100/120

Maximum quantity supplied

(m³/h)

150

 

 

 

Pre filter

 

Medium filter M5 collects 40-60% fine dust > 1 mm.

 

 

 

Combined filter

 

Combined H13 high efficiency submicron filter (99.95 %

 

 

particle separation upto 0.12 μm)

 

 

in combination with an activated carbon filter

Original declaration of conformity

Solder fume extractor Zero Smog EL

We hereby declare that the products described herein comply with the following guidelines:

2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EG

Applied harmonised standards:

EN 60 335-1: 2012-10

EN 60 335-2-45: 2012-08

EN 62233: 2008-11/2009-04

EN 55 014-1: 2012-05

EN 55 014-2: 2009-06

EN 61 000-3-2: 2015-03

EN 61 000-3-3: 2014-03

EN 50 581: 2013-02

Besigheim, 2015-10-13

B.Frühwald

T. Fischer

Managing director

Technical director

Authorised to compile technical documentation.

Weller Tools GmbH

Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Germany

Symbols

Caution!

Read the operating instructions!

Before performing work of any kind on the unit, always disconnect the

power plug from the socket.

ESD-compatible design and

ESD-compatible workstation

CE mark of conformity

Disposal

Do not dispose of electric tools together with household waste material! In observance of European Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.

Contaminated filters must be treated as special waste.

Dispose of replaced equipment parts, filters or old devices in accordance with the rules and regulations applicable in your country.

16

Por su propia seguridad

Antes de poner en funcionamiento el

aparato y de comenzar a trabajar con él leer completamente las presentes instrucciones y las normas de seguridad.

Conservar las presentes instrucciones en un lugar accesible para todos los usuarios.

Le agradecemos la confianza depositada en nosotros con la compra de este aparato.

La fabricación de este aparato está sometida a los más rigurosos controles de calidad para garantizar un perfecto funcionamiento del mismo.

Estas instrucciones contienen información importante para poder poner manejar el aparato de forma adecuada y segura, realizar los trabajos de mantenimiento e incluso realizar pequeñas reparaciones.

Entregar el aparato a terceras personas siempre acompañado del presente manual de uso. Este aparato ha sido diseñado y fabricado según los últimos avances técnicos y normas de seguridad homologadas.

No obstante, existe riesgo de que se produzcan daños personales o materiales si no se respetan las instrucciones de seguridad que figuran en el folleto de seguridad adjunto, así como las advertencias de este manual de uso.

Advertencias de seguridad

Este aparato puede ser utilizado por ni os a partir de 8 a os y por personas que presenten limitaciones de las facultades f sicas, sensoriales o psquicas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento necesarios, siempre que sean supervisados por otra persona o que se les haya ense ado a utilizar la herramienta de forma segura y hayan comprendido los peligros que supone. Los ni os no deben jugar con el aparato.

Las tareas de limpieza y mantenimiento que correspondan al usuario no deben ser realizadas por ni os sin supervisi n.

¡Advertencia! Descarga eléctrica

Si el aparato estuviera averiado puede haber conductores activos desnudos o no funcionar el conductor protector.

Las reparaciones deberán ser realizadas por especialistas formados por Weller.

Si el cable de conexión de la herramienta eléctrica estuviera dañado deberá sustituirlo por un cable de conexión especial que podrá adquirir a través del servicio técnico.

¡Advertencia! Riesgo de sufrir lesiones

Durante el transporte podría caerse el aparado o componentes de éste.Sujetar el aparato únicamente por los puntos previstos para tal fin..

No usar nunca el aparato como medio de transporte.

¡Advertencia! Peligro de asfixia, Peligro de intoxicación

La instalación incorrecta podría causar un incremento del límite de exposición profesionalMedir el límite de exposición profesional tras la instalación

La planificación incorrecta de los intervalos de mantenimiento podría causar un incremento del límite de exposición profesional en los gases

Determinar los intervalos de mantenimiento

Al limpiar las tuberías/cavidad de aspiración se produce un incremento de los productos nocivos liberados al entorno

Si la potencia de aspiración se viera mermada debido a los sedimentos en las tuberías, deberá sustituir los componentes afectados

Un filtro de carbón activo saturado ya no puede filtrar substancias nocivas. Se liberan de nuevo substancias nocivas sin filtrar al entorno.

Cumplir los intervalos recomendados para el cambio de filtro.

