13. Projected image rotation control IMAGE ROTATION
14. Backlight switch (LCD backlight ON/OFF)
15. Projection switch (projector ON/OFF)
16. Light Bar switch (Unit backlight ON/OFF)
17. AC adapter jack
18. Battery compartment cover (Three batteries of “ААA” type (1,5 В)).
(4,5 V DC)
Pressing buttonPressing and holding
Switching on signal repeat
function and LCD backlight
measured temperature values
indication
Changing input parameter value Fast changing input
alarm on/off
channels for data from different
remote sensors, cyclic mapping
of temperature and humidity
data in different channels (
pressure units.
Switching between different
temperature units. (°С/°F)
button for 3 sec
Reset of indicated
values
Time and data setting
parameter value
Setting alarm time
Searching signal from
remote sensor
)
Setting altitude above
sea level
4
Page 5
English
Remote temperature sensor
1. LED
Battery compartment cover (two batteries of “ААA” type (1,5 В)).
2.
3. Sensor reset button after changing channel number Тх
4. Button for witching between Fahrenheit/Celsius scales C/F
5. Channel switcher (1-2-3)
6. Opening for mounting the unit on a wall
Safety Precautions
1. Read this operation manual carefully before you start using these
appliances.
2. Do not immerse these appliances into water.
3. Do not use abrasive chemicals for cleaning these appliances, as they could
cause housing and internal parts damage.
4. Do not expose these appliances to strong physical impacts and strikes
(dust and moisture are dangerous too) as they may cause malfunctions,
shorten time of service, battery damage, and housing details deformation
as result.
5. Do not disassemble this unit, doing so leads to warranty cancellation. There
are no serviceable parts inside demanding user’s attention.
6. Use new batteries only, meeting the specifications of operating manual
exactly. Do not install old and new batteries at the same time.
7. Use only AC adapter included into delivery set.
Before you begin
Install remote sensor within the range of effective data transfer, as close to basic
block as possible. Locate basic and remote sensors at places where the interference is minimal to provide the best data transmission. Take into account that
data transfer range of remote sensor depends upon constructional material of
partition walls and their number in the room. Try several variants of installation.
In spite of the fact that remote sensor is protected against negative weather it is
required to install it thus to avoid exposure to direct sun radiation, rain or snow.
Household appliances (doorbell, signaling, etc) may create interference while
receiving signal from sensor by the main block. This is normal, and this doesn’t
influence on the general performance of the appliances. Signal receives and
data transfer would be resumed immediately after temporary interference is
over.
1. Turn off the screws on the batteries compartment.
2. Select data transfer channel by channels switcher «1-2-3».
3. Install 2 batteries (“ААА”, 1.5 V), following polarity.
4. Close battery compartment cover and turn up the screws.
Connecting AC-power adapter to basic block/ Installation of batteries into
basic block. Connect AC-power adapter (4,5V;
through the jack for an external power source located below the batteries
compartment.
or
2. Open the cover of batteries compartment.
3. Install three batteries (“AАА”, 1.5 V), following polarity.
4. Close battery compartment cover.
Note:
Basic block is intended for power supply from external source, batteries are
used as reserve power source. Continuous LCD backlight, and continuous projection of time is possible only in case of connection to external power source
through AC adapter.
Replacing Batteries
On appearance of adequate icon indications displaying that the batteries are
down replace remote sensor batteries.
Get Started
By first startup, switch main block on, and switch on remote sensor. Set data
transfer channel by channel switcher «1-2-3» located on remote sensor. Hold
button CHANNEL on main block, you will hear sound signal. Main block starts
searching remote sensor signal. Press button Тх to reset the sensor. When connection between sensor and main block is set on, temperature indications from
remote sensor will appear on LCD.
Setting pressure parameters by switching on the unit first time
1. After connecting basic block to power supply line pressure units’ icon starts
blinking. Use buttons
Press button PRESSURE for confirmation.
mmHg.
2. Use buttons «▼/▲» to set the value of altitude above sea level. Press
button PRESSURE for confirmation.
Setting pressure parameters via first startup is imperative for precise
weather forecast.
«▼/▲»to select pressure units, inHg, hPa, mBar or
DC) to basic block
6
Page 7
English
Symbolic weather forecast
Weather forecast is composed according to atmosphere pressure time history.
Based on acquired data weather station is able predicting weather for the next
12-24 hours.
sunny partly cloudy cloudiness rain storm warning
Predictions accuracy: 70%; prediction of the considerable weather changes (for
example, from sunny weather to rain) is more accurate then prediction of negligible weather changes (from partly cloudy to cloudiness).
Weather station predicts possible weather, thus symbols could not agree with
current weather. Forecast: SUNNY for night means cloudless sky.
For more precise weather forecast it is required setting altitude above sea level.
Use buttons
confirmation.
PRESSURE for confirmation.
Attention! If your weather station is indicating “rain” or “storm warning” for a
long time, and this indications do not comply with the real situation, try changing
altitude above sea level gradually (in 20 meters/60 feet range) until the weather
station indications get in accordance with real weather conditions.
«▼/▲» to choose pressure units. Press button PRESSURE for
Use buttons «▼/▲» to set altitude above sea level. Press button
Basic block is able receiving data from tree remote sensors, each of them has
each own channel for temperature data transmission. Centigrade or Fahrenheit
degree can be selected as temperature units. Use C/F to select temperature
units.
Switching between data receiving channels
Press button CHANNEL to switch between remote sensors’ data receiving channels (Ch 1, Ch 2, Ch 3), indoors (IN), switching between different channels’
temperature data indication (
Temperature trends
Temperature trends are displayed by arrows (increasing, decreasing) near the
adequate data.
Viewing minimal/maximal value of temperature
Each pressing on button MEMORY switches between the next parameters’ indication:
• Current temperature
• Minimal temperature
• Maximal temperature
Minimal/maximal temperature values reset
Press and hold button MEMORY for 3 seconds to clear all channels’ memories.
Notice: Remote sensor batteries voltage may decrease while operating at temperature below 0°C, thus remote sensor range of action would be shortened too.
Setting date and current time
Basic block is able viewing current time and date. Press button CLOCK to switch
between current time, date and day of week.
Press and hold button CLOCK for 3 seconds to set current time and date. You
can choose time indication format (12 hours or 24 hours) and date format (day/
month or month/day), set current time (hours, minutes) and date.
Use buttons
«▼/▲» to input parameters. Press button CLOCK for confirmation.
) in cycle.
Setting alarm
Press button
Press this button once more to switch alarm ON/OFF, when alarm is on symbol
is on LCD.
ALARM to switch on alarm mode. Symbol «AL» appears on LCD.
8
Page 9
English
Pre button ALARM for more then 3 seconds to set alarm time. Alarm hours digits
start blinking.
for confirmation. Alarm minutes digits start blinking.
alarm minutes digits. Press button ALARM for confirmation.
Alarm sound signal repeat
Alarm signal could be switched off for 10 minutes by pressing button SNOOZE/
LIGHT. Symbols «Zz» are displayed on LCD. After 10 minutes alarm signal will be
repeated. Press ALARM button to switch alarm off.
Switching backlight off
Set switcher Backlight into position ON/OFF or press button SNOOZE/LIGHT
(for short LCD backlight) to put on/off LCD backlight.
Set switcher Light Bar into position ON/OFF to put on/off device backlight.
Notice: Continuous LCD backlight, and continuous projection of time is possible
only in case of connection to external power source through AC adapter.
Image projection
Turn projector in direction you need for time projection. Switch projector on by
setting switcher PROJECTION into position ON (for continuous projection of
time) or press button SNOOZE/LIGHT (for short projection of time).
