Weider PRO 9645 Owner's Manual

0 (0)

Classe HC Produit de Sport

Nº. du Modèle WEEVSY62000 Nº. de Série

Ecrivez le Numéro de Série sur la ligne ci-dessus.

Autocollant du Nº. de Série

(sous le siège)

QUESTIONS?

En tant que fabricant, nous nous engageons à satisfaire pleinement aux exigences de nos clients. Si vous avez des questions concernant l’assemblage ou que certaines pièces sont manquantes, nous sommes à votre disposition pour résoudre vos problèmes.

Veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant :

33-130 86 56 81

du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés).

ATTENTION

Veuillez lire attentivement tous les conseils importants ainsi que les instructions incluses dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Conservez ce manuel pour références ultérieures.

TM

MANUEL DE L’UTILISATEUR

Notre website à

www.weiderfitness.com

TABLE DES MATIÈRES

CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 COMMENT UTILISER LE HOME GYM SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 TABLEAU DE RESISTANCE DES POIDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 LOCALISATION D’UN PROBLÈME ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 DIAGRAMME DES CÂBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page

Remarque : Un TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÉCES et une LISTE DES PIÈCES/SCHÉMA DÉTAILLÉ se trouvent au centre de ce manuel de l’utilisateur. Retirez-les du manuel avant de commencer l’assemblage.

AVIS IMPORTANT : Consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exercices. Ceci s'adresse tout particulièrement aux personnes agées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou des dégâts matériels résultant de l'utilisation de cet appareil.

2

CONSEILS IMPORTANTS

AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessures graves, veuillez lire les conseils importants suivants avant d’utiliser le home gym system.

1.Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du home gym system sont correctement informés de toutes les précautions.

2.Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser le home gym system.

3.Utilisez le home gym system seulement sur une surface plane. Placez un revêtement sous le home gym system de manière à protéger votre sol.

4.Vérifiez et serrez fréquemment toutes les pièces du home gym system. Remplacez immédiatement les pièces usées.

5.Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du home gym system.

6.Ne lâches pas les bras de presse, de papillon, de presse militaire, le levier pour jambes, la plaque de presse pour jambes, la barre horizontale, ou la courroie en nylon quand les poids sont élevés. Ils tomberaient violemment.

7.N’approchez pas vos mains des pièces mobiles. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds.

8.Gardez vos mains et vos pieds éloignés du montant d’assistance quand le bras d’assistance est utilisé. Votre main pourrait être pincée entre le montant et le bras d’assistance.

9.Tenez-vous toujours sur le repose-pieds quand vous effectuez un exercice qui pourrait faire basculer le home gym system.

10.Assurez-vous que les câbles sont toujours disposés dans la rainure des poulies. Si les câbles ont du mal à coulisser quand vous vous servez de l’appareil, arrêtez-vous et vérifiez que les câbles soient bien enroulés dans les poulies. Remplacez tous les câbles tous les deux ans.

11.Assurez-vous que le poids de votre corps est supporté par les bras de descente ou les

bras de montée avant de vous asseoir sur le bras d’assistance. Le bras d’assistance peut tomber de manière soudaine quand votre poids et placé dessus.

12.Gardez vos mains éloignées du montant du levier pour jambes quand le bras de presse militaire est utilisé. Vous pourriez vous pincez entre le levier pour jambes et le bras de presse militaire.

13.Détachez toujours la barre latérale quand vous effectuez un exercice qui ne l’utilise pas.

14.Cessez immédiatement vos exercices si vous vous sentez étourdi(e) et commencez des exercices de retour à la normale.

15.Les autocollants indi-

qués à droite (1) et ci dessous (2) ont été apposés au training system aux endroits indiqués à la page 4. Trouvez la feuille d’autocollants qui contient l’information dans quatre langues. Placez l’autocollant en français par-dessus les autocollants en anglais.

Si un autocollant est manquant ou illisible, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais, pour commander un nouvel autocollant gratuit. Apposez un nouvel autocollant à l’endroit indiqué.

3

Weider PRO 9645 Owner's Manual

AVANT DE COMMENCER

Merci d’avoir choisi le WEIDER® PRO 9645 home gym system. Le PRO 9645 offre une sélection de stations de musculation pour développer chaque majeur groupe de muscles de votre corps. Que votre but soit de tonifier votre corps, de développer une musculature impressionnante ou d’améliorer votre système cardiovasculaire, le PRO 9645 vous aidera à atteindre les résultats que vous désirez.

Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le PRP 9645 home gym

system. Si vous avez plus de questions à propos de ce produit, contactez le magasin où vous l’avez acheté. Le numéro du modèle est le WEEVSY62000. Le numéro de série est inscrit sur l'autocollant qui est apposé sur le home gym system. (L'emplacement de l'autocollant est indiqué sur le schéma en première page.)

Nous vous suggérons d’étudier le schéma ci-dessous et de vous familiariser avec les pièces avant de continuer à lire le manuel de l’utilisateur.

Barre

Horizontale

Bras de Montée

Autocollant de Précaution 1

Bras de Descente

Bras d’Assistance

Colonne de

Poids

DIMENSIONS UNE

FOIS ASSEMBLÉ :

Hauteur : 198 cm

Largeur : 218 cm

Longueur : 168 cm

Station de Poulie

Supérieure

Bras de Papillon

Autocollant de

Précaution 1

Bras de Presse

Militaire

Dossiers

Autocollant de

Précaution 2

Plaque de la

Presse pour

Jambes

Bras de Presse

Levier pour

Jambes

Station de Poulie

Inférieure

Goupille de Poids

Repose-pieds

4

ASSEMBLAGE

Avant de commencer l’assemblage, lisez attentivement les instructions suivantes:

Disposez toutes les pièces du home gym system dans un endroit dégagé de tout encombrement et retirez tous les papiers d’emballage. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir fini l’assemblage.

L’assemblage est divisé en quatre étapes : 1) l’assemblage du cadre, 2) l’assemblage des bras, 3) l’assemblage des câbles et des poulies, et 4) l’assemblage des sièges et des dossiers. Les pièces pour chaque étape sont emballées dans des paquets différents.

Attendez de commencer chaque étape de l’assemblage pour ouvrir les paquets respectifs.

Pour l’identification des petites pièces utilisées lors de l’assemblage, utilisez le TABLEAU

D’IDENTIFICATION DES PIÈCES qui se trouve au centre de ce manuel de l’utilisateur. Note : Certaines pièces peuvent avoir été pre-assem- blées pour des raisons de transport. Si une pièce n’est pas dans son paquet, vérifiez qu’elle n’ait pas déjà été assemblée.

Lorsque vous assemblez le home gym system, assurez vous que toutes les pièces sont orientées comme indiqué sur les schémas.

Serrez toutes les pièces lorsque vous les assemblez, à moins qu’il ne vous en soit précisé autrement.

LES OUTILS SUIVANTS (NON-INCLUS) SONT NÉCESSAIRES À L’ASSEMBLAGE :

• Deux clés à molette

• Un tournevis standard

• Un tournevis cruciforme

• Un maillet en caoutchouc

Un lubrifiant tel que graisse, ou vaseline, et de l’eau savonneuse vous seront aussi nécessaires.

L’ assemblage sera plus facile si vous avez les outils suivants : Un jeu de douilles, des clés ouvertes ou fermées ou à rochet.

ASSEMBLAGE DU CADRE

1. Avant de commencer l’assemblage, assu-

1

 

 

 

rez-vous d’avoir lu et compris toutes les

 

 

 

 

 

 

 

informations ci-dessus.

 

 

 

 

Trouvez et ouvrez les paquets avec l’éti-

 

 

 

 

quette “FRAME ASSEMBLY.”

 

 

 

 

Enfoncez deux Embouts Femelles Carrés de

 

11

 

 

51

 

 

 

2” (51) sur le Stabilisateur (5). Enfoncez un

 

 

 

 

 

8

 

Embout Mâle Carré de 2” (27) sur la Base

 

 

5

(4).

 

 

 

 

 

 

 

Insérez six Boulons de Carrosserie de 5/16”

 

 

 

 

x 2 1/2” (1) à travers le Stabilisateur (5).

 

 

 

1

Insérez deux Boulons de Carrosserie de

 

 

 

 

5/16” x 2 1/2” à travers la Base (4).

