The main unit of the wireless weather station
shows current time and ambient temperature. You can use the external wired sensor to
control the temperature outside.
DESCRIPTION
1.
Main unit
2.
Digital indications of the ambient
temperature
3.
Digital indications of the wired
temperature sensor
4.
Data receipt indicator of the external sensor
5.
Current time indicator
6.
External sensor low battery symbol «»
7.
Temperature indications
8.
External sensor temperature
measurement symbol «°С/°F»
9.
Main unit low battery symbol «»
10.
Main unit temperature measurement
symbol «°С/°F»
11.
Current time setting/temperature view
button «MIN/MAX/+»
12.
Time setting/temperature measurement
unit selection button «SET/°С/°F»
13.
Battery compartment lid
14.
Base
External sensor
15.
External sensor body
16.
Display
17.
Wired external temperature sensor
18.
Battery compartment
19.
Temperature measurement unit selection
button «°C/°F»
20.
Hanging place
21.
Battery compartment lid
22.
Base
SAFETY MEASURES
Before using the weather station, read this
instruction manual carefully and keep it for
future reference. Use the unit for its intended
purpose only, as specified in this manual.
Mishandling the unit can lead to its breakage
and cause harm to the user or damage to his/
her property.
•
The wireless weather station cannot be
used for medical purposes, for public
information or as a measuring instrument.
•
Do not install the external sensor in places
with the temperature below 0°С, it may
lead to shorter ser vice life of the batteries, shorter data transmission range and
display indication problems.
•
Install the external sensor in the room and
place the wired sensor outside.
•
Do not use the unit in places with high
temperature and relative humidity more
than 80%.
ATTENTION! Keep the unit dry. Do not
immerse the unit into water or any other liquids.
•
Do not expose the unit to strong electromagnetic fields, strong vibration, avoid
dropping the unit - this may lead to malfunction of the unit or its failure.
•
Use only batteries of the type stated in the
instruction manual.
•
Do not use a new and an old battery at
the same time.
•
If you are not going to use the unit for a
long time, it is recommended to remove
the batteries from the main unit and the
external sensor.
•
Do not allow children to use the unit as
a toy.
•
This unit is not intended for usage by
children.
•
The unit is not intended for usage by
physically or mentally disabled persons
(including children) or by persons lacking experience or knowledge if they are
not under supervision of a person who
is responsible for their safety or if they
are not instructed by this person on the
usage of the unit.
•
For children safety reasons do not leave
polyethylene bags used as a packaging
unattended.
ATTENTION! Do not allow children to play
with polyethylene bags or packaging film.
Danger of suffocation!
•
Do not attempt to repair the unit. Do not
disassemble the unit by yourself, if any
3
ENGLISH
malfunction is detected or after it was
dropped, unplug the unit and apply to any
authorized service center at the contact
addresses given in the warranty certificate
and on the website www.vitek.ru.
•
To avoid damages, transport the unit in the
original package only.
•
Keep the unit in a dry cool place out of
reach of children and disabled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD
USE ONLY, ITS COMMERCIAL USAGE AND
USAGE IN PRODUCTION AREAS AND WORK
SPACES IS PROHIBITED.
BEFORE THE FIRST USE
After unit transportation or storage under
cold (winter) conditions, it is necessary
to keep it for at least three hours at room
temperature.
–
Unpack the unit completely and remove
any package materials and advertising
stickers that prevent the unit operation.
–
Check the unit for damages; do not use it
in case of damages.
USING THE WEATHER STATION
External sensor (15)
–
Open the battery compartment lid (20)
and install two "AAA" batteries (not supplied) in to the battery compartment (18),
strictly following the polarity, the display
(16) will show the digital temperature indications measured by the wired sensor (17)
and the symbols of the data transfer channel "CH1".
–
Press the button (19) to select the temperature measurement units «°С/°F», the
temperature will be shown on the display
(16) in the preset measurement units «°С
or°F», place the lid (20) back to its place.
–
You can hang the external sensor (15)
by the hanging place (20) or set it on the
base (22). Direct the sensor (15) to the
main unit (1).
–
Place the sensor (15) in such manner to
avoid getting it exposed to moisture and
direct sunlight.
–
Do not install the external sensor (15) in
places with the temperature below 0°С, it
may lead to shorter service life of the batteries, shorter data transmission range
and display (16) indication problems.
–
Install the external sensor (15) in the room
and place the wired sensor (17) outside.
