WATSON-MARLOW DuCoNite 32 User Manual [ru]

Диск

На диске, прикрепленном к первой странице руководства, содержится руководство пользователя моделей DuCoNite® 25 и DuCoNite® 32. Руководство пользователя представлено на следующих языках:

Как пользоваться диском

1 Поместите диск в привод для чтения оптических дисков. 2 Закройте привод.
Программа на диске запустится 3 Дождитесь появления на экране списка языков. 4 Выберите нужный язык (щелчком левой кнопки мыши).
Автоматически запустится программа для чтения файлов PDF, и
выбранное руководство пользователя появится на экране.
автоматически.

Быстрый доступ

Слева находится список глав и разделов инструкции. Для перехода к ним щелкните мышью на ярлыке нужной главы или раздела. В тексте имеются соответствующими главами и разделами. При щелчке по такой ссылке на экране появится соответствующая глава или раздел.

Требования к системе

Минимальные системные требования к ПК для запуска программы на компакт­диске:
гиперссылки на главы и разделы. Они связаны с
Дисковый привод
На ПК должно быть установлено следующее ПО:
программа для чтения файлов PDF
Интернет-браузер
1
2
Шланговые насосы серии
DuCoNite
®
25 и DuCoNite® 32
Руководство
3
© 2013 Watson-Marlow Bredel B.V.
Все права защищены. Запрещено воспроизведение и (или) публикация информации, содержащейся в данном руководстве, любым способом: перепечаткой, фотопечатью, микрофильмом или любыми другими средствами (электронными или механическими) без предварительного письменного разрешения компании
Watson-Marlow Bredel B.V.
Содержащаяся в документе информация может быть изменена без предварительного уведомления. Компания Watson-Marlow Bredel B.V. или ее представители не несут ответственности за ущерб, причиненный в результате использования к любым убыткам, включая (без ограничения) компенсационные, прямые или косвенные убытки, потерю данных, упущенный доход или прибыль, потерю или нанесение ущерба собственности, а также претензии третьих лиц.
Компания Watson-Marlow Bredel B.V. предоставляет в этом руководстве информацию «как есть», не берет на себя никаких обязательств и не дает никаких гарантий, связанных Watson-Marlow Bredel B.V. отказывается от всех обязательств и гарантий. Кроме того, компания Watson-Marlow Bredel B.V. не несет ответственности за точность, полноту и новизну содержащейся в данном руководстве информации и не гарантирует, что информация является таковой.
данного руководства. Это ограничение ответственности относится
с данным руководством или его содержимым. Компания
Используемые компанией Watson-Marlow Bredel названия, торговые марки, марки, товарные знаки и т.д. не могут считаться общедоступными защите фирменных названий.
4
согласно законам о
ОГДЕРЖАНИЕ
1 Общая информация
1.1 Как пользоваться настоящим руководством .................................. 8
1.2 Оригинальные инструкции ................................................................. 8
1.3 Прочая документация, поставляемая с изделием ........................... 8
1.4 Обслуживание и поддержка ................................................................. 8
1.5 Охрана окружающей среды и утилизация отходов ......................... 9
2 Безопасность
2.1 Условные обозначения ....................................................................... 10
2.2 Применение по назначению ............................................................... 10
2.3 Применение в потенциально взрывоопасной среде ...................... 11
2.4 Применение в коррозионно-активной атмосфере ......................... 11
2.5 Ответственность ............................................................................ 12
2.6 Квалификация персонала .................................................................. 12
2.7 Правила и инструкции ....................................................................... 13
3 Гарантийные условия
4 Описание
4.1 Идентификация изделия ................................................................... 16
4.1.1 Идентификация изделия ......................................................... 16
4.1.2 Идентификация насоса ........................................................... 16
4.1.3 Идентификация редуктора ..................................................... 16
4.1.4 Идентификация электродвигателя ........................................ 17
4.1.5 Идентификация регулятора частоты ..................................... 17
4.1.6 Идентификация шланга .......................................................... 17
4.2 Конструкция насоса ........................................................................... 18
4.3 Работа насоса .................................................................................... 19
4.4 Шланг насоса ...................................................................................... 20
4.4.1 Общая информация ................................................................ 20
4.4.2 Регулировка сжимающей силы шланга
(использование регулировочных прокладок) ........................ 21
4.4.3 Смазка и охлаждение .............................................................. 21
4.5 Редуктор ............................................................................................. 22
4.6 Электродвигатель ............................................................................ 22
4.7 Регулятор частоты двигателя ...................................................... 22
4.8 Дополнительная
комплектация ....................................................... 22
5
5 Установка
5.1 Распаковка .......................................................................................... 24
5.2 Проверка ............................................................................................. 24
5.3 Условия установки ............................................................................ 24
5.3.1 Окружающая среда ................................................................. 24
5.3.2 Установка ................................................................................. 24
5.3.3 Трубопровод ............................................................................ 25
5.3.4 Регулятор частоты .................................................................. 27
5.3.5 Контроль высокого уровня (HLC) ........................................... 27
5.4 Подъем и перемещение насоса ........................................................ 28
5.5 Установка насоса .............................................................................. 29
6 Ввод в эксплуатацию
6.1 Подготовка ......................................................................................... 30
6.2 Ввод в эксплуатацию ........................................................................ 31
7 Техническое обслуживание
7.1 Общая информация ........................................................................... 32
7.2 Обслуживание и периодические проверки ....................................... 32
7.3 Дополнительное техобслуживание в потенциально
взрывоопасной атмосфере .............................................................. 34
7.4 Очистка шланга
7.5 Замена смазочного материала ........................................................ 35
7.6 Замена масла в редукторе ............................................................... 37
7.7 Замена шланга ................................................................................... 37
7.7.1 Снятие шланга ......................................................................... 37
7.7.2 Чистка головки насоса ............................................................ 40
7.7.3 Установка шланга насоса ....................................................... 41
7.8 Замена деталей на запасные ........................................................... 43
7.8.1 Замена нажимных башмаков ................................................. 43
7.8.2 Замена уплотнительного кольца и подшипников ................. 45
7.9 Настройка силы сжатия шланга (использование
регулировочных прокладок) .............................................................. 49
7.10 Опции ................................................................................................... 51
7.10.1 Счетчик числа оборотов ......................................................... 51
7.10.2 Спускной трубопровод ............................................................ 52
насоса .................................................................... 35
8
Хранение
8.1 Шланговый насос ............................................................................... 53
8.2 Шланг насоса ...................................................................................... 53
6
9 Возможные неисправности и способы их устранения
10 Технические характеристики
10.1 Головка насоса .................................................................................... 61
10.1.1 Рабочие характеристики ......................................................... 61
10.1.2 Материалы ............................................................................... 62
10.1.3 Обработка поверхности .......................................................... 63
10.1.4 Таблица стойкости к химическому воздействию покрытия
DuCoNite
®
................................................................................. 63
10.1.5 Таблица смазочных материалов для насоса ........................ 64
10.1.6 Вес компонентов насоса ......................................................... 65
10.1.7 Значения моментов затяжки ................................................... 66
10.1.8 Спецификации регулировочных прокладок ........................... 67
10.2 Таблица смазочных материалов для редуктора ........................... 68
10.3 Редуктор ............................................................................................. 69
10.4 Электродвигатель ............................................................................ 70
10.5 Регулятор частоты .......................................................................... 70
10.6 Перечень деталей ............................................................................. 71
10.6.1 Обзор ........................................................................................ 71
10.6.2 Крышка в сборе ........................................................................ 72
10.6.3 Ротор в сборе ........................................................................... 73
10.6.4 Корпус насоса в сборе ............................................................ 74
10.6.5 Опора в сборе .......................................................................... 76
10.6.6 Фланец в сборе ........................................................................ 77
10.6.7
Счетчик числа оборотов в сборе ............................................ 78
10.6.8 Смазочные материалы ........................................................... 78
Декларация соответствия нормативам ЕС по охране труда в машиностроении
Примечания
Форма безопасности
7
Общая информация

1 Общая информация

1.1 Как пользоваться настоящим
руководством
Данное руководство представляет собой инструкцию по установке, вводу в эксплуатацию и обслуживанию шланговых насосов, упомянутых на первой странице руководства, и предназначено для квалифицированных специалистов.

1.2 Оригинальные инструкции

Оригинальные инструкции для этого руководства были написаны на английском языке. Версии руководства на других языках являются переводом оригинальных инструкций.

1.3 Прочая документация, поставляемая с изделием

Документация двигателю и частотно-регулируемому приводу (Variable Frequency Drive, VFD), как правило, не включается в настоящее руководство. Однако, если предлагается дополнительная документация, вы должны следовать инструкциям в такой дополнительной документации.

1.4 Обслуживание и поддержка

Информацию о настройке, установке, обслуживании или ремонте, не вошедшую в данное руководство, можно получить у представителя компании Bredel. У вас должна быть следующая
по компонентам, например, по
информация:
Серийный номер шлангового насоса
Товарный номер шлангового насоса
Товарный номер редуктора
Товарный номер электродвигателя
Товарный номер регулятора частоты
8
Эти данные указаны на табличках с паспортными данными или на этикетках, расположенных на головной части и корпусе насоса, на редукторе и на электродвигателе. См. § 4.1.1.

