VOX MV50 Manual

4 (1)
Owner’s Manual
0570-666-569
Vox Amplification Ltd.
Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manual de usuario
取扱説明書
1 Harrison Close, Knowlhill, Milton Keynes, MK5 8PA. UK
2017 VOX AMPLIFIER LTD.
©
Published 1/2017 Printed in Vietnam
■お願い
1. 保証書に販売年月日等の記入がない場合は無効となります。記入できないと きは、お買い上げ年月日を証明できる領収書等と一緒に保管してください。
2. 保証書は再発行致しませんので、紛失しないように大切に保管してください。
www.voxamps.com
保証書
VOX MV50 Clean/AC/Rock
本保証書は、保証規定により無償修理をお約束するものです。
お買い上げ日
販売店名
Precautions
Location
Using the unit in the following locations can result in a malfunction.
• In direct sunlight
• Locations of extreme temperature or humidity.
• Excessively dust y or dirty locations.
• Locations of excessive vibration.
Power supply
Please connect the designated AC adapter to an AC outlet of t he correct voltage. Do not connect it to an AC outlet of voltage other than that for which your unit is intended.
Interference with other electrical devices
Radios and televisions placed nearby may experience reception interfer­ence. Op erate this unit at a suit able distance from radio s and televisions.
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid cleaners such as benzene or thinner, or cleaning compounds or
ammable polishes.
Keep this manual
After reading this manual, please keep it for later reference.
Keeping foreign matter out of your equipment
Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid
gets into the equipment, it could c ause a breakdown, re, or electrical
shock. Be careful not to let metal objects get into the equipment. If somethi ng does slip into the equipment , unplug the AC adapter f rom the wall outlet. Then contact your nearest VOX dealer or the store where the equipment was purchased.
* All product names and company names are the trademarks or regis-
tered trademarks of their respective owners.
THE FCC REGULATION WARNING (for USA)
NOTE: This equipment has been te sted and fo und to comply with t he limits for a Class B di gital dev ice, pur suant to Par t 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harm­ful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio c ommunications. However, there is no guarantee that interfer­ence will not occur in a particular installation. If this equipment does cause ha rmful inter ference to radi o or television re ception, whi ch can be determ ined by turning t he equipment of f and on, the user i s encouraged t o try to c orrec t the inter ference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the rec eiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipm ent into an outlet on a ci rcuit different from that to which t he receiver is connected.
• Consult the dealer or an experi enced radio/ TV tec hnician for help.
If items such as cables are inc luded with this equipment, you must use those included items.
Unauthorized changes or modication to this system can void the user’s
author ity to operate thi s equipment.
アフターサービス
修理または商品のお取り扱いについてのご質問、ご相談は、お客様相談窓口へ お問い合わせください。
お客様相談窓口
PH S等一部の電話ではご利用できません。固定電話または携帯電話からおかけくださ い。
受付時間 月曜~金曜 10:00 ~ 17:00(祝祭日、窓口休業日を除く)
サービス・センター: 〒168-0073 東京都杉並区下高井戸1-18-16 2F
輸入販売元: KORG Import Division
〒206-0812 東京都稲城市矢野口4015-2
http://www.korg.com/jp/kid/
Notice regarding disposal (EU only)
If this sym bol is shown on the p roduct, manu al, battery, or pac kage, you must dis pose of it in the co rrect manner to av oid harm to human health or damage to the environment. Contact your local adminis ­trative b ody for detail s on the correc t disposal met hod. If the batte ry contains heavy metals in exc ess of the regulated amount , a chemic al symbo l is displayed below the symbol o n the battery or battery package.
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This p roduct has been manufactured according to strict spe cications
and voltage requirements t hat are app licable in the co untry in which it is intended that thi s produc t should be used. If you have purchased this produc t via the internet, through mail order, and/or via a telephone s ale, you must ver ify that this pro duct is intended to be used in the c ountr y in which you reside. WARNIN G: Use of this product in any country ot her than that for which it
is intended could be dangerous and coul d invalidate the manufacturer’s or distr ibutor ’s warrant y.
Please al so retain your rec eipt as proof of pu rchase other wise your prod -
uc t may be dis q ual i ed fr o m th e man u fa ctu r er’s or di str i but o r ’s warr ant y.