–
Do not install the external sensor (15) in
more than 30 meters from the main unit (1).
–
Select such location of the external sensor (15) to reduce the number of obstacles for the radio signal from the external
sensor (15) to the main unit (1), such as
doors, walls or furniture, do not place the
sensor (15) near metal items and electric
appliances.
–
For the best data receipt quality of the
main unit (1) try different positions of the
main unit (1) or the external sensor (15).
Note: - interference from professional or
household electrical appliances such as
doorbells, home security / alarm systems,
incoming control systems, radiotelephones,
walkie-talkies, games, computers and other
sources of interference may lead to temporary or permanent disturbances in receiving signals by the main unit (1) , this does
not affect the main technical characteristics
of the unit, in some cases, the main unit (1)
or the external sensor (15) should be moved
to another location, free from the above said
or other obstacles preventing the passage
of signals from the sensor (15).
Main unit (1)
–
Remove the battery compartment lid (13)
and insert 2 "AAA" batteries (not supplied
with the unit) strictly following the polarity,
install the lid (13) back to its place.
–
Digital indications of ambient temperature
(2) will be appear on the display.
–
After the batteries are installed, the main
unit (1) is mated to the external sensor
(15), and the reception indicator symbols
4
ENGLISH
(4) will change in increasing order, after
the main unit (1) is mated to the external sensor (15), the indicator (4) will light
constantly and the digital indications (3) of
temperature measured by the wired sensor (17), will be displayed on the display of
the main unit (1).
–
The time of mating of the main unit (1)
with the external sensor (15) depends on
the data transferring conditions from the
sensor (15) and the conditions of reception by the main unit (1) and it does not
exceed 3 minutes.
–
Press and hold the button (12)
«SET/°С/°F», time format symbols (5)
«12Н or 24Н» will be flashing on the display.
–
Press the button (11) «MIN/MAX/+» to select
the necessary time format «12Н or 24Н»,
confirm the selected time format by pressing the button (12) «SET/°С/°F», the "hours"
digital time indications will be flashing on
the display.
–
Press or press and hold the button (11)
«MIN/MAX/+» to set the current time in
"hours", press the button (12) «SET/°С/°F»
to confirm, the "minutes" digital time indications will be flashing on the display.
–
Press or press and hold the button (11)
«MIN/MAX/+» to set the current time
in "minutes", press the button (12)
«SET/°С/°F» to confirm.
Note: - if during setting of the current time
no setting buttons are pressed within 20 seconds, the unit will switch to the default settings.
–
Press the button (12) «SET/°С/°F» to select
the temperature measurement units, the
temperature units are shown on the display as the symbols (8, 10) «°С/°F».
–
When the temperature outside changes,
the following symbols will appear on the
display (7): – temperature rises « »; –
temperature remains constant «
temperature decreases «
–
To view the minimum and maximum temperatures consequently press the button
(11) «MIN/MAX/+», the display will show
»; –
».
the symbols "MIN, MAX", the digital symbols of ambient and outside temperature
(2, 3) and the temperature indications (7).
–
To reset the indications of minimum or
maximum temperature press the button
(11) «MIN/MAX/+» once, the minimum
temperature and the symbols "MIN" will
appear on the display, press and hold the
button (11) «MIN/MAX/+» again, the minimum temperature indications will be reset.
Perform the same actions to reset the
maximal temperature indications.
–
To view the current temperature consequently press the button (11) «MIN/
MAX/+» until the symbols «MIN, MAX» disappear from the display.
–
To reset the temperature indications (7)
in the current temperature mode press
and hold the button (11) «MIN/MAX/+»,
all the readings taken from the external
sensor (15) will be reset, after that the unit
will search for a new external sensor (15).
–
Unfold the base (14) and place the main
unit (1) in the desired place, if necessary,
you can hang the main unit (1) on the wall.
MAINTENANCE
•
Do not disassemble the unit by yourself,
there are no parts inside the weather station body which require replacement.
•
Check the batteries, if the symbols (6 or 9)
"
batteries.
•
Use only new batteries, do not install new
and old batteries together.
•
Insert the batteries, strictly following the
polarity.
•
After changing the batteries set the current time on the main unit (1) and reconnect it with the external sensor (15).
•
Clean the main unit (1) body and the external sensor (15) with a soft, slightly damp
cloth, and then wipe them dry.
•
Do not use abrasives or solvents.