Turn FOCUS control to adjust focusing of an image. Use IMAGE ROTATION control to turn an image.
Set switcher PROJECTION into position OFF to turn off projection mode.
Notice: Continuous projection of time is possible only in case of connection to
external power source through AC adapter
Use buttons «▼/▲» to set alarm hours digits. Press button ALARM
Resolution of temperature measurement 0,1°С (0,2 °F)
Data transfer from remote sensor
Data transfer frequency434 MHz
Number of connected sensorsmaximum 3
Range of actionmaximum 30 meters (98 feet)
Power supply
Main block
Remote sensor2 batteries “AАА" type, 1.5 V
Attention!
- Because of printing limitations display presented in these instructions may
differ from the actual display in appearance.
The service life of the device is no less than 3 years.
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from
whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced
when making any claim under the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC-Requirements as
laid down by the Council Directive 89/336/EEC and
to the Low Voltage Regulation (23/73 EEC)
(from +32,0 to +122,0°F)
(from -13,0 to +140,0°F)
AC adapter 4,5 V DC,
3 batteries “AАА" type, 1.5 V
10
Page 11
Русский
Метеостанция VT-6402
ОПИСАНИЕ
Базовый блок
1. ЖК-дисплей
Название кнопкиФункции кнопок
2 SNOOZE/LIGHT
3 MEMORYОтображение
4 CLOCKОтображение времени,
▲▼
5
6 ALARMОтображение времени
7 CHANNELПереключение каналов
8 PRESSUREПереключение единиц
9 C/F
Нажатие кнопкиНажатие и
Включение функции
повтора сигнала и
подсветки ЖК-дисплея
максимальных/
минимальных
зарегистрированных
значений температуры
даты и дня недели
Изменение значения
вводимого параметра
16. Переключатель Light Bar (включение/выключение подсветки устройства)
Гнездо для подключения сетевого адаптера (4,5В DC)
17.
18. Крышка батарейного отсека (для 3 батареек типа «ААА» 1,5 В).
Дистанционный датчик температуры
1. Светодиодный индикатор
2. Крышка батарейного отсека
3. Кнопка перезапуска датчика после смены номера канала (Тх)
4. Кнопка переключения между шкалами по Цельсию и Фаренгейту (C/F)
5. Переключатель каналов (1-2-3)
6. Отверстие для крепления устройства к стене
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. Прежде чем начать работу с устройствами, внимательно прочитайте
инструкцию по эксплуатации.
2. Не погружайте устройства в воду.
3. Не чистите устройства абразивными веществами и веществами, вызывающими повреждение корпуса и внутренних частей устройств.
4. Не подвергайте устройства сильным физическим воздействиям, ударам (пыль и влага также противопоказаны), так как это может привести
к появлению неисправностей и, соответственно, к сокращению срока
службы устройств, повреждению батареи и к деформированию деталей корпуса.
5. Не разбирайте устройство, это приведет к снятию с гарантии. Внутри
устройства нет деталей, требующих внимания пользователя.
6. Используйте только новые батарейки и именно такие, как указано в
инструкции по эксплуатации. Не устанавливайте одновременно новую
и старую батарейки.
7. Используйте только тот сетевой адаптер, который входит в комплект
поставки.
(для 2 батареек типа «ААА»)
ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
Установите дистанционный датчик в пределах радиуса эффективной передачи данных и как можно ближе к базовому блоку. Размещайте базовый
12
Page 13
Русский
блок и дистанционный датчик в местах с минимальными помехами для
наилучшей передачи данных.
данных дистанционного датчика зависит от строительного материала перегородок помещения и их количества. Попробуйте несколько вариантов
размещения дистанционного датчика и базового блока. Несмотря на то,
что дистанционный датчик защищен от воздействия погодных условий, его
необходимо установить так, чтобы на него не попадали прямые солнечные
лучи, дождь или снег.
Домашние устройства (дверной звонок, сигнализация и т.д.) могут создавать помехи при приеме базовым блоком сигнала данных от дистанционного датчика, это нормальное явление, оно не влияет на общую работу
устройств. Передача и прием сигнала данных возобновится сразу после
исчезновения временных помех.
Установка батареек в дистанционный датчик
1. Открутите винты на крышке батарейного отсека.
2. Выберите канал передачи данных с помощью переключателя каналов
(1-2-3).
Примечание
Базовый блок предназначен для работы от внешнего источника питания,
работа от батареек является резервным вариантом. Постоянная подсветка
ЖК-дисплея, устройства, а также постоянное проецирование времени возможны только при работе от внешнего источника через сетевой адаптер.
В DC),
Примите во внимание, что радиус передачи
Замена батареек
При появлении соответствующей пиктограммы о разрядке батареек следует заменить батарейки.
При начальном запуске устройства сначала включите базовый блок, а
затем дистанционный датчик. Установите канал передачи данных при помощи переключателя каналов (1-2-3) на дистанционном датчике. Нажмите
кнопку CHANNEL на базовом блоке, вы услышите звуковой сигнал. Базовый
блок начнет поиск сигнала от дистанционного датчика. Нажмите кнопку (Тх)
для перезапуска датчика. Когда связь между датчиком и базовым блоком
будет установлена, на ЖК-дисплее отобразятся показания температуры с
дистанционного датчика.
Установка параметров давления при начальном запуске устройства
1. При подключении базового блока к сети символы единиц измерения
давления будут мигать. При помощи кнопок (
цы измерения давления:
mmHg /мм рт.ст).
нажмите кнопку PRESSURE.
2. При помощи кнопок (▼/▲) установите значение высоты над уровнем
моря. Для подтверждения установленного значения нажмите кнопку
PRESSURE.
Установка параметров давления при начальном запуске устройства
необходима для более точного прогноза погоды
Символьный прогноз погоды
Прогноз погоды строится по динамике изменения атмосферного давления.
Исходя из собранных данных, метеостанция может прогнозировать погоду
на предстоящие 12-24 часа.
Точность показаний составляет около 70%; гораздо точнее предсказывается более сильное изменение погоды (например, от солнечно к дождю), чем
незначительное (от переменной облачности к облачности).
Метеостанция прогнозирует возможную погоду, поэтому символы могут не
соответствовать текущей погоде. Прогноз: «солнечно» на ночь - означает
безоблачное небо.
14
Page 15
Русский
Для более точного прогноза погоды необходимо установить высоту над
уровнем моря. При помощи кнопок (
давления
кнопку PRESSURE.
над уровнем моря. Для подтверждения установленного значения нажмите
кнопку PRESSURE.
Внимание! Если ваша метеостанция все время показывает «дождь» или
«штормовое предупреждение» в течение долгого времени и не отражает
реальные погодные условия, попробуйте постепенно изменять значение
высоты над уровнем моря (на 20 метров/60 футов) до тех пор, пока показания метеостанции не совпадут с погодными условиями.
ПОКАЗАНИЯ температуры
Базовый блок способен принимать сигнал данных от трех дистанционных
датчиков, каждый из которых имеет соответствующий канал для передачи
данных температуры. Единицами измерения температуры могут быть градусы Цельсия или Фаренгейта. Для выбора единиц измерения температуры используйте кнопку C/F.
Переключение каналов приема данных
Нажимайте кнопку CHANNEL для переключения каналов приема данных от
дистанционных датчиков (Ch 1, Ch 2, Ch 3), внутри помещения (IN), для
включения циклического отображения данных температуры с разных каналов (
. Для подтверждения выбранных единиц измерения нажмите
При помощи кнопок (▼/▲) установите значение высоты
Увеличение высоты над уровнем моря
Уменьшение высоты над уровнем моря
).