Debido a la elevada concentración de gases contaminantes puede producirse un fuerte calentamiento del carbón activo que a su vez puede provocar la combustión espontánea del filtro.

Antes de conectar el aparato deje que éste funcione durante algunos minutos con aire limpio (sin agentes contaminantes).

17

<![if ! IE]>

<![endif]>ES

<![if ! IE]>

<![endif]>ES

Aplicación De Acuerdo A La Finalidad

Este sistema de filtración es apto para aspirar y filtrar partículas y gases - dependiendo del tipo de filtro.

¡Advertencia! Peligro de asfixia, Peligro de intoxicación

El uso inapropiado puede provocar molestias respiratorias, asfixia, intoxicación o cáncerNo está permitido aspirar partículas y gases que no sean adecuadas para el filtro utilizado.No está permitido aspirar líquidos ni gases inflamables

No usar nunca el aparato sin filtro o con el filtro lleno.

No usar nunca el aparato sin la cubierta del ventilador

Sólo está permitido usar este aparato a temperatura ambiente y en interiores.

Este aparato ha sido diseñado para un aplicaciones como extractor de superficie y no es apto para extracción directa junto al soldador.

El uso conforme a lo previsto incluye también:siga las instrucciones de este manual,

siga las instrucciones de todos los documentos que acompañan al aparato,

cumpla las normas de prevención de accidentes laborales vigentes en el país de uso.

Soldar con estaño o soldar hilos esmaltados

Para soldar hilos esmaltados, utilice el prefiltro estándar intermedio M5.

Extracción de los vapores liberados

Para extraer los vapores liberados usar un filtro de banda ancha (sin filtro de partículas en suspensión).

El fabricante no asume ninguna responsabilidad en caso de realización de modificaciones por cuenta propia en el aparato.

Grupo de usuarios

Debido a los diferentes tipos de riesgo y el potencial de riesgo algunas operaciones deberán ser realizadas exclusivamente por especialistas.

Operación

Grupo de usuarios

Instalación de sistemas de tuberías complejos para

Especialista con formación técnica

la conexión de varios brazos aspiradores

 

Sustitución de piezas de recambio eléctricas

Electricista

Determinación de los intervalos de mantenimiento

Especialista en seguridad

Manejo

Usuarios normales

Cambio de filtro

 

Instalación de sistemas de tuberías complejos para

Personas en periodo de formación bajo la supervisión

la conexión de varios brazos aspiradores

y dirección de una persona experimentada

Sustitución de piezas de recambio eléctricas

 

Garantía

Los derechos de reclamación por defectos del comprador prescriben un año después de la compra. Sólo válido para los derechos del comprador según el art. §§ 478, 479 BGB (código civil alemán).

Únicamente nos responsabilizamos de los derechos de garantía cuando la garantía de compra y vida útil del aparato haya sido entregada por nosotros por escrito y utilizando el término „Garantía“.

La garantía quedará anulada en caso de manipulación inadecuada del aparato o cuando sea utilizado por operarios no cualificados.

¡Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas!

Para más información visite nuestra web: www.weller-tools.com

18

Cuidado y mantenimiento

¡Advertencia!

Antes de realizar cualquier trabajo en la máquina, desenchufarla de la alimentación eléctrica.

Use sólo piezas de recambio originales.

Desechar los filtros sucios como residuos especiales. Elimine los componentes y filtros cambiados en el aparato, así como aparatos en desuso, siguiendo la normativa vigente en su país.

Aviso

Los distintos fundentes, contenidos de fundentes así como distintos contenidos de polvo en el aire aspirado pueden reducir considerablemente la vida útil del filtro. Al realizar soldaduras directas o indirectas en alambres recubiertos aumenta la cantidad de cuerpos suspendidos en el aire.

Para garantizar el correcto funcionamiento del sistema de filtración, se debe sustituir el filtro compacto como se describe a continuación

como mínimo 1 vez al año o

al superarse el límite medio permitido de exposición profesional

según calendario de mantenimiento

El filtro de partículas suspendidas y el filtro de gas de banda ancha están perfectamente compaginados entre sí de tal forma que se pueden cambiar juntos como si de un filtro compacto se tratara. Para poder garantizar el correcto funcionamiento del filtro es im-

prescindible cambiarlo una vez al año. El filtro de polvo fino (estera filtrante) es la fase de filtrado previo del filtro compacto y por tanto deberá cambiarse con mayor frecuencia.