1.5 Охрана окружающей среды и утилизация отходов

ВНИМАНИЕ
Неукоснительно соблюдайте местные законы и инструкции по переработке комплектующих шлангового насоса, не подлежащих многократному использованию.
Согласуйте с местными органами власти возможность повторного использования или переработки упаковочных материалов, (загрязненных) смазочных материалов и масел, чтобы не наносить ущерб окружающей
среде.
Общая информация
9
Безопасность

2 Безопасность

2.1 Усло в ные обозначения

В данном руководстве используются следующие условные обозначения:
ОСТОРОЖНО
Действия, неосторожное выполнение которых может стать причиной значительных повреждений шлангового насоса или тяжелых телесных повреждений.
ВНИМАНИЕ
Действия, неосторожное выполнение которых может стать причиной значительных повреждений шлангового насоса и нанести ущерб окружающей среде.
Замечания, советы и рекомендации.
ОСТОРОЖНО
Действия, замечания, советы и рекомендации по работе в потенциально взрывоопасной среде в соответствии со стандартом ATEX 94/9/
EC.

2.2 Применение по назначению

Шланговые насосы применяются исключительно для перекачивания соответствующих продуктов. Всякое их применение в иных целях не соответствует использованию по назначению.
10
В соответствии со стандартом EN 292-1 под «применением по назначению» подразумевается «...
применение технического изделия в целях, для которых он предназначен, в соответствии с техническими требованиями изготовителя, в том числе с его указаниями из рекламных буклетов». В случае сомнений в том, что изделие используется по назначению, рассмотрите этот вопрос, исходя из конструкции, работы и функций изделия. В «применение по назначению» также входит соблюдение инструкций пользовательской документации. Используйте насос только по указанному выше назначению. Производитель не несет ответственности за повреждения или ущерб, вызванные использованием оборудования, не соответствующим его назначению. Если вы собираетесь применять насос в иных целях, обратитесь к представителю компании Bredel.

2.3 Применение в потенциально взрывоопасной среде

понятие
Безопасность
Головка насоса и редуктор, описанные руководстве, могут применяться в потенциально взрывоопасной среде. Указанные насосы удовлетворяют требованиям Европейской директивы 94/9/EC (директива ATEX). Насосы относятся к
в данном
устройствам группы II, категория 2 GD ck T4

2.4 Применение в коррозионно-активной атмосфере

®
На головку насоса DuCoNite нанесено антикоррозионное износостойкое покрытие. Это покрытие выдерживает воздействие высокоактивных окислительных и восстановительных сред. Подробные характеристики см. в § 10.1.4.
внутри и снаружи
11
Безопасность

2.5 Ответственность

Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб или повреждения, вызванные несоблюдением (или неточным соблюдением) правил техники безопасности и инструкций данного руководства, а также поставляемой документации, либо халатностью при установке, использовании, обслуживании и ремонте шланговых насосов, упомянутых на первой странице руководства. В зависимости от конкретных условий эксплуатации или используемого вспомогательного оборудования могут потребоваться дополнительные технике безопасности. В случае обнаружения потенциальной опасности при работе со шланговым насосом незамедлительно обратитесь к представителю компании Bredel.
ОСТОРОЖНО
Лицо, работающее со шланговым насосом, несет полную ответственность за соблюдение действующих местных правил и указаний по технике безопасности. При работе со шланговым насосом соблюдайте эти правила и указания по технике безопасности.
инструкции по

2.6 Квалификация персонала

К установке, обслуживанию и работе со шланговым насосом допускается только обученный и квалифицированный персонал. Временные сотрудники и лица, обучающиеся работе с насосом, должны работать с ним только под надзором ответственных за это обученных квалифицированных
12
сотрудников.

2.7 Правила и инструкции

Каждый, кто будет работать со шланговым
насосом, должен знать положения настоящего руководства и тщательно соблюдать инструкции.
Запрещается менять порядок выполняемых
действий.
Руководство должно храниться рядом со
шланговым насосом.
Безопасность
13
Гарантийные условия

3 Гарантийные условия

Изготовитель предоставляет двухлетнюю гарантию на все детали шлангового насоса. Это означает, что все детали будут восстановлены или заменены бесплатно, за исключением расходных материалов, типа шлангов накачки, шарикоподшипников, колец для компенсации износа, уплотнений, или частей, которые использовались неправильно, или были умышленно повреждены.
Если будут использованы детали, отличные от оригинальных деталей компании Watson-Marlow Bredel B.V (далее - Bredel), действие гарантии прекратится
Поврежденные компоненты, на которые распространяется действующая гарантия, могут быть возвращены изготовителю. С компонентами должна быть передана полностью заполненная и подписанная форма безопасности, которую можно найти в конце данного руководства. Форму безопасности необходимо прикрепить на транспортной упаковке снаружи. Загрязненные или корродированные химикалиями или другими веществами компоненты, могущие представлять опасность для здоровья, перед возвращением изготовителю необходимо очистить. Кроме форме безопасности необходимо указать вид проведенной очистки, и тот факт, что оборудование было очищено. Форма безопасности обязательна во всех случаях, даже если компоненты не использовались.
.
того, в
14
Гарантии от имени компании Bredel, сделанные любым лицом, включая представителей Bredel, ее филиалами или дистрибьюторами, не согласующиеся с условиями данной гарантии, не являются обязательными для компании Bredel, если это специально не одобрено в письменной форме директором или управляющим компании Bredel.
Гарантийные условия
15
Описание

4 Описание

4.1 Идентификация изделия

4.1.1 Идентификация изделия

Шланговый насос имеет идентификационные паспортные таблички или наклейки, размещенные на:
А: Гол овк а насоса B: Редукт ор C: Электродвигатель D: Шланг насоса E: Ре гулято р частоты (не входит в комплект
поставки)

4.1.2 Идентификация насоса

На паспортной табличке на головке насоса указаны:
А: Тип насоса B: Серийный номер C: Код и номер документа ATEX, если он
применим
D: Год изготовления

4.1.3 Идентификация редуктора

В паспортной табличке на редукторе указаны:
А: Товарный номер B: Серийный номер C: Тип овой номер D: Передаточное число E: Число оборотов в минуту
16

4.1.4 Идентификация электродвигателя

В паспортной табличке на электродвигателе указаны:
А: Тип овой номер B: Серийный номер C: Товарный номер D: Параметры электропитания E: Частота F: Скорость G: Мощность H: Коэффициент мощности I: Ток

4.1.5 Идентификация регулятора частоты

Идентификационная табличка частотно­регулируемого привода Bredel (ЧРП) находится внутри ЧРП. Ослабьте два винта и снимите крышку. На этикетке указаны следующие данные:
А: Товарный номер B: Серийный номер
Описание
4.1.6 Идентификация
На этикетке на шланге насоса указаны следующие данные:
А: Тип насоса B: Номер повторного заказа C: Внутренний диаметр D: Тип материала внутреннего покрытия E: Замечания, если применимы F: Максимально допустимое рабочее давление G: Код продукции
шланга
17
Описание

4.2 Конструкция насоса

А: Крышка
B: Ротор C: Нажимные башмаки D: Шланг насоса E: Корпус насоса F: Опора G: Ред уктор H: Электродвигатель I: Регуля тор частоты (не входит в комплект
поставки)
J: Адаптер без двигателя (не входит в комплект
поставки)
18

4.3 Работа насоса

Основу головки насоса составляет специально разработанный шланг (A), скрученный внутри корпуса насоса (B). Концы шланга соединены с всасывающим и нагнетательным трубопроводами посредством фланцевого соединения (С). Подшипниковый ротор (D) с двумя нажимными башмаками (E) находится в центре головки насоса.
В первой фазе нижний башмак сжимает шланг вращательным движением ротора, вынуждая жидкость проходить через шланг. Как только башмак отходит материала шланг принимает свою первоначальную форму.
Во второй фазе наполнитель вовлекается в шланг за счет (непрерывного) вращения ротора.
, благодаря прочностным свойствам
Описание
В третьей фазе шланг сжимается вторым башмаком. Благодаря непрерывному вращению ротора новый наполнитель всасывается, а уже находящийся в шланге – вытесняется башмаком. Когда первый башмак отходит от шланга, второй башмак закрывает шланг накачки, предотвращая вытекание наполнителя обратно. Этот метод вытеснения жидкости также известен как "принцип положительного вытеснения".
19
Описание

4.4 Шланг насоса

4.4.1 Общая информация

А: Наружный прессованный слой изготовлен из
натурального каучука
B: Четыре усиливающих нейлоновых слоя C: Внутреннее прессованное покрытие.
Материал внутреннего покрытия шланга должен быть химически устойчив к перекачиваемому продукту. Выбирайте шланг, соответствующий требованиям к применению насоса. Для каждой модели насоса имеются разные типы шлангов. Тип шланга зависит от материала его внутреннего покрытия. Шланг цветовым кодом.
Тип шланга Материал Цветовой код
NR (Натуральный каучук)
NBR (Нитрил-
бутадеиновый каучук)
EPDM EPDM Красный
CSM (Хлоридно-
сульфатный полиэтилен)
каждого из типов отмечен своим
Натуральный каучук
Нитрил­бутадиеновый каучук
CSM (Хлоридно-
сульфатный полиэтилен)
Фиолетовый
Желтый
Синий
20
Более подробную информацию о химической и температурной устойчивости шлангов можно получить у представителя компании Bredel.
Шланги насосов Bredel были подвергнуты тщательной механической обработке, благодаря чему имеют минимальные допуски по толщине стенок. Это очень важно для обеспечения правильного сжатия шланга, так как:
Если сжатие чересчур сильное, создается
чрезмерная нагрузка на насос и шланг, а это может привести к сокращению срока службы шланга и подшипников;
Если сжатие слишком низкое, то снижается
пропускная способность и создается противоток. Противоток приводит к сокращению срока службы шланга.