▼/▲) выберите единицы измерения
Тенденции изменения температуры
Тенденции изменения температуры отображаются в виде стрелок (растет,
постоянная, падает) рядом с соответствующими данными.
Просмотр минимального/максимального значения температуры
При каждом нажатии кнопки MEMORY происходит переключение между
отображением следующих параметров:
• Текущая температура.
• Минимальная температура.
• Максимальная температура.
Сброс минимальных/максимальных значений температуры
Нажмите и удерживайте кнопку MEMORY более трех секунд для очистки
памяти всех каналов.
Примечание: во время работы дистанционного датчика при температуре
ниже 0°C напряжение его батареек может снизиться, сокращая тем самым
радиус действия его передатчика.
Установка даты и текущего времени
Базовый блок может отображать текущее время и дату. Для переключения
между текущим временем, датой и днем недели нажимайте кнопку CLOCK.
Для установки текущего времени и даты нажмите и удерживайте кнопку
CLOCK более трех секунд. Вы можете выбрать формат отображения времени (12 часов или 24 часа) и даты (день/месяц или месяц/день), установить текущее время (часы:минуты) и дату.
Используйте кнопки (
введенных параметров нажмите кнопку
Установка времени срабатывания будильника
Для включения режима будильника нажмите кнопку ALARM. На экране ЖКдисплея появится символ «AL». Для включения/выключения будильника
нажмите данную кнопку еще раз. Когда будильник включен, на ЖК-дисплее
появится символ
Чтобы установить время срабатывания будильника, нажмите и удерживайте кнопку ALARM более трех секунд. Цифры установки часа будильника
начнут мигать.
будильника
ку ALARM. Начнут мигать цифры минут будильника: При помощи кнопок
(▼/▲) установите минуты будильника
значения нажмите кнопку ALARM.
Для выключения будильника нажмите кнопку ALARM.
. Для подтверждения установленного значения нажмите кноп-
▼/▲) для ввода параметров. Для подтверждения
CLOCK.
.
При помощи кнопок (▼/▲) установите час срабатывания
. Для подтверждения установленного
16
Page 17
Русский
Повтор звукового сигнала будильника
Сигнал будильника можно отключить на 10 минут нажатием кнопки
SNOOZE/LIGHT. На ЖК-дисплее появятся символы «Zz». Через 10 минут
сигнал будильника повторится.
ку ALARM.
Включение подсветки
Для включения/выключения подсветки ЖК-дисплея установите переключатель Backlight в положение ON/OFF или нажмите кнопку SNOOZE/LIGHT
(для временной подсветки дисплея).
Для включения/выключения подсветки устройства установите переключатель Light Bar в положение ON/OFF.
Примечание: постоянная подсветка ЖК-дисплея, устройства, а также постоянное проецирование времени возможны только при работе от внешнего
источника через сетевой адаптер.
Проецирование изображения
Для проецирования времени поверните проектор в нужном направлении.
Включите проектор, установив переключатель PROJECTION в положение
ON (для постоянного проецирования времени), или нажатием кнопки
SNOOZE/LIGHT (для временного отображения проецируемого времени).
Для фокусировки проецируемого изображения поворачивайте регулятор
FOCUS. Для поворота проецируемого изображения вращайте регулятор
IMAGE ROTATION.
Для отключения постоянного проецирования установите переключатель
PROJECTION в положение OFF.
Примечание: постоянное проецирование возможно только при работе от
внешнего источника через сетевой адаптер.
Точность измерения
температуры
Передача данных с
дистанционного датчика
Частота передачи данных434 МГц
Количество подключаемых
датчиков
Радиус действиямакс. 30 м (98 футов)
Питание
Базовый блок
Дистанционный датчик2 батарейки «ААА» 1,5 В
ВНИМАНИЕ!
- Из-за ограничений в процессе печати дисплей, показанный в этой
инструкции, может отличаться от фактического дисплея.
Срок службы прибора не менее 3-х лет.
Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены.
АНДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия
Нойбаугюртель, 38/7А , 1070, Вена, Австрия
Сделано в Китае
(от +32,0 до +122,0°F)
(от -13,0 до +140,0°F)
0,1°C (0,2°F)
максимум 3
Сетевой адаптер 4,5В DC,
3 батарейки «AАА» 1,5 В
18
Page 19
Україньский
Метеостанція VT-6402
ОПИС
Базовий блок
1. РК-дисплей
Назва кнопкиФункції кнопок
2 SNOOZE/LIGHT
3 MEMORYВідображення максимальних/
4 CLOCKВідображення часу, дати і дня
▲▼
5
6 ALARMВідображення часу
7 CHANNELПеремикання каналів прийому
8 PRESSUREПеремикання одиниць виміру
9 C/F
10. Проектор
11. Підсвічування пристрою
12. Регулятор фокусування проектора FOCUS
13. Регулятор повороту проктованого зображення IMAGE ROTATION
даних від дистанційних
датчиків, увімкнення
циклічного відображення
даних температури з різних
каналів (
тиску
Перемикання одиниць виміру
температури (°С/°F)
)
утримування кнопки
продовж 3 секунд
Скасування
зареєстрованих
значень
Встановлення часу
і дати
Швидке змінення
значення параметру,
що вводиться
Встановлення часу
спрацьовування
будильника
16. Перемикач Light Bar (увімкнення/вимкнення підсвічування пристрою)
Гніздо для підключення мережевого адаптеру (4,5 В DC)
17.
18. Кришка батарейного відсіку (для 3 батарейок типу “ААA” (1,5 В)).
Дистанційний датчик температури
1. Світлодіодний індикатор
2. Кришка батарейного відсіку
3. Кнопка перезапуску датчика після зміни номеру каналу Тх
4. Кнопка перемикання між шкалами за Цельсієм і Фаренгейтом C/F
5. Перемикач каналів (1-2-3)
6. Отвір для кріплення пристрою до стіни
ЗАСТЕРЕЖНІ ЗАХОДИ
1. Перш ніж почати роботу з пристроями, уважно прочитайте інструкцію з
експлуатації.
2. Не занурюйте пристрої у воду.
3. Не чистіть пристрої абразивними речовинами і речовинами, що викликають пошкодження корпусу і внутрішніх частин пристроїв.
4. Не піддавайте пристрої сильним фізичним впливам, ударам (пил і
волога також протипоказані), так як це може призвести до появи несправностей і, відповідно, до скорочення терміну служіння пристроїв,
пошкодження батареї і до деформування деталей корпусу.
5. Не розбирайте пристрій, це призведе до зняття з гарантії. Всередині
пристрою немає деталей, що потребують уваги користувача.
6. Використовуйте тільки нові батарейки і саме такі, як вказано в інструкції
з експлуатації. Не встановлюйте одночасно нову і стару батарейки.
7. Використовуйте тільки мережевий адаптер, що входить до комплекту
поставки
ПЕРЕД ПОЧАТКОМ РОБОТИ
Встановіть дистанційний датчик в межах радіуса ефективної передачі даних, і як можна ближче до базового блоку. Розміщуйте базовий блок і дистанційний датчик у місцях з мінімальними шумами для найкращої передачі
даних. Візьміть до уваги, що радіус передачі даних дистанційного керування
датчика залежить від будівельного матеріалу перегородок приміщення та
їх кількості. Спробуйте кілька варіантів розміщення дистанційного датчика і
базового блоку. Незважаючи на те, що дистанційний датчик захищений від
впливу погодних умов, його необхідно встановити так, щоб на нього не попадали прямі сонячні промені, дощ або сніг.
