Vitek VT-6408 User Manual [ru]

8
3
12
17
22
Wireless weather
station
Беспроводная
VT-6408
27
ENGLISH
WIRELESS WEATHER STATION VT-6408
The main unit of the wireless weather station shows current time and ambient tempera­ture. You can use the external wired sensor to control the temperature outside.
DESCRIPTION
1.
Main unit
2.
Digital indications of the ambient temperature
3.
Digital indications of the wired temperature sensor
4.
Data receipt indicator of the external sensor
5.
Current time indicator
6.
External sensor low battery symbol « »
7.
Temperature indications
8.
External sensor temperature measurement symbol «°С/°F»
9.
Main unit low battery symbol « »
10.
Main unit temperature measurement symbol «°С/°F»
11.
Current time setting/temperature view button «MIN/MAX/+»
12.
Time setting/temperature measurement unit selection button «SET/°С/°F»
13.
Battery compartment lid
14.
Base
External sensor
15.
External sensor body
16.
Display
17.
Wired external temperature sensor
18.
Battery compartment
19.
Temperature measurement unit selection button «°C/°F»
20.
Hanging place
21.
Battery compartment lid
22.
Base
SAFETY MEASURES
Before using the weather station, read this instruction manual carefully and keep it for future reference. Use the unit for its intended purpose only, as specified in this manual. Mishandling the unit can lead to its breakage and cause harm to the user or damage to his/ her property.
The wireless weather station cannot be used for medical purposes, for public information or as a measuring instrument.
Do not install the external sensor in places with the temperature below 0°С, it may lead to shorter ser vice life of the batter­ies, shorter data transmission range and display indication problems.
Install the external sensor in the room and place the wired sensor outside.
Do not use the unit in places with high temperature and relative humidity more than 80%.
ATTENTION! Keep the unit dry. Do not immerse the unit into water or any other liquids.
Do not expose the unit to strong electro­magnetic fields, strong vibration, avoid dropping the unit - this may lead to mal­function of the unit or its failure.
Use only batteries of the type stated in the instruction manual.
Do not use a new and an old battery at the same time.
If you are not going to use the unit for a long time, it is recommended to remove the batteries from the main unit and the external sensor.
Do not allow children to use the unit as a toy.
This unit is not intended for usage by children.
The unit is not intended for usage by physically or mentally disabled persons (including children) or by persons lack­ing experience or knowledge if they are not under supervision of a person who is responsible for their safety or if they are not instructed by this person on the usage of the unit.
For children safety reasons do not leave polyethylene bags used as a packaging unattended.
ATTENTION! Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film.
Danger of suffocation!
Do not attempt to repair the unit. Do not disassemble the unit by yourself, if any
3
ENGLISH
malfunction is detected or after it was dropped, unplug the unit and apply to any authorized service center at the contact addresses given in the warranty certificate and on the website www.vitek.ru.
To avoid damages, transport the unit in the original package only.
Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY, ITS COMMERCIAL USAGE AND USAGE IN PRODUCTION AREAS AND WORK SPACES IS PROHIBITED.
BEFORE THE FIRST USE
After unit transportation or storage under cold (winter) conditions, it is necessary to keep it for at least three hours at room temperature.
Unpack the unit completely and remove any package materials and advertising stickers that prevent the unit operation.
Check the unit for damages; do not use it in case of damages.
USING THE WEATHER STATION External sensor (15)
Open the battery compartment lid (20) and install two "AAA" batteries (not sup­plied) in to the battery compartment (18), strictly following the polarity, the display (16) will show the digital temperature indi­cations measured by the wired sensor (17) and the symbols of the data transfer chan­nel "CH1".
Press the button (19) to select the tem­perature measurement units «°С/°F», the temperature will be shown on the display (16) in the preset measurement units «°С or°F», place the lid (20) back to its place.
You can hang the external sensor (15) by the hanging place (20) or set it on the base (22). Direct the sensor (15) to the main unit (1).
Place the sensor (15) in such manner to avoid getting it exposed to moisture and direct sunlight.
Do not install the external sensor (15) in places with the temperature below 0°С, it may lead to shorter service life of the bat­teries, shorter data transmission range and display (16) indication problems.
Install the external sensor (15) in the room and place the wired sensor (17) outside.