4.4.2 Регулировка сжимающей силы шланга (использование регулировочных прокладок)

Для достижения оптимального срока службы шланга можно корректировать его сжимающую нагрузку. Это достигается установкой под башмаки нескольких тонких регулировочных прокладок. Прокладки (A) помещаются между ротором (B) и башмаком (C). Число прокладок зависит конкретного противодавления.
от
Описание
Пункт 7.9 описывает, как выбрать и установить прокладки.

4.4.3 Смазка и охлаждение

Головка насоса, где находятся ротор и шланг, заполнена смазочным материалом для шлангов Bredel Genuine Hose Lubricant. Смазочный материал уменьшает трение между шлангом и нажимными башмаками и рассеивает выработанное тепло через корпус насоса и крышку.
21
Описание
Смазка одобрена для использования в пищевой промышленности. Информацию о требуемом количестве и регистрации NSF см. в § 10.1.5.
При скорости работы насоса ниже 2 оборотов в минуту, обратитесь к представителю компании Bredel за рекомендациями относительно смазочного материала.

4.5 Редуктор

В шлангах, описанных в данном руководстве, используются коаксиальные редукторные узлы. Редукторы устанавливаются с упорами. Выходной вал устанавливается со шпонкой.

4.6 Электродвигатель

В стандартный комплект поставки изготовителя входит встроенный стандартный короткозамкнутый электродвигатель. Подробные характеристики см. в
§ 10.4. Если потенциально взрывоопасной среде, сообщите об этом представителю компании Bredel.
насос будет использоваться в

4.7 Регулятор частоты двигателя

Также смотрите документацию, входящую в поставку, и § 10.5. Если насос будет использоваться в потенциально взрывоопасной среде, сообщите об этом представителю компании Bredel.

4.8 Дополнительная комплектация

Имеются следующие опции для дополнительной комплектации шлангового насоса:
Счетчик числа оборотов
Спускной трубопровод
22
Эпоксидные / титановые нажимные башмаки
и титановые регулировочные прокладки
Регулятор частоты
Опора насоса для нестандартных видов
редуктора
Специальная конфигурация для применения
насоса в потенциально взрывоопасной среде
ОСТОРОЖНО
Если насос будет использоваться в потенциально взрывоопасной среде, сообщите об этом представителю компании Bredel.
Описание
23
Устано в к а

5 Установка

5.1 Распаковка

При распаковке следуйте инструкциям на упаковке или на самом насосе.

5.2 Проверка

Проверьте правильность комплектации и отсутствие возможных транспортных повреждений. См. § 4.1.1. При обнаружении каких-либо повреждений, незамедлительно сообщите об этом представителю компании Bredel.

5.3 Условия установки

5.3.1 Окружающая среда

Шланговый насос должен эксплуатироваться при температуре окружающей среды от -20 °С до
+45 °C.

5.3.2 Уста новка

Материалы, из которых изготовлен насос, и
защитные слои покрытия пригодны для работы в закрытых помещениях и в защищенных местах на открытом воздухе. При определенных условиях насос подходит для ограниченной эксплуатации на открытом воздухе, в соленой или агрессивной среде. Более подробную информацию можно получить у представителя компании Bredel.
Поверхность установки должна быть
горизонтальной, допускается уклон не более
10 мм на метр.
Вокруг насоса должно быть достаточно
места для выполнения необходимых операций по техническому обслуживанию.
24
Помещение, где устанавливается насос,
должно хорошо вентилироваться для отвода тепла, выделяемого насосом и приводом. Для поступления необходимого количества охлаждающего воздуха оставьте между вентиляционным кожухом электродвигателя и стеной достаточное расстояние.

5.3.3 Трубопровод

При планировании и подключении всасывающих и нагнетательных трубопроводов учитывайте следующее:
Диаметр отверстий всасывающего и
нагнетательного трубопроводов должен быть больше диаметра отверстия шланга насоса. Более подробную информацию можно получить у представителя компании Bredel.
Старайтесь не допускать резких изгибов
нагнетательного трубопровода. Радиус изгибов нагнетательного трубопровода должен быть максимально большим (желательно 5S). Вместо Т-образного соединения рекомендуется применять угловое соединение.
Минимум три четверти (3/4) длины
всасывающего или нагнетательного трубопровода должен составлять гибкий шланг. Это исключает необходимость снимать соединительные линии при замене шланга.
Всасывающий и нагнетательный
трубопроводы должны быть как можно более короткими и прямыми.
Для гибких шлангов выберите подходящий
крепеж и проверьте, выдерживает ли установка расчетное давление системы.
Уста н о в к а
25
Устано в к а
Исключите любую возможность превышения
максимального рабочего давления накачки шланга. См. § 10.1.1. При необходимости установите предохранительный клапан.
ВНИМАНИЕ
Учитывайте максимальное допустимое рабочее давление на стороне нагнетания. Превышение максимального рабочего давления может привести к серьезному повреждению насоса.
Убедитесь в том, что максимальное усилие
на фланцах не превышено. Допустимые нагрузки см. в таблице ниже.
Максимальные допустимые нагрузки [Н] на
фланце насоса
Сила DuCoNite® 25 DuCoNite® 32
F1 600 600
F2 500 500
F3 200 200
26
ВНИМАНИЕ
При повреждении шланга может произойти утечка продукта или его смеси со смазочным материалом через крышку сапуна. Если такой риск недопустим, то можно подсоединить спускную трубу, см. § 7.10.2 .
ОСТОРОЖНО
Максимальная температура насоса составляет 60°C. При превышении этого значения температуры скорость коррозии в зависимости от продукта может существенно возрасти.

5.3.4 Регулятор частоты

ОСТОРОЖНО
VFD фирмы Bredel, который поставляется без переключателя, приводится в действие автоматически, в момент подачи питания.
Если шланговый насос комплектуется частотно­регулируемым приводом (Variable Frequency Drive, VFD) фирмы Bredel, то обратите внимание на следующие пункты:
Будьте осторожны, чтобы двигатель не
запустился вновь автоматически после незапланированной остановки. В случае отключения электроэнергии или механического повреждения частотно­регулируемый привод фирмы Bredel отключает двигатель. После устранения причины повреждения/отключения, двигатель может автоматически запуститься вновь. Автоматический перезапуск опасен в некоторых вариантах установки насоса.
Все кабели управления вне корпуса должны
быть экранированы и иметь сечение от 0,22 до 1 мм обоих концов.
2
. Экран должен быть заземлен с
Уста н о в к а

5.3.5 Контроль высокого уровня (HLC)

Для определения уровня смазочного материала в корпусе насоса в насосе установлен поплавок. Поплавок контроля высокого уровня (A) расположен выше обычного уровня смазочного материала в насосе. В случае повреждения шланга продукт выталкивается в корпус насоса и приводит к повышению уровня смазочного материала. Поплавок контроля высокого повышение уровня смазочного материала. После повреждения шланга необходимо произвести чистку поплавка.
уровня определяет
27
Устано в к а
Подключение поплавков:
Поплавок подключается к вспомогательной цепи питания с помощью кабеля с поливинилхлоридной изоляцией длиной 1 м (2 x 0,24 мм
2
).
Технические характеристики
Усл овия эксплуатации:
Для использования во взрывобезопасных средах
Напряжение: сеть перем./пост. тока, макс. 230 В
Ток: Макс. 1 А
Мощность: макс. 50 ВА
Если поплавок предназначен для останова оборудования, то необходимо обеспечить такой режим, чтобы при срабатывании происходила блокировка оборудования, а повторный пуск без сброса был бы невозможен. Проследите, чтобы при установке поплавка знак "NC" (НЗ) находился сверху.

5.4 Подъем и перемещение насоса

Для подъема и перемещения головки насоса она оснащена подъемной рейкой. Подъемная рейка (A) установлена на задней стороне головки. Для уточнения веса см. § 10.1.6.
28
Полный комплект шлангового насоса, то есть упор насоса, редуктор и электродвигатель, должны быть подняты, используя точку подъема насоса и дополнительную поддержку, использующую соответственно номинальные ленты или стропы (A). Для уточнения веса см. § 10.1.6.
ОСТОРОЖНО
При подъеме насоса четко придерживайтесь правил подъема. Подъем должен выполняться только квалифицированным персоналом.

5.5 Устано вка насоса

Установ ите насос на горизонтальной поверхности. Закрепите насос на поверхности подходящими анкерными болтами.
Уста н о в к а
29
Ввод в эксплуатацию

6 Ввод в эксплуатацию

6.1 Подготовка

ОСТОРОЖНО
VFD фирмы Bredel, который поставляется без переключателя, приводится в действие автоматически, в момент подачи питания.
ОСТОРОЖНО
Перед выполнением работы отключите и заблокируйте подачу электропитания на привод насоса. В случаях, когда двигатель комплектуется регулятором частоты и требует однофазного питания, подождите две минуты чтобы убедиться, что конденсаторы разрядились.
1. Подключите электродвигатель и регулятор частоты (если он имеется) в соответствии с местными нормами и правилами. См. § 5.3.4. Электромонтажные работы должны выполняться квалифицированным персоналом.
2. Проверьте в смотровом окне, не опустился ли уровень смазочного материала до минимального уровня или ниже. При необходимости добавьте смазочный материал Bredel Genuine Hose Lubricant через сапун/вентиляционную пробку. Tакже см. § 7.5.
3. Проверьте вращение ротора
30
.
4. Проверьте, соответствует ли число
регулировочных прокладок будущему применению насоса. См. § 10.1.8. Регулировк а сжимающей нагрузки шланга описана в § 7.9.