Домашні пристрої (дверний дзвінок, сигнализація і т.д.) можуть створювати
(для 2 батарейок типу або “AАА”)
20
Page 21
Україньский
перешкоди при прийомі базовим блоком сигналу даних від дистанційного
датчика. Це є нормальним явищем і не впливає на загальну роботу пристроїв. Передача і прийом сигналу даних відновиться одразу після зникнення тимчасових перешкод.
Встановлення батарейок в дистанційний датчик
1. Відкрутіть гвинти на кришці батарейного відсіку.
2. Виберіть канал передачі даних за допомогою перемикача каналів «1-23».
3. Встановіть 2 батарейки (“ААА”, 1.5 В), дотримуючись при цьому полярності.
4. Закрийте кришку батарейного відсіку і закрутіть гвинти.
Підключення мережевого адаптера до базового блоку/встановлення
батарейок в базовий блок
Використовуючи гніздо для підключення зовнішнього джерела живлен-
1.
ня, під’єднайте до базового блоку мережевий адаптер, що входить до
комплекту поставки (4,5
або
2. Відкрийте кришку батарейного відсіку.
3. Встановіть 3 батарейки (“ААА”, 1.5 В), дотримуючись при цьому полярності.
4. Закрийте кришку батарейного відсіку.
Примітки:
Базовий блок призначений для роботи від зовнішнього джерела живлення,
робота від батарейок є резервним варіантом. Постійне підсвічування РКдисплею, пристрою, а також постійне проекування часу можливі тільки при
роботі від зовнішнього джерела через мережевий адаптер.
Заміна батарейок
При появі відповідної піктограми про розрядження батарейок слід замінити
батарейки.
Початок роботи
При початковому запуску пристрою спочатку увімкніть базовий блок, а
потім дистанційний датчик. Встановіть канал передачі даних за допомогою
перемикача каналів «1-2-3» на дистанційному датчику. Натисніть кнопку
CHANNEL на базовому блоку, ви почуєте звуковий сигнал. Базовий блок
почне пошук сигналу від дистанційного датчика. Натисніть кнопку Тх для
перезапуску датчика. Коли зв’язок між датчиком та базовим блоком буде
встановлений, на РК-дисплеї відобразяться показники температури з дистанційного датчика.
Встановлення параметрів тиску при початковому запуску пристрою.
1. При підключенні базового блоку в мережу символи одиниць виміру
тиску будуть блимати. За допомогою кнопок
виміру тиску
рт. ст).
PRESSURE.
2. За допомогою кнопок «▼/▲» встановіть значення висоти над рівнем
моря. Для підтвердження встановленого значення натисніть кнопку
PRESSURE.
Встановлення параметрів тиску при початковому запуску пристрою
необхідне для більш точного прогнозу погоди
Символьний прогноз погоди
Прогноз погоди будується за динамікою вимірювання атмосферного тиску.
Виходячи із зібраних даних, метеостанція може прогнозувати погоду на
наступні 12-24 години.
Точність показань складає близько 70%; більш точно передбачає більш
сильну зміну погоди (наприклад: від сонячно до дощу), чим незначне (від
змінної хмарності до хмарності).
Метеостанція прогнозує можливу погоду, тому символи можуть не відповідати поточній погоді. Прогноз: «солнечно» на нічь - означає безхмарне
небо.
Для більш точного прогнозу погоди необхідно встановити висоту над рівнем
моря. За допомогою кнопок
підтвердження вибраних одиниць виміру натисніть кнопку PRESSURE.
допомогою кнопок
підтвердження встановленого значення натисніть кнопку PRESSURE
УВАГА! Якщо Ваша метеостанція весь час показує «дождь» або «штормовое
предупреждение» продовж тривалого часу і не відображає реальні погодні
умови, спробуйте поступово змінювати значення висоти над рівнем моря
(на 20 метрів/60 футів) до тих пір, поки показання метеостанції не співпадуть з погодними умовами.
, inHg/дюймы рт. ст., hPa/ гПа mBar/мбар або mmHg /мм.
Для підтвердження вибраних одиниць виміру натисніть кнопку
«▼/▲» виберіть одиниці виміру тиску. Для
«▼/▲» встановіть значення висоти над рівнем моря. Для
22
«▼/▲» виберіть одиниці
За
Page 23
Україньский
ПОКАЗАННЯ температури
Базовий блок здатний приймати сигнал даних від трьох дистанційних датчиків, кожен з яких має відповідний канал для передачі даних температури.
Одиницями виміру температури можуть бути градуси Цельсія або Фаренгейту. Для вибору одиниць виміру температури використовуйте кнопку C/F.
Перемикання каналів прийому даних
Натискайте кнопку CHANNEL для перемикання каналів прийому даних від
дистанційних датчиків (Ch 1, Ch 2, Ch 3), всередині приміщення (IN),
ввімкнення циклічного відображення даних температури з різних каналів
)
(
Тенденції зміни температури
Тенденції зміни температури відображаються у вигляді стрілок (зростає,
постійна, спадає) поряд з відповідними даними.
Перегляд мінімального/максимального значення температури
При кожному натисканні кнопки MEMORY відбувається перемикання між
відображенням наступних параметрів:
• Поточна температура
• Мінімальна температура
• Максимальна температура
Збільшення висоти над рівнем моря
Зменшення висоти над рівнем моря
Скасування мінімальних/максимальних значень температури
Натисніть і утримуйте кнопку MEMORY більше 3 секунд для очищення
пам’яті всіх каналів
Примітка: під час роботи дистанційного датчика при температурі нижче 0°
за Цельсієм напруга його батарейок може знизитись, скорочуючи тим самим радіус дії його передатчика.
Базовий блок може відображати поточний час і дату. Для перемикання між
поточним часом, датою і днем тижня натискайте кнопку CLOCK.
Для встановлення поточного часу і дати натисніть і утримуйте кнопку CLOCK
більше 3 секунд. Ви можете вибрати формат відображення часу (12 годин
або 24 години) і дати (день/місяць або місяць/день), встановити поточний
час (години : хвилини) і дату.
Використовуйте кнопки
ня введених параметрів натисніть кнопку
Встановлення часу спрацьовування будильника
Для ввімкнення режиму будильника натисніть кнопку ALARM. На екрані РКдисплею з’явиться символ «AL». Для ввімкнення/вимкнення будильника
натисніть дану кнопку ще раз, коли будильник увімкнений, на РК-дисплеї
з’явиться символ
Щоб встановити час спрацьовування будильника, натисніть і утримуйте
кнопку ALARM більше 3 секунд. Ц
почнуть блимати. За допомогою кнопок «▼/▲» встановіть час спрацьовування будильника
кнопку ALARM. Почнуть блимати цифри хвилин будильника: За допомогою
кнопок «▼/▲» встановіть хвилини спрацьовування будильника
твердження встановленого значення натисніть кнопку ALARM.
Для вимкнення режиму будильника натисніть кнопку ALARM.
Повторення звукового сигналу будильника
Сигнал будильника можна відключити на 10 хвилин натисканням кнопки
SNOOZE/LIGHT. На РК-дисплеї з’являться символи «Zz». Через 10 хвилин
сигнал будильника повториться.
ку ALARM.
Увімкнення підсвічування
Для ввімкнення/вимкнення підсвічування РК-дисплею встановіть перемикач Backlight в положення ON/OFF або натисніть кнопку SNOOZE/LIGHT (для
тимчасового підсвічування дисплею).
Для ввімкнення/вимкнення підсвічування пристрою встановіть перемикач
Light Bar в положення ON/OFF.
Примітки: Постійне підсвічування РК-дисплею, пристрою, а також постійне
проекування часу можливі тільки при роботі від зовнішнього джерела через
мережевий адаптер.
«▼/▲» для введення параметрів. Для підтверджен-
CLOCK.
.