Do not install the external sensor (15) in more than 30 meters from the main unit (1).
Select such location of the external sen­sor (15) to reduce the number of obsta­cles for the radio signal from the external sensor (15) to the main unit (1), such as doors, walls or furniture, do not place the sensor (15) near metal items and electric appliances.
For the best data receipt quality of the main unit (1) try different positions of the main unit (1) or the external sensor (15).
Note: - interference from professional or household electrical appliances such as doorbells, home security / alarm systems, incoming control systems, radiotelephones, walkie-talkies, games, computers and other sources of interference may lead to tempo­rary or permanent disturbances in receiv­ing signals by the main unit (1) , this does not affect the main technical characteristics of the unit, in some cases, the main unit (1) or the external sensor (15) should be moved to another location, free from the above said or other obstacles preventing the passage of signals from the sensor (15).
Main unit (1)
Remove the battery compartment lid (13) and insert 2 "AAA" batteries (not supplied with the unit) strictly following the polarity, install the lid (13) back to its place.
Digital indications of ambient temperature (2) will be appear on the display.
After the batteries are installed, the main unit (1) is mated to the external sensor (15), and the reception indicator symbols
4
ENGLISH
(4) will change in increasing order, after the main unit (1) is mated to the exter­nal sensor (15), the indicator (4) will light constantly and the digital indications (3) of temperature measured by the wired sen­sor (17), will be displayed on the display of the main unit (1).
The time of mating of the main unit (1) with the external sensor (15) depends on the data transferring conditions from the sensor (15) and the conditions of recep­tion by the main unit (1) and it does not exceed 3 minutes.
Press and hold the button (12) «SET/°С/°F», time format symbols (5) «12Н or 24Н» will be flashing on the display.
Press the button (11) «MIN/MAX/+» to select the necessary time format «12Н or 24Н», confirm the selected time format by press­ing the button (12) «SET/°С/°F», the "hours" digital time indications will be flashing on the display.
Press or press and hold the button (11) «MIN/MAX/+» to set the current time in "hours", press the button (12) «SET/°С/°F» to confirm, the "minutes" digital time indi­cations will be flashing on the display.
Press or press and hold the button (11) «MIN/MAX/+» to set the current time in "minutes", press the button (12) «SET/°С/°F» to confirm.
Note: - if during setting of the current time no setting buttons are pressed within 20 sec­onds, the unit will switch to the default set­tings.
Press the button (12) «SET/°С/°F» to select the temperature measurement units, the temperature units are shown on the dis­play as the symbols (8, 10) «°С/°F».
When the temperature outside changes, the following symbols will appear on the display (7): – temperature rises « »; – temperature remains constant « temperature decreases «
To view the minimum and maximum tem­peratures consequently press the button (11) «MIN/MAX/+», the display will show
»; –
».
the symbols "MIN, MAX", the digital sym­bols of ambient and outside temperature (2, 3) and the temperature indications (7).
To reset the indications of minimum or maximum temperature press the button (11) «MIN/MAX/+» once, the minimum temperature and the symbols "MIN" will appear on the display, press and hold the button (11) «MIN/MAX/+» again, the mini­mum temperature indications will be reset. Perform the same actions to reset the maximal temperature indications.
To view the current temperature con­sequently press the button (11) «MIN/ MAX/+» until the symbols «MIN, MAX» dis­appear from the display.
To reset the temperature indications (7) in the current temperature mode press and hold the button (11) «MIN/MAX/+», all the readings taken from the external sensor (15) will be reset, after that the unit will search for a new external sensor (15).
Unfold the base (14) and place the main unit (1) in the desired place, if necessary, you can hang the main unit (1) on the wall.
MAINTENANCE
Do not disassemble the unit by yourself, there are no parts inside the weather sta­tion body which require replacement.
Check the batteries, if the symbols (6 or 9) " batteries.
Use only new batteries, do not install new and old batteries together.
Insert the batteries, strictly following the polarity.
After changing the batteries set the cur­rent time on the main unit (1) and recon­nect it with the external sensor (15).
Clean the main unit (1) body and the exter­nal sensor (15) with a soft, slightly damp cloth, and then wipe them dry.
Do not use abrasives or solvents.