- 1 -

English

11
Introduction
Thank you for purchasing the VOX “MV50 series” guitar amplifier. To help you get the most out of your new instrument, please read this manual carefully.
About Nutube
Nutube is a new vacuum tube developed by KORG INC and Noritake Itron Corporation and utilizes technology from vacuum fluorescent displays. As with conventional vacuum tubes, the Nutube is constructed with an anode, grid and filament, and operates as a complete triode tube. Furthermore, it generates the response as well as the sa me rich harmonics characteristic of conventional vacuum tubes.
Part Names and Functions
1
1. Control knobs:
2. VOLUME knob: Controls the volume levels for the SPEAKER
OUTPUT jack and PHONES / LINE jack.
3. VU meter: Shows the output level of the amplifier.
4. INPUT jack: Plug your guitar in here, ensuring you use a shielded
guitar cable.
5. PHON ES / LINE jack: Use t his jack if you want to output directly to a mixer or a recording device, or when you want to use headphones. Output level is adjusted with the VOLUME knob, and ATTENUATOR switch (only MV50 Clean).
Both the IMPEDANCE and EQ switches do not affect t he output
6. ECO switch: The Auto Power-Off function can be disabled by moving the switch to the OFF position.
7. Power switch: When the switch is moved to the ON position, the amp turns on.
8. DC 19 V jack: Connect the included AC adapter here.
9. EQ switch: You can change the tonal character of the sound by this
switch.
Switch position FLAT DEEP Cabinet to be used Large cabinet Small cabinet Sound Flat Thick and warm
10. ATTENUATOR/IMPEDANCE switch: You can change these parameters of the power amp.
Switch position FULL 1/10 1/100 Attenuator Max (0 dB) -10 dB -20 dB
Switch position 4 8 16 Impedance 4 ohm 8 ohm 16 ohm
2
3
5467
MV50 Clean
TREBLE knob and BASS knob for tone controls.
MV50 AC, MV50 Rock
GAIN knob and TONE knob for controls.
from this jack.
MV50 Clean
An attenuation switch to alter the output power in 3 stages.
MV50 AC, MV50 Rock
An impedance switch to optimize the sound character.
8
9
10
- 2 -
11. SPEAKER OUTPUT jack: Connect the speaker cable to this jack. The minimum speaker’s impedance is 4ohms, and you will get approx. 50W output with 4ohms, 25W with 8ohms, and 12.5W with 16ohms load.
Do not connect a load less than 4ohms.
This is BTL (Bridge-Tied-Load) output. This means both tip and
sleeve is the signal line, and sleeve is not grounded. Only use this jack for connecti ng speakers to MV50. Connecti ng anything else may result in damages to MV50.
Setup
1. Turn the VOLUME knob on the amp to the minimum position.
2. Con nect the supplied AC adapter to the power cord. Insert the DC plug end into the DC 19 V jack. Next, plug the power cord into an AC outlet.
Use only the supplied AC adapter. Using any other AC adapter
may cause malfunctions.
3. Plug the cable that’s connected to your gu itar into the INPUT jack.
4. Plug the spea ker cable that’s connected to t he speaker cabinet into SPEAKER OUTPUT jack.
SPEAKER OUTPUT jack may not be used if not needed. This
won’t harm the amp.
5. Turn the amp on, and slowly raise the VOLUME knob to adjust the volume.
Auto power-off function
The amp has an auto power-off function. With this function, the amp is automatically turned off if there is no output for approximately 15 minutes. Switching the ECO on enables the auto power-off function, whereas switching the ECO off disables the function. When the amp is turned off, it is not automatically turned back on. After the amp is turned off, turn it on again or turn this switch off.
When the output level is ext remely low or there is very little change
in the sound, the auto-power off function may be activated. In addition, depending on the setting and environment, the amp may interpret noise as input, even if the guitar is not being played.
Specifications
Input/Output Jacks: INPUT Jack × 1, SPEAKER OUTPUT Jack × 1
Vacuum tube: Nutube 6P1 Output Power: Maximum approx 50 W RMS@4 ohms,
Power supply: AC adapter (DC 19 V
Current Consumption:
Dimensions (W× D×H):
Weight: 540 g/1.19 lbs. Included items: AC adapter, Power cord, Owner's manual
* Appearance and specifications of this product are subject to change
without notice.
