Konformitäts-Wird diese Pumpeneinheit als Einzelkomponente verwendet, so entpricht sie den Richtlinien für
bescheinigungMaschinen: 89/392/EEC EN60204-1, Spannungsrichtlinien: 73/23/EEC EN61010-1, Richtlinien für EMC
89/336/EEC EN50081-1/EN50082-1.
Maschinen-Der Einbau dieser Pumpe in eine Maschine oder die Installation zusammen mit anderen Maschinen
richtliniensetzt jedoch voraus, daß vor Inbetriebnahme der Pumpe die Konformität der betreffenden Maschinen
mit den Richtlinien 89/392/EEC EN60204-1 sichergestellt wird.
Verantwortlich: Dr R Woods, Geschäftsführer, Watson-Marlow Limited, Falmouth, Cornwall TR11 4RU, England.
Telefon +44 1326 370370 Fax +44 1326 376009.
Drei Jahre Garantie
Watson-Marlow Limited garantiert gemäß den nachstehenden Bedingungen, jedes Teil dieses Produktes, das innerhalb von drei Jahren nach
der Lieferung an den Endkunden defekt ist, kostenlos, einschließlich der Lohnkosten, selbst oder durch authorisierte Händler zu reparieren
oder auszutauschen.
Ein solcher Defekt muß jedoch auf Mängel in Material oder Verarbeitung zurückzuführen sein und darf nicht aufgrund einer Fehlbedienung,
d.h. einer Bedienung im Widerspruch zu den Anweisungen, die in dieser Bedienungsanleitung gegeben werden, entstanden sein.
Die Garantiebedingungen und besondere Ausnahmen davon lauten wie folgt:
●
Verschleißteile wie z.B. Rollen, Schläuche und Kohlebürsten sind ausgeschlossen.
●
Die Produkte müssen frachtfrei an Watson-Marlow Limited, an eine Niederlassung oder an einen authorisierten Händler eingeschickt
werden.
●
Alle Reparaturen oder Modifikationen müssen durch Watson-Marlow Limited oder einen authorisierten Händler oder mit ausdrücklicher
Genehmigung von Watson-Marlow Limited vorgenommen werden.
●
Produkte, die falsch oder mißbräuchlich benutzt oder böswillig oder fahrlässig beschädigt worden sind, sind ausgeschlossen.
Angebliche Garantien im Namen von Watson-Marlow Limited, die durch irgendeine Person, einschließlich der Vertreter von Watson-Marlow
Limited, einer Niederlassung oder eines authorisierten Händlers, gegeben wurden und nicht mit den Bedingungen dieser Garantie
übereinstimmen, sind in keiner Weise bindend für Watson-Marlow Limited, es sei denn, daß sie durch einen Direktor oder Manager von
Watson-Marlow Limited ausdrücklich schriftlich bestätigt worden sind.
Informationen zur Pumpenrückgabe
Jedes Gerät, das mit Körperflüssigkeiten, giftigen Chemikalien oder anderen gesundheitsgefährdenden Substanzen in Berührung gekommen
ist oder diesen ausgesetzt war, muß vor Rückgabe an Watson-Marlow oder einen authorisierten Händler dekontaminiert werden.
An der Außenseite des Versandkartons muß eine Bescheinigung oder eine unterschriebene Erklärung über die Dekontaminierung des jeweiligen
Gerätes angebracht werden.
Diese Bescheinigung ist selbst bei ungebrauchten Pumpen unbedingt erforderlich. Falls die Pumpe in Betrieb war, müssen sämtliche, mit der
Pumpe in Berührung gekommene Flüssigkeiten, der Reinigungsvorgang und die Dekontamination des Zubehörs dokumentiert werden.
Sicherheit
Im Interesse der Sicherheit sollten sowohl die Pumpe als auch die verwendeten Pumpenköpfe und Schläuche nur durch kompetente,
entsprechend ausgebildete. Personen benutzt werden, die zuvor diese Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben und sich der
möglichen Gefahren bewußt sind.
