4. Do not apply hard efforts to the units, do not subjects the units to strikes (dust and
moisture are also contraindicated), as it can lead to failures and correspondingly to
the reduction of life time, damages of the batteries and to the deformation of the body
details.
5. Do not dismantle the unit; it will lead to the ending of guarantee. There are no details,
demanding attention of the user inside it.
6. Use only new and specified in the manual batteries.
7. Use the net adapter supplied.
Connecting the net adapter to the base unit/placing batteries into the remote control and remote sensor:
Connecting the net adapter to the base unit
1. Make sure that the adapter voltage corresponds to the voltage in the mains.
2. Using the external power supply jack, connect the net adapter to the base unit supplied
(5.0V DC).
Placing batteries in the remote sensor
1. Unscrew the screws on the battery compartment lid.
2. Insert 2 batteries of AAA type, following the polarity.
3. Close the battery compartment lid and tighten up the screws.
Placing batteries in the remote control
The remote control is supplied with the batteries CR 2025 inserted. To activate the remote
control pull out the insulating insert.
To replace the battery follow the instructions on the rear panel. Follow the polarity when
replacing the batteries.
Note: While long operation of the sensor in the conditions of extreme temperatures, the
voltage of its batteries can be lowered, the operation radius of the remote sensor will be
reduced.
Synchronization of operation of the basic unit and the remote sensor
As soon as the power adapter is connected to the base unit, it will start signal searching
from the remote sensor during 4 minutes. Before it, you should open the battery compartment lid; select the data transfer channel, insert batteries in the remote sensor. After the
batteries in the remote sensor are inserted, it will start transfer of data, which will appear
on the display of the base unit.
During signal searching by the base unit, press the TX button inside the battery compartment of the remote sensor for quicker data transfer.
After the data from the remote sensor are received, they will appear on the display of the
base unit.
To find channels from the remote sensor you can do the following procedure.
Enter the main menu, by pressing the 9 Exit button of the base unit or the 7 MENU button
on the remote control. Use the ►/◄ buttons to select the Settings mode. Press ENTER
to confirm the mode. Use the ▼ button to select the Receipt from external sensor item.
Use the ►/◄ buttons to select Search, press Enter to confirm the parameters. The base
unit will switch to the weather conditions displaying mode and will start signal search from
the remote sensor, the
Note: All setups from the base unit can be performed from the remote sensor. Press SET-
UP to enter Settings.
Weather conditions display adjustment
To receive more precise weather forecast you should enter your current weather conditions at the initial start-up of the unit.
Enter the main menu, by pressing the 9 Exit button of the base unit or the 7 MENU button
on the remote control. Use the ►/◄ buttons to select the Settings mode. Use the ▲/▼
buttons to select Weather forecast. Use the ►/◄ buttons to select one of the following
items Sunny, Partly cloudy, Cloudy, Rain or Lightning storm as initial weather condi-
tions. Press Enter to confirm the parameters, press Exit to cancel the Settings mode.
Weather forecast is built according to the dynamic of atmosphere pressure measuring.
According to the collected data, the weather station can forecast weather for the next 1224 hours
At radius of 30-50 km. Precision is about 70%.
symbol will be flashing in the upper right angle.
SunnyPartly cloudyCloudyRainLightning storm
Base unit operation modes
The base unit has five operation modes
Photo album Weather Photo and weather Calendar and clock Settings
Use the ►/◄ buttons to select the desired mode, press Enter to enter the desired mode.
“Photo album” mode
Store photos in the JPEG format on a USB device or a card (SD or MMC). When the base
unit is switched off, insert a device in the corresponding jack.
Enter the “Photo album” mode.
Use the ►/◄ buttons to display the next/previous photo
Press SLIDESHOW on the remote control, to switch on the photo viewing mode.
To change zoom of the photo use the ZOOM button, to rotate a photo – use the ROTATE
button.
Time of a photo displaying and slides changing effect can be adjusted in the “Settings”
mode.
“Weather” mode
1 – symbolic weather forecast
2 – pressure changing diagram for the last 6 hours
3 – atmospheric pressure histogram (pressure units are set in the “Settings” mode)
4 – atmospheric pressure changing indicator – arrow reflects changing of atmospheric
pressure (growing, constant, falling).
