Weider PRO 9645 Owner's Manual

Nº. du Modèle WEEVSY62000 Nº. de Série
Ecrivez le Numéro de Série sur la ligne ci-dessus.
ATTENTION
Veuillez lire attentivement tous les conseils importants ainsi que les instructions incluses dans ce manuel avant d’utiliser cet appa­reil. Conservez ce manuel pour références ultérieures.
www.weiderfitness.com
Notre website à
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Autocollant du Nº. de Série
(sous le siège)
QUESTIONS?
En tant que fabricant, nous nous engageons à satisfaire pleinement aux exigences de nos clients. Si vous avez des questions concer­nant l’assemblage ou que cer­taines pièces sont manquantes, nous sommes à votre disposition pour résoudre vos problèmes.
Veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant :
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés).
33-130 86 56 81
TM
Classe HC Produit de Sport
2
TABLE DES MATIÈRES
CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMMENT UTILISER LE HOME GYM SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
TABLEAU DE RESISTANCE DES POIDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
LOCALISATION D’UN PROBLÈME ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
DIAGRAMME DES CÂBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
Remarque : Un TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÉCES et une LISTE DES PIÈCES/SCHÉMA DÉTAILLÉ se trouvent au centre de ce manuel de l’utilisateur. Retirez-les du manuel avant de commencer l’assemblage.
AVIS IMPORTANT :Consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme
d'exercices. Ceci s'adresse tout particulièrement aux personnes agées de plus de 35 ans ou aux per­sonnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. ICON ne se tient aucunement responsable des bles­sures ou des dégâts matériels résultant de l'utilisation de cet appareil.
3
1. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du home gym system sont correctement informés de toutes les précautions.
2. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utili­sateur avant d’utiliser le home gym system.
3. Utilisez le home gym system seulement sur
une surface plane. Placez un revêtement sous le home gym system de manière à pro­téger votre sol.
4. Vérifiez et serrez fréquemment toutes les
pièces du home gym system. Remplacez immédiatement les pièces usées.
5. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du home gym system.
6. Ne lâches pas les bras de presse, de papillon,
de presse militaire, le levier pour jambes, la plaque de presse pour jambes, la barre hori­zontale, ou la courroie en nylon quand les poids sont élevés. Ils tomberaient violemment.
7. N’approchez pas vos mains des pièces
mobiles. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds.
8. Gardez vos mains et vos pieds éloignés du
montant d’assistance quand le bras d’assis­tance est utilisé. Votre main pourrait être pin­cée entre le montant et le bras d’assistance.
9. Tenez-vous toujours sur le repose-pieds
quand vous effectuez un exercice qui pour­rait faire basculer le home gym system.
10. Assurez-vous que les câbles sont toujours
disposés dans la rainure des poulies. Si les câbles ont du mal à coulisser quand vous vous servez de l’appareil, arrêtez-vous et vérifiez que les câbles soient bien enroulés dans les poulies. Remplacez tous les câbles tous les deux ans.
11. Assurez-vous que le poids de votre corps est
supporté par les bras de descente ou les
bras de montée avant de vous asseoir sur le bras d’assistance. Le bras d’assistance peut tomber de manière soudaine quand votre poids et placé dessus.
12. Gardez vos mains éloignées du montant du levier pour jambes quand le bras de presse militaire est utilisé. Vous pourriez vous pin­cez entre le levier pour jambes et le bras de presse militaire.
13. Détachez toujours la barre latérale quand vous effectuez un exercice qui ne l’utilise pas.
14. Cessez immédiatement vos exercices si vous vous sentez étourdi(e) et commencez des exercices de retour à la normale.
15. Les autocollants indi­qués à droite (1) et ci dessous (2) ont été apposés au training sys­tem aux endroits indi­qués à la page 4. Trouvez la feuille d’autocollants qui contient l’information dans quatre langues. Placez l’autocollant en français par-dessus les autocollants en anglais.
Si un autocollant est manquant ou illisible, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais, pour commander un nouvel autocollant gratuit. Apposez un nou­vel autocollant à l’endroit indiqué.
AVERTISSEMENT :Afin de réduire les risques de blessures graves, veuillez lire
les conseils importants suivants avant d’utiliser le home gym system.