•
Do not immers the main unit (1) and the
external sensor (15) into water or any
other liquids.
5
" appear on the display, replace the
ENGLISH
STORAGE
•
If you are not going to use the weather station for a long time, it is recommended to
remove the batteries from the main unit (1)
and the external sensor (15).
•
Keep the unit in a dry cool place out of
reach of children and disabled persons.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Main unitfrom 0 °С to +50 °С (from +32,0°F to +122,0°F)
External sensor
Temperature measurement precision
External sensor data transmission
Data transmission frequency433 MHz
Number of sensors connected1
Transmission rangemaximum 30 m
Power supply
Main unit2 «АAА» batteries, 1,5 V
External sensor2 «АAА» batteries, 1,5 V
Note: - the batteries are not included.
RECYCLING
For environment protection do not throw out
the unit and the batteries with usual household
waste after its service life expiration; apply to
the specialized center for further recycling.
The waste generated during the disposal of
the unit is subject to mandatory collection
and consequent disposal in the prescribed
manner.
For further information about recycling of this
product apply to a local municipal administration, a disposal service or to the shop where
you purchased this product.
The manufacturer preserves the right to change
design, structure and specifications not affect-
ing general principles of the unit operation without a preliminary notification due to which insignificant differences between the manual and
product may be observed. If the user reveals
such differences, please report them via e-mail
info@vitek.ru for receipt of an updated manual.
Unit operating life is 3 years.
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can
be obtained from the dealer from whom the
appliance was purchased. The bill of sale or
receipt must be produced when making any
claim under the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC
Directive 2014/30/EU and to the
Low Voltage Directive 2014/35/EU.
6
русский
БЕСПРОВОДНАЯ МЕТЕОСТАНЦИЯ
VT-6408
На базовом блоке беспроводной метеостанции отображается текущее время и
окружающая температура, а с помощью
внешнего проводного датчика можно контролировать уличную температуру.
ОПИСАНИЕ
1.
Базовый блок
2.
Цифровые показания окружающей
температуры
3.
Цифровые показания проводного
датчика температуры
4.
Индикатор приёма данных от
внешнего датчика
5.
Индикация текущего времени
6.
Символ низкого заряда элементов
питания внешнего датчика «
7.
Символы изменения температуры
8.
Символ единиц измерения
температуры «°С/°F» внешнего
датчика
9.
Символ низкого заряда элементов
питания базового блока «
10.
Символ единиц измерения
температуры «°С/°F» базового блока
11.
Кнопка установки текущего времени/
просмотр показаний температуры
«MIN/MAX/+»
12.
Кнопка настройки времени/выбор
единиц измерения температуры
«SET/°С/°F»
13.
Крышка батарейного отсека
14.
Подставка
Внешний датчик
15.
Корпус внешнего датчика
16.
Дисплей
17.
Внешний проводной датчик
температуры
18.
Батарейный отсек
19.
Кнопка выбора единиц измерения
температуры «°С/°F»
20.
Место для подвешивания
21.
Крышка батарейного отсека
22.
Подставка
»
»
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации метеостанции внимательно прочитайте настоящее
руководство по эксплуатации и сохраните
его для использования в качестве справочного материала. Используйте устройство только по его прямому назначению,
как изложено в данном руководстве.
Неправильное обращение с прибором
может привести к его поломке, причинению вреда пользователю или его имуществу.
•
Беспроводная метеостанция не может
быть использована в медицинских
целях, а так же для общественной
информации и в качестве измерительного инструмента.
•
Не устанавливайте внешний датчик в
местах с температурой ниже 0°С, так
как это может привести к сокращению срока службы элементов питания,
уменьшению расстояния передачи
данных, проблемам с индикацией на
дисплее.
•
Устанавливайте внешний датчик в
помещении, а проводной датчик выводите наружу.
•
Не используйте устройство в местах с
повышенной температурой и относительной влажностью более 80%.
ВНИМАНИЕ! Содержите устройство
сухим. Запрещается погружать устройство в воду или в любые другие жидкости.
•
Не подвергайте устройство воздействию сильных электромагнитных
полей, повышенной вибрации, не
допускайте падения устройства – это
может привести к неправильной работе
устройства или выходу его из строя.
•
Используйте только новые элементы
питания типа, указанного в инструкции по эксплуатации.
•
Запрещается устанавливать одновременно новые и старые элементы
питания.