Jede mit der Installation oder Wartung dieser Pumpe befaßte Person muß zur Ausführung solcher Arbeiten befähigt sein.
Im Inneren der Pumpe (am Netzpotential) liegen gefährliche Spannungen vor. Bei Arbeiten im Inneren
der Pumpe ist diese daher vor dem Öffnen des Deckels vom Netz zu trennen.
3
Bedienungsempfehlungen
●
Halten Sie Druck- und Saugleitungen so kurz wie möglich und achten Sie auf einen möglichst geraden Verlauf der Schlauchführung mit
wenig Krümmungen.
●
Benutzen Sie Druck- und Ansaugleitungen mit einem Innendurchmesser der gleich groß, oder größer ist als der Schlauchinnendurchmesser
im Pumpenkopf. Reibungsverluste, die durch das Fördern von viskosen Flüssigkeiten entstehen, können verhindert werden, indem man
Schläuche mit einer Querschnittsfläche verwendet, die um einiges größer als das zu fördernde Medium ist.
●
Beim Fördern von viskosen Flüssigkeiten ist es wichtig, mit nur geringer Drehzahl zu pumpen. Beste Ergebnisse bei der Verwendung
des 501RL Pumpenkopfes wurden erzielt, wenn ein Schlauch mit einem Innendurchmesser von 4,8 oder 6,4mm und einer Wandstärke
von 1,6mm eingesetzt wurde. Während kleinere Schläuche einen hohen Reibungsverlust und somit eine verringerte Förderleistung
verursachen, bewirken Schläuche mit größerem Durchmesser eine unzureichende Fördermenge. Geflutete Förderung bewirkt in jedem
Fall eine Verbesserung der Förderleistung, vor allem jedoch bei viskosen Medien. Bei Silikon und Marprene Schläuchen sind auch
Wandstärken von 2,4mm erhältlich. Diese lassen Drehzahlen bis zu 200 Upm zu. Der Rotor muß wieder auf einen Abstand von 3,8 mm
zwischen Andruckrolle und Gehäuse eingestellt werden.
●
Halten Sie Rollen und Führung sauber.
●
Bei einer sterilen Anwendung, die sich über einen größeren Zeitraum erstreckt, sollten Sie ein längeres Stück Schlauch wählen als
normalerweise notwendig, um somit sicherzustellen, daß der Schlauch im Bereich des Pumpenkopfes gewechselt werden kann ohne
den Förderkreislauf unterbrechen zu müssen.
●
Da peristaltische Pumpen selbstansaugend sind, erübrigt sich die Verwendung von Ventilen. Wenn jedoch Ventile eingesetzt werden,
dürfen diese keine Verengungen hervorrufen.
●
Falls Sie Marprene oder Bioprene benutzen, sollten Sie nach ca. 30 min. Betriebsdauer die Schlauchspannung im Pumpenkopf lösen.
Dies wird erreicht, indem Sie die Schlauchklemme auf der Druckseite lockern und den Schlauch strammziehen. Auf diese Weise wirken
Sie der Streckung, die normalerweise bei Marprene auftritt, entgegen. Oft wird dies übersehen und verursacht so eine kürzere
Schlauchlebensdauer.
●
Die in dem Watson-Marlow Katalog veröffentlichte „Chemische Beständigkeitsliste“ gilt nur als Richtlinie. Sollten Sie Zweifel bezüglich
der Kompatibilität des Schlauchmaterials und des zu fördernden Mediums haben, fordern Sie bitte eine Schlauchmusterkarte an und
tauchen einzelne Schläuche zum Testen in das Medium.
Installation
Die 504Du ist nur für Ein-Phasen Wechselstrom geeignet.
Eine ausreichende Schimierung des Getriebes ist nur sichergestellt, solange die Pumpe auf einer waagerechten Oberfläche stehend betrieben
wird.
●
Bitte wählen Sie mit dem Netzspannungswahlschalter entweder 120V für Spannungen zwischen 100-120V 50/60Hz oder 240V für
Spannungen zwischen 220-240V 50/60Hz.
●
Entfernen Sie die transparente Abdeckung auf der Rückseite der Pumpe um Zugang zum Spannungswähler und der Klemmleiste zu
erhalten.
●
Führen Sie das Anschlußkabel durch das rechts neben der Abdeckung befindliche Loch und verbinden Sie das Kabel mit der Klemmleiste
wie auf der Rückseite beschrieben.
●
Es gibt zwei alternative Anschlüsse. Einer akzeptiert starres oder flexibles Kabel, der andere 3x 0,75mm² PVC ummanteltes Kabel (wird
mit dem mitgelieferten verschraubbaren Adapter verbunden), so daß ein normales Anschlußkabel benutzt werden kann.
●
Vergewissern Sie sich, daß die Zuleitung sicher in der Zugentlastung liegt, um IP 55 zu gewährleisten.
●
Befestigen Sie die transparente Abdeckung und Dichtung wieder sicher über der Aussparung.
1
Anschlußkabel 5-8mm AD (Außendurchmesser)
2
Zugentlastung SL 0020
3
Adapter MR0678T
4
M20 Kabeldurchführung
IP 55 ist nicht mehr gewährleistet, wenn die Anschlüsse nicht fachgemäß ausgeführt wurden.
4
Aussparung in der rückwärtigen Platte
Die Aussparung in der rückwärtigen Platte der Pumpe beinhaltet folgendes:
Für den Fall, daß die örtliche Spannung unter der oben aufgeführten Spannung liegt, kann die Pumpe mittels eines Umbaus auf folgende
Mindestspannung angepaßt werden:
●
180V für die 220-240V Einstellung
●
90V für die 100-120V Einstellung
Für diesen Umbau muß die J18 Verbindungsklemme auf der PCB Steuerung umgekehrt werden. Um den Terminal freizulegen, müssen Sie
die Stromzufuhr unterbrechen und anschließend die Abdeckung entfernen. Zeichnung A veranschaulicht die Standardspannungseinstellung
während Zeichnung B die Einstellung für reduzierte Spannung verdeutlicht.
DerPCB SteuerungZeichnung AZeichnung B
Jede Beschädigung des Antriebs während des Umbaus wird nicht durch die Garantie abgedeckt.
Jeder Umbau darf nur von qualifiziertem Personal vorgenommen werden.
Fehlersuche
Falls die Pumpe nicht funktioniert, sollten Sie vor Hinzuziehen des Reparaturdienstes folgendes beachten:
●
Überprüfen Sie, ob der Ein/Aus-Schalter eingestellt ist.
●
Überprüfen Sie, ob Netzspannung vorliegt.
●
Überprüfen Sie, ob der Spannungswahlschalter in der richtigen Position steht.
●
Überprüfen Sie, ob die Pumpe an Strom angeschlossen wurde.
●
Überprüfen Sie, ob die Pumpe nicht durch falsches Einlegen der Schläuche zum Stillstand kam.
●
Achten Sie bitte darauf, daß die Folientastatur nicht verriegelt ist.
5
Bedienungsschnittstelle
Beim Einschalten der Pumpe erscheint das Hauptmenü in Display.
Step
Mit der Taste
Einstellungen ist die Zahlentastatur zu benutzen. Mit den Tasten
bzw. verkleinert, z. B. die Einstellungen für Rampe, Datum, Umin
Manual
Auto
ermöglicht analoge oder RS232 Steuerung (Prozeß Signal Drehzahlkontrolle)
Cal
ermöglicht die Kalibrierung der Pumpe für eine präzise Dosierung.
Set-up
Anzeige und Kontrolle der für einen ordnungsgemäßen Betrieb der Pumpe erforderlichen Benutzer- und Werkseinstellungen.
wird zwischen den Menüoptionen umgeschaltet. Mit der Taste
Ù
bzw. Ú werden die Einstellwerte in der Software der Pumpe vergrößert
-1
usw.
ermöglicht die kontinuierliche Förderung/Flüssigkeitsmessung über die Folientastatur.