6.2 Ввод в эксплуатацию

1. Подсоедините трубопровод.
2. Проверьте, нет ли препятствий – например, закрытых клапанов.
3. Включите шланговый насос.
4. Проверьте вращение ротора.
5. Проверьте производительность шлангового
насоса. Если производительность отличается от указанной в спецификации ­следуйте инструкциям в главе 9 или проконсультируйтесь с представителем компании Bredel.
Ввод в эксплуатацию
6. Проверьте диапазон пропускной способности регулятора частоты. В случае каких-либо отклонений обратитесь к документации поставщика.
7. Проверьте шланговый насос в соответствии с пунктами 2–4 таблицы технического обслуживания в § 7.2.
31
Техниче ское обслуживание

7 Техни ческое обслуживание

7.1 Общая информация

ОСТОРОЖНО
Перед выполнением работы отключите и заблокируйте подачу электропитания на привод насоса. В случаях, когда двигатель комплектуется регулятором частоты и требует однофазного питания, подождите две минуты чтобы убедиться, что конденсаторы разрядились.
ОСТОРОЖНО
При ремонте и обслуживании шлангового насоса используйте только оригинальные компоненты фирмы Bredel. Компания Bredel не гарантирует должное функционирование изделия, а также не распространяет свою гарантию на любое последующее повреждение, возникшее вследствие использования не оригинальных деталей Bredel. Также см. разделы 2 и 3.

7.2 Обслуживание и периодические проверки

На приведенной ниже схеме показаны процедуры обслуживания и периодические проверки, проведение которых обеспечит оптимальную безопасность, производительность и срок службы насоса.
32
Техниче ское обслуживание
Пункт Действие Когда выполняется Замечания
1 Проверьте уровень
смазочного материала.
2 Проверьте напор
насоса на случай утечки смазочного материала вокруг покрытия задней части упора насоса.
3 Проверьте отсутствие
утечек в редукторе.
4 Проверьте насос на
отклонение температуры или наличие шумов.
5 Проверьте нажимные
башмаки на наличие серьезных повреждений.
6 Внутренняя очистка
шланга насоса.
, фланцев и
странных
Перед запуском насоса и через определенные интервалы времени в течение работы.
Перед запуском насоса и через определенные интервалы времени в течение работы.
Перед запуском насоса и через определенные интервалы времени в течение работы.
Через определенные интервалы времени в течение работы.
При замене шланга насоса.
Чистка системы или изменение перекачиваемого материала.
Проверьте в смотровом окне, не опустился ли уровень смазочного материала до линии минимального количества или ниже. При необходимости долейте смазочный материал. Так же см.
§ 7.5.
См. § 9.
В случае утечки обратитесь к представителю компании Bredel.
См. § 9.
См. § 7.7.
См. § 7.4.
33
Техниче ское обслуживание
Пункт Действие Когда выполняется Замечания
7 Замените шланг
насоса.
Заранее, т.е. по прошествии 75% срока
См. § 7.7.
службы первого шланга.
8 Замените смазочный
материал.
После замены каждого
го
2
шланга или после
См. § 7.5.
5000 часов
эксплуатации, что бы ни случилось первым, или же после разрыва шланга.
9 Замените масло в
редукторе.
10 Замените прокладку
насоса.
11 Проверьте кольцо для
компенсации износа.
См. таблицу смазочных материалов в § 10.2.
В случае необходимости.
После замены уплотнения насоса проверьте рабочую поверхность кольца
См. § 7.6.
См. § 7.8.2.
Для выполнения замены обратитесь к представителю
компании Bredel. для компенсации износа на наличие чрезмерного износа.
12 Замените нажимные
башмаки.
13 Замените подшипники. В случае
Износ рабочей поверхности.
См. § 7.8.1.
См. § 7.8.2. необходимости.

7.3 Дополнительное техобслуживание в потенциально взрывоопасной атмосфере

На приведенной ниже схеме показаны процедуры обслуживания и периодические проверки, выполнение которых обеспечит оптимальную безопасность, производительность и срок службы насоса в потенциально взрывоопасной среде.
34
Техниче ское обслуживание
Пункт Действие Когда выполняется Замечания
1 Замена подшипников. В соответствии с
правилами ATEX после 40000 часов эксплуатации или при подозрении о наличии повреждения.
2 Чистка шлангового
насоса.

7.4 Очистка шланга насоса

Внутренняя часть шланга легко очищается при промывании насоса чистой водой. Если в воду добавляется чистящая жидкость, проверьте устойчивость материала внутреннего покрытия шланга к этой жидкости. Кроме того, шланг должен выдерживать температуру очистки. Имеются также специальные чистящие шарики. Более подробные данные можно получить у представителя компании
Bredel.
В потенциально взрывоопасной (пыльной) среде следует регулярно удалять пыль.
См. § 7.8.2.

7.5 Замена смазочного материала

1. Подставьте лоток (A) под сливное отверстие в крышке насоса. Выньте пробку сливного отверстия (В). Слейте смазочный материал из корпуса насоса в лоток.
закрытое пробкой
35
Техниче ское обслуживание
2. Установите на место пробку сливного
отверстия (A) и плотно затяните ее. Чтобы облегчить наполнение смазочным материалом, снимите пробку сапуна (B) на передней стороне корпуса насоса.
3. Заливать смазку внутрь корпуса насоса можно через сапун/отверстие (A) в задней части корпуса. Для этого снимите крышку сапуна (B) и установите в сапун воронку (C). Залейте смазочный материал в корпус насоса через воронку
4. Заливайте смазочный материал до тех пор, пока его уровень в смотровом окне не превысит минимальную отметку. Уста н о в и т е на место пробку сапуна (A) и плотно затяните ее.
.
36
Необходимое количество смазочного материала указано в § 10.1.5.

7.6 Замена масла в редукторе

1. Отключите электропитание насоса.
2. Выньте пробку (A) и слейте масло из редуктора.
3. Пробка (A) держится намагничена. Это
позволяет ей притягивать металлические частицы из масла. Очистите пробку и, при необходимости, удалите металлические частицы. Проверьте, не повреждено ли уплотнительное кольцо, при необходимости замените его. Установ ите пробку на место и туго затяните.
Техниче ское обслуживание
4. Выньте контрольную пробку заливочного отверстия (C), установите в отверстие воронку и залейте редуктор масло до тез пор, пока оно не начнет выливаться из контрольного отверстия (B). Подождите немного, чтобы вышел захваченный воздух. Установите на место пробку (B) и пробку заливочного отверстия (C) и туго затяните.
Для определения необходимого количества смазочного материала, см.
§ 10.2.
5. Включите питание насоса.

7.7 Замена шланга

7.7.1 Снятие шланга

1. Отключите электропитание насоса.
2. Закройте все
всасывающем и нагнетательном трубопроводах, чтобы снизить потерю перекачиваемой жидкости.
отсечные клапаны во
(B) и пробку
37
Техниче ское обслуживание
3. Подставьте лоток (A) под сливную пробку в
нижней части головки насоса. Лоток должен быть достаточно большим, чтобы в него вошел весь смазочный материал из головки насоса, возможно, смешанный с перекачиваемой жидкостью. Выньте пробку сливного отверстия (В). Слейте смазочный материал из корпуса насоса в лоток. Убедитесь, что отверстие сапуна, установленного в задней части, не заблокировано. Установ ите сливного отверстия и туго затяните ее.
4. Ослабьте крепежные болты (A) всасывающего и нагнетательного трубопровода (B). Отсоедините всасывающий и нагнетательный трубопроводы.
5. Ослабьте хомут (A) впускного и выпускного патрубков, ослабив крепежный болт (B).
на место пробку
38
6. Вытяните вставку (B) из шланга и снимите
фланцы (A). Выполните эту процедуру для впускных и выпускных патрубков.
7. Ослабьте крепежные болты (A) крепления фланца (B) и выньте их. Снимите крепление фланца и хомут (C) со шланга. Выполните эту процедуру для впускных и выпускных патрубков.
8. Снимите уплотнительное кольцо (A). Проверьте, не повреждено ли уплотнительное кольцо, при необходимости замените его. Выполните эту впускных и выпускных патрубков.
процедуру для
Техниче ское обслуживание
9. Включите подачу питания.
39
Техниче ское обслуживание
10. Вытяните шланг (A) из насосной камеры
многократным кратковременным включением электродвигателя.
ОСТОРОЖНО
При многократном кратковременном включении привода придерживайтесь следующих правил:
- Не стойте напротив патрубков насоса.
- Не направляйте шланг руками.

7.7.2 Чистка головки насоса

1. Отключите электропитание насоса.
2. Ослабив крепежные болты (A), снимите крышку (B).
3. Проверьте уплотнительное кольцо (С), при необходимости замените его.
4. Промойте головку насоса чистой водой и
удалите осадок. Вода после промывки не должна остаться в головке.
5. Проверьте износ и повреждение башмаков, при необходимости См. также график технического обслуживания в § 7.2.
ВНИМАНИЕ
Если башмаки изношены, сжимающая сила шланга уменьшается. Недостаточная сила сжатия ведет к снижению пропускной способности за счет противоток а перекачиваемой жидкости. Противоток приводит к сокращению срока службы шланга.
40
замените их. См. § 7.8.1.
6. Установите крышку на место и затяните
крепежные болты до нужного уровня затяжки. См. § 10.1.7.
7. Включите питание насоса.