5 – dew-point indoors in °C
6 – heat index indoors in °C
7 – temperature indoors in °C and temperature changing indicator (growing, constant,
falling)
8 – humidity indoors with the changing indicator (growing, constant, falling)
9 - dew-point outdoors in °C
10 – heat index outdoors in °C
11 - humidity outdoors with the changing indicator (growing, constant, falling)
12 – temperature outdoors in °C with the changing indicator (growing, constant, falling)
13 – signal indicator from the remote sensor (symbol is flashing during a signal searching
from the remote sensor and is constantly lighting, when the search is successfully
finished)
14 – alarm indicator (displayed at the alarm on)
15 – Moon phase indicator (new moon - the symbol is not displayed, growing moon, first
quarter, young moon, full moon, decrescent moon, last quarter, old moon)
16 – date (date format: day/month or month/day is set in the “Settings” mode)
17 – remote sensor channel number.
Note:
1. Temperature and humidity data are used for heat index
2. Dew-point – is the temperature at the current pressure, to which air should cool down,
for vapor to achieve saturation and start condensation into dew.
3. If temperature outdoors is below -20 °C, LL will be displayed, if temperature is above
4. If temperature indoors is below 0 °C, LL will be displayed, if temperature is above 50°C ,
HH will be displayed.
“Photo & weather” mode
1 – alarm indicator (displayed when alarm is on)
2 – symbolic weather forecast
3 – temperature indoors in °C and temperature changing indicator (growing, constant, fall-
ing)
4 - humidity indoors with the changing indicator (growing, constant, falling)
5 - temperature outdoors in °C with the changing indicator (growing, constant, falling)
6 - humidity outdoors with the changing indicator (growing, constant, falling)
7 - signal indicator from the remote sensor (symbol is flashing during a signal searching
from the remote sensor and is constantly lighting, when the search is successfully fin-
ished)
8 - picture
“Calendar & Clock” mode
Use the ►/◄ buttons to display the next/previous month, use the ▲/▼ buttons to display
the year.
“Settings” mode
Language: Screen menu language selection (Russian/English)
Slides changing time: 3 sec, 5 sec, 15sec, 1 min, 15 min or 1 hour
Slide changing effect: Selection of slide changing effect
Repeat photo mode: Selection between displaying all photos, random display or manual
mode
Display mode: Display mode selection
Timer 1 – on: 1-st timer actuation time setting, on or off;
Timer 1 – off: 1-st timer off time setting, on or off;
Timer 2 – on: 2-nd timer actuation time setting, on or off;
Timer 2 – off: 2-nd timer off time setting, on or off.
Note:
To save energy with help of the timers you can select time during a day, when the photo
Brightness: Display brightness selection from 1 to 16
Contrast: Display contrast selection from 1 to 16
Saturation: Display saturation selection from 1 to 16
Time zone:
Local time setting, using time shift
Time /date: Date and time setting
Date format: Date format selection: day/month or month/day
Time format: Time format selection: 12 or 24 hours
Alarm: Setting alarm actuation time, switching on and off
Receipt from external sensor:
Automatically– default setting
Search – searching signals from remote sensor
Weather forecast: Weather conditions selection:
Pressure units: Pressure unit selection: hPa, mmHg, inHg & mb
External channel displaying:
Automatically – Data displaying from the found channels
Only 1 channel – Data displaying from the 1 channel
Only 2 channel – Data displaying from the 2 channel
Only 3 channel – Data displaying from the 3 channel
Settings reset: yes/no
Weaving version: W232-R 1.05.200
Notes:
• When electric energy is switched off for 1 minute, synchronization of the base unit with
the remote sensor and weather forecast data are stored. In 1 minute the unit switches
off completely. Further you will have to synchronize operation of the base unit and the
remote sensor again, enter the data, which are necessary for weather forecast.
• Each time after batteries changing in the remote sensor you will have to synchronize
operation of the base unit and the remote sensor again.
• USB- jack should not be used as an energy source or charging device for a USB-device,
different from a USB flash drive, otherwise photo frame can be broken.
• If the base unit does not receive signal from the remote sensor for a long time, check the
batteries in the remote sensor, replace them if necessary and repeat synchronization.
Place the remote sensor within the radius of effective data transfer, as close as possible
to the base unit. Locate the base unit and the remote sensor in places with minimal interferences for better data transfer.Take into account that the radius of data transfer of the
remote sensor depends on the material of partitions of the room and their number. Try
several location variants of the remote sensor and the base unit. Place the remote sensor in such a way, that direct sunlight, rain or snow does not get on it. Home devices
(doorbell, alarm system etc) can interfere when the base unit receives data signal from
the remote sensor. It is normal and does not influence general operation. Transfer and
receipt of data signal will resume after interferences are removed.