•
Если устройство не планируется
использовать в течении длительного
7
русский
времени, рекомендуется извлечь элементы питания из базового блока и
внешнего датчика.
•
Не разрешайте детям использовать
устройство в качестве игрушки.
•
Данное устройство не предназначено
для использования детьми.
•
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с
пониженными физическими, психическими или умственными возможностями или при отсутствии у них опыта
или знаний, если они не находятся
под контролем или не проинструктированы об использовании прибора
лицом, ответственным за их безопасность.
•
Из соображений безопасности детей
не оставляйте полиэтиленовые пакеты, используемые в качестве упаковки,
без надзора.
ВНИМАНИЕ! Не разрешайте детям
играть с полиэтиленовыми пакетами или
плёнкой. Опасность удушья!
•
Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор. Не разбирайте
прибор самостоятельно, при возникновении любых неисправностей,
а также после падения устройства
выключите прибор и обратитесь в
любой авторизованный (уполномоченный) сервисный центр по контактным
адресам, указанным в гарантийном
талоне и на сайте www.vitek.ru.
•
Во избежание повреждений перевозите устройство только в заводской
упаковке.
•
Храните устройство в сухом прохладном месте, недоступном для детей и
людей с ограниченными возможностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО
ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В
ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ
КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА В ПРО-
ИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ
ПОМЕЩЕНИЯХ.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
После транспортировки или хранения устройства в холодных (зимних)
условиях необходимо выдержать его
при комнатной температуре не менее
трех часов.
–
Полностью распакуйте устройство
и удалите упаковочные материалы
и рекламные наклейки, мешающие
работе устройства.
–
Проверьте целостность устройства,
при наличии повреждений не пользуйтесь устройством.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕТЕОСТАНЦИИ
Внешний датчик (15)
–
Откройте крышку батарейного отсека
(20) и установите два элемента питания «ААА» (не входят в комплект
поставки) в батарейный отсек (18),
строго соблюдая полярность, при этом
на дисплее (16) отобразятся цифровые
символы температуры, измеренной
проводным датчиком (17) и символы
канала передачи данных «СН1».
–
Нажатием кнопки (19) выберите единицы измерения температуры «°С/°F»,
температура будет отображаться на
дисплее (16) в установленных единицах измерения «°С или°F», установите
крышку (20) на место.
–
Внешний датчик (15) можно подвесить,
используя место для подвешивания
(20) или установить на подставку (22).
Направьте датчик (15) в сторону базового блока (1).
–
Располагайте датчик (15) таким образом, чтобы исключить возможность
попадания на него влаги и прямых солнечных лучей.
–
Не устанавливайте внешний датчик
(15) в местах с температурой ниже 0°С,
так как это может привести к сокращению срока службы элементов питания,
8
русский
уменьшению расстояния передачи
данных, проблемам с индикацией на
дисплее (16).
–
Устанавливайте внешний датчик (15) в
помещении, а проводной датчик (17)
выводите наружу.
–
Не устанавливайте внешний датчик
(15) на расстоянии дальше 30 метров
от базового блока (1).
–
Выберите местоположения внешнего
датчика (15) таким образом, чтобы
уменьшить количество препятствий
препятствующих прохождению радиосигнала от внешнего датчика (15) до
базового блока (1), таких, как двери,
стены, мебель, не устанавливайте
датчик (15) рядом с металлическими
предметами и электроприборами.
–
Для достижения наилучшего качества
приёма данных базовым блоком (1),
попробуйте различные варианты расположения внешнего датчика (15) или
базового блока (1).
Примечание: - помехи от профессиональных или бытовых электроприборов, таких как дверные звонки,
домашние системы безопасности/сигнализации, системы входного контроля,
радиотелефоны, рации, игры, компьютеры и иные источники помех, могут
приводить к временным или постоянным нарушениям в приеме сигналов
базовым блоком (1), это не влияет на
основные технические характеристики
устройства, в некоторых случаях, базовый блок (1) или внешний датчик (15),
следует переместить в другое место,
свободное от перечисленных или иных
помех препятствующих прохождению
сигнала от датчика (15).
Базовый блок (1)
–
Откройте крышку батарейного отсека
(13) и установите два элемента питания «ААА» (не входят в комплект
поставки), строго соблюдая поляр-
ность, установите крышку (13) на
место.
–
На дисплее отобразятся цифровые
показания окружающей температуры (2).