7.7.3 Уста новка шланга насоса

1. Очистите наружную поверхность нового шланга насоса и полностью смажьте его смазочным материалом Bredel Genuine Hose
Lubricant.
2. Пропустите шланг (A) в один из патрубков.
3. Включите двигатель, чтобы втянуть шланг в
корпус насоса. Ротор намотает шланг. Остановите корпуса насоса будут выходить концы шланга одинаковой длины.
ОСТОРОЖНО
При многократном кратковременном включении привода придерживайтесь следующих правил:
- Не стойте напротив патрубков
- Не направляйте шланг руками.
двигатель, когда с обеих сторон
насоса.
Техниче ское обслуживание
4. Соберите сначала впускной патрубок. Установите уплотнительное кольцо. Перед установкой убедитесь, что уплотнительное кольцо (А) не повреждено и не деформировано, при необходимости замените его.
41
Техниче ское обслуживание
5. Перед установкой проверьте, не поврежден
ли хомут, при необходимости замените его. Наденьте на шланг крепление фланца (В) и хомут (С). Выровняйте отверстия в креплении фланца с отверстиями на патрубке. Установите два крепежных болта (A) и затяните их так, чтобы они оказались на расстоянии около 5 мм от патрубка, а между креплением фланца и патрубком оставался просвет
6. Вставьте вставку (B) во фланец (A) и вдавите ее в шланг. Для упрощения установки можно смазать вставку смазочным материалом Bredel Genuine Hose Lubricant. Отверстия во фланце (A) должны быть совмещены с отверстиями в креплении фланца (C). Проверьте, на месте ли вставка. Если вставка установлена неправильно, возможны утечки прокачиваемой жидкости или смазки.
7. Поверните ротор так, чтобы шланг (A) был плотно прижат к поверхности
.
фланца (B).
8. Теперь полностью затяните крепежные
болты (A) на креплении фланца (B). Затяните болты до требуемого уровня затяжки. См. § 10.1.7.
42
9. Установите хомут (A) против уплотнительного кольца кронштейна фланца (B) и затяните крепежный болт. Затяните болты до требуемого уровня затяжки. См.
§ 10.1.7.
10. Затем соберите второй патрубок. Для этого
выполните те же действия, что и для впускного патрубка.
11. Заполните корпус насоса смазочным материалом Bredel Genuine Hose Lubricant. См. § 7.5.
12. Подсоедините трубопроводы всасывания и нагнетания (В) и вверните крепежные болты
(
А). Закрепите стопорные болты до нужного
уровня затяжки. См. § 10.1.7.
Техниче ское обслуживание

7.8 Замена деталей на запасные

7.8.1 Замена нажимных башмаков

1. С помощью многократного кратковременного включения электродвигателя установите башмак (B) между впускным и выпускным патрубками (A).
2. Отключите электропитание насоса.
43
Техниче ское обслуживание
3. Подставьте лоток (A) под закрытое пробкой
сливное отверстие в крышке насоса. Выньте пробку сливного отверстия (В). Слейте смазочный материал из корпуса насоса в лоток. Уста новите на место пробку сливного отверстия и туго затяните ее.
4. Снимите крышку (A), ослабив четыре крепежных болта (B).
5. Ослабьте крепежный болт (A) нажимного башмака (B). Если установлены регулировочные прокладки (C), выньте их.
6. Установите снятые регулировочные прокладки (C) на место. Установите башмак (B) (новый), проверьте правильность установки колец Nord-Lock
®
(D) и затяните
крепежные болты (A) на несколько оборотов. См. § 10.1.7.
44
7. Проверьте, не повреждена ли прокладка (C),
при необходимости замените ее. Установите на место крышку (B). Убедитесь, что 4 болта (A) установлены на место и затяните их в необходимом порядке, по диагонали напротив друг друга. См. § 10.1.7.
8. Включите подачу питания.
9. С помощью многократного кратковременного
включения электродвигателя установите второй нажимной башмак между впускным и выпускным патрубками.
Техниче ское обслуживание
10. Отключите электропитание
11. Снимите и установите новый второй башмак, повторив действия 4 – 8.
12. Залейте смазку. См. § 7.5.

7.8.2 Замена уплотнительного кольца и подшипников

1. Снимите шланг насоса. См. § 7.7.1.
2. Отключите электропитание насоса.
3. Ослабив крепежные болты (A), снимите крышку (B).
4. Проверьте уплотнительное кольцо (С), при необходимости замените его.
насоса.
45
Техниче ское обслуживание
5. Ослабьте крепежные болты (A) обоих
нажимных башмаков (B). Если установлены регулировочные прокладки (C), выньте их.
6. Выньте ротор (A) из ступицы. Вставьте в пазы (B) на роторе две монтировки.
7. С помощью подходящего инструмента снимите стопорное пружинное кольцо (A).
8. С помощью подходящего инструмента снимите подшипники (A), разделительное кольцо (B) и стопорное пружинное кольцо
(C).
46
9. Снимите прокладку (A). Очистите отверстие и удалите из него смазку.
10. Установите новую прокладку (A). Прокладка
должны быть правильно сориентирована (B). Открытая сторона должна быть направлена к крышке насоса.
11. Проверьте ступицу: она должна быть чистой, на ней не должно быть смазки, жира. Установите подшипники и кольца. Подшипники устанавливаются на ступицу с небольшим посадочным натягом. Напрессуйте помощью прессового инструмента.
подшипники на ступицу с
Техниче ское обслуживание
12. Установите стопорное пружинное кольцо (A).
47
Техниче ское обслуживание
13. Установите ротор (A). Ротор устанавливается
на подшипники свободно (со скольжением). Напрессуйте ротор на ступицу, чтобы он закрепился в ней.
14. Установите снятые регулировочные прокладки (C) на место. Установите башмак (B) (новый), проверьте правильность установки колец Nord-Lock
®
(D) и затяните
крепежные болты (A) на несколько оборотов. См. § 10.1.7.
15. Проверьте, не повреждена ли прокладка (C), при необходимости замените ее. Установит е на место крышку (B). Убедитесь, что 4 болта (A) установлены на место и затяните их в необходимом порядке, по диагонали напротив друг друга. См. § 10.1.7.
16. Включите питание насоса.
17. Установите шланг насоса (новый). См.
§ 7.7.3.
48

7.9 Настройка силы сжатия шланга (использование регулировочных прокладок)

Перед снятием и установкой прокладок снимите крышку насоса. Для определения нужного количества прокладок для специфики вашего применения насоса см. § 10.1.8.
ВНИМАНИЕ
Если используется слишком много прокладок, на шланг воздействует слишком большая сжимающая сила. В свою очередь, это создает слишком высокую нагрузку на головку насоса, что может привести к сокращению срока службы шланга и подшипников.
ВНИМАНИЕ
Недостаточное число прокладок создаст недостаточную силу сжатия шланга насоса, что приведет к снижению производительности, соскальзыванию или созданию противотока. Противоток приводит к сокращению срока службы шланга.
Техниче ское обслуживание
1. С помощью многократного кратковременного включения электродвигателя установите башмак (B) между впускным и выпускным патрубками (A).
2. Отключите электропитание насоса.
49
Техниче ское обслуживание
3. Подставьте лоток (A) под закрытое пробкой
сливное отверстие в крышке насоса. Выньте пробку сливного отверстия (В). Слейте смазочный материал из корпуса насоса в лоток. Уста новите на место пробку сливного отверстия и туго затяните ее.
4. Ослабив крепежные болты (A), снимите крышку (B).
5. Ослабьте крепежный болт (A) нажимного башмака (B). Установите или выньте регулировочные прокладки (C), чтобы получить необходимое для работы количество Затяните крепежный болт башмака с правильным уровнем затяжки. См. § 10.1.7.
прокладок. См. § 10.1.8.
6. Установите на место крышку (B). Проверьте, не повреждена ли прокладка (C), при необходимости замените ее. Установите все четыре болта (A) и затяните их в необходимом порядке, по диагонали напротив друг друга. См. § 10.1.7.
7. Включите подачу питания.
50
8. С помощью многократного кратковременного
включения ротора установите второй нажимной башмак между впускным и выпускным патрубками.
9. Отключите электропитание насоса.
10. Повторить процедуру для этой прижимной колодки, повторяя пункты 4, 5, 6 и 7.
11. Снова наполните смазочный материал через сапун. См. § 7.5.

7.10 Опции

7.10.1 Счетчик числа оборотов

Для обратной передачи оборотов насоса в "интеллектуальную" систему на нем можно установить индуктивный
датчик (A). Этот датчик
установлен с боковой стороны насоса.
Техниче ское обслуживание
Подсоединение счетчика числа оборотов:
Датчик скорости можно подсоединить с помощью кабеля с поливинилхлоридной изоляцией длиной 2 метра (3 x 0,34 мм
2
).
Технические характеристики
Усл овия эксплуатации:
Для использования во взрывобезопасных средах
Напряжение: сеть пост.тока, 10...30 В
Ток: макс. 200 мА
51
Техниче ское обслуживание
Настройка датчика:
Для датчика (A) необходимо установить смещение 1-2 мм относительно специальной регулировочной прокладки (B).