(6.3 mm monaural phone jack, unbalanced) PHONES / LINE Jack × 1 (6.3 mm stereo phone jack)
25 W RMS@8 ohms, 12.5 W RMS@16 ohms
)
3.43 A
135 × 75 × 100 mm/5.31 × 2.95 × 3.94 inches
安全上のご注意
ここに記載した注意事項は、製品を安全に正しくご使用いただき、あなたや他 の方々への危害や損害を未然に防ぐためのものです。 注意事項は誤った取り扱いで生じる危害や損害の大きさ、または切迫の程度に よって、内容を「警告」、「注意」の2 つに分けています。これらは、あなたや他の 方々の安全や機器の保全に関わる重要な内容ですので、よく理解した上で必ず お守りください。火災・感電・人身傷害の危険を防止するには以下の指示を守っ てください。
図記号の例
ご使用になる前に必ずお読みください
火災・感電・人身障害の危険を防止するには
記号は、注意(危険、警告を含む)]を示しています。記号の中には、具 体的な注意内容が描かれています。左の図は「一般的な注意、警告、危険」 を表しています。
記号は、禁止(してはいけないこと)を示しています。記号の中には、 具体的な注意内容が描かれることがあります。左の図は「分解禁止」を表 しています。
記号は、強制(必ず行うこと)を示しています。記号の中には、具体的 な注意内容が描かれることがあります。左の図は「電源プラグをコンセ ントから抜くこと」を表しています。
以下の指示を守ってください
警告
この注意事項を無視した取り扱いをすると、死亡や重傷を負う可能性があります
・ ACアダプターのプラグは、必ずAC100Vの電源コンセントに差し込む。 ・
ACアダプターのプラグにほこりが付着している場合は、ほこりを拭き取る。 感電やショートの恐れがあります。
・ 本製品はコンセントの近くに設置し、A Cアダプターのプラグへ容易に手
が届くようにする。
次のような場合には、直ちに電源を切ってACアダプターのプラグをコンセ ントから抜く。
○ ACアダプターが破損したとき ○ 異物が内部に入ったとき ○ 製品に異常や故障が生じたとき
修理が必要なときは、コルグお客様相談窓口へ依頼してください。 ・ 本製品を分解したり改造したりしない。 ・ 修理、部品の交換などで、取扱説明書に書かれている以外のことは絶対に
しない。 ・ ACアダプターのコードを無理に曲げたり、発熱する機器に近づけない。
また、ACアダプターのコードの上に重いものをのせない。
コードが破損し、感電や火災の原因になります。 ・ 本製品に異物(燃えやすいもの、硬貨、針金など)を入れない。 ・ 温度が極端に高い場所(直射日光の当たる場所、暖房機器の近く、発熱す
る機器の上など)で使用や保管をしない。 ・ 振動の多い場所で使用や保管をしない。 ・ ホコリの多い場所で使用や保管をしない。 ・ 風呂場、シャワー室で使用や保管をしない。 ・ 雨天時の野外のように、湿気の多い場所や水滴のかかる場所で、使用や保
管はしない。 ・ 本製品の上に、花瓶のような液体が入ったものを置かない。 ・ 本製品に液体をこぼさない。 ・ 濡れた手で本製品を使用しない。
注意
この注意事項を無視した取り扱いをすると、傷害を負う可能性、
または物理的損害が発生する可能性があります
・ 正常な通気が妨げられない所に設置して使用する。 ・ ラジオ、テレビ、電子機器などから十分に離して使用する。
ラジオやテレビ等に接近して使用すると、本製品が雑音を受けて誤動作す
る場合があります。また、ラジオ、テレビ等に雑音が入ることがあります。 ・ 外装のお手入れは、乾いた柔らかい布を使って軽く拭く。 ・ ACアダプターをコンセントから抜き差しするときは、必ずプラグを持つ。
・ 長時間使用しないときは、電池の液漏れを防ぐために電池を抜く。 ・ 電池は幼児の手の届かないところへ保管する。
・ 長時間使用しないときは、 ・
指定のACアダプター以外は使用しない。 ・ 他の電気機器の電源コードと一緒にタコ足配線をしない。
本製品の定格消費電力に合ったコンセントに接続してください。
・ 電池を過度の熱源(日光、火など)にさらさない。
・ スイッチやツマミなどに必要以上の力を加えない。
故障の原因になります。 ・ 外装のお手入れに、ベンジンやシンナー系の液体、コンパウンド質、強燃
性のポリッシャーを使用しない。
ACアダプター
をコンセントから抜く。
・ 不安定な場所に置かない。
本製品が落下してお客様がけがをしたり、本製品が破損したりする恐れがあります。
・ 本製品の上に乗ったり、重いものをのせたりしない。
本製品が落下または損傷してお客様がけがをしたり、本製品が破損した りする恐れがあります。
*すべての製品名および会社名は、各社の商標または登録商標です。
保証規定(必ずお読みください)
本保証書は、保証期間中に本製品を保証するもので、付属品類(ヘッドホンなど) は保証の対象になりません。保証期間内に本製品が故障した場合は、保証規定 によって無償修理いたします。
1. 本保証書の有効期間はお買い上げ日より1か年です。
2. 次の修理等は保証期間内であっても有償修理となります。 ・ 消耗部品(電池など)の交換。 ・ お取扱い方法が不適当のために生じた故障。 ・ 天災(火災、浸水等)によって生じた故障。 ・ 故障の原因が本製品以外の他の機器にある場合。 ・ 不当な改造、調整、部品交換などにより生じた故障または損傷。 ・ 保証書にお買い上げ日、販売店名が未記入の場合、または字句が書き替え