• When the remote control operation is unstable reduce distance between the remote
control and the base unit. Check the battery in the remote control and replace it if necessary.
Temperature measuring:
Base unitfrom 0 to +50°С
Remote sensorfrom -20 to +60,0°С
Temperature measuring precision0,1°С
Relative humidity measuring:
Base unitfrom 20% to 90%
Remote sensorfrom 20% to 90%
Relative humidity measuring precision1%
Number of sensorsmaximum 3
Operation radiusMax. 30m
Power supply:
Base unitNet adapter 5,0V DC
Remote sensor2 batteries of ААА type
Remote control1 battery CR 2025
Delivery set
Base unit (photo frame) – 1 pc.
Remote sensor – 1 pc.
Net adapter – 1 pc.
Remote control – 1 pc.
Attention!
- Due to restriction in the printing process, the display in this instruction can differ
from the actual display.
- The manufacturer reserves the right to change the specifications of the unit
without preliminary notice.
The manufacturer reserves the right to make changes to the characteristics of the device
without prior notice.
Service life of appliance - 3 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the
appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any
claim under the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC-Requirements as laid down by the Council Directive 89/336/EEC and to the Low Voltage Regulation (23/73 EEC)
1 –
2 – инфракрасный приемник сигналов пульта дистанционного управления
3 – кнопка включения/выключения базового блока (
4, 5 –кнопки перемещения в режиме настроек /
6, 7 – кнопки выбора фотографий и перемещения в меню/ режиме настроек /
8 – кнопка входа в режим дисплея, подтверждения установленных параметров в режиме настроек Enter
9 – кнопка выхода из текущего режима Exit
10 – разъем для карты памяти SD/MMC
11 – USB-разъем
12 – гнездо для подключения адаптера питания
Примечание: Когда дисплей выключен, нажмите любую кнопку, за исключением
кнопки POWER, для включения режима отображения погоды в течение около 1 минуты.
Пульт дистанционного управления (Рис. 2)
1 -
кнопка включения/выключения устройства базового блока ( )
2 - кнопка входа в режим просмотра фотографий PHOTOS
3 - кнопка входа в режим отображения погоды WEATHER
4 - кнопка входа в режим отображения даты и времени CALENDAR
5 - кнопка входа в режим отображения погоды и просмотра фотографий WEATHER
+ PHOTOS
6, 11 - кнопки перемещения в меню настроек /
7 - кнопка входа в основное меню MENU
8, 14 - кнопки выбора фотографий и перемещения в меню/ режиме настроек /
9 - кнопка входа в режим дисплея, подтверждения установленных параметров в ре-
жиме настроек ENTER
10 - кнопка выхода из текущего режима EXIT
12 - кнопка поворота фотографий ROTATE
13 - кнопка изменения масштаба фотографий ZOOM
15 - кнопка включения/выключения режима просмотра слайдов SLIDESHOW
16 - кнопка входа в режим настроек SETUP
)
Примечание: Когда дисплей выключен, нажмите любую кнопку перемещения /
/, или кнопку ENTER, для включения режима отображения погоды в течение
3 – кнопка экспресс-передачи сигнала
4 – переключатель выбора канала перидачи данных
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. Прежде чем начать работу с приборами, внимательно прочитайте руководство по
эксплуатации.
2. Не погружайте прибор в воду.
3. Не чистите прибор абразивными веществами и веществами, вызывающими пов-
реждение корпуса и внутренних частей.
4. Не подвергайте прибор сильным физическим воздействиям, ударам (пыль и вла-
га также противопоказаны), так как это может привести к появлению неисправностей и, соответственно, к сокращению срока службы, повреждению батареек и
к деформированию деталей корпуса.
5. Не разбирайте прибор, это приведет к снятию с гарантии. Внутри него нет дета-
лей, требующих внимания пользователя.
6. Используйте только новые батарейки и именно такие, как указано в руководстве
по эксплуатации.
7. Используйте только сетевой адаптер, входящий в комплект поставки.
Подключение сетевого адаптера к базовому блоку/установка батареек в
пульт дистанционного управления и дистанционный датчик:
Подключение сетевого адаптера к базовому блоку
1. Убедитесь, что рабочее напряжение сетевого адаптера соответствует напряже-
нию сети.
2. Используя гнездо для подключения внешнего источника питания, подсоедините
к базовому блоку сетевой адаптер, входящий в комплект поставки (5.0V DC).