Enter
werden Einstellungen bestätigt. Zur Eingabe der
Das Drehzahl/Fördermengen-Verhältnis des Antriebs hängt vom Pumpenkopf und dem ausgewählten Verbindungsschlauch ab. Die werksei tige
Standardeinstellung bezieht sich auf einen 501RL, der mit einer Schlauchleitung, Innendurchmesser 8,0mm, eingesetzt wird. Daraus ergibt
sich eine maximale Umin
-1
/Fördermenge der Pumpe von 220 Umin
-1
/ 2.200ml/min.
Handbetrieb
●
Den Stromschalter einschalten (Rückwand des Antriebs)
●
Die eingestellte Drehzahl wird durch Betätigung der Tasten Ù bzw. Ú geändert. Die Mindestdrehzahlen für die 55 Umin
-1
Antriebe betragen in dieser Reihenfolge 0.5 Umin
Umin
●
Die Drehrichtung wird durch Betätigung der Taste
●
Wahl der maximalen Drehzahl: Drücken Sie die Taste Ù und die Taste
Taste
Ú
●
Zum Starten der Pumpe die Taste
●
Die Folientastatur hat eine Sperrfunktion, um ungewollte Änderungen der Drehzahl zu verhindern. Sofern die Pumpe nicht läuft, muß zur
Aktivierung die
und die Taste
Max
gleichzeitig.
Start
drücken. Zum Stoppen der Pumpe die Taste
Stop
T aste bis zum Aufleuchten des „Schloß“ Symbols gedrückt werden. Sofern die Pumpe läuft, die
Aufleuchten des „Schloß“ Symbols drücken. Alle T asten bis auf
-1
bzw. 1 Umin-1.
CW/CCW
geändert. Die Anzeige der Drehrichtung erfolgt in der LCD-anzeige.
Start
Max
gleichzeitig. Wahl der Mindestdrehzahl: Drücken Sie die
Stop
drücken.
und
Stop
sind nun ohne Funktion. Zur Deaktivierung diese T asten
-1
und 220
Start
T aste bis zum
bis zum Erlöschen des „Schloß“ Symbols gedrückt halten.
●
Die Pumpe kann so eingestellt werden, daß sie in dem vorher eingestellten Betriebszustand wieder anläuft oder stehen bleibt, sollte z.B.
die Stromversorgung vorübergehend unterbrochen sein. Zur Anwahl der automatischen Wiederanlauffunktion muß die Pumpe am
Hauptschalter ausgeschaltet werden. Nun muß die
eingeschaltet werden, worauf das
!
Symbol aufleuchtet. Jetzt kann die Pumpe mit
ausgeschaltet werden, in dem man die Pumpe am Hauptschalter ausschaltet und die
!
Symbol leuchtet nun nicht mehr.
hält. Das
●
Zum Starten der Pumpe
Start
und zum Stoppen
Start
Taste gedrückt werden und gleichzeitig die Pumpe am Hauptschalter wieder
Stop
drücken.
Start
Taste gestartet werden. Diese Funktion kann
Stop
Taste bei dem erneuten Anschalten gedrückt
Auto
Die Pumpe kann über eine 25-polige Klemmleiste auf der Rückseite externe Steuersignale aufnehmen. Die Abdeckplatte entfernen, dabei
sicherstellen, daß die Dichtung nicht beschädigt wird. Die Steuerdrähte durch die Kabeltüllen führen und über die gefederten Käfigklemmen
anschließen.
Analog
Mit Hilfe dieser Funktion kann die Pumpendrehzahl über ein externes Analogverfahrenssystem gesteuert werden. Durch Betätigung der
Enter-Taste bei Analog wird eine Bestätigung der Analogsteuersignaleinstellungen aufgerufen. Diese können bei
Setup
erneut eingestellt
werden (siehe Kapitel Pumpensetup).
RS232
Diese Einrichtung ermöglicht vollkommene Pumpenfunktionalität unter einer RS232-Regelung mit geschlossenem Wirkungskreis über eine
4-polige Käfigklemme. Es können bis zu16 Pumpen zusammengeschlossen werden, wobei die Regelung für einzelne Pumpen durch die
Verwendung des Kabels PR 0024 erhalten bleibt. Ein Netzwerksatz, bestehend aus Pumpnet 2, einem DOS-kompatiblen Programm für die
Regelung sowie den erforderlichen Kabeln, kann von Watson-Marlow bezogen werden.