7.10.2 Спускной трубопровод

Спускную трубу можно подсоединить к дополнительному элементу (A), установленному на сапуне. Здесь используется нормальная трубная резьба 1".
ВНИМАНИЕ
Спускную трубу можно подсоединить к открытому резервуару, чтобы предотвратить рост давления внутри корпуса насоса.
52

8 Хранение

8.1 Шланговый насос

Храните шланговый насос и запасные части
в сухом месте. Шланговый насос и запасные части не должны подвергаться воздействию температур ниже -40°C или выше +60°C.
Закройте отверстия впускных и выпускных
патрубков.
Защитите необработанные части от
коррозии. Для этого используйте надлежащие защитные средства или упаковку.
Во время длительного периода бездействия
или хранения статическая нагрузка на шланг может привести к неисправимой деформации, что сократит срок службы шланга. Чтобы этого не произошло, снимите нажимной башмак. С помощью многократного кратковременного включения электродвигателя установите второй башмак между впускным и выпускным патрубками. Тепер ь нагрузка на шланг отсутствует.
Хранение

8.2 Шланг насоса

Храните шланг насоса в прохладном темном
месте. По прошествии двух лет материал шланга может прийти в негодность, что снижает срок службы шланга.
53
Возможные неисправности и способы их устранения

9 Возможные неисправности и способы их устранения

ОСТОРОЖНО
Перед выполнением работы отключите и заблокируйте подачу электропитания на привод насоса. В случаях, когда двигатель комплектуется регулятором частоты и требует однофазного питания, подождите две минуты чтобы убедиться, что конденсаторы разрядились.
Если шланговый насос не работает или работает неправильно, обратитесь к следующей контрольной таблице. Возможно, вам удастся устранить неисправность самостоятельно. В противном случае свяжитесь с представителем компании Bredel.
Проблема Возможная лричина Слособ устранения
Насос не запускается. Отсутствует напряжение. Проверьте, включен ли
выключатель питания.
Проверьте, подается ли питание на насос.
Ротор не движется. Проверьте, не
остановился ли насос из­за неправильной установки шланга.
54
Сработала система контроля уровня смазочного материала.
Проверьте, не остановлена ли работа насоса системой контроля уровня смазочного материала. Проверьте работу системы смазочного материала или уровень смазочного материала.
контроля уровня
Возможные неисправности и способы их устранения
Проблема Возможная лричина Слособ устранения
Высокая температура насоса.
Используется нестандартный смазочный материал.
Названия рекомендуемых смазочных материалов можно получить у представителя компании
Bredel.
Низкий уровень смазочного материала.
Слишком высокая температура прокачиваемой жидкости.
Внутреннее трение в шланге, вызванное засорением всасыванием.
Излишнее количество регулировочных прокладок башмаков ротора.
или плохим
Смазочный материал
Bredel Genuine Hose Lubricant. Необходимое
количество смазочного материала указано в
§ 10.1.5.
Максимальный диапазон температур жидкости можно узнать у представителя компании
Bredel.
Проверьте, не засорены ли трубопроводы и клапаны. Всасывающий трубопровод должен быть максимально коротким, а его диаметр должен быть достаточно большим.
Консультируйтесь с диаграммой. См. § 10.1.8. Выньте лишние прокладки.
Высокая скорость насоса.
Снизьте скорость работы насоса до минимума. Информацию об оптимальных скоростях работы насоса можно получить у представителя компании
Bredel.
55
Возможные неисправности и способы их устранения
Проблема Возможная лричина Слособ устранения
Малая производительность или низкое давление.
(Частично) закрыт отсечной клапан во всасывающей линии.
Полностью откройте отсечной клапан.
Недостаточное количество регулировочных прокладок нажимных башмаков ротора.
Сильно изношен или порван шланг.
(Частично) заблокирована всасывающая линия или слишком мало жидкости для всасывания.
Неправильно установлены соединения и хомуты, из-за чего насос всасывает воздух.
Слишком низкая степень наполнения шланга, обусловленная слишком высокой скоростью для вязкой прокачиваемой жидкости и давления на впуске. Возможно, всасывающий трубопровод слишком длинный или узкий и длинный одновременно.
, слишком узкий
Обратитесь к диаграмме в § 10.1.8. Установите необходимое число прокладок.
Замените шланг. См.
§ 7.7.
Проверьте, не заблокирована ли всасывающая линия и достаточно ли жидкости для всасывания.
Затяните соединения и хомуты.
Проконсультируйтесь с представителем компании Bredel.
56
Возможные неисправности и способы их устранения
Проблема Возможная лричина Слособ устранения
Вибрация насоса и трубопровода.
Неправильно закреплены всасывающий и нагнетательный трубопроводы.
Проверьте трубопроводы и закрепите их.
Высокая скорость работы насоса наряду с длинными всасывающим и нагнетательным трубопроводами или высокой относительной плотностью прокачиваемой жидкости, либо сочетание этих факторов.
Недостаточный диаметр всасывающего или нагнетательного трубопровода.
Уменьшите скорость работы насоса. По возможности сократите длину всасывающего и нагнетательного трубопроводов. Проконсультируйтесь с представителем компании Bredel.
Увели чьте диаметр всасывающего или нагнетательного трубопровода.
57
Возможные неисправности и способы их устранения
Проблема Возможная лричина Слособ устранения
Малый срок службы шланга.
Химическое воздействие на шланг.
Проверьте совместимость материала шланга с прокачиваемой жидкостью. Выбрать шланг поможет представитель компании
Watson-Marlow Bredel.
Высокая скорость насоса.
Высокое давление со стороны нагнетания.
Высокая температура прокачиваемой жидкости.
Сильные пульсации. Измените условия на
Уменьшите скорость работы насоса.
Максимальное рабочее давление составляет 1600 кПа. Проверьте, не заблокирован ли нагнетательный трубопровод, полностью ли открыты отсечные клапаны и нормально работает предохранительный клапан (если он имеется нагнетательном трубопроводе).
Выбрать шланг вам поможет представитель компании Bredel.
всасывающем и нагнетательном трубопроводах.
ли
58
Возможные неисправности и способы их устранения
Проблема Возможная лричина Слособ устранения
Шланг затянут в насос. Недостаточно смазочного
материала в головке насоса или смазочный материал отсутствует.
Добавьте смазочного материала. См. § 7.5.
Утечка смазки креплении фланца.
Утечка в задней части корпуса насоса («буферная зона»).
Двигатель работает, но ротор не вращается.
в
Неподходящий смазочный материал: в головке насоса отсутствует смазочный материал Bredel Genuine
Hose Lubricant.
Слишком высокое давление на входе – более 300 кПа.
Шланг заблокирован несжимаемым предметом внутри него. Шланг не может сжиматься и будет втянут в корпус насоса.
Ослаблены болты крепления фланца.
Ослаблены болты хомутов шланга.
Повреждено уплотнительное кольцо.
Трещины на поверхности ротора.
Названия рекомендуемых смазочных материалов можно получить у представителя компании
Bredel.
Уменьшите давление на входе.
Снимите шланг, проверьте, не заблокирован ли он, при необходимости замените.
Затяните согласно указанным параметрам затяжки. См. § 10.1.7.
Затяните согласно указанным параметрам затяжки. См. §
Замените уплотнительное кольцо.
Замените ротор.
10.1.7.
59
Возможные неисправности и способы их устранения
Проблема Возможная лричина Слособ устранения
Сильная коррозия внутри насоса.
Если температура насоса поднимается выше 60 °C, скорость коррозии в зависимости от продукта может существенно возрасти.
Уменьшите температуру насоса, используя его лишь периодически. Или установите термовыключатель, чтобы предотвратить увеличение температуры насоса выше значения
60 °C.
60
Техниче ски е характеристики

10 Техн ические характеристики

10.1 Головка насоса

10.1.1 Рабочие характеристики

Описание DuCoNite® 25 DuCoNite® 32
Макс. пропускная способность, непрерывно [м
Макс. производительность, периодическая [м
3
/час]
3
/час
***
Производительность за оборот [л/об.] 0,300 0,625
Макс. допустимое рабочее давление [кПа]
Допустимая температура окружающей среды [°C]
Допустимая температура продукта [°C] от -10 до +60
Уровень шума на расстоянии 1 м
[дБ(зв.)]
* Периодический режим работы: ** "После 2 часов работы дайте насосу остыть в течение хотя бы 1 часа".
1,80 3,25
2,88 5,25
1600
от -20 до +45
70
61
Техниче ски е характеристики

10.1.2 Материалы

№ п/ Описание Материал
1 Корпус насоса Чугунный с покрытием DuCoNite
2 Крышка Чугунный с покрытием DuCoNite
3 Ротор насоса Чугунный с покрытием DuCoNite
4 Нажимной башмак Эпокси
5 Опора насоса Сталь AISI 316
6 Кронштейн фланца Сталь AISI 316
7 Уста н овоч н ы й материал крышки Сталь AISI 316
8 Уста н овоч н ы й материал приводной Сталь AISI 316
9 Уста н овоч н ы й материал опоры насоса Сталь AISI 316
10 Уплот нени е VITON
11 Уплотнители, прокладки EPDM
12 Фитинг ПВХ
13 Смотровая крышка ПВХ
62
®
®
®
Техниче ски е характеристики

