Vitek VT-3528 BK User Manual [ru, de, en]

RADIO CLOCK
MODEL VT-3528 BK
INSTRUCTION MANUAL
3
8
14
20
www.vitek-aus.com
3528IM.indd 13528IM.indd 1 24.11.2006 15:25:0024.11.2006 15:25:00
19 20 18
29 6 30
4
12
3
2
5
17
27
24
26
25
28
11
13
14
15
16
781019
2122
2
3528IM.indd 23528IM.indd 2 24.11.2006 15:25:0124.11.2006 15:25:01
ENGLISH
RADIOCLOCK
1. Mode set button “MODE”.
2. Alarm set button «АL».
3. Alarm 1 buzzer/radio select button «АL 1».
4. Alarm 2 buzzer/radio select button «АL 2».
5. Thermometer unit (“C/F”) select button (C°/F°).
6. Infrared sensor.
7. Navigation button «
8. Navigation button « ».
9. Power (radio) on/off (alarm off) button «ON/OFF».
10. Alarm repeat/timer on button «SNOOZE/ SLEEP».
11. Display.
12. Dial scale and pointer.
13. Audio in jack.
14. Volume control.
15. Wave band control.
16. Tuning control.
17. Reset button «RESET».
18. Temperature sensor (indoor)
19. AC power cord.
20. FM antenna wire.
21. Label.
22. Battery compar tment.
23. Speaker.
24. Minute button for projection unit «M».
25. Hour button for projection unit «H».
26. Time set button for projection unit.
27. Focus adjustment for projection unit.
28. Projection unit ON/OFF button.
29. Projection unit.
30. Auto display brightness switching button.
Power connection
Plug AC power cord to outlet AC source. The unit is equipped with the battery back up system too. It requires 3 x 3Volt CR 2025 flat lithium batteries (not included). Insert the battery in the battery compartment, making certain that the positive and negative (+and-) battery terminals are attached to correspