Перед началом эксплуатации электроприбора внимательно прочитайте
настоящее руководство по эксплуатации и сохраните его для использования в качестве справочного
материала.
Используйте устройство только
по его прямому назначению, как
изложено в данном руководстве.
Неправильное обращение с прибором может привести к его поломке,
причинению вреда пользователю или
его имуществу.
• Перед первым включением
• Перед использованием прибо-
• Во избежание пожара или пора-
ра «FOCUS»
устройства убедитесь в том, что
напряжение в электрической
сети соответствует напряжению
питания устройства.
ра внимательно осмотрите сетевой шнур и убедитесь в том, что
он не повреждён. Не используйте устройство, если имеются повреждения сетевого шнура
или вилки сетевого шнура, если
устройство работает с перебоями, а также после падения
устройства.
жения электрическим током не
подвергайте устройство воздействию дождя или влаги, не размещайте это устройство в условиях повышенной влажности (около
ванн, ёмкостей с водой, кухонных раковин, стиральных машин,
рядом с плавательным бассейном, в сырых подвалах и т.д.).
9
VT-6605.indd 930.04.2014 16:20:44
русский
Не допускайте попадания капель
или брызг на устройство.
• Устройство необходимо раз-
местить на ровной устойчивой
поверхности и вдали от оборудования с сильными магнитными полями, например, вдали от
видео-, аудиомагнитофонов или
больших колонок, т.к. силовые
линии магнитного поля от этих
устройств могут вызвать помехи
в работе устройства.
• Не размещайте устройство вбли-
зи источников тепла, таких как,
например, радиаторы, электрообогреватели, духовки, а также
в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей,
чрезмерному запылению, вибрации или механическим ударам.
Не ставьте на устройство источники открытого пламени, такие
как свечи.
• Не погружайте сетевой шнур и
вилку сетевого шнура в воду или
в любые другие жидкости.
• Не прикасайтесь к корпусу при-
бора или к вилке сетевого шнура
мокрыми руками.
• Не допускайте соприкоснове-
ния сетевого шнура с горячими поверхностями или острыми
кромками мебели.
• Во избежание пожара или пора-
жения электрическим током не
допускайте перегрузки электрических розеток или удлинителей.
• Установите устройство таким
образом, чтобы в случае неисправности вилку сетевого шнура
можно было немедленно вынуть
из розетки.
• Для дополнительной защи-
ты устройства во время грозы,
а также в тех случаях, когда вы
не собираетесь использовать
устройство в течение длительного времени, отключите устройство от электрической розетки.
Это исключит выход устройства
из строя из-за ударов молнии
или скачков напряжения в электросети.
• При отключении устройства
беритесь непосредственно за
вилку сетевого шнура, ни в коем
случае не тяните за шнур.
• Во избежание удара электриче-
ским током не открывайте корпус устройства самостоятельно.
Не ремонтируйте прибор и не
вносите в него изменения. При
обнаружении неисправностей
отключите прибор от электрической сети и обратитесь в авторизованный (уполномоченный)
сервисный центр.
• Устройство следует устанавли-
вать в местах с достаточной вентиляцией. Не закрывайте вентиляционные отверстия прибора.
• Не допускайте попадание посто-
ронних предметов в отверстия
устройства.
• Не соединяйте FM-антенну с
наружной антенной.
• Не разрешайте детям прикасать-
ся к корпусу прибора и к сетевому шнуру во время работы.
• Данное устройство не пред-
назначено для использования
детьми младше 8 лет.
• Дети старше 8 лет и люди с
ограниченными возможностями могут пользоваться устройством лишь в том случае, если
они находятся под присмотром
лица, отвечающего за их безо-
10
VT-6605.indd 1030.04.2014 16:20:44
русский
пасность, при условии, что им
были даны соответствующие и
понятные инструкции о безопасном пользовании устройством и
тех опасностях, которые могут
возникать при его неправильном
использовании.
• Осуществляйте надзор за детьми,
чтобы не допустить использования прибора в качестве игрушки.
• Из соображений безопасности
детей не оставляйте полиэтиленовые пакеты, используемые в
качестве упаковки, без присмотра.
Внимание! Не разрешайте детям
играть с полиэтиленовыми пакетами или упаковочной плёнкой.
Опасность удушья!
• Перевозите устройство только в
заводской упаковке.
• Храните устройство в местах,
недоступных для детей и людей с
ограниченными возможностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО
ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПЕРЕД ПЕРВЫМ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
После транспортировки или хранения устройства в холодных
(зимних) условиях необходимо
выдержать его при комнатной
температуре не менее двух часов.
– Полностью распакуйте устрой-
ство и удалите любые наклейки,
мешающие работе устройства.