 

 

 

 

Attachez la Base (4) au Stabilisateur (5) à

 

 

 

 

l’aide de deux Boulons de 5/16” x 2 3/4”

51

1

3

 

(11), de deux Rondelles Plates de 5/16” (8),

 

 

 

4

 

et de deux Écrous de Blocage en Nylon de

 

 

1

5/16” (3). Ne serrez pas les Écrous de

 

 

 

 

Blocage en Nylon tout de suite.

 

 

 

27

5

ASSEMBLAGE DU CADRE

2. Glissez le Montant d’Assistance (74) et le

2

 

27

Montant de Presse pour Jambes (56) sur les

 

 

27

Boulons de Carrosserie de 5/16” x 2 1/2” (1)

 

 

 

 

 

indiqués sur le Stabilisateur (5). Le côté le

 

 

 

plus haut sur les supports sur le Montant

 

 

 

d’Assistance et sur le Montant de la

 

87

Côtés les plus

Presse pour Jambes devraient être sur le

 

hauts sur les

 

 

côté indiqué. À la main, serrez quatre

 

91

supports

Écrous de Blocage en Nylon de 5/16” (3) sur

 

 

 

74

 

le Boulon de Carrosserie. Ne serrez pas les

 

 

 

 

56

Écrous de Blocage en Nylon tout de suite.

 

 

 

 

 

Enfoncez deux Embouts Mâles Carrés de 2”

 

 

 

(27) dans le Montant de Presse pour Jambes

 

 

 

(56). Enfoncez un Embout Mâle Carré de 2”

 

 

 

dans le Montant d’Assistance (74).

 

 

 

Attachez l’Amortisseur en Caoutchouc (91) au

 

3

 

Montant de Presse pour Jambes (56) à l’aide

 

 

 

 

 

de la Vis Autoperçante #8 x 1/2” (87).

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

1

 

 

1

 

3. Glissez le Montant Avant (42) sur les Boulons

3

 

 

de Carrosserie de 5/16” x 2 1/2” (1) sur la

 

 

 

 

 

Base (4). À la main, vissez un Écrou de

 

 

 

Blocage en Nylon de 5/16” (3) sur chaque

 

 

 

Boulon de Carrosserie. Ne serrez pas les

 

 

 

Écrous de Blocage en Nylon tout de suite.

 

 

 

Enfoncez un Embout Mâle Carré de 1” (6) sur

 

 

 

le Montant Avant (42).

 

 

 

 

 

 

42

 

 

 

6

 

 

 

3

 

 

4

 

 

 

 

1

6

ASSEMBLAGE DU CADRE

4. Enfoncez un Embout Mâle Carré de 2” (27)

4

55

11

 

111

sur les extrémités du Montant Supérieur (55).

 

 

 

 

44

Enfoncez un Embout Mâle Carré de 1 3/4”

 

 

8

 

(44) sur chaque extrémité de la barre trans-

 

 

 

 

 

versale sur le Montant Supérieur. Enfoncez

27

 

3

 

 

des Bouchons Mâles Ronds de 5/16” x 3”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(111) sur la barre transversale.

 

 

 

 

 

Attachez le Montant Supérieur (55) sur le

 

 

 

44

Barre

 

 

 

 

Transversale

Montant d’Assistance (74) et sur le Montant

 

 

 

 

 

de Presse pour Jambes (56) avec deux

 

 

 

3

 

Boulons de 5/16” x 2 3/4” (11) et deux Écrous

11

 

 

 

de Blocage en Nylon de 5/16” (3).

 

 

 

 

 

Attachez le Montant Supérieur (55) sur le

 

 

 

 

 

Montant Avant (42) à l’aide de deux Boulons

 

 

56

 

42

de 5/16” x 2 3/4” (11), de deux Rondelles

 

 

 

 

 

 

 

 

Plates de 5/16” (8), et de deux Écrous de

 

 

 

 

 

Blocage en Nylon de 5/16” (3).

 

 

 

 

 

5. Glissez le Montant du Siège Arrière (100) sur

 

74

 

 

 

 

 

 

 

 

les Boulons de Carrosserie de 5/16” x 2 1/2”

 

 

 

 

 

(1) indiqués sur le Stabilisateur (5). À la main,

 

 

 

 

 

vissez deux Écrous de Blocage en Nylon de

 

 

 

 

 

5/16” (3) sur les Boulons de Carrosserie. Ne

 

 

 

 

 

serrez pas les Écrous de Blocage en Nylon

 

 

 

 

 

tout de suite.