10.1.3 Обработка поверхности

Головк а насоса
На основные детали гол овки насоса (корпус насоса, крышка и ротор) нанесено специальное покрытие DuCoNite
®
, обладающее стойкостью к химическому
воздействию и износостойкостью. Таблица стойкости к химическому воздействию, см. § 10.1.4.
Электродвигатель с редуктором
После обработки поверхности для ее защиты используется один слой двухкомпонентного акрилата. Цвет 9005 по стандарту RAL. Для получения информации об обработке поверхности обратитесь к представителю компании
Bredel.
10.1.4 Таблица стойкости к химическому воздействию покрытия DuCoNite
Химическое вещество Концентрация Химическая
совместимость
с DuCoNite
®
Материал
шланга
Гип охлор и т натрия до 18% хорошая EPDM
Бисульфат натрия 38% хорошая EPDM
Хлорид железа до 50% хорошая EPDM
Дихлорид железа 35% хорошая EPDM
Квасцы 50% хорошая EPDM
Полимеры хорошая EPDM
Фторид
18-24% ограниченная EPDM
(кремнефтористоводородн
ая кислота)
Гид роксид натрия 20-50% хорошая EPDM
Перманганат калия 50% хорошая EPDM
Гид роксид калия до 70% хорошая EPDM
Водный раствор аммиака 20% ограниченная EPDM
Метанол хорошая EPDM
Серная кислота 93-97% хорошая CSM
(Хлоридно­сульфатный полиэтилен)
®
63
Техниче ски е характеристики
Химическое вещество Концентрация Химическая
совместимость
с DuCoNite
®
Материал
шланга
Пероксид 50% хорошая CSM
(Хлоридно-
сульфатный полиэтилен)
Лимонная кислота 50% хорошая EPDM
Ортофосфат цинка 25% хорошая EPDM
Фосфорная кислота 50% хорошая EPDM
Азотная кислота 25% ограниченная CSM
(Хлоридно­сульфатный полиэтилен)
Если температура окружающей среды превышает
40°C, обратитесь к своему представителю компании Bredel.

10.1.5 Таблица смазочных материалов для насоса

DuCoNite® 25 DuCoNite® 32
Смазочный материал Смазочный
материал Bredel
Genuine Hose
Lubricant
Смазочный
материал Bredel
Genuine Hose
Lubricant
Необходимое количество [литров]2,5 4,5
Смазочный материал для шланга Bredel Genuine Hose Lubricant зарегистрирован в Национальном научном фонде США (NSF):
регистрации NSF 123204; код
категории H1. См. также: www.NSF.org/USDA.
64
Дополнительную информацию, связанную с требованиями в отношении безопасности, можно получить у представителя компании
Bredel.
Техниче ски е характеристики

10.1.6 Вес компонентов насоса

Описание Вес [кг]
DuCoNite® 25 DuCoNite® 32
Основные компоненты:
Головка насоса 55 82
Реду ктор 14,5 20
Двигатель 11 - 1 7 11 - 2 3
Всего единиц: 81 - 87 113 - 125
Компоненты:
Шланг 23
Смазочный материал 35,5
Реду ктор G0311... 14,5
Редуктор G0321... 14,5
Редуктор G0361... 20
Редуктор G0371... 20
Двигатель 0,55 кВт, E013201 11
Двигатель 0,75 кВт, E015211 11
Двигатель 1,1 кВт, E015221 15
Двигатель 1,5 кВт, E015231 17
Двигатель 2,2 кВт, E015241 23
65
Техниче ски е характеристики

10.1.7 Значения моментов затяжки

№ п/п Описание Уровни затяжки в [Нм]
DuCoNite® 25 DuCoNite® 32
АНажимной башмак 50 50
B Крышка 50 50
C Хомут шланга 40 40
D Кронштейн фланца 50 50
E Опора 25 85
F Редуктор 25 50
G Пробка сапуна 33
H Смотровое окно 1,5 1,5
I Сливная пробка 33
66
Технические характеристики
6
7
0
0
120 140 16010080604020
5
4
3
2
1
25DuCoNite
R
1600kPa - 16bar - 232psi
1250kPa - 12.5bar - 181psi
1000kPa - 10bar - 145psi
750kPa - 7.5bar - 109psi
500kPa - 5bar - 72.5psi
250kPa - 2.5bar - 36psi
0kPa - 0bar

10.1.8 Спецификации регулировочных прокладок

При температуре изделия свыше 60 °C всегда используйте на одну
прокладку меньше, чем указано в таблицах.
Количество необходимых прокладок всегда округляйте в большую сторону.
R
32DuCoNite
5
1600kPa - 16bar - 232psi
4
1250kPa - 12.5bar - 181psi
1000kPa - 10bar - 145psi
3
750kPa - 7.5bar - 109psi
2
500kPa - 5bar - 72.5psi
250kPa - 2.5bar - 36psi
1
0kPa - 0bar
0
0 20 40 60 80 100 120 140
67
Техниче ски е характеристики

10.2 Таблица смазочных материалов для редуктора

Ниже приведено описание некоторых рекомендуемых смазочных материалов для коаксиального редуктора. В большинстве случаев рекомендуется минеральное масло ISO VG 220. В условиях экстремальных температур или широкого диапазона температуры рекомендуется синтетическое масло. Консультацию можно получить у представителя компании Bredel.
Рекомендуемые смазочные материалы для коаксиальных редукторов
производства компании Bredel
Тип масла Минеральное масло Синтетическое масло
Замена масла каждые
Тем ператур а окружающей среды
DIN (ISO) CLP (CC) CLP HC CLP HC
ISO, NLGI VG220 VG220 VG150
Mobil Mobilgear 630 Mobil SHC 630 Mobil SHC 629
Shell Shell Omala 220 Shell Omala 220 HD
Klьber Klьberoil GEM 1-220 Klьbersynth GH4-220 Klьbersynth EG 4-150
Aral Aral Degol BG 220 Aral Degol PAS220
BP BP Energol GR-XP 220
Tribol Tribol 1100/220 Tribol 1510/220
Texaco Meropa 220 Pinnacle EP220 Pinnacle EP150
Optimol Optigear BM 220 Optigear Synthetic
Fuchs Renolin CLP 220 Renolin Unisyn CLP220
5000 часов 20000 часов
- 10 гр. °С до 40 гр. °C От -40 °C до +80 °C От -30 °C до +60 °C
A220
*
Рекомендуемые смазочные материалы для коаксиальных редукторов Bredel
Тип масла Синтетическое масло
Замена масла каждые
Тем ператур а окружающей среды
От -30 °C до -10 °C От -30 °C до +60 °C От -30 °C до +40 °C
20000 часов
68
*
Техниче ски е характеристики
Рекомендуемые смазочные материалы для коаксиальных редукторов Bredel
*
DIN (ISO) CLP HC HCE E
ISO, NLGI VG32 VG460 VG460
Пищевые
**
Биологические
***
Mobil Mobil SHC 624
Shell Shell Cassida Fluid GL
460
Klьber Klьber-Summit HySyn
Klьber oil 4UH1-460 Klьberbio CA2-460
FG32
Aral Aral Eural Gear 460 Aral Degol BAB 460
Texaco Cetus PAO 46
Optimol Optileb GT 460 Optisynt BS460
* Для получения полной информации о рекомендуемых смазочных материалах
** Для применения в пищевой промышленности. Соответствует требованиям USDA
*** Смазочное вещество для использования в сельскохозяйственных и
обратитесь к представителю компании Bredel.
(United States Department of Agriculture, министерство сельского хозяйства США):
допускается случайное попадание смазочного материала в пищевые продукты.
природоохраняемых областях.

10.3 Редуктор

Коаксиальный редуктор с геликоидальными зубчатыми колесами. Стандарт – двух­и трехступенчатый вариант.
Положение установки IM 2001 (IM B35), редуктор с фланцевой опорой и
шлицевым валом, в горизонтальном положении.
Адаптер двигателя Электродвигатель, встроенный в картер редуктора
благодаря своему исключительно малому размеру.
Дополнительный адаптер
Адаптеры в соответствии с IEC-B5 или NEMA TC. двигателя (не входит в комплект поставки)
69
Техниче ски е характеристики

10.4 Электродвигатель

Стандартное исполнение электродвигателя – закрытый трехфазный асинхронный двигатель. Термозащитное устройство для предотвращения перегрузки двигателя относится к дополнительному оборудованию.
В случае сомнений относительно местных применимых предписаний о подключении привода обратитесь к представителю компании Bredel.
Класс защиты IP55/IK08
Класс изоляции F
Нагрев В пределах класса В
Напряжение/частота 230/400 В - 3 фазы - 50 Гц

10.5 Регулятор частоты

Регулятор частоты предварительно запрограммирован, его нужно только включить в сеть.
Фильтр радиопомех Встроенный фильтр радиопомех B (промышленное
применение).
Управление Вращающаяся рукоятка для установки скорости и кнопки
для запуска вперед, остановки и запуска назад.
Класс защиты IP65
Источник питания Возможны три типа в зависимости от местной
электрической сети:
200-240 В ± 10%; 50/60 Гц ± 5%; 1 фазы
200-240 В ± 10%; 50/60 Гц ± 5%; 3 фазы
400-480 В ± 10%; 50/60 Гц ± 5%; 3 фазы
70

10.6 Перечень деталей

10.6.1 Обзор

п/п Описание
1 Крышка в сборе. См. § 10.6.2.
2 Ротор в сборе. См. § 10.6.3.
3 Корпус насоса в сборе. См. § 10.6.4.
4 Опора насоса в сборе. См. § 10.6.5.
5 Фланец в сборе. См. § 10.6.6.
6 Счетчик числа оборотов в сборе. См. § 10.6.7.
7 Смазочный материал. См. § 10.6.8.
Техниче ски е характеристики
71
Техниче ски е характеристики