– Проверьте целостность устрой-
ства, при наличии повреждений
не пользуйтесь устройством.
– Перед включением убедитесь
в том, что напряжение в элек-
трической сети соответствует
напряжению питания устройства.
Подключение питания
– Прибор оборудован встроенной
батарейной системой резервного
питания, которая в случае отключения электроэнергии позволяет сохранить настройки текущего
времени, таймера, будильника и
запрограммированные радиостанции. Как только напряжение в
сети восстанавливается, устройство переключается на питание
от электрической сети.
Примечание: Срабатывание
будильника происходит только
при наличии напряжения в электрической сети.
– Откройте крышку батарейно-
го отсека (13), предварительно открутив фиксирующий винт.
Установите элемент питания
«CR2032» (не входит в комплект
поставки) «плюсом» вверх.
– Закройте крышку батарейного
отсека (13) и закрутите вин.
– Для подключения устройства к
электрической сети вставьте
вилку сетевого шнура (14) в электрическую розетку.
– Скачок напряжения в электросе-
ти или электростатический разряд могут стать причиной сбоя в
работе устройства. В таком случае
отключите устройство от электрической сети и извлеките элемент
питания. Спустя 5 минут установите элемент питания на место
(см. выше) и включите устройство.
Внимание!
Протечка элемента питания может
стать причиной травм или повреж-
11
VT-6605.indd 1130.04.2014 16:20:44
русский
дения устройства. Чтобы избежать
повреждения, следуйте приведённым ниже рекомендациям:
• устанавливайте элемент питания,
соблюдая полярность («плюсом»
вверх);
• вынимайте элемент питания,
если устройство не будет использоваться в течение длительного
времени;
• не разбирайте элемент питания,
не подвергайте его воздействию
высокой температуры;
• своевременно меняйте элемент
питания.
РЕЖИМ ОТОБРАЖЕНИЯ
ВРЕМЕНИ
Настройка даты и времени
– Вставьте вилку сетевого шнура
(14) в электрическую розетку.
– Нажмите и удерживайте кнопку
– Кнопками (8) «
– Нажмите на кнопку (7) « », будет
– Кнопками (8) «
– Нажмите на кнопку (7) « »,
– Кнопками (8) «
– Нажмите на кнопку (7) « », будет
– Кнопками (8) «
», на дисплее будет мигать
(7) «
цифровое обозначение года.
установите год.
мигать цифровое обозначение
месяца.
установите месяц.
будет мигать цифровое обозначение дня.
установите день.
мигать символ формата отображения времени: 24 часа («24Hr»)
или 12 часов («12Hr»).
выберите формат отображения
времени (12 часов или 24 часа).
◄◄
◄◄
◄◄
◄◄
» и (9) «►►»
» и (9) «►►»
» и (9) «►►»
» и (9) «►►»
– Нажмите на кнопку (7), на дис-
плее будут мигать цифры часа.
– Установите нужный час кнопками
◄◄
» и (9) «►►».
(8) «
Примечание: При отображении
времени в формате 12 часов
(«12Hr»), для установки времени
после полудня последовательно
нажимайте на кнопку (8) «
►►
» до появления индикатора
(9) «
«PM» на дисплее (6).
– Нажмите на кнопку (7) « », на
дисплее будут мигать показания
времени в минутах.
– Установите время в минутах
кнопками (8) «
– Для сохранения настроек нажми-
те на кнопку (7) «
Примечание: Если в течение
30 секунд во время настройки не
будут нажаты кнопки (8) «
►►
», произойдёт возврат в режим
«
отображения текущего времени.
Отображение даты и времени
– Чтобы просмотреть дату в режи-
ме отображения времени, последовательно нажимайте на кнопку
(8) «Y-M-D/
– Чтобы включить режим автома-
тического последовательного
отображения даты и времени,
нажмите и удерживайте кнопку (8) «Y-M-D/
ния на дисплее символа «ON».
Показания текущего времени и
даты (год, месяц и день) будут
последовательно сменяться на
дисплее (6).
ни нажмите на кнопку (2) «DST»
и удерживайте её в течение
3 секунд для перевода часов на
летнее время (+1 час).
– Для возврата к зимнему времени
нажмите и удерживайте кнопку
(2) «DST» в течение 3 секунд.
Настройка будильников
Примечание: Если в качестве
сигнала пробуждения вы хотите
выбрать радио, то предварительно настройтесь на требуемую
радиостанцию (см. «Приём радиостанций»).
– В режиме отображения времени
нажмите на кнопку (10) «
раз, на дисплее будут отображаться настройки будильника.
– Пока отображаются настройки
будильника, повторно нажмите
и удерживайте кнопку (10) «
На дисплее начнут мигать цифры
часа.