Step
Mit der Taste
im Hauptmenü auf Network gehen und
Tastatur befindliche Taste
Stop
übernimmt die Funktion einer Notausschaltung und sperrt die RS232-Einstellungen, wenn sie betätigt wird.
Enter
drücken. Die Pumpe läuft jetzt unter der RS232-Regelung. Die an der
Baud = 9.600; Stopbit = 2; Datenbits = 8; Parität = None (Keine); Handshake = CRT oder None (Keine); Auto-Echo = On (Ein)
Mit Hilfe der nachstehenden Codes wird die 504Du unter RS232-Regelung betrieben. Diese Codes müssen vom seriellen Anschluss eines
Computers (bzw. einem entsprechenden Anschluss) an die Pumpe gegeben werden. Alle Befehle sind mit der RETURN-T aste (ASCII ZEICHEN
13) zu beenden.
nSPxxxEinstellung der Lastdrehzahl xxx an Pumpe Nr. n
nSIErhöhung der Drehzahl um 1 Umin
nSDVerringerung der Drehzahl um 1 Umin
-1
für Pumpe Nr. n
-1
für Pumpe Nr. n
nGOStarten der Pumpe Nr. n
nSTStoppen der Pumpe Nr. n
nRCÄnderung der Drehrichtung für Pumpe Nr. n
nRREinstellung der Drehrichtung im Uhrzeigersinn für Pumpe Nr. n
nRLEinstellung der Drehrichtung gegen den Uhrzeigersinn für Pumpe Nr. n
nDOxxxxx,yyy Einstellung der Dosis für Pumpe Nr. n in Tachometerimpulsen (siehe Anmerkung 3)
nRSStatus für Pumpe Nr. n anzeigen (siehe Anmerkung 4)
nZYStatus anzeigen, wenn Pumpe Nr. n geSTARTet 1 oder geSTOPpt 0 ist
nTCTachometerzähler zurückstellen
nRTTachometerzähler ablesen
Um in die Sichtanzeige der Pumpennummer n zu schreiben
nCAVorhandene Anzeige löschen; gefolgt von:
nCHSchreibmarke zurückstellen; gefolgt von:
1n = in Set-up eingestellte Nummer der Pumpe. Bei einem Befehl, der für alle im Netz vorhandenen Pumpen gleichzeitig wirksam werden
soll, ist dem Befehl das Zeichen “#” voranzustellen.
2Es finden 1280 Tachoimpulse pro Umdrehung bei der 220 Upm-Version und 3200 Tachoimpulse pro Umdrehung bei der 55 Upm-
Version statt.
3nDOxxxxxxxx, hierin ist xxxxxxxx eine beliebige ganze Zahl, welche die Zieldosis in Tachometerimpulsen ausdrückt. Dieser Code kann
auf nDOxxxxxxxx,yyy erweitert werden, hierin steht yyy für einen “Rücklauf” in Tachometerimpulsen mit einem Grenzwert von 255 (etwa
1/12 einer Umdrehung an einem 55 Umin
-1
Antrieb bzw. 1/5 einer Umdrehung an einem 220 Umin
-1
Antrieb).
4Ein Befehl “Status anzeigen” bringt die 504Du zurück zur Anzeige einer Textzeichenfolge in folgender Form:
[
Pumpentyp] [ml/Umin-1] [
einstellige ganze Zahl
Pumpenkopf] [Schlauchgröße] [Drehzahl] [cw/ccw] [P/N] [Pumpen-Nr.] [Tachometerzählung als eine
] [
gestoppt/läuft, 0/1] [! = Begrenzungszeichen
]
z. B. 504DU 0.7 505L 1.6mm 53.5 CW P/N 1 157810 1 !
5Alle in einem Netz befindlichen Pumpen mit der gleichen “n” antworten auf den gleichen Befehl.