 

 

 

 

 

Attachez l’autre extrémité du Montant du

 

 

 

 

 

Siège Arrière (100) sur le Montant de Presse

5

 

1

 

 

pour Jambes (56) à l’aide de deux Boulons de

 

 

 

 

 

 

 

5/16” x 2 3/4” (11), de deux Rondelles Plates

 

 

 

 

100

de 5/16” (8), et de deux Écrous de Blocage

 

 

11

 

 

en Nylon de 5/16” (3).

 

 

 

 

56

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Attachez la Poignée (82) au Montant du

8

 

 

 

 

Siège Arrière (100) avec deux Boulons de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Carrosserie de 5/16” x 2 1/2” (1) et deux

 

 

 

 

 

Écrous de Blocage en Nylon de 5/16” (3).

3

 

3

 

 

 

 

 

 

82

Serrez tous les Écrous de Blocage en

 

 

 

 

Nylon (3) utilisés aux étapes 1 à 5.

 

 

1

5

 

 

 

 

 

 

 

 

6. Placez deux Coussins de Poids (19) sur le

6

 

 

 

 

support sur la Base (4) comme illustré.

 

 

 

 

Rainures

 

 

 

 

Placez deux Coussins de Poids sur le sup-

 

 

 

 

port sur le Stabilisateur (5).

de

 

 

 

 

 

Goupille

 

 

 

 

Empilez dix Poids (25) sur le support sur le

 

 

 

 

 

Stabilisateur (5). Empilez huit Poids sur le

 

 

25

 

 

support sur la Base (4). Assurez-vous que

25

 

 

 

 

les rainures de goupille sont toutes sur le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

même côté de chaque pile de Poids.

 

 

 

 

Rainures

 

 

19

 

 

 

 

 

 

de

Faites attention de ne pas renverser les

 

 

 

 

5—Support

 

 

Goupille

piles de Poids (25) avant d’avoir achevé

 

 

 

 

 

 

 

l’étape 8 de l’assemblage.

 

 

4—Support

 

19

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

ASSEMBLAGE DU CADRE

7. Enfoncez un Amortisseur du Tube de Poids

7

 

(64) sur l’extrémité du Tube de Poids Court

Trous

 

(108). Enfoncez le Tube de Poids dans la pile

 

 

de Poids (25) avant. Assurez-vous que la

 

62

goupille sur le Tube de Poids est sur la rai-

 

nure de goupille sur le Poids supérieur.

 

 

Lubrifiez l’intérieur des trous sur le Poids

 

 

Supérieur (65). Placez le Poids Supérieur sur

 

 

la pile de Poids (25) avant. Enfoncez les deux

 

 

Guides de Poids Longs (62) sur la pile de

 

 

Poids. Assurez-vous que les trous sur les

 

 

Guides de Poids sont sur le dessus,

 

 

comme illustré.

 

65

 

 

Lubrifiez

 

 

Goupille

 

 

108

 

 

64

 

 

Rainures de

 

 

Goupille

 

 

25

8. Enfoncez un Amortisseur du Tube de Poids

8

Trous

(64) sur l’extrémité du Tube de Poids Long

 

(63). Enfoncez le Tube de Poids dans la pile

 

 

de Poids (25) à l’arrière. Assurez-vous que

 

73

la goupille sur le Tube de Poids est placé

 

 

sur la rainure de poids sur le Poids

 

 

Supérieur (65).

 

 

Lubrifiez l’intérieur des trous sur le Poids

 

 

Supérieur (65). Placez le Poids Supérieur sur

 

 

la pile de Poids (25) arrière. Enfoncez les

 

 

deux Guides de Poids Courts (73) sur la pile

 

 

de Poids. Assurez-vous que les trous sur

 

Lubrifiez

les Guides de Poids sont sur le dessus,

 

 

 

comme illustré.

 

65

 

 

 

 

Goupille

 

 

63

 

 

64

 

 

Rainures de

 

 

Goupille

 

 

25

8

 

 

ASSEMBLAGE DU CADRE

ASSEMBLAGE DES BRAS

9.