– Установите нужное значение часа
кнопками (8) «
– Нажмите на кнопку (10) « », на
дисплее будут мигать цифры
минут.
– Выберите нужное значение минут
кнопками (8) «
– Нажмите на кнопку (10) « », на
дисплее будут мигать символы повтора будильника по дням
недели.
– Кнопками (8) «
вите режим повтора будильника:
«1-1» – без повтора,
«1-5» – будильник срабатывает с
понедельника по пятницу,
◄◄
◄◄
◄◄
» и (9) «►►» устано-
» один
» и (9) «►►»
» и (9) «►►».
«1-7» – повтор сигнала будильника семь дней в неделю,
«6-7» – повтор сигнала будильника в субботу и воскресенье.
– Если вы установили режим «1-1»
(без повтора), нажмите на кнопку
» и кнопками (8) «◄◄» и
(10) «
►►
» установите день недели,
(9) «
когда сработает будильник: «1» –
понедельник, «2» – вторник и т.д.
– Нажмите на кнопку (10) « »,
будут мигать символы сигнала
будильника.
– Кнопками (8) «
выберите нужный тип сигнала:
звуковой сигнал (символ «bu»)
или радио (отображается частота
настройки).
– Если в качестве сигнала будиль-
ника вы выбрали радио, нажмите
на кнопку (10) «
будут мигать символы уровня
громкости (от «1» до «15»).
– Кнопками (8) «
настройте требуемый уровень
».
громкости.
– Для завершения настройки пер-
вого будильника нажмите на
кнопку (10) «
– Для просмотра времени сра-
батывания будильника нажмите на кнопку (10) «
ки будильника будут отображаться на дисплее (6) в течение
5 секунд.
– Для установки второго будильни-
ка (кнопка (11) «
действия, описанные выше.
Примечание: Если во время
настройки будильников вы не
нажмете на кнопки (8) «
►►
» в течение 30 секунд, про-
«
изойдёт возврат в режим отображения текущего времени.
◄◄
» и (9) «►►»
», на дисплее
◄◄
» и (9) «►►»
».
», настрой-
») выполните
13
◄◄
» и (9)
VT-6605.indd 1330.04.2014 16:20:44
русский
Включение/выключение
будильников
– Чтобы включить будильник, в
режиме отображения времени
нажмите и удерживайте соответствующую кнопку (10) «
» до появления на дисплее
«
соответствующего индикатора.
– Чтобы выключить будильник,
в режиме отображения времени нажмите и удерживайте соответствующую кнопку ещё раз.
Индикатор будильника погаснет.
Повтор сигнала будильника
– Сигнал будильника можно отклю-
чить на 9 минут нажатием кнопки
(2) «SNOOZE/SLEEP». Индикатор
выбранного будильника будет
мигать, через 9 минут сигнал
будильника повторится.
– Для отключения звукового сиг-
нала нажмите на кнопку соответствующего будильника (10)
»/(11) « » или на кнопку (1)
«
«ALARM OFF».
Примечание: Сигнал будильника/
радио будет звучать в течение
30 минут, если вы не нажмёте
никаких кнопок.
Настройка яркости дисплея
В режиме отображения времени
последовательно нажимайте на кнопку (2) «DIMMER».
Автоматическое отключение
дисплея
Примечание: Данная функция не
является активной в режиме радио.
– Для активации функции нажми-
те и удерживайте кнопку (9)
«DISPLAY AUTO OFF» до появления
на дисплее (6) индикатора «
Через 15 секунд дисплей погаснет. Для кратковременного отображения времени нажмите на
любую кнопку.
– Чтобы отключить функцию, в
»/(11)
режиме отображения времени
нажмите и удерживайте кнопку
(9) «DISPLAY AUTO OFF» до тех
пор, пока индикатор «
погаснет.
Таймер обратного отсчёта
– В режиме отображения времени
нажмите на кнопку (7) «MEM/M+/
NAP», на дисплее появится символ «n90», что означает срабатывание таймера через 90 минут.
– Последовательно нажимая на
кнопку (7) «MEM/M+/NAP», установите время срабатывания таймера от 10 до 90 минут с шагом
в 10 минут.
– Через 5 секунд устройство
сохранит настройки и вернётся
в режим отображения текущего
времени.
– Для просмотра оставшегося
времени нажмите на кнопку (7)
«MEM/M+/NAP» один раз.
– По истечении заданного времени
прозвучит звуковой сигнал, для
отключения которого нажмите на
кнопку (1) «
– Для отключения таймера после-
довательно нажимайте на кнопку
(7) «MEM/M+/NAP» до появления
на дисплее символа «OFF» или
включите радио, нажав на кнопку (1) «
РЕЖИМ РАДИО
Примечание: Электромагнитные
помехи могут оказывать влияние на
».