ифри встановлення години будильника
. Для підтвердження встановленого значення натисніть
. Для під-
Для вимкнення будильника натисніть кноп-
24
Page 25
Україньский
Проекування зображення
Для проекування часу поверніть проектор в потрібному напрямку. Ввімкніть
проектор, встановивши перемикач PROJECTION в положення ON (для
постійного проекування часу) або натисканням кнопки SNOOZE/LIGHT (для
тимчасового відображення проектованого часу).
Для фокусування проектованого зображення повертайте регулятор FOCUS.
Для повороту проектованого зображення обертайте регулятор IMAGE
ROTATION.
Для відключення постійного проекування встановіть перемикач
PROJECTION в положення OFF.
Примітки: Постійне проекування можливе тільки при роботі від зовнішнього
джерела через мережевий адаптер
Частота передачі даних434 МГц
Кількість підключуваних датчиківмаксимум 3
Радіус діїмакс. 30 м (98 футів)
Живлення
Базовий блок
Дистанційний датчик2 батарейки “ААА”, 1.5 В
УВАГА!
- Із-за обмежень в процесі друку дисплей, показників в цій інструкції,
може відрізнятись від фактичного дисплею.
Строк служби приладу не менше 3 років.
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав дану апаратуру. При пред’явленні будь-якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред’явити чек або квитанцію про покупку.
Даний виріб відповідає вимогам до електромаг нітної сумісності,
що пред’являються директи вою 89/336/ ЄЕС Ради Європий
розпорядженням 23/73 ЄЕС по низьковольтних апаратурах.
(від +32,0 до +122,0°F)
(від -13,0 до +140,0°F)
Мережевий адаптер 4,5 В DC,
3 батарейки “AАА”, 1.5 В
26
Page 27
Қазақ
VT-6402 метеостанциясы
СИПАТТАМАСЫ
Базалық блок
1. СК-дисплей
Батырма
атауы
2SNOOZE/
LIGHT
3MEMORYТемпература мен ылғалдылықтың
4CLOCKУақыттың, датаның, апта күнінің
5▲▼Енгізілетін параметрлердің мəнін
6ALARMҚоңыраулы сағаттың істеу
7CHANNELҚашықтағы бергіштерден
8PRESSUREҚысым өлшем бірліктерін ауыстыру Теңіз деңгейінен
9C/FТемпература өлшем бірліктерін
10. Проектор
11. құрылғыны жарықпен көмескілеу
12. FOCUSпроектордың фокустау реттегіші
Батарейкалардан жұмыс істеу
кезінде сигналды қайталау қызметін
жəне СК-дисплейді жарықпен
көмескілеуді қосу
мəліметтерді қабылдау арналарын
ауыстыру, əртүрлі арналардағы
температура мен ылғалдылық
мəліметтерінің циклдік көрсетілуі
( )
ауыстыру (°С/°F)
Батырмалар қызметі
Батырманы басуБатырманы басу
жəне 3 секундтен
аса ұстап тұру
Тіркелген мəндерді
өшіру
Уақыт пен датаны
белгілеу
Енгізілетін
параметрлердің
мəнін жылдам
өзгерту
Қоңыраулы
сағаттың істеу
уақытын белгілеу
Қашықтағы
бергіштерден
сигналды іздеу
16. Light Bar ауыстырғышы (құрылғының жарықпен көмескілеуін қосу/айыру)
17. Желілік бейімдеуішті қосуа арналған ұя (4,5 В DC)
18. Батареялық бөліктің қақпағы (“ААA” типті 3 батарейкаға арналған (1,5 В)).
Температураның қашықтағы бергіші
1. Жарықдиодты көрсеткіш
2. Батареялық бөлік қақпағы (“AАА” типті 2 батарейкаға арналған).
3. Тх арна нөмірін ауыстырғаннан кейінгі бергішті қайта қосу батырмасы
4. Цельсий жəне Фаренгейт C/F бойынша бағаналары арасындағы
ауыстыру батырмасы
5. Арналардың ауыстырғышы (1-2-3)
6. Құрылғыны қабырғаға бекітуге арналған саңылаулар
САҚТАНДЫРУ ШАРАЛАРЫ
1. Құрылғымен жұмыс істеу алдында, пайдалану бойынша нұсқаулықты
зейін қойып оқып шығыңыз.
2. Құрылғыны суға салмаңыз.
3. Құрылғыны қажайтын заттармен жəне құрылғы қорабы мен ішкі
бөліктерін бүлінуге əкелетін заттармен тазаламаңыз.
4. Құрылғыны қатты физикалық əсерге, соққыларға ұщыратпаңыз (шаң
мен ылғалдылық та қарсы көрсетілген), себебі бұл бұзылулардың
пайда болуына, яғни, құрылғының қызмет ету мерзімінің қысқаруына,
батарейкалардың бүлінуіне жəне қорап бөлшектерінің дефрормациясына
əкелуі мүмкін.
5. Құрылғыны бөлшектемеңіз, бұл кепілдіктің жойылуына əкеледі.
Құрылғының ішінде тұтынушының назарын қажет ететін бөлшектер жоқ.
6. Пайдалануға арналған нұсқаулықта көрсетілген жəне тек жаңа
батарейкаларды қолданыңыз. Бір уақытта жаңа жəне ескі
батарейкаларды орнатпаңыз.
7. Жеткізілім жинағына кіретін желілік бейімдеуішті ғана пайдаланыңыз
ЖҰМЫСТЫ БАСТАУ АЛДЫНДА
Қашықтағы бергішті мəліметтерді нəтижелі беру радиусы шегінде жəне
неғұрлым базалық блокқа жақын орнатыңыз. Базалық блок пен қашықтағы
бергішті мəліметтер неғұрлым жақсы берілуі үшін минималды бөгеттері бар
жерлерде орналастырыңыз. Қашықтағы бергіштің мəліметтерді беру радиусы
үйдің арақабырғаларының құрылыс материалдарына жəне санына тəуелді
28
Page 29
Қазақ
екенін ескеріңіз. Қашықтағы бергіш пен базалық блокты орналастырудың
бірнеше вариантын байқап көріңіз. Қашықтағы бергіштің ауа райының
жағдайлары əсерінен қорғалуына қарамастан, тікелей күн сəулелері, жаңбыр
немесе қар түспейтіндей етіп орналастыру қажет.
Үй құрылғылары (есіктің қоңырауы, дабыл жəне т.с.с.) базалық блоктың
қашықтағы бергіштен мəліметтер сигналын қабылдау кезінде бөгеттерді
тудыруы мүмкін. Бұл əдеттегі құбылыс болып табылады жəне құрылғылардың
жалпы жұмысына əсер етпейді. Мəліметтер сигналын тарату мен қабылдау
уақытша бөгеттер жойылған мезетте қайтадан басталады.
1. Сыртқы қореқтендіру көзін қосуға арналған ұяны пайдаланып жеткізілім
жинағына кіретін желілік бейімдеуішті базалық блокқа қосыңыз немесе
(6В DC).
2. Батареялық бөлік қақпағын ашыңыз.
3. Полярлылықты сақтай отырып 3 батарейканы (“AАА”, 1.5 В) орнатыңыз.
4. Батареялық бөлік қақпағын жабыңыз.
Ескерту:
Базалық блок сыртқы қореқтендіру көзінен жұмыс істеу үшін арналған,
батарейкалардан жұмыс істеу резервті вариант болып табылады. СКдисплейжі əрдайым жарықпен көмескілеу, сонымен қатар уақытты əрдайым
проекциялау тек желілік бейімдеуіш арқылы чыртқы қоретендіру көзінен
жұмыс істегенде мүмкін болады.