Attachez les extrémités supérieures des

9

61

 

61

 

 

Guides de Poids Courts (73) au Montant

3

 

 

 

 

 

Supérieur (55) à l’aide d’un Boulon de 5/16” x

 

 

 

 

3

 

6” (60), de deux Bagues d’Espacement de 1/2”

60

 

 

 

55

 

x 3/4” (61), et d’un Écrou de Blocage en Nylon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de 5/16” (3).

 

 

 

 

 

 

Attachez les extrémités supérieures des

73

 

60

 

 

 

Guides de Poids Longs (62) au Montant

 

 

 

 

Supérieur (55) de la même manière.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

62

 

 

10.

Trouvez et ouvrez les paquets de pièces

10

 

 

 

 

 

avec l’étiquette “ARM ASSEMBLY.”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appuyez du Embout Mâle Carré de 2" (27)

 

 

 

 

 

 

dans le extrémité du Bras de Presse pour

 

 

 

 

 

 

Jambes (96). Assurez-vous qu’il y a une Douille

 

 

 

 

 

 

(98) dans chaque côté du Stabilisateur (5).

 

 

 

 

 

 

Lubrifiez un Boulon de 3/8” x 3 1/4” (67).

 

 

96

21

 

 

 

 

 

 

 

Attachez le Bras de Presse pour Jambes (96)

 

 

 

 

 

 

au Stabilisateur (5) à l’aide du Boulon mention-

 

 

 

 

67—Lubrifiez

 

né ci-dessus et d’un Écrou de Blocage en

 

 

98

 

 

 

 

 

 

 

Nylon de 3/8” (21). Ne serrez pas l’Écrou de

 

 

5

27

 

 

Blocage en Nylon jusqu’au bout. Le Bras de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Presse pour Jambes doit pouvoir pivoter

 

 

 

98

 

 

librement.

 

 

 

 

 

11.

Enfoncez une Douille en Plastique de 1” x 7/8”

11

 

 

17

Les poulies

 

 

 

 

(90) sur chaque bague d’espacement soudés

 

 

 

 

doivent être

 

sur le Cadre de Presse (17). Glissez le Cadre

 

 

 

 

de ce côté

 

de Presse en place sur la Base (4). Note:

 

 

 

 

59—Lubrifiez

 

L’assemblage ci-dessus sera assez serré.

 

 

 

 

 

Les Douilles en Plastique devraient aller sur

 

 

 

 

 

 

chaque extrémité du tube indiqué sur la

 

 

 

 

 

 

Base. Assurez-vous que les poulies sont du

 

 

 

 

Bagues

 

bon côté.

 

 

21

 

 

 

 

d’Espacement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lubrifiez le Boulon de 3/8” x 8” (59). Attachez

4

 

 

 

Soudées

 

le Cadre de Presse (17) à la Base (4) à l’aide

 

 

 

 

 

Tube

 

 

90

 

 

du Boulon et de l’Écrou de Blocage en Nylon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de 3/8” (21).

 

 

 

 

 

9

ASSEMBLAGE DES BRAS

12.Enfoncez un Bouchon Mâle Rond de 1” (49) dans un des Bras de Presse (46). Enfoncez un Embout Mâle Carré de 1 3/4” (44) dans le Bras de Presse.

Attachez le Bras de Presse (46) sur un des côtés du Cadre de Presse (17) à l’aide de deux Boulons de 5/16” x 2 1/2” (22) et de deux Écrous de Blocage en Nylon de 5/16” (3).

Assemblez l’autre Bras de Presse (46) de la même manière.

13.Trouvez le Bras Droit (48). Et le Bras Gauche (47). Notez la position du support soudé sur chaque Bras. Il est très important de faire la différence entre les deux Bras à l’étape 14.

Attachez une Poulie en “V” (50) et un Support du Câble Long (31) au Bras Droit (48) à l’aide d’un Boulon de 3/8” x 2 1/2” (86) et d’un Écrou de Blocage en Nylon de 3/8” (21). Ne serrez pas encore l’Écrou de Blocage en Nylon.

Attachez une Poulie en “V” (50) et un Support du Câble Long (31) au Bras Gauche (47) de la même manière.

14.Lubrifiez les deux axes sur le Montant Supérieur (55).

Glissez le Bras Droit (48) sur l’axe droit.