Установка батареек в дистанционный датчик
1. Открутите винты на крышке батарейного отсека.
2. Установите 2 батарейки типа AAA, соблюдая при этом полярность.
3. Закройте крышку батарейного отсека и закрутите винты.
Установка батареек в пульт дистанционного управления
Пульт дистанционного управления поставляется с установленным элементом питания CR 2025. Для активизации пульта дистанционного управления вытяните изоляционную вставку.
Для замены элемента питания следуйте указаниям на задней панели пульта дистанционного управления. При замене элемента питания соблюдайте полярность.
Примечание: При длительной работе дистанционного датчика в условиях низких
или высоких температур напряжение его батареек может снизиться, сокращая тем
самым радиус действия его передатчика.
Синхронизация работы базового блока и дистанционного датчика
Как только адаптер питания будет подключен к базовому блоку, он начнет
поиск сигнала от дистанционного датчика в течение 4 минут. До этого нужно
открыть крышку батарейного отсека дистанционного датчика, выбрать номер
канал передачи данных, установить батарейки. После установки батареек в
дистанционный датчик он начнет передачу данных, которые будут отображаться на
дисплее базового блока.
Во время поиска сигнала базовым блоком нажмите кнопку TX внутри батарейного
отсека дистанционного датчика для более быстрой передачи сигнала.
После получения данных с дистанционного датчика, они отобразятся на дисплее
базового блока.
Для поиска каналов от дистанционного датчика вы также можете выполнить
следующую процедуру.
Перейдите в основное меню, нажав кнопку 9 Exit базового блока или кнопку 7
MENU на пульте ДУ. С помощью кнопок /выберите режим Настройки. Для
подтверждения выбранного режима нажмите кнопку ENTER. При помощи кнопки
выберите пункт Прием от внешнего датчика. Кнопками / выберите Поиск,
нажмите кнопку Enter для подтверждения установленных параметров. Базовый
блок переключится в режим отображения погодных условий и начнет поиск сигнала
от дистанционного датчика, при этом в верхнем правом углу дисплея будет мигать
символ
Примечание: Все настройки базового блока можно производить с пульта ДУ. Для
входа в режим Настройки нажмите кнопку SETUP.
Настройка дисплея отображения погодных условий
Для получения более точного прогноза погоды вам нужно ввести ваши текущие
погодные условия при начальном запуске устройства.
Перейдите в основное меню, нажав кнопку 9 Exit базового блока или кнопку 7
MENU на пульте ДУ. С помощью кнопок /выберите режим Настройки. При
помощи кнопок / выберите пункт Прогноз погоды. Кнопками /выберите
один из следующих пунктов Ясно, Переменно, Облачно, Дождь или Гроза в
качестве исходных погодных условий. Нажмите кнопку Enter для подтверждения
установленных параметров кнопку Exit для выхода из режима Настройки.
.
Прогноз погоды строится по динамике изменения атмосферного давления. Исходя
из собранных данных, метеостанция может прогнозировать погоду на предстоящие
12-24 часов в радиусе 30-50 км. Точность показаний составляет около 70%.
ФотоальбомПогода Фото & погода Календарь & часы Настройки
Для выбора желаемого режима используйте кнопки /, для входа в выбранный
режим нажмите кнопку Enter.
Режим отображения фотографий “Фотоальбом”
Сохраните фотографии в формате JPEG на USB –носителе или карте памяти (SD или
MMC). Когда базовый блок выключен, вставьте носитель в соответствующий разъем.
Войдите в режим “Фотоальбом”.
Используйте кнопки / для отображения следующего/предыдущего изображения. Нажмите кнопку SLIDESHOW пульта ДУ, чтобы включить режим просмотра фотографий. Для изменения масштаба изображения используйте кнопку ZOOM, для
поворота – кнопку ROTATE.
Время отображения изображения на дисплее и эффект смены слайдов устанавливаются в режиме “Настройки”.
Режим отображения погодных условий “Погода”
1 - символьный прогноз погоды
2 - диаграмма изменения давления за последние 6 часов
3 - гистограмма атмосферного давления (единицы измерения давления устанав-
ливаются в режиме “Настройки”)
4 - индикатор изменения атмосферного давления в виде стрелки отображает из-
менение атмосферного давления (растет, постоянное, падает).
5 - точка росы внутри помещения в °C
6 - индекс тепла внутри помещения в °C