CONSEILS IMPORTANTS
4
AVANT DE COMMENCER
DIMENSIONS UNE FOIS ASSEMBLÉ : Hauteur : 198 cm Largeur : 218 cm
Longueur : 168 cm
Repose-pieds
Station de Poulie
Supérieure
Barre Horizontale
Levier pour
Jambes
Bras de Papillon
Bras d’Assistance
Bras de Presse
Colonne de Poids
Dossiers
Bras de Descente
Bras de Montée
Plaque de la
Presse pour
Jambes
Merci d’avoir choisi le WEIDER®PRO 9645 home gym system. Le PRO 9645 offre une sélection de stations de musculation pour développer chaque majeur grou­pe de muscles de votre corps. Que votre but soit de tonifier votre corps, de développer une musculature impressionnante ou d’améliorer votre système cardio­vasculaire, le PRO 9645 vous aidera à atteindre les résultats que vous désirez.
Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le PRP 9645 home gym
system. Si vous avez plus de questions à propos de
ce produit, contactez le magasin où vous l’avez ache­té. Le numéro du modèle est le WEEVSY62000. Le numéro de série est inscrit sur l'autocollant qui est apposé sur le home gym system. (L'emplacement de l'autocollant est indiqué sur le schéma en première page.)
Nous vous suggérons d’étudier le schéma ci-dessous et de vous familiariser avec les pièces avant de conti­nuer à lire le manuel de l’utilisateur.
Goupille de Poids
Station de Poulie
Inférieure
Bras de Presse
Militaire
Autocollant de
Précaution 1
Autocollant de Précaution 1
Autocollant de
Précaution 2
5
ASSEMBLAGE
1
8
11
51
27
1
4
3
1
51
5
1. Avant de commencer l’assemblage, assu-
rez-vous d’avoir lu et compris toutes les informations ci-dessus.
Trouvez et ouvrez les paquets avec l’éti­quette “FRAME ASSEMBLY.”
Enfoncez deux Embouts Femelles Carrés de 2” (51) sur le Stabilisateur (5). Enfoncez un Embout Mâle Carré de 2” (27) sur la Base (4).
Insérez six Boulons de Carrosserie de 5/16” x 2 1/2” (1) à travers le Stabilisateur (5). Insérez deux Boulons de Carrosserie de 5/16” x 2 1/2” à travers la Base (4).
Attachez la Base (4) au Stabilisateur (5) à l’aide de deux Boulons de 5/16” x 2 3/4” (11), de deux Rondelles Plates de 5/16” (8), et de deux Écrous de Blocage en Nylon de 5/16” (3). Ne serrez pas les Écrous de
Blocage en Nylon tout de suite.
ASSEMBLAGE DU CADRE
Avant de commencer l’assemblage, lisez attenti­vement les instructions suivantes:
Disposez toutes les pièces du home gym system
dans un endroit dégagé de tout encombrement et retirez tous les papiers d’emballage. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir fini l’assemblage.
• L’assemblage est divisé en quatre étapes : 1) l’assemblage du cadre, 2) l’assemblage des bras,
3) l’assemblage des câbles et des poulies, et 4) l’assemblage des sièges et des dossiers. Les pièces pour chaque étape sont emballées dans des paquets différents.
• Attendez de commencer chaque étape de l’as­semblage pour ouvrir les paquets respectifs.
Pour l’identification des petites pièces utilisées lors de l’assemblage, utilisez le TABLEAU
D’IDENTIFICATION DES PIÈCES qui se trouve au centre de ce manuel de l’utilisateur. Note :
Certaines pièces peuvent avoir été pre-assem­blées pour des raisons de transport. Si une pièce n’est pas dans son paquet, vérifiez qu’elle n’ait pas déjà été assemblée.
Lorsque vous assemblez le home gym system, assurez vous que toutes les pièces sont orien­tées comme indiqué sur les schémas.
Serrez toutes les pièces lorsque vous les assem­blez, à moins qu’il ne vous en soit précisé autrement.
LES OUTILS SUIVANTS (NON-INCLUS) SONT NÉCES­SAIRES À L’ASSEMBLAGE :
• Deux clés à molette
• Un tournevis standard
• Un tournevis cruciforme
• Un maillet en caoutchouc
• Un lubrifiant tel que graisse, ou vaseline, et de l’eau savonneuse vous seront aussi néces­saires.