Do not immers the main unit (1) and the external sensor (15) into water or any other liquids.
5
" appear on the display, replace the
ENGLISH
STORAGE
If you are not going to use the weather sta­tion for a long time, it is recommended to remove the batteries from the main unit (1) and the external sensor (15).
Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Main unit from 0 °С to +50 °С (from +32,0°F to +122,0°F)
External sensor
Temperature measurement precision
External sensor data transmission
Data transmission frequency 433 MHz
Number of sensors connected 1
Transmission range maximum 30 m
Power supply
Main unit 2 «АAА» batteries, 1,5 V
External sensor 2 «АAА» batteries, 1,5 V
Note: - the batteries are not included.
RECYCLING
For environment protection do not throw out the unit and the batteries with usual household waste after its service life expiration; apply to the specialized center for further recycling. The waste generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection and consequent disposal in the prescribed manner. For further information about recycling of this product apply to a local municipal administra­tion, a disposal service or to the shop where you purchased this product.
The manufacturer preserves the right to change design, structure and specifications not affect-
DELIVERY SET
Weather station – 1 pc. External wired sensor – 1 pc. Instruction manual – 1 pc.
from -40 °С to +60 °С
(from -40,0°F to +140,0°F)
0.1 °С
ing general principles of the unit operation with­out a preliminary notification due to which insig­nificant differences between the manual and product may be observed. If the user reveals such differences, please report them via e-mail info@vitek.ru for receipt of an updated manual.
Unit operating life is 3 years.
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC Directive 2014/30/EU and to the Low Voltage Directive 2014/35/EU.
6
русский
БЕСПРОВОДНАЯ МЕТЕОСТАНЦИЯ VT-6408
На базовом блоке беспроводной метео­станции отображается текущее время и окружающая температура, а с помощью внешнего проводного датчика можно кон­тролировать уличную температуру.
ОПИСАНИЕ
1.
Базовый блок
2.
Цифровые показания окружающей температуры
3.
Цифровые показания проводного датчика температуры
4.
Индикатор приёма данных от внешнего датчика
5.
Индикация текущего времени
6.
Символ низкого заряда элементов питания внешнего датчика «
7.
Символы изменения температуры
8.
Символ единиц измерения температуры «°С/°F» внешнего датчика
9.
Символ низкого заряда элементов питания базового блока «
10.
Символ единиц измерения температуры «°С/°F» базового блока
11.
Кнопка установки текущего времени/ просмотр показаний температуры «MIN/MAX/+»
12.
Кнопка настройки времени/выбор единиц измерения температуры «SET/°С/°F»
13.
Крышка батарейного отсека
14.
Подставка
Внешний датчик
15.
Корпус внешнего датчика
16.
Дисплей
17.
Внешний проводной датчик температуры
18.
Батарейный отсек
19.
Кнопка выбора единиц измерения температуры «°С/°F»
20.
Место для подвешивания
21.
Крышка батарейного отсека
22.
Подставка
»
»
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации метеостан­ции внимательно прочитайте настоящее руководство по эксплуатации и сохраните его для использования в качестве спра­вочного материала. Используйте устрой­ство только по его прямому назначению, как изложено в данном руководстве. Неправильное обращение с прибором может привести к его поломке, причи­нению вреда пользователю или его иму­ществу.
Беспроводная метеостанция не может быть использована в медицинских целях, а так же для общественной информации и в качестве измеритель­ного инструмента.
Не устанавливайте внешний датчик в местах с температурой ниже 0°С, так как это может привести к сокраще­нию срока службы элементов питания, уменьшению расстояния передачи данных, проблемам с индикацией на дисплее.
Устанавливайте внешний датчик в помещении, а проводной датчик выво­дите наружу.
Не используйте устройство в местах с повышенной температурой и относи­тельной влажностью более 80%.
ВНИМАНИЕ! Содержите устройство сухим. Запрещается погружать устрой­ство в воду или в любые другие жидкости.
Не подвергайте устройство воздей­ствию сильных электромагнитных полей, повышенной вибрации, не допускайте падения устройства – это может привести к неправильной работе устройства или выходу его из строя.
Используйте только новые элементы питания типа, указанного в инструк­ции по эксплуатации.
Запрещается устанавливать одно­временно новые и старые элементы питания.