Батарейкаларды айырбастау
Батарейкалар отырып қалуы туралы сəйкес пиктограмма пайда болғанда
батарейкаларды айырбастау керек.
ЖҰМЫСТЫ БАСТАУ
Құрылғыны алғашқы қосқанда əуелі базалық блокты, ал кейін қашықтағы
бергішті қосыңыз. Қашықтағы бергіштегі «1-2-3» арналарының ауыстырғышы
көмегімен мəліметтерді тарату арнасын белгілеңіз. Базалық блоктағы
CHANNEL батырмасын басыңыз, сіз дыбыстық сигналды естисіз. Базалық
блок қашықтағы бергіштен сигналды іздей бастайды. Бергішті қайта қосу
үшін Тх батырмасын басыңыз. Бергіш пен базалық блок арасында байланыс
орнатылғанда, СК-дисплейде қашықтағы бергіштен температура көрсетімдері
көрсетіледі.
Алғашқы қосу кезіндегі қысым параметрлерін белгілеу.
1. Базалық блокты желіге қосқанда, қысым өлшем бірліктерінің символдары
жыпылықтайды. «▼/▲» батырмаларының көмегімен қысымның өлшем
бірліктерін (inHg/дюймы рт. ст.,
рт. ст) таңдаңыз.
батырмасын басыңыз.
2. «▼/▲» батырмаларының көмегімен қысымның таңдалған өлшем
бірліктеріне байланысты. Белгіленген мəнді растау үшін PRESSURE
батырмасын басыңыз.
Құрылғыны алғашқы қосу кезінде қысым параметрлерін белгілеу ауа
райын анағұрлым нақты болжау үшін қажет
Ауа райын символдық болжау
Ауа райының болжауы атмосфералық қысымның өзгеру динамикасы
бойынша құрастырылады. Жиналған мəліметтерге сүйене отырып,
метеостанция ауа райын келешек 12-24 сағатқа болжай алады.
Көрсетімдер нақтылығы 70% таяуды құрауды; ауа райының сəл өзгеруінен
гөрі (құбылмалы бұлттылықтан бұлттыға) неғұрлым қатты өзгеруі соғұрлым
нақты болжалады (мысалы: жайма-шуақтан жаңбырға ауысуы).
Метеостанция мүмкін ауа райын болжайды, сондықтан символдар ағымдағы
ауа райына сəйкес келмеуі мүмкін. Түнге “жайма-шуақ” болжауы - бұлтсыз
аспанды білдіреді.
Ауа райын анағұрлым нақты болжау үшін теңіз деңгейінен жоғары биіктікті
белгілеу керек.
таңдаңыз. Таңдалған бірліктерді растау үшін PRESSURE батырмасын
басыңыз. «▼/▲» батырмалары көмегімен теңіз деңгейінен жоғары биіктік
мəнін белгілеңіз. Белгіленген мəнді растау үшін PRESSURE батырмасын
басыңыз
Таңдалған өлшем бірліктерді растау үшін PRESSURE
«▼/▲» батырмалары көмегімен қысым өлшем бірліктерін
hPa/ гПа mBar/мбар немесе mmHg /мм.
30
Page 31
Қазақ
Назар аударыңыз! Егер Сіздің метеостанцияңыз əрқашан көп уақыт бойы
«жаңбыр» немесе «дауылдық ескерту» көрсетсе жəне шын мəніндегі ауа
райы жағдайларын көрсетпесе, метеостанция көрсеткіштері ауа райының
жағдайларына сəйкес келгенше теңіз деңгейінен жоғары биіктік мəнін ептеп
өзгертіп көріңіз (20 метрге/60 футқа).
Теңіз деңгейінен жоғары биіктіктің артуы
Теңіз деңгейінен жоғары биіктіктің азаюы
температурА КӨРСЕТІМДЕРІ
Базалық блок үш қашықтықтағы бергіштен мəліметтер сигналын қабылдай
алады, олардың əрқайсысының температура мəліметтерін тарату үшін сəйкес
арнасы бар. Температураның өлшем бірліктері Цельсий немесе Фаренгейт
градустары болуы мүмкін. Температураның өлшем бірліктерін таңдау үшін
C/F батырмасын пайдаланыңыз.
Мəліметтерді қабылдау арналарын ауыстыру
Қашықтықтағы бергіштен мəліметтерді қабылдау арналарын (Ch 1, Ch 2, Ch
3) ауыстыру үшін CHANNEL батырмасын басыңыз, үйдің ішінде (IN),
температураның əртүрлі арналардағы мəліметтерді циклдік көрсетілуін қосу
)
(
Температураның өзгеру тенденциялары
Температураның өзгеру тенденциялары сəйкес мəліметтердің қасында
нұсқалар (жоғары, тұрақты, төмен) түрінде көрсетіледі.
Барлық арналардың жадын тазалау үшін MEMORY батырмасын басып 3
секундтан аса ұстап тұрыңыз
Ескерту: Қашықтағы бергіштің Цельсий бойынша 0°-ден төмен
темпрературада жұмыс істеу кезінде оның батарейкаларының кернеуі
азайып, соның салдарынан оның таратқышының əсері радиус шектеледі.
дата мен Ағымдағы уақытты белгілеу
Базалық блок ағымдағы уақыт пен датаны көрсете алады. Ағымдағы
уақыттың, датаның жəне апта күнінің арасында ауысу үшін CLOCK
батырмасын басыңыз.
Ағымдағы уақыт пен датаны белгілеу үшін CLOCK батырмасын басып 3
секундтан аса ұстап тұрыңыз. Сіз уақыттың көрсетілу форматын (12 сағат
немесе 24 сағат) жəне датаның форматын (күн/ай немесе ай/күн) таңдай
аласыз, ағымдағы уақытты (сағат : минут) жəне датаны белгілей аласыз.
«▼/▲» батырмаларын параметрлерді енгізу үшін пайдаланыңыз. Енгізілген
параметрлерді растау үшін CLOCK батырмасын басыңыз.
қоңыраулы сағаттың істеу уақытын белгілеу
Қоңыраулы сағат режимін қосу үшін ALARM батырмасын басыңыз. СКдисплей экранында «AL» символы пайда болады. Қоңыраулы сағатты қосу/
айыру үшін берілген батырманы тағы басыңыз, қоңыраулы сағат қосылғанда
СК-дисплейде символы пайда болады.
Қоңыраулы сағаттың істеу уақытын белгілеу үшін ALARM батырмасын
басып 3 секундтан аса ұстап тұрыңыз. Қоңыраулы сағаттың сағатты белгілеу
сандары жыпылықтай бастайды.«▼/▲» батырмалары көмегімен қоңыраулы
сағаттың істеу сағатын белгілеңіз. Белгіленген мəнді растау үшін ALARM
батырмасын басыңыз. Қоңыраулы сағаттың минут сандары жыпылықтай
бастайды: «▼/▲» батырмаларының көмегімен қоңыраулы сағаттың
минуттарын белгілеңіз
басыңыз.
Қоңыраулы сағатты айыру үшін ALARM батырмасын басыңыз.
Қоңыраулы сағаттың дыбыстық сигналының қайталануы
Қоңыраулы сағаттың сигналын SNOOZE/LIGHT батырмасын басу арқылы 10
минутқа айыруға болады. СК-дисплейде «Zz» символдары пайда болады. 10
минуттан кейін қоңыраулы сағат сигналы қайталанады. Қоңыраулы сағатты
айыру үшін ALARM батырмасын басыңыз.
. Белгіленген мəнді растау үшін ALARM батырмасын
32
Page 33
Қазақ
Жарықпен көмескілеуді қосу
СК-дисплейдің жарықпен көмескілеуін қосу/айыру үшін Backlight
ауыстырғышын ON/OFF күйіне қойыңыз немесе SNOOZE/LIGHT батырмасын
басыңыз (дисплейді уақытша жарықпен көмескілеу үшін).