L’ assemblage sera plus facile si vous avez les outils suivants : Un jeu de douilles, des clés ouvertes ou fermées ou à rochet.
1
6
2. Glissez le Montant d’Assistance (74) et le Montant de Presse pour Jambes (56) sur les Boulons de Carrosserie de 5/16” x 2 1/2” (1) indiqués sur le Stabilisateur (5). Le côté le
plus haut sur les supports sur le Montant d’Assistance et sur le Montant de la Presse pour Jambes devraient être sur le côté indiqué. À la main, serrez quatre
Écrous de Blocage en Nylon de 5/16” (3) sur le Boulon de Carrosserie. Ne serrez pas les
Écrous de Blocage en Nylon tout de suite.
Enfoncez deux Embouts Mâles Carrés de 2” (27) dans le Montant de Presse pour Jambes (56). Enfoncez un Embout Mâle Carré de 2” dans le Montant d’Assistance (74).
Attachez l’Amortisseur en Caoutchouc (91) au Montant de Presse pour Jambes (56) à l’aide de la Vis Autoperçante #8 x 1/2” (87).
3. Glissez le Montant Avant (42) sur les Boulons de Carrosserie de 5/16” x 2 1/2” (1) sur la Base (4). À la main, vissez un Écrou de Blocage en Nylon de 5/16” (3) sur chaque Boulon de Carrosserie. Ne serrez pas les
Écrous de Blocage en Nylon tout de suite.
Enfoncez un Embout Mâle Carré de 1” (6) sur le Montant Avant (42).
2
27
27
1
1
56
74
3
5
Côtés les plus
hauts sur les
supports
3
ASSEMBLAGE DU CADRE
42
6
4
1
3
87
91
7
4. Enfoncez un Embout Mâle Carré de 2” (27) sur les extrémités du Montant Supérieur (55). Enfoncez un Embout Mâle Carré de 1 3/4” (44) sur chaque extrémité de la barre trans­versale sur le Montant Supérieur. Enfoncez des Bouchons Mâles Ronds de 5/16” x 3” (111) sur la barre transversale.
Attachez le Montant Supérieur (55) sur le Montant d’Assistance (74) et sur le Montant de Presse pour Jambes (56) avec deux Boulons de 5/16” x 2 3/4” (11) et deux Écrous de Blocage en Nylon de 5/16” (3).
Attachez le Montant Supérieur (55) sur le Montant Avant (42) à l’aide de deux Boulons de 5/16” x 2 3/4” (11), de deux Rondelles Plates de 5/16” (8), et de deux Écrous de Blocage en Nylon de 5/16” (3).
5. Glissez le Montant du Siège Arrière (100) sur les Boulons de Carrosserie de 5/16” x 2 1/2” (1) indiqués sur le Stabilisateur (5). À la main, vissez deux Écrous de Blocage en Nylon de 5/16” (3) sur les Boulons de Carrosserie. Ne
serrez pas les Écrous de Blocage en Nylon tout de suite.
Attachez l’autre extrémité du Montant du Siège Arrière (100) sur le Montant de Presse pour Jambes (56) à l’aide de deux Boulons de 5/16” x 2 3/4” (11), de deux Rondelles Plates de 5/16” (8), et de deux Écrous de Blocage en Nylon de 5/16” (3).
Attachez la Poignée (82) au Montant du Siège Arrière (100) avec deux Boulons de Carrosserie de 5/16” x 2 1/2” (1) et deux Écrous de Blocage en Nylon de 5/16” (3).
Serrez tous les Écrous de Blocage en Nylon (3) utilisés aux étapes 1 à 5.
6. Placez deux Coussins de Poids (19) sur le
support sur la Base (4) comme illustré. Placez deux Coussins de Poids sur le sup­port sur le Stabilisateur (5).
Empilez dix Poids (25) sur le support sur le Stabilisateur (5). Empilez huit Poids sur le support sur la Base (4). Assurez-vous que
les rainures de goupille sont toutes sur le même côté de chaque pile de Poids.
Faites attention de ne pas renverser les piles de Poids (25) avant d’avoir achevé l’étape 8 de l’assemblage.