Если устройство не планируется использовать в течении длительного
7
русский
времени, рекомендуется извлечь эле­менты питания из базового блока и внешнего датчика.
Не разрешайте детям использовать устройство в качестве игрушки.
Данное устройство не предназначено для использования детьми.
Прибор не предназначен для исполь­зования лицами (включая детей) с пониженными физическими, психи­ческими или умственными возможно­стями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструкти­рованы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопас­ность.
Из соображений безопасности детей не оставляйте полиэтиленовые паке­ты, используемые в качестве упаковки, без надзора.
ВНИМАНИЕ! Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или плёнкой. Опасность удушья!
Запрещается самостоятельно ремон­тировать прибор. Не разбирайте прибор самостоятельно, при воз­никновении любых неисправностей, а также после падения устройства выключите прибор и обратитесь в любой авторизованный (уполномочен­ный) сервисный центр по контактным адресам, указанным в гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru.
Во избежание повреждений перевоз­ите устройство только в заводской упаковке.
Храните устройство в сухом прохлад­ном месте, недоступном для детей и людей с ограниченными возможно­стями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА В ПРО-
ИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
После транспортировки или хране­ния устройства в холодных (зимних) условиях необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее трех часов.
Полностью распакуйте устройство и удалите упаковочные материалы и рекламные наклейки, мешающие работе устройства.
Проверьте целостность устройства, при наличии повреждений не пользуй­тесь устройством.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕТЕОСТАНЦИИ Внешний датчик (15)
Откройте крышку батарейного отсека (20) и установите два элемента пита­ния «ААА» (не входят в комплект поставки) в батарейный отсек (18), строго соблюдая полярность, при этом на дисплее (16) отобразятся цифровые символы температуры, измеренной проводным датчиком (17) и символы канала передачи данных «СН1».
Нажатием кнопки (19) выберите еди­ницы измерения температуры «°С/°F», температура будет отображаться на дисплее (16) в установленных едини­цах измерения «°С или°F», установите крышку (20) на место.
Внешний датчик (15) можно подвесить, используя место для подвешивания (20) или установить на подставку (22). Направьте датчик (15) в сторону базо­вого блока (1).
Располагайте датчик (15) таким обра­зом, чтобы исключить возможность попадания на него влаги и прямых сол­нечных лучей.
Не устанавливайте внешний датчик (15) в местах с температурой ниже 0°С, так как это может привести к сокраще­нию срока службы элементов питания,
8
русский
уменьшению расстояния передачи данных, проблемам с индикацией на дисплее (16).
Устанавливайте внешний датчик (15) в помещении, а проводной датчик (17) выводите наружу.
Не устанавливайте внешний датчик (15) на расстоянии дальше 30 метров от базового блока (1).
Выберите местоположения внешнего датчика (15) таким образом, чтобы уменьшить количество препятствий препятствующих прохождению ради­осигнала от внешнего датчика (15) до базового блока (1), таких, как двери, стены, мебель, не устанавливайте датчик (15) рядом с металлическими предметами и электроприборами.
Для достижения наилучшего качества приёма данных базовым блоком (1), попробуйте различные варианты рас­положения внешнего датчика (15) или базового блока (1).
Примечание: - помехи от профес­сиональных или бытовых электро­приборов, таких как дверные звонки, домашние системы безопасности/сиг­нализации, системы входного контроля, радиотелефоны, рации, игры, компью­теры и иные источники помех, могут приводить к временным или постоян­ным нарушениям в приеме сигналов базовым блоком (1), это не влияет на основные технические характеристики устройства, в некоторых случаях, базо­вый блок (1) или внешний датчик (15), следует переместить в другое место, свободное от перечисленных или иных помех препятствующих прохождению сигнала от датчика (15).
Базовый блок (1)
Откройте крышку батарейного отсека (13) и установите два элемента пита­ния «ААА» (не входят в комплект поставки), строго соблюдая поляр-
ность, установите крышку (13) на место.
На дисплее отобразятся цифровые показания окружающей темпера­туры (2).
После установки элементов питания происходит сопряжение базового блока (1) с внешним датчиком (15), при этом символы индикатора при­ёма (4) будут меняться по возраста­ющей, после сопряжения базового блока (1) с внешним датчиком (15), индикатор (4) будет светиться посто­янно и на дисплее базового блока (1) отобразятся цифровые символы тем­пературы (3), измеренной проводным датчиком (17).