работу устройства. В этом случае
».
».
14
» не
VT-6605.indd 1430.04.2014 16:20:44
русский
отключите устройство от источников
питания, а затем подключите снова.
При необходимости переместите или
передвиньте прибор.
Приём радиостанций
– Подключите устройство к элек-
трической сети и нажмите на
кнопку (1) «
– При помощи кнопок (8) «
►►
(9) «
мую радиостанцию.
Ручная настройка: последовательно
нажимайте на кнопки «(8) «
►►
» для выбора желаемой радио-
«
станции с шагом 0,1 МГц в режиме FM.
Автоматический поиск: нажмите и
удерживайте кнопку (8) «
►►
» более 2 секунд. Тюнер начнет
«
сканирование и автоматически остановит сканирование при нахождении ближайшего сильного сигнала от
радиостанции.
– Для выключения радио нажмите
на кнопку (1) «
Антенна (12)
Выберите положение проводной
антенны (12) для наиболее качественного приема.
Регулировка уровня громкости
Для установки желаемого уровня
громкости используйте кнопки (10)
» и (11) «».
«
Программирование
радиостанций
Вы можете настроить и сохранить
10 радиостанций в диапазоне FM.
– Настройтесь на радиостанцию,
которую вы хотите запрограммировать.
– Нажмите и удерживайте кнопку
(7) «MEM/M+/NAP» до появления
мигающего символа «Р--».
».
» настройтесь на желае-
».
◄◄
◄◄
◄◄
» и
» и (9)
» и (9)
– Последовательно нажимая на
кнопки (8) «
рите номер ячейки программирования.
– Нажмите ещё раз на кнопку (7)
«MEM/M+/NAP», чтобы сохранить
выбранные настройки.
– Чтобы выбрать одну из предва-
рительно запрограммированных
радиостанций, в режиме радио
последовательно нажимайте на
кнопку (7) «MEM/M+/NAP».
Автоматическое выключение
радио
Вы можете установить время, по
истечении которого произойдёт автоматическое выключение радио.
– В режиме радио нажмите на кноп-
ку (2) «SNOOZE/SLEEP». На дисплее отобразятся символы «90»,
что означает автоматическое
отключение радио через 90 минут.
– Установите время автоотклю-
чения: 90, 60, 30 или 15 минут,
последовательно нажимая на
кнопку (2) «SNOOZE/SLEEP».
– Для отключения функции после-
довательно нажимайте на кнопку
(2) «SNOOZE/SLEEP» до появления на дисплее символа «OFF»
или выключите радио, нажав на
кнопку (1) «
ПРОЕЦИРОВАНИЕ
ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
Примечания:
Устройство проецирует изображение
на потолок или стену затемнённой
комнаты. Расстояние проецирования
составляет 90–270 см.
Электромагнитные помехи могут
оказывать влияние на работу
устройства. В этом случае отключите
◄◄
» и (9) «►►», выбе-
».
15
VT-6605.indd 1530.04.2014 16:20:44
русский
устройство от источников питания, а
затем подключите снова. При необходимости переместите или передвиньте прибор.
– Включите проектор, нажав на
кнопку (4) «PROJECTION ON/
OFF», выберите необходимое
положение проектора (5).
– Для фокусировки изображе-
ния используйте регулятор (16)
«FOCUS».
– Для поворота изображения
на 180° нажмите на кнопку (3)
«180° FLIP».
– Для отключения проекто-
ра нажмите на кнопку (4)
«PROJECTION ON/OFF».
Чистка и уход
– Перед чисткой отключите устрой-
ство от электрической сети.
– Для чистки устройства исполь-
зуйте мягкую ткань.
– Запрещается для чистки исполь-
зовать жидкие или аэрозольные
чистящие средства.
Хранение
– Прежде чем убрать устройство
на хранение, произведите его
чистку.
– Храните устройство в сухом про-
хладном месте, недоступном для
детей.
Комплект поставки
Радиочасы – 1 шт.
Инструкция – 1 шт.
Технические характеристики
Электропитание: 220-240 В ~ 50 Гц
Резервное питание: элемент
питания типа «CR2032»,
3В Ø 20.0 × 3.2мм
Диапазон принимаемых частот FM:
от 87,5 МГц до 108 МГц
Максимальная потребляемая
мощность: 5 Вт
Производитель оставляет за собой
право изменять характеристики прибора без предварительного уведомления
Срок службы прибора – 3 года
Данное изделие соответствует всем требуемым
европейским и российским
стандартам безопасности и
гигиены.
Производитель: АН-ДЕР ПРОДАКТС
ГмбХ, Австрия
Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена,
Австрия
Сделано в Китае.