4
27
55
3
3
8
111
44
44
11
11
56
42
Barre
Transversale
5
1
1
11
82
100
5
56
8
3
3
3
25
25
19
19
5—Support
4—Support
ASSEMBLAGE DU CADRE
74
6
Rainures
de
Goupille
Rainures
de
Goupille
8
7. Enfoncez un Amortisseur du Tube de Poids (64) sur l’extrémité du Tube de Poids Court (108). Enfoncez le Tube de Poids dans la pile de Poids (25) avant. Assurez-vous que la
goupille sur le Tube de Poids est sur la rai­nure de goupille sur le Poids supérieur.
Lubrifiez l’intérieur des trous sur le Poids Supérieur (65). Placez le Poids Supérieur sur la pile de Poids (25) avant. Enfoncez les deux Guides de Poids Longs (62) sur la pile de Poids. Assurez-vous que les trous sur les
Guides de Poids sont sur le dessus, comme illustré.
8. Enfoncez un Amortisseur du Tube de Poids (64) sur l’extrémité du Tube de Poids Long (63). Enfoncez le Tube de Poids dans la pile de Poids (25) à l’arrière. Assurez-vous que
la goupille sur le Tube de Poids est placé sur la rainure de poids sur le Poids Supérieur (65).
Lubrifiez l’intérieur des trous sur le Poids Supérieur (65). Placez le Poids Supérieur sur la pile de Poids (25) arrière. Enfoncez les deux Guides de Poids Courts (73) sur la pile de Poids. Assurez-vous que les trous sur
les Guides de Poids sont sur le dessus, comme illustré.
7
Trous
Lubrifiez
62
65
Goupille
108
64
Rainures de
Goupille
Trous
Lubrifiez
73
65
Goupille
63
64
Rainures de
Goupille
25
25
8
ASSEMBLAGE DU CADRE
9
9. Attachez les extrémités supérieures des Guides de Poids Courts (73) au Montant Supérieur (55) à l’aide d’un Boulon de 5/16” x 6” (60), de deux Bagues d’Espacement de 1/2” x 3/4” (61), et d’un Écrou de Blocage en Nylon de 5/16” (3).
Attachez les extrémités supérieures des Guides de Poids Longs (62) au Montant Supérieur (55) de la même manière.
10. Trouvez et ouvrez les paquets de pièces
avec l’étiquette “ARM ASSEMBLY.”
Appuyez du Embout Mâle Carré de 2" (27) dans le extrémité du Bras de Presse pour Jambes (96). Assurez-vous qu’il y a une Douille (98) dans chaque côté du Stabilisateur (5).
Lubrifiez un Boulon de 3/8” x 3 1/4” (67). Attachez le Bras de Presse pour Jambes (96) au Stabilisateur (5) à l’aide du Boulon mention­né ci-dessus et d’un Écrou de Blocage en Nylon de 3/8” (21). Ne serrez pas l’Écrou de
Blocage en Nylon jusqu’au bout. Le Bras de Presse pour Jambes doit pouvoir pivoter librement.
11. Enfoncez une Douille en Plastique de 1” x 7/8” (90) sur chaque bague d’espacement soudés sur le Cadre de Presse (17). Glissez le Cadre de Presse en place sur la Base (4). Note:
L’assemblage ci-dessus sera assez serré. Les Douilles en Plastique devraient aller sur chaque extrémité du tube indiqué sur la Base. Assurez-vous que les poulies sont du bon côté.
Lubrifiez le Boulon de 3/8” x 8” (59). Attachez le Cadre de Presse (17) à la Base (4) à l’aide du Boulon et de l’Écrou de Blocage en Nylon de 3/8” (21).
11
17
Les poulies
doivent être
de ce côté
59—Lubrifiez
Bagues
d’Espacement
Soudées
21
4
Tube
90
9
10
ASSEMBLAGE DU CADREASSEMBLAGE DES BRAS
61
61
3
3
60
73
62
55
27
96
21
67—Lubrifiez
5
98
98
60
10
12. Enfoncez un Bouchon Mâle Rond de 1” (49) dans un des Bras de Presse (46). Enfoncez un Embout Mâle Carré de 1 3/4” (44) dans le Bras de Presse.