Note: Faites attention de ne pas confondre le Bras Droit et le Bras Gauche (47); réfé- rez-vous à l’étape 13 ci-dessus pour identifier le Bras Droit. Assurez-vous que la partie haute du Bras Droit est derrière le support indiqué sur le Montant Supérieur (55).

Enfoncez deux Rondelles Dentées de 1” (69) et un Bouchon Rond de 1” (70) sur l’axe.

Assurez-vous que les dents sur les Rondelles Dentées sont pliées vers le Bouchon Rond, comme illustré dans le schéma agrandi. S'il faut que vous les enleviez, vous allez devoir commander de nouvelles Rondelles de Retenues.

Attachez le Bras Gauche (47) de la même manière.

Enfoncez des Embouts Mâles Carré de

1 3/4” (44) dans les extrémités inférieures du Bras Gauche (47) et du Bras Droit (48). Mouillez la partie inférieure de chaque Bras avec de l’eau savonneuse. Glissez un Coussin de 10” (45) sur la partie inférieure de chaque Bras.

12

 

44

49

 

 

 

 

 

 

46

 

22

 

 

46

 

 

 

 

 

3

 

 

 

17

 

13

86

31

 

31

 

50

 

 

 

 

50

 

47

Supports

 

 

Soudés

 

 

 

 

 

21

 

48

 

 

 

14

 

 

 

 

55

Support

 

 

 

 

47

 

 

Lubrifiez

 

 

Axe

 

48

 

 

 

 

 

69

 

 

 

 

45

 

 

70

 

 

 

 

44

44

 

Axe

 

45

 

 

69

 

 

 

70

10

ASSEMBLAGE DES BRAS

15. Référez-vous au schéma agrandi. Attachez le

15

 

32

 

 

Bras de Presse Militaire (84) au Bras Pivotant

 

49

 

 

 

 

 

(101) avec deux Boulons de 5/16” x 2 1/4”

 

 

 

 

 

 

 

 

32

(33) et deux Écrous de Blocage en Nylon de

 

 

 

 

5/16” (3).

 

 

 

 

 

Enfoncez deux Embouts Mâles Carrés de

 

 

 

 

 

1 1/2” (32) dans le Bras de Presse Militaire

21

 

 

 

 

(84). Enfoncez deux Bouchons Mâles Ronds

 

 

84

 

 

 

 

83

de 1” (49) dans le Bras de Presse Militaire.

 

101

 

 

 

 

 

 

Glissez la Poignée en Plastique de 5” (83) sur

 

 

 

 

 

le Bras de Presse Militaire.

 

67

 

 

 

Attachez le Bras Pivotant (101) sur le Montant

74

 

56

 

 

d’Assistance (74) avec un Boulon de 3/8” x

 

 

 

 

 

3 1/4” (67) et un Écrou de Blocage en Nylon

 

 

 

 

 

de 3/8” (21).

 

 

 

 

 

 

 

 

33

 

 

 

 

101

 

 

 

 

 

 

 

 

84

 

 

 

3

 

 

16. Enfoncez deux Embouts Mâles de 1” x 2”

16

 

 

 

 

(107) dans le Bras d’Assistance (105).

 

Support

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Attachez un Amortisseur en Caoutchouc (91)

 

 

 

105

 

 

 

 

 

 

au trou indiqué dans le Bras d’Assistance

 

 

 

 

 

(105) avec une Vis Autoperçante #8 x 1/2"

 

 

 

 

 

(87).

 

 

 

 

 

Attachez le Bras d’Assistance (105) au

 

 

74

 

56

 

 

 

 

 

Montant de Presse pour Jambes (56) avec un

 

 

 

 

 

Boulon de 3/8” x 6” (106), deux Rondelles

 

 

 

 

 

Plates de 3/8” (9), et un Écrou de Blocage en

 

 

 

 

56

Nylon de 3/8” (21). Référez-vous au schéma

 

 

 

 

 

agrandi. Le Bras d’Assistance doit être

 

 

106

 

107

attaché au trou le plus bas sur le Montant

 

74

9

 

 

 

de Presse pour Jambes (56). Le Bras

 

87

 

 

9

d’Assistance doit être aussi sous le sup-

 

 

 

 

port soudé sur le Montant d’Assistance

 

91

 

 

 

(74).

 

105

 

 

 

 

 

 

 

21

11

Loading...
+ 24 hidden pages