–
После установки элементов питания
происходит сопряжение базового
блока (1) с внешним датчиком (15),
при этом символы индикатора приёма (4) будут меняться по возрастающей, после сопряжения базового
блока (1) с внешним датчиком (15),
индикатор (4) будет светиться постоянно и на дисплее базового блока (1)
отобразятся цифровые символы температуры (3), измеренной проводным
датчиком (17).
–
Время сопряжения базового блока
(1) с внешним датчиком (15) зависит от условий передачи данных датчиком (15), условий приёма данных
базовым блоком (1) и не превышает
трёх минут.
–
Нажмите и удерживайте кнопку (12)
«SET/°С/°F», при этом на дисплее
будут мигать символы формата времени (5) «12Н или 24Н».
–
Нажатием кнопки (11) «MIN/MAX/+»
выберите необходимый формат времени «12Н или 24Н», подтвердите
выбранный формат времени нажатием кнопки (12) «SET/°С/°F», при этом
на дисплее будут мигать цифровые
символы времени «часы».
–
Нажатием или нажатием и удержанием кнопки (11) «MIN/MAX/+» установите текущее время «часы», для
подтверждения нажмите кнопку (12)
«SET/°С/°F», при этом на дисплее
будут мигать цифровые символы времени «минуты».
–
Нажатием или нажатием и удержанием кнопки (11) «MIN/MAX/+» установите текущее время «минуты», для
подтверждения нажмите кнопку (12)
«SET/°С/°F».
9
русский
Примечание: - если во время установки
текущего времени, в течение 20 секунд
не будет произведено никаких нажатий
на кнопки установки, то устройство вернётся к первоначальным показаниям.
–
Для выбора единиц измерения температуры нажмите кнопку (12)
«SET/°С/°F», единицы температуры
отображаются на дисплее символами
(8, 10) «°С/°F».
–
При изменении внешней температуры
на дисплее отобразятся символы (7): –
повышение температуры «
пература постоянная « »; – понижение температуры « ».
–
Для просмотра минимальной и максимальной температуры последовательно нажимайте кнопку (11) «MIN/
MAX/+», при этом на дисплее будут
отображаться символы «MIN, MAX»,
цифровые символы окружающей и
внешней температуры (2, 3), а также
символы изменения внешней температуры (7).
–
Для сброса показаний минимальной или максимальной температуры
один раз нажмите кнопку (11) «MIN/
MAX/+», при этом на дисплее отобразится минимальная температура и
символы «MIN», повторно нажмите и
удерживайте кнопку (11) «MIN/MAX/+»,
показания минимальной температуры
сбросятся. Проведите аналогичные
действия для сброса показаний максимальной температуры.
–
Для просмотра текущей температуры
последовательно нажимайте кнопку
(11) «MIN/MAX/+» до исчезновения на
дисплее символов «MIN, MAX».
–
Для сброса символов изменения температуры (7), в режиме текущей температуры, нажмите и удерживайте
кнопку (11) «MIN/MAX/+», при этом все
показания принятые от внешнего датчика (15) сбросятся, после чего будет
произведён новый поиск внешнего
датчика (15).
»; – тем-
–
Откиньте подставку (14) и установите
базовый блок (1) в нужное место, при
необходимости можно подвесить
базовый блок (1) на стене.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
•
Запрещается самостоятельно разбирать устройство, внутри корпуса
метеостанции нет деталей требующих
замены.
•
Следите за состоянием элементов
питания, при появлении на дисплее
символов (6 или 9) «
питания следует заменить.
•
Используйте только новые элементы
питания, не устанавливайте вместе
новые и старые элементы питания.
•
Устанавливая элементы питания,
строго соблюдайте полярность.
•
После замены элементов питания, на
базовом блоке (1) необходимо заново
установить текущее время и восстановить связь с внешним датчиком (15).
•
Протирайте корпус базового блока
(1) и внешнего датчика (15) мягкой,
слегка влажной тканью, после чего
вытрите насухо.
•
Запрещается использовать абразивные
чистящие средства или растворители.
•
Запрещается погружать базовый блок
(1) и внешний датчик (15) в воду или
любые другие жидкости.
ХРАНЕНИЕ
•
Если метеостанция не будет использоваться в течение длительного времени,
выньте элементы питания из базового
блока (1) и внешнего датчика (15).
•
Храните устройство в сухом прохладном месте, недоступном для детей и
людей с ограниченными возможностями.