Құрылғының жарықпен көмескілеуін қосу/айыру үшін Light Bar ауыстырғышын
ON/OFF күйіне қойыңыз.
Ескерту: Құрылғының, СК-дисплейдің əрдайым жарықпен көмескілеуі,
сонымен қатар уақыттың əрдайым проекциялануы тек желілік бейімдеуіш
арқылы сыртқы қореқтендіру көздерінен жұмыс істегенде мүмкін болады.
Бейнені проекциялау
Уақытты проекциялау үшін проекторды қажетті бағытқа бұрыңыз., установив
переключатель PROJECTION ауыстырғышын ON күйіне қойып (уақытты
əрдайым проекциялау үшін) немесе SNOOZE/LIGHT батырмасын басып
(проекцияланатын уақыттың уақытша көрсетілуі үшін) проекторды қосыңыз.
Проекцияланатын бейнені фокустау үшін FOCUS реттегішін бұраңыз.
Проекцияланатын бейнені бұру үшін IMAGE ROTATION реттегішіе
айналдырыңыз.
Əрдайым проекциялауды сөндіру үшін PROJECTION реттегішін OFF күйіне
қойыңыз.
Ескерту: ПƏрдайым проекциялау тек желілік бейімдеуіш арқылы сыртқы
қореқтендіру көзінен жұмыс ічтегенде мүмкін болады
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
Температураның өзгеруі
Базалық блок0-ден +50,0°С-ге дейін
Қашықтағы бергіш-25,0-дан +60,0°С-ге дейін
Температураны өлшеу дəлдігі0,1°С
Қашықтағы бергіштен мəліметтерді
беру
Мəліметтерді беру жиілігі434 МГц
Қосылатын бергіштер саны3 максимум
Əрекет ету радиусымакс. 30 м (98 фут)
Қореқтендіруі
Базалық блок
Қашықтағы бергіш“ААА” 2 батарейка, 1.5 В
(+32,0-ден +122,0°F-ке дейін)
(-13,0-тен +140,0°F-ке дейін)
Желілік бейімдеуіш 4,5 В DC,
"AАА" 3 батарейка, 1.5 В
- Баспа процесіндегі шектеулерге байланысты осы нұсқаулықта
көрсетілген дисплей шын мəніндегі дисплейден айырмашылығы болуы
мүмкін.
Өндіруші өз артынан құқықты қалдырады аспаптың сипаттмаларды өзгертуге
алдына ескертпесіз.
Аспаптың жұмыс мерзімі 3 жылдан кем емес.
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек
сатып алынған адамға ғана берiледi. Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi
шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi қажет.
Бұл тауар ЕМС – жағдайларға сəйкес келедi негiзгi
Мiндеттемелер 89/336/EEC Дерективаның ережелерiне енгiзiлген
Төменгi Ережелердiң Реттелуi (73/23 EEC)
3. Канал рақами ўзгартирилгандан сўнг датчикни қайта ишлатиш Тх тугмаси
4. Ҳароратни Целсий ёки Фаренгейтда кўрсатишга ўтказиш тугмаси C/F
5. Каналларни ўзгартириш тугмаси (1-2-3)
6. Жиҳозни деворга ўрнатиш жойи
ХАВФСИЗЛИК ҚОИДАЛАРИ
1. Жиҳозни ишлатишдан олдин фойдаланиш қоидаларини диққат билан
ўқиб чиқинг.
2. Жиҳозни сувга туширманг
3. Жиҳозни корпусига лат етказадиган, ички қисмларини бузадиган
воситалар ва қириб тозалайдиган воситалар билан тозаламанг.
4. Жиҳозни тушириб юборманг, бирор жойга ёки бирор нарсанинг
урилмаслигига қараб туринг (чанг, нам тушиши ҳам мумкин эмас. Акс
ҳолда бузилишига, ишлаш муддатининг камайишига, батареяларининг
лат ейиши ва жиҳоз корпусининг қийшайишига сабаб бўлалди.
5. Жиҳозни очманг, бу унинг кафолатини бекор қилади. Жиҳознинг ичига
фойдаланувчи қараб туриши лозим бўладиган қисмлар қўйилмаган.
6. Жиҳозга фақат янги ва қўлланмасида кўрсатилган батарея қўйинг. Эски
батарея билан янгисини қўшиб ишлатманг.
7. Фақат жиҳоз билан қўшиб бериладиган адаптерни ишлатинг.
ИШЛАТИШДАН ОЛДИН
Ташқи датчикни маълумот яхши қабул қилинадиган масофада ва имкон
қадар асосий блокка яқинроқ жойга қўйинг. Маълумот яхшироқ узатилиши
учун асосий блок билан ташқи датчикни халақит берадиган тўлқинлар кам
бўладиган жойга қўйинг. Ташқи датчикдан келадиган маълумотнинг қабул
36
Page 37
Ўзбек
қилинишига хона деворлари қурилган материал ва деворларнинг сони таъсир
қилишини унутманг. Асосий блок билан ташқи датчикни ҳар-хил жойга қўйиб
ишлашини синаб кўринг. Ташқи датчик ҳавонинг таъсирига чидамли қилиб
ишлангани билан уни қуёш нури тўғри тушмайдиган, қор, ёмғир тегмайдиган
жойга қўйиш тўғри бўлади. Хонадонда бўладиган баъзи воситалар (эшик
қўнғироғи, сигнализация ва ҳк.) ташқи датчикдан асосий блокка маълумот
келишига халақит бериши мумкин. Бу табиий ҳол ва жиҳознинг тўғри
ишлашига таъсир қилмайди. Вақтинчалик халақит берадиган тўлқин тўхташи
билан маълумот қабул қилиниши ва узатилиши яна олдингидек давом этади.
Асосий блок токка уланиб ишлашга мўлжалланган, батарея қўшимча
ишлаш усули сифатида ишлатилади. Жиҳоз фақат адаптер билан электрга
улангандагига суюқ кристалли дисплей доим ёритиб турилиши ва вақт
доимий равишда проекция қилиниши мумкин
Батареяни алмаштириш
Батареянинг қуввати тугаганлиги аломати кўриниши билан уни алмаштириш
лозим бўлади.
БИРИНЧИ МАРТА ИШЛАТИШ
Биринчи марта олдин асосий блокни, сўнг ташқи датчикни ишлатинг.
Ташқи датчикдаги «1-2-3» мурватини ишлатиб маълумот узатиладиган
канални белгилаб қўйинг. Шундан сўнг асосий блокдаги CHANNEL тугмасини
боссангиз сигнал эшитилади. Асосий блок ташқи датчикдан келаётган
сигнални қидира бошлайди. Датчикни қайта ишлатиш учун Тх тугмасини
босинг. Асосий блок ташқи датчикдан келаётган сигнални қабул қила
бошлаши билан суюқ кристалл дисплейда ташқи датчикдан келаётган
ҳарорат акс этади.
Жиҳоз биринчи марта ишлатилганда босим кўрсатгини белгилаб қўйиш
1. Асосий блок электрга уланганда босимни кўрсатиш аломати ўчиб-ёна
бошлайди.
(inHg/дюймы рт. ст.,hPa/ гПа mb/мбар ёки mmHg /симоб устунидаги мм).
Танлаган кўрсатгични тасдиқлаш учун PRESSURE тугмасини босинг.
2. Танланган босимни ўлчаш бирлигига қараб «▼/▲» тугмаси билан денгиз
сатҳидан. Танланган бирликни тасдиқлаш учун PRESSURE тугмасини
босинг.