Se recomienda encarecidamente sustituir el filtro compacto cada 10 cambios del filtro de polvo fino.

El piloto de advertencia rojo parpadea:

La vida útil recomendada del filtro se ha agotado. Indica que hay que cambiar el filtro. Resetear el parpadeo con la función reset situada en el panel de control y prever un cambio de filtro.

El piloto de advertencia rojo permanece encendido constantemente:

Potencia de aspiración demasiado baja. Desconectar el filtro. Comprobar las toberas y tubos, y en caso necesario limpiarlos. Si al conectar de nuevo el equipo, el piloto de advertencia rojo estuviera de nuevo encendido deberá cambiar el filtro.

Si no toma medidas, el filtro se desconectará a los cinco minutos para evitar un calentamiento excesivo.

Al cambiar el filtro principal, la unidad se resetea de la siguiente forma:.

Mantener pulsado el botón del ventilador y conectar al mismo tiempo el interruptor hasta que el piloto de advertencia rojo parpadee durante 3 segundos.

Mensajes de error y su reparacion

Mensaje/Sintoma

Causa posible

Reparacion

 

Falta de potencia de

 

Sistema de tubos inestanco

 

Estanqueizar sistema de tubos

 

aspiración

 

 

 

 

 

 

Filtro sucio

 

Cambiar filtro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zero Smog no arranca

 

Desconexión térmica

 

Dejar enfriar el Zero Smog Volver

 

 

 

 

 

a conectar después de unas 3

 

 

 

 

 

horas

 

Filtro de partículas en

 

No hay filtro previo

 

Colocar filtro previo Colocar filtro

 

suspensión se

 

 

 

M5 Con alto contenido de

 

ensuciacon mucha

 

 

 

sustancias sólidas Colocar

 

rapidez

 

 

 

separador previo

<![if ! IE]>

<![endif]>ES

19

Weller Zero Smog EL User guide
<![if ! IE]>

<![endif]>ES

Datos Técnicos

Extractor de gases de soldadura

 

Zero Smog EL

Dimensiones L x An x Al

(mm)

335 x 360 x 445

Dimensiones L x An x Al

(inch)

13.19 x 14.17 x 17.52

 

 

 

Peso aproximadamente Aprox.

(kg)

8,6

 

 

 

Tensión de red

(V/Hz)

FT91010699:

 

 

230 / 50

 

 

Zero Smog EL

 

 

120 / 60

Consumo de potencia

(W/V)

110/230

 

 

95/120

Vacío máx.

(Pa/V)

2.500/230

 

 

2.100/120

Caudal máx.

(m³/h)

150

 

 

 

Filtro previo

 

El filtro M5 absorbe el 40-60% del polvo fino > 1 mm.

 

 

 

Filtro compacto

 

Filtro de cuerpos en suspensión clase H13 (99,95 %

 

 

partículas de hasta aprox. 0,18μm)

 

 

combinado con un filtro de carbón activo

Declaración de conformidad original

Extractor de gases de soldadura Zero Smog EL

Declaramos que los productos mencionados cumplen las disposiciones de las siguientes Directivas:

2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EG

Normas armonizadas aplicadas:

EN 60 335-1: 2012-10

EN 60 335-2-45: 2012-08

EN 62233: 2008-11/2009-04

EN 55 014-1: 2012-05

EN 55 014-2: 2009-06

EN 61 000-3-2: 2015-03

Símbolos

EN 61 000-3-3: 2014-03

EN 50 581: 2013-02

Besigheim, 2015-10-13

B.Frühwald

T. Fischer

Director general

Director técnico

Autoriza la recopilación de la documentación técnica.

Weller Tools GmbH

Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim, Germany

¡Atencion!

¡Leer el manual de instrucciones!

Antes de realizar cualquier trabajo con el aparado retirar el enchufe de conexión de la toma de corriente eléctrica.

Puesto de trabajo y producto fabricado de conformidad con las normas ESD Design

Marcado CE

Eliminación de residuos

¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos! De conformidad con la Directiva Europea 2012/19/ EU sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas.

Desechar los filtros sucios como residuos especiales.

Elimine los componentes y filtros cambiados en el aparato, así como aparatos en desuso, siguiendo la normativa vigente en su país.

20

Loading...
+ 26 hidden pages