られている場合。
・ 本保証書の提示がない場合。尚、当社が修理した部分が再度故障した場
合は、保証期間外であっても、修理した日より3か月以内に限り無償修理 いたします。
3. 本保証書は日本国内においてのみ有効です。
This warranty is valid only in Japan.
4. お客様が保証期間中に移転された場合でも、保証は引き続きお使いいただ
けます。詳しくは、お客様相談窓口までお問い合わせください。
5. 修理、運送費用が製品の価格より高くなることもありますので、あらかじ
めお客様相談窓口へご相談ください。発送にかかる費用は、お客様の負担 とさせていただきます。
6. 修理中の代替品、商品の貸し出し等は、いかなる場合においても一切行っ
ておりません。
本製品の故障、または使用上生じたお客様の直接、間接の損害につきましては、 弊社は一切の責任を負いかねますのでご了承ください。本保証書は、保証規定 により無償修理をお約束するためのもので、これによりお客様の法律上の権利 を制限するものではありません。
Précautions
Emplacement
L'utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais fonctionnement.
• En plein soleil.
• Endroits très chauds ou très humides.
• Endroits sales ou fort poussiéreux.
• Endroits soumis à de fortes vibrations.
• A proximité de champs magnétiques.
Alimentation
Branchez l’adaptateur secteur mentionné à une prise secteur de tension appropriée. Evitez de brancher l’adaptateur à une prise de courant dont la tension ne correspond pas à celle pour laquelle l’appareil est conçu.
Interférences avec d'autres appareils électriques
Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par consé­quent souffrir d'interférences à la réception. Veuillez dès lors faire fonctionner
reil à une distance raisonnable de postes de radio et de télévision.
cet appa
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet instrument avec soin.
Entretien
Lorsque l'instr ument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous ser vez pas d'agents de nettoyage liquides tels que du benzène
ou du diluant, voire des produits inammables.
Conservez ce manuel
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute référence ultérieure.
Evitez toute intrusion d'objets ou de liquide
Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l'instrument. Si le liquide se renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages, un cour t-circuit ou une électrocution. Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boî tier (trombones, par ex.). Si cela se produit,
dé b r anc h e z l’a lim e nta t i on de la pr i se de co u ran t et cont a c tez vo tre re ve n ­deur VOX le plus proche ou la sur face où vous avez acheté l’instrument.
* Tous les noms de produits et de s ociétés sont des ma rques commerc iales ou déposées de leur détenteur respectif.
- 3 -
Loading...
+ 5 hidden pages