10.6.2 Крышка в сборе

Кол-во Описание Код изделия компонентов насоса
п/п
14Болт, шестигранная головка,
DuCoNite® 25 DuCoNite® 32
F502045 F502045
M10X40
24Шайба, M10 F523013 F523013
31DuCoNiteНаклейка
41Крышка DuCoNite
®
®
225239 232239
225102N 232102N
51Округ четверти 225123 232123
61Прокладка 29017349 29017349
71Сливная пробка 29025348 29025348
85Винт с полукруглой головкой,
M6X16
6 - F552536
F552536 -
91Пробка сапуна 29017463 29017463
10 1 Уплотнительное кольцо S120113 S120113
11 1 Смотровое окно 225155N 232155N
12 1 Прокладка 225156 232156
72
Техниче ски е характеристики

10.6.3 Ротор в сборе

Кол-во Описание Код изделия компонентов насоса
п/п
12Нажимной башмак 225109 232109
Нажимной башмак с титановыми вставками
214Ре гулировочная прокладка 225107 -
10 - 232107
14 Регулировочная прокладка,
10 - 232107N
32Болт, шестигранная
42Кольцо Nord-Lock, M10 F349506 F349506
51Уплотнительное кольцо S120263 S120263
61Уплотнительная крышка 29035456 29035456
71Ротор DuCoNite
титан
головка, M10X50
Болт, шестигранная головка, M10X50, титан
Шайба, M10, титан F523013-1 F523013-1
®
DuCoNite® 25 DuCoNite® 32
225109N 232109N
225107N -
F502047 F502047
F504080-1 F504080-1
225103N 232103N
73
Техниче ски е характеристики

10.6.4 Корпус насоса в сборе

Кол-во Описание Код изделия компонентов насоса
п/п
11Пружинное кольцо, A60 F343049 F343049
22Подшипник B141260 B141260
31Разделительное кольцо 29085201 29085201
41Стопорное пружинное кольцо 29095297 29095297
51Уп лотнен ие S312415 S312415
6 1 NR (Натуральный каучук) 025020 032020
1NBR (Нитрил-бутадиеновый
каучук)
1CSM (Хлоридно-сульфатный
полиэтилен)
1 EPDM 025075 032075
71Корпус насоса DuCoNite
®
DuCoNite® 25 DuCoNite® 32
025040 032040
025070 032070
225101N 232101N
74
Техниче ски е характеристики
Кол-во Описание Код изделия компонентов насоса
п/п
81Подъемная рейка 29065361 29065361
91Болт, шестигранная головка,
M10X25
10 1 Шайба, пружинный стопор,
M10
11 1 Уп лотнен ие 225114 232114
12 1 Пробка соединения сапуна 29034451 29034451
13 5 Упл отнительное кольцо S120183 S120183
14 1 Прокладка сапуна 29210222 29210222
15 1 Крышка сапуна 29045221 29045221
16 1 Упл отнительное кольцо S120263 S120263
17 1 Тру бка сапуна 29060453 29060453
18 1 Прокладка 29038352 29038352
19 1 Корпус сапуна 29086450 29086450
20 1 Выключатель высокого уровня 900610 900610
21 3 Пробка 29029455 29029455
22 3 Упл отнительное кольцо S122113 S122113
23 1 Спускная труба 29060454 29060454
DuCoNite® 25 DuCoNite® 32
F504075 F504075
F532010 F532010
75
Техниче ски е характеристики

10.6.5 Опора в сборе

Кол-во Описание Код изделия компонентов насоса
п/п
14Болт, шестигранная головка,
M8X35
Болт, шестигранная головка, M12x45
24Шайба, M8 F523012 -
Шайба, M12 - F523014
31Опора насоса (стандартная) 225106A 232106A
44Шайба, пружинный стопор, M8 F532009 -
Шайба, пружинный стопор, M12 - F532011
54Га йка, M8 F516012 -
Гай к а, M12 - F516014
DuCoNite® 25 DuCoNite® 32
F504057 -
- F502067
76
Техниче ски е характеристики

10.6.6 Фланец в сборе

Кол-во Описание Код изделия компонентов насоса
п/п
12Уплотн ительно е кольцо S112233 S112273
22Кронштейн фланца 225197A 232197A
34Шайба, пружинный стопор, M10 F532010 F532010
44Болт, шестигранная головка,
M10X25
52Хомут шланга C101572 C101573
62Фланец, DIN, нержавеющая сталь 225199 232199
Фланец, ANSI, нержавеющая сталь
72Вставка из нержавеющей стали 025186 032186
Вставка, поливинилхлорид 025187 032187
Вставка, полипропилен 025189 032189
Вставка, поливинилиденфторид 025190 032190
DuCoNite® 25 DuCoNite® 32
F504075 F504075
225199A 232199A
77
Техниче ски е характеристики

10.6.7 Счетчик числа оборотов в сборе

Кол-во Описание Код изделия компонентов насоса
п/п
11Пробка 29029457 29029457
21Уплотнительное кольцо S120183 S120183
31Га йк а 29035458 29035458
41Регулиро вочная прокладка
счетчика числа оборотов
51Счетчик числа оборотов 29050368 29050368
DuCoNite® 25 DuCoNite® 32
225107NS 232107NS

10.6.8 Смазочные материалы

Кол-во Описание Код изделия компонентов насоса
п/п
11Емкость 3 л со смазочным
материалом Bredel Genuine
Hose Lubricant
1 Емкость 5 л со смазочным
материалом Bredel Genuine Hose Lubricant
78
DuCoNite® 25 DuCoNite® 32
908143 -
- 903143

Перевод оригинального сертификата

Перевод оригинального сертификата
Декларация соответствия нормативам ЕС по охране труда в машиностроении
(в соответствии с дополнением II.1.A. директивы 2006/42/EC в машиностроении)
Настоящим компания Watson-Marlow Bredel B.V.
Sluisstraat 7 П/Я 47 7490 AA Delden
Нидерланды
со всей ответственностью заявляют, что данное оборудование соответствует всем относящимся к данному вопросу условиям директивы 2006/42/EC:
Перистальтический шланговый насос DuCoNite
®
25-32 серия,
для транспортировки жидкостей различного вида.
Кроме этого, данное оборудование соответствует согласованным стандартам, прочим стандартам или техническим условиям, действующим требованиям данных стандартов и/или спецификаций, перечисленным ниже:
NEN-EN 809 NEN-EN-ISO 12100-2 NEN-EN-IEC 60204-1
Нижеподписавшееся лицо является ответственным за сбор технической информации и составления данной декларации от лица производителя.
J. van den Heuvel
Исполнительный директор
Нидерланды, Delden
1 июня 2013 г.
79

Примечания

Примечания
ПРИМЕчАНИџ
80

Форма безопасности

Форма безопасно сти
Форма безопасности
Использование изделия и Заявление об очистке от загрязнения
В соответствии с Правилами безопасности и охраны здоровья пользователь обязан, заявить о материалах, которые были в контакте с изделием, которое Вы возвращаете Watson-Marlow Bredel B.V. или в любой из его филиалов или дистрибьюторам. Укажите причину, которая вызывает задержку обслуживания или ожидания ответа. Поэтому, пожалуйста, заполните эту форму, чтобы гарантировать нам информацию перед получением возвращаемого прикреплена к наружной стороне упаковки с изделием/изделиями. Пользователь является ответственным за очистку от грязи элем ентов перед их возвращением.
Заполните отдельное свидетельство очистки от грязи на каждый возвращенный элемент. RGA/KBR
1 Компания ............................................................ .........................................................................................
Адрес ................................................................... .........................................................................................
Телеф он ...............................................................
2 Изделие ............................................................... 3.4 Чистящая жидкость, которую следует
2,1 Серийный номер ................................................
2.2 Использовалось ли изделие?
ДА НЕТ
Если да, пожалуйста, заполните все следующие параграфы.
Если нет, пожалуйста, закончите только параграф 5
3 Подробные сведения о перекачиваемых
материалах
3.1 Наименования химикатов
а) ..........................................................................
b) ..........................................................................
c) ..........................................................................
d) ..........................................................................
данными веществами:
а) ..........................................................................
b) ..........................................................................
c) ..........................................................................
d) ..........................................................................
3.3 Меры в случае контакта с людьми:
а) .........................................................................
b) .........................................................................
c) .........................................................................
d) ........................................................................
элемента. Заполненная форма должна быть
Почтовый индекс ................................................
№ факса ..............................................................
применять найден остаток химиката;
а) ........................................................................
b) ........................................................................
c) ........................................................................
d) .......................................................................
4 Настоящим подтверждаю, что указанное
оборудование работало или было в контакте с указанным химикатом, верна, а перевозчик уведомлен об опасном характере груза.
5 Подпись ..............................................................
Имя .....................................................................
Должность ..........................................................
Дата ....................................................................3.2 Меры предосторожности при обращении с
Примечание:
В случае обнаружения неполадок обращайтесь в отдел технического обслуживания нашей компании.
.............................................................................
.............................................................................
.............................................................................
.............................................................................
.............................................................................
, если в течение обслуживания
что данная информация
компания Watson-Marlow Bredel B.V.
П/Я 47
NL-7490 AA Delden
Нидерланды
Телефо н : +31 (0)74 3770000
Факс: +31 (0)74 3761175
Электронная почта: bredel@wmpg.com
Веб-сайт: http://www.bredel.com
82
29210313 TS05-028-C
© Watson-Marlow Bredel B.V., 2013
Loading...