6Es müssen mindestens 10mS zwischen aufeinanderfolgenden Befehlen vorhanden sein.
7Bei der Adressierung sämtlicher Pumpen mit dem Zeichen “#” ist darauf zu achten, dass keine
Rückmeldung
generiert wird, z. B.
nSS, das Ergebnis wäre nicht vorhersehbar.
7
Als Beispiel ein typisches kurzes Programm für die Pumpe Nr. 2:
OPEN “COM1:9600,N,8,2,CDO,CSO,DSO,OP10000” FOR RANDOM AS #1
Die Kalibrierung der 504Du geht von den Informationen aus, die unter
Verbindungsschlauch in die Pumpe eingegeben werden. Der Einsatz einer Kalibrierdosis ist ebenfalls möglich. Die Kalibrierdosis läuft für
maximal 4 Minuten, sie kann jedoch innerhalb dieser 4 Minuten jederzeit angehalten werden. Je länger eine Kalibrierdosis läuft, um so
präziser ist die Kalibrierung. Mit der Eingabe des physikalischen Volumens (ml) bzw . der Masse (g) in die Pumpe wird das V erfahren beendet.
Auf diese Weise werden auch die Umgebungsbedingungen und die Viskosität der Flüssigkeit von der Pumpe berücksichtigt.
Cal
in Bezug auf den eingesetzten Pumpenkopf und den
Set-up
Die Step-Taste betätigen, um zwischen Optionen zu wechseln. Weitere Optionen werden entweder durch < oder durch > auf der äußersten
rechten Seite des Displays angezeigt. Zur Bestätigung der Einstellungen Enter drücken.
ROM
- ermöglicht dem Benutzer die Identifizierung der Software
Beep
- Tonsignal ein/aus.
Signal
- Die Step-Taste betätigen, bis das gewünschte Verfahrenssignal zur analogen Steuerung erreicht ist, dann die Enter-Taste drücken.
Es stehen folgende Optionen zur Verfügung: 4 - 20 mA, 0 - 10 mA, 0 - 20 mA, 0 - 5 V, 0 - 10 V. Diese Signalbereiche entsprechen der 0 - 200
Upm Drehzahlsteuerung. Eine Bestätigungsbildschirmseite wird die gewählten Einstellungen anzeigen. Falls der erforderliche Signaltyp nicht
angezeigt wird, ist die “
gesteuert. Die Pumpe bietet eine erhöhte Fördermenge für ein ansteigendes Steuersignal (nicht umgekehrte Reaktion) oder eine erhöhte
Fördermenge für ein abfallendes Steuersignal (umgekehrte Reaktion).
PROGRAMM
V
”-Option zu verwenden. Die Pumpe wird von einem Analogverfahrenssignal bis zu 30 V oder 32 mA
Für die Ansteuerung über die Volt - Regelung, kann eine ausreichend starke variable
Spannungsquelle in Verbindung mit einem Voltmeter benutzt werden (Maximum 30V DC).
(Als Beispiel für den Steuerkreis siehe Verdrahtungseinzelheiten für den 25-poligen
Käfigklemmenstecker). Schaltungsimpedanz 100 k
invertierten Modus und die umgekehrte Polarität für den invertierten Modus.
Für die Ansteuerung über die Ampere - Regelung, kann die gleiche Spannungsquelle in
Verbindung mit einem Amperemeter benutzt werden (maximum 32 mA DC). (Siehe
Einzelheiten 25-poliger Käfigklemmenstecker). Schaltungsimpedanz 250
für den nicht invertierten Modus und die umgekehrte Polarität für den invertierten Modus.
Ω
. Die Polarität ist für den nicht
Ω
. Die Polarität ist
Pumpe
- Bei Einsatz der RS232-Regelung muss jede einzelne Pumpe identifiziert werden. Dazu ist eine Zahl zwischen 1 - 16 zu wählen.
Baud
- Geschwindigkeit der Signalübermittlung. Die Standardeinstellung ist 9.600, die möglichen Einstellungen sind 1.200, 2.400,
4.800, 9.600.