Время сопряжения базового блока (1) с внешним датчиком (15) зави­сит от условий передачи данных дат­чиком (15), условий приёма данных базовым блоком (1) и не превышает трёх минут.
Нажмите и удерживайте кнопку (12) «SET/°С/°F», при этом на дисплее будут мигать символы формата вре­мени (5) «12Н или 24Н».
Нажатием кнопки (11) «MIN/MAX/+» выберите необходимый формат вре­мени «12Н или 24Н», подтвердите выбранный формат времени нажа­тием кнопки (12) «SET/°С/°F», при этом на дисплее будут мигать цифровые символы времени «часы».
Нажатием или нажатием и удержа­нием кнопки (11) «MIN/MAX/+» уста­новите текущее время «часы», для подтверждения нажмите кнопку (12) «SET/°С/°F», при этом на дисплее будут мигать цифровые символы вре­мени «минуты».
Нажатием или нажатием и удержа­нием кнопки (11) «MIN/MAX/+» уста­новите текущее время «минуты», для подтверждения нажмите кнопку (12) «SET/°С/°F».
9
русский
Примечание: - если во время установки текущего времени, в течение 20 секунд не будет произведено никаких нажатий на кнопки установки, то устройство вер­нётся к первоначальным показаниям.
Для выбора единиц измерения тем­пературы нажмите кнопку (12) «SET/°С/°F», единицы температуры отображаются на дисплее символами (8, 10) «°С/°F».
При изменении внешней температуры на дисплее отобразятся символы (7): – повышение температуры « пература постоянная « »; – пониже­ние температуры « ».
Для просмотра минимальной и мак­симальной температуры последова­тельно нажимайте кнопку (11) «MIN/ MAX/+», при этом на дисплее будут отображаться символы «MIN, MAX», цифровые символы окружающей и внешней температуры (2, 3), а также символы изменения внешней темпе­ратуры (7).
Для сброса показаний минималь­ной или максимальной температуры один раз нажмите кнопку (11) «MIN/ MAX/+», при этом на дисплее отобра­зится минимальная температура и символы «MIN», повторно нажмите и удерживайте кнопку (11) «MIN/MAX/+», показания минимальной температуры сбросятся. Проведите аналогичные действия для сброса показаний мак­симальной температуры.
Для просмотра текущей температуры последовательно нажимайте кнопку (11) «MIN/MAX/+» до исчезновения на дисплее символов «MIN, MAX».
Для сброса символов изменения тем­пературы (7), в режиме текущей тем­пературы, нажмите и удерживайте кнопку (11) «MIN/MAX/+», при этом все показания принятые от внешнего дат­чика (15) сбросятся, после чего будет произведён новый поиск внешнего датчика (15).
»; – тем-
Откиньте подставку (14) и установите базовый блок (1) в нужное место, при необходимости можно подвесить базовый блок (1) на стене.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Запрещается самостоятельно раз­бирать устройство, внутри корпуса метеостанции нет деталей требующих замены.
Следите за состоянием элементов питания, при появлении на дисплее символов (6 или 9) « питания следует заменить.
Используйте только новые элементы питания, не устанавливайте вместе новые и старые элементы питания.
Устанавливая элементы питания, строго соблюдайте полярность.
После замены элементов питания, на базовом блоке (1) необходимо заново установить текущее время и восстано­вить связь с внешним датчиком (15).
Протирайте корпус базового блока (1) и внешнего датчика (15) мягкой, слегка влажной тканью, после чего вытрите насухо.
Запрещается использовать абразивные чистящие средства или растворители.
Запрещается погружать базовый блок (1) и внешний датчик (15) в воду или любые другие жидкости.
ХРАНЕНИЕ
Если метеостанция не будет использо­ваться в течение длительного времени, выньте элементы питания из базового блока (1) и внешнего датчика (15).
Храните устройство в сухом прохлад­ном месте, недоступном для детей и людей с ограниченными возможно­стями.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Метеостанция – 1 шт. Внешний датчик – 1 шт. Инструкция – 1 шт.
10
», элементы
Loading...
+ 22 hidden pages