Ҳавонинг қандай бўлиши аниқ кўрсатилиши учун биринчи марта
ишлатилганда босим кўрсатгичини белгилаш айниқса муҳим бўлади.
Ҳавонинг қандай бўлиши аломатлари
Ҳавонинг қандай бўлиши атмосфера босимини ўлчашга асосланган бўлади.
Йиғилган маълумотга қараб об-ҳаво станцияси кейинги 12-24 соат ичида ҳаво
қандай бўлишини кўрсатади.
Ҳавонинг қандай бўлиши 70% аниқ кўрсатилади. Ҳаво кескин ўзгаришининг
аниқлиги (мисол учун қуёшли ҳавонинг ёмғирга ўтиши) унинг камроқ
ўзгаришдан (ҳавога булут чиқиб туриши булутли ҳаво ўтиши каби) кўпроқ
бўлади.
Об-ҳаво станцияси бўлиши мумкин бўлган ҳавони кўрсатади. Шунинг учун
у кўрсатаётган аломатлар айни вақтдаги ҳавонинг ҳолатига мос келмаслиги
мумкин. Кечаси «ҳаво очиқ» бўлиши кечаси осмонда булут бўлмаслигини
билдиради.
Ҳавонинг қандай бўлиши яна ҳам аниқроқ кўрсатилиши учун денгиз сатҳидан
баландликни белгилаб қўйиш лозим бўлади. «▼/▲» тугмаларини босиб
босимни ўлчаш бирлигини танланг. Танланган ўлчов бирлигини тасдиқлаш
учун PRESSURE тугмасини босинг. «▼/▲» тугмасини босиб денгиз сатҳидан
баландлик кўрсатгичини белгиланг. Танланган кўрсатгични тасдиқлаш учун
PRESSURE тугмасини босинг.
Диққат! Агар Об-ҳаво станциянгиз дойим «ёмғир» ёки «чақмоқ бўлиб шамол
туришини» билдириб ҳавони тўғри кўрсатмаётган бўлса, тўғри кўрсатгунга
қадар денгиз сатҳидан баландликни (20метр/60 футдан) ўзгартириб туринг.
Денгиз сатҳидан баландликни кўпайтириш
Денгиз сатҳидан баландликни камайтириш
ҲАРОРАТНИ КЎРСАТИШ
Асосий блок учта ташқи датчикдан сигнал қабул қилади ва бу датчикларнинг
ҳар бири ҳарорат ҳақидаги маълумотни узатадиган каналга эга бўлади.
Ҳарорат Целсий ёки Фаренгейтда кўрсатилиши мумкин. Ҳароратни кўрсатиш
бирлигини танлаш учун
Асосий блок вақтни ва кунни кўрсатиб туради. Вақтдан кунга ва хафта кунига
ўтиш учун
Вақтни ва кунни белгилаш учун CLOCK тугмасини 3 секунддан ортиқ вақт
босиб ушлаб туринг. Вақтнинг қандай кўрсатилиши (12 соат ёки 24 соат),
кунни (кун/ой ёки ой/кун), вақтни (соат:дақиқа) ва санани тўғрилаб қўйишингиз
мумкин.
Параметрни киритиш (киритилган параметрларни ўзгартириш) учун «▼/▲»
тугмасини босинг. Киритилган параметрларни тасдиқлаш учун
тугмасини босинг.
СОАТ ҚЎНҒИРОҒИ ИШЛАЙДИГАН ВАҚТНИ ҚЎЙИШ
Соат қўнғироғини ишлатиш учун
дисплейда «AL» ёзуви кўринади. Қўнғироқни ишлатиш/ўчириш учун, қўнғироқ
қўйилган вақтда, ушбу тугмани яна бир марта босинг. Суюқ кристалли
дисплейда
Қўнғироқ чалинадиган вақтни қўйиш учун ALARM тугмасини 3 секунддан
10 дақиқадан сўнг қўнғироқ яна чалинади. Қўнғироқни ўчириш учун ALARM
тугмасини босинг.
Ёриштириш
Суюқ кристалли дисплейни ёриштириш учун
ҳолатига қўйинг ёки агар вақтинча ёриштирмоқчи бўлсангиз SNOOZE/LIGHT
тугмасини босинг.
Жиҳозни ёритиш/ёруғ тушишини ўчириш учун Light Bar мурватини ON/OFF
ҳолатига қўйинг.
Эслатма: жиҳоз фақат адаптер билан электрга улангандагига суюқ кристалли
дисплей доим ёритиб турилиши ва вақт доимий равишда проекция қилиниши
мумкин
CLOCK тугмасини босинг.
CLOCK
ALARM тугмасини босинг. Суюқ кристалли
белгиси кўринади.
«Zz» ёзуви кўринади.
Backlight мурвитини ON/OFF
40
Page 41
Ўзбек
Тасвирни акс эттириш
Вақтни акс эттирганда проекторни керакли томонга қаратиб буриб қўйинг.
Проекторни PROJECTION мурватини ON ҳолатига қўйиб (шунда вақт доим
акс этиб туради) ёки SNOOZE/LIGHT тугмасини босиб (вақт вақтинча акс
эттириб турилади) ёқинг.
Акс эттирилган тасвирни тиниқлаштириш учун FOCUS мурватини буранг. Акс
этаётган тасвирни буриш учун IMAGE ROTATION мурватини буранг.
Вақт доим акс этиб туришини ўчириб қўйиш учун PROJECTION мурватини
OFF ҳолатига қўйинг.
Эслатма: жиҳоз фақат адаптер билан электрга улангандагина вақтни доим
акс эттириб туриши мумкин.
ТЕХНИК ХУСУСИЯТЛАРИ
Ҳароратни ўлчаши
Асосий блок0 дан +50,0°С гача
Ташқи датчик-25,0 дан +60,0°С гача
Ҳароратни ўлчаш аниқлиги0,1°С (0,2 °F)
Ташқи датчикдан маълумот узатиш
Маълумот узатиш частотаси434 МГц
Уланадиган датчиклар сониКўпи билан 3 дона
Ишлаш масофасиКўпи билан 30 м (98 фут)
Электр қуввати
Асосий блок4,5 В DC адаптер
Ташқи датчик2 дона “ААА", 1.5 В батарея
ДИҚҚАТ!
− Чоп этиш имконияти чеклангани учун ушбу қўлланмада кўрсатилган
дисплей ҳақиқий дисплейдан фарқ қилиши мумкин.
Жиҳознинг ишлаш муддати 3 йилдан кам эмас
Кафолат шартлари
Ушбу жиҳозга кафолат бериш масаласида худудий дилер ёки ушбу жиҳоз
харид қилинган компанияга мурожаат қилинг. Касса чеки ёки харидни
тасдиқловчи бошқа бир молиявий ҳужжат кафолат хизматини бериш шарти
ҳисобланади.
Ушбу жиҳоз 89/336/ЯЕC Кўрсатмаси асосида белгиланган ва
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date.
For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the
sixth month) 2006.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими
данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые
четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер
0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде
көрсетілген. Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін
білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым
айында (алтыншы ай) жасалғанын білдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними.
Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого
означають дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб
був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
UZ
Жиҳоз ишлаб чиқарилган муддат техник хусусиятлар кўрсатилган лавҳачадаги серия
рақамида кўрсатилган. Серия рақами ўн битта сондан иборат бўлиб уларнинг биринчи
тўрттаси ишлаб чиқарилган вақтни ифода этади. Мисол учун 0606ххххххх серия рақами
жиҳоз 2006 йилнинг июн ойида (олтинчи ойда) ишлаб чиқарилганлигини билдиради.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.