Trim
- Diese Funktion gleicht den Pumpensignalzustand an das Analogverfahrenssteuersignal an, falls sie nicht vollkommen übereinstimmen.
Der Benutzer wird aufgefordert, null, 20% und die maximale Spannung oder Stromversorgung, die als Steuersignal erforderlich ist, anzuwenden.
Nach der Einstellung des Verfahrenssignals für das Eingabeniveau (Input Level) “Enter” drücken.
Legen Sie niemals Netzspannung an die Steckerstifte des 25-poligen Käfigklemmensteckers. Für die Steckerstifte
7 und 5 ist ein Anschluß von höchstens 5 V TTL zulässig, jedoch darf an die anderen Steckerstifte keine Spannung
angelegt werden. Bei Nichtbeachtung sind von der Garantie ausgeschlossene, bleibende Schäden nicht
auszuschließen. Bei wiederholtem Stoppen/Starten der Pumpe nicht den Hauptschalter zur Steuerung der Pumpe
verwenden. Die automatische Steuerungsvorrichtung sollte hierzu verwendet werden.
8
Autostart
- Bei Einstellung von On lässt Autostart die Pumpe zur Wiederaufnahme der Förderung automatisch anlaufen, nachdem sie nach
einer Unterbrechung der Netzstromversorgung eingeschaltet wird - das trifft jedoch nur für den Betrieb in der Betriebsart Manual zu. Bei
Einstellung von Off wird die Pumpe erneut starten und zum Hauptmenü zurückkehren.
Ferngesteuerter Stop Strobe
- Die Pumpendosierung oder der Motorzustand/die Motorrichtung kann mittels 2 hohen (5 V)/niedrigen (0 V) Zusatzsignalen über die
Bietet die Option zur Umgehung des ferngesteuerten Stops von der Tastatur aus.
25-polige Klemmleiste der Pumpe ausgegeben werden. Zusatzsignale können beispielsweise verwendet werden, um einen Drehtisch oder
ein Förderband zu bewegen, wenn die Dosierung abgeschlossen ist.
1
10
1411
2
0V
0V
5V
Zeile 1 kann 150 eingestellt werden, dass entweder mit jedem Motorlauf eine Statusänderung erfolgt oder nur dann, wenn der Motor zur
Abgabe einer Dosis läuft. Je nach Einstellung ist das Signal bei laufendem Motor entweder hoch oder niedrig. Zeile 2 ändert den Status,
sobald die Förderrichtung geändert wird. Die Sichtanzeige lässt eine hohe oder niedrige Einstellung des Signals bei Drehrichtung der
Pumpenwelle im Uhrzeigersinn zu.
Standardeinstellung
- Auf
Yes
mit
Enter
bestätigen, wenn die Standardeinstellungen zurückgeholt werden sollen.
Fernbedienung
Legen Sie niemals Netzspannung an die Steckerstifte des 25-poligen Käfigklemmensteckers. Für die Steckerstifte
7 und 5 ist ein Anschluß von höchstens 5 V TTL zulässig, jedoch darf an die anderen Steckerstifte keine Spannung
angelegt werden. Bei Nichtbeachtung sind von der Garantie ausgeschlossene, bleibende Schäden nicht
auszuschließen. Bei wiederholtem Stoppen/Starten der Pumpe nicht den Hauptschalter zur Steuerung der Pumpe
verwenden. Die automatische Steuerungsvorrichtung sollte hierzu verwendet werden.
Dosierung unterbrechen/Fernstopp -start
Diese Funktion unterbricht eine Dosierung solange ein Fernschalter geschlossen bleibt und ermöglicht die anschließende Wiederaufnahme
der Dosierung, wenn der Schalter geöffnet wird. In der Betriebsart Manual kann sie darüber hinaus als Fernstopp/-start eingesetzt werden.
Der Fernschalter ist gemäß Diagramm anzuschließen. Zum Betrieb der Pumpe öffnen, zum Unterbrechen oder Anhalten der Pumpe schließen.