Attachez le Bras de Presse (46) sur un des côtés du Cadre de Presse (17) à l’aide de deux Boulons de 5/16” x 2 1/2” (22) et de deux Écrous de Blocage en Nylon de 5/16” (3).
Assemblez l’autre Bras de Presse (46) de la même manière.
13. Trouvez le Bras Droit (48). Et le Bras Gauche (47). Notez la position du support soudé sur chaque Bras. Il est très important de faire la
différence entre les deux Bras à l’étape 14.
Attachez une Poulie en “V” (50) et un Support du Câble Long (31) au Bras Droit (48) à l’aide d’un Boulon de 3/8” x 2 1/2” (86) et d’un Écrou de Blocage en Nylon de 3/8” (21). Ne
serrez pas encore l’Écrou de Blocage en Nylon.
Attachez une Poulie en “V” (50) et un Support du Câble Long (31) au Bras Gauche (47) de la même manière.
14. Lubrifiez les deux axes sur le Montant Supérieur (55).
Glissez le Bras Droit (48) sur l’axe droit.
Note: Faites attention de ne pas confondre le Bras Droit et le Bras Gauche (47); réfé­rez-vous à l’étape 13 ci-dessus pour identi­fier le Bras Droit. Assurez-vous que la par­tie haute du Bras Droit est derrière le sup­port indiqué sur le Montant Supérieur (55).
Enfoncez deux Rondelles Dentées de 1” (69) et un Bouchon Rond de 1” (70) sur l’axe.
Assurez-vous que les dents sur les Rondelles Dentées sont pliées vers le Bouchon Rond, comme illustré dans le schéma agrandi. S'il faut que vous les enleviez, vous allez devoir commander de nouvelles Rondelles de Retenues.
Attachez le Bras Gauche (47) de la même manière.
Enfoncez des Embouts Mâles Carré de 1 3/4” (44) dans les extrémités inférieures du Bras Gauche (47) et du Bras Droit (48). Mouillez la partie inférieure de chaque Bras avec de l’eau savonneuse. Glissez un Coussin de 10” (45) sur la partie inférieure de chaque Bras.
12
13
86
31
31
50
50
21
Supports
Soudés
48
47
ASSEMBLAGE DES BRAS
44
49
46
46
17
22
3
55
Support
Lubrifiez
Axe
47
69
70
44
45
44
14
69
70
Axe
45
48
11
15. Référez-vous au schéma agrandi. Attachez le Bras de Presse Militaire (84) au Bras Pivotant (101) avec deux Boulons de 5/16” x 2 1/4” (33) et deux Écrous de Blocage en Nylon de 5/16” (3).
Enfoncez deux Embouts Mâles Carrés de 1 1/2” (32) dans le Bras de Presse Militaire (84). Enfoncez deux Bouchons Mâles Ronds de 1” (49) dans le Bras de Presse Militaire. Glissez la Poignée en Plastique de 5” (83) sur le Bras de Presse Militaire.
Attachez le Bras Pivotant (101) sur le Montant d’Assistance (74) avec un Boulon de 3/8” x 3 1/4” (67) et un Écrou de Blocage en Nylon de 3/8” (21).
16. Enfoncez deux Embouts Mâles de 1” x 2” (107) dans le Bras d’Assistance (105).
Attachez un Amortisseur en Caoutchouc (91) au trou indiqué dans le Bras d’Assistance (105) avec une Vis Autoperçante #8 x 1/2" (87).
Attachez le Bras d’Assistance (105) au Montant de Presse pour Jambes (56) avec un Boulon de 3/8” x 6” (106), deux Rondelles Plates de 3/8” (9), et un Écrou de Blocage en Nylon de 3/8” (21). Référez-vous au schéma
agrandi. Le Bras d’Assistance doit être attaché au trou le plus bas sur le Montant de Presse pour Jambes (56). Le Bras d’Assistance doit être aussi sous le sup­port soudé sur le Montant d’Assistance (74).
15
49
32
83
84
84
101
101
21
67
5674
33
3
ASSEMBLAGE DES BRAS
32
16
107
106
105
105
Support
56
56
21
9
9
74
74
87
91
Loading...
+ 24 hidden pages