Stopp/Start
Fernsteuerung zwischen Stiften 7 und 16 am 25D Käfigklemmenstecker anschließen. Ein TTL-kompatibler Logikanschluß (niedrig 0 V,
hoch 5 V) kann an Stift 7 angelegt werden. Eine geringe Eingangsleistung stoppt die Pumpe, eine hohe Eingangsleistung betreibt die Pumpe.
Ohne Anschluß schaltet die Pumpe zurück auf Betrieb.
Richtung
Den Fernbedienungsschalter zwischen Stiften 5 und 16 anschließen, und die Umkehrungssteuerung der Frontplatte ausschalten, indem
Stifte 6 und 18 des 25D Steckers geschaltet werden. Schalter für Drehung im Uhrzeigersinn öffnen, für Drehung gegen den Uhrzeigersinn
schließen. Andernfalls kann ein TTL-kompatibler Logikanschluß (niedrig 0 V, hoch 5 V) an Stift 5 angelegt werden. Eine niedrige Eingangsleistung
betreibt die Pumpe gegen den Uhrzeigersinn, eine hohe Eingangsleistung betreibt sie im Uhrzeigersinn. Ohne Anschluß kehrt die Pumpe auf
Voreinstellung Drehung im Uhrzeigersinn zurück.
9
Drehzahl
Ein externes Ansteuerpotentiometer mit einem nominalen Wiederstandswert von 1k
Ω
bis 2kΩ mit einer Minimum Leistung von 0.25W sollte
wie gezeigt angeschlossen werden. Sofern man ein externes Potentiometer verwendet, darf kein Strom- oder Spannungssignal zur selben
Zeit benutzt werden. Das Drehzahlsteuersignal muß relativ zu den Minimum- und Maximumeinstellungen des Regelwiderstandes kalibriert
werden. Hierzu die (Offset) Zwischenraster-Regelwiderstände und (Range) Bereichsregelwiderstände wie unter Kalibrierung beschrieben,
benutzen.
Tachometer
Diese Vorrichtung kann benutzt werden, um die Motordrehzahl oder die gesamte Anzahl der Motorumdrehungen anzuzeigen. Bei Anwendung
der Rechteckenwelle ist die Ausgabe wie folgt:
1179 Zyklen pro Abtriebswellenumdrehung am 220 Upm-Antrieb.
733 Zyklen pro Abtriebswellenumdrehung am 55 Upm-Antrieb.
1162
733 Hz @ 55rpm
0 - 5V DC
5V
1.179 kHz @ 220rpm
Pflege und Wartung
Die einzige planmäßige Wartung, ist die Inspektion und das Auswechseln der Motorbürsten, bevor sie eine Länge von weniger als 6mm
haben. Die Lebensdauer der Bürsten hängt von der Belastung der Pumpe ab. Es wird jedoch von mindestens 10.000 Stunden bei maximaler
Drehzahl ausgegangen.
Für die Reinigung der Pumpe entfernen Sie bitte den Pumpenkopf, und verwenden Sie Wasser mit einem milden Reinigungsmittel. Starke
Lösungsmittel sollten vermieden werden.
Falls der Motor demontiert worden ist, sollten Sie ihn wieder mit 15ml des empfohlenen „RD-105“, einem SAE30 Mineralöl, angereichert mit
Molybdändisulphid, auffüllen.
Technische daten
Maximale Drehzahlen55min-1, 220min-1
Spannung/ Frequenz100-120V/220-240V 50/60Hz
Drehzahlregelbereich220:1
Stromaufnahme100VA
Drehmoment an der Welle2.2Nm
Bedienungstemperaturbereich5C to 40C
Lagertemperaturbereich-40C to 70C
Gewicht9,4kg
Geräuschpegel<70dBA at 1m
StandardsEC 335-1, EN60529 (IP55)
Sollten Sie weitere technische Informationen benötigen, setzen Sie sich bitte mit Watson-Marlow in Verbindung.
10
Richtlinien für Maschinen 89/392//EEC EN60204-1
Richtlinien für reduzierte Spannung 73/23/EEC EN61010-1
Richtlinien für EMC 89/336/EEC EN50081-1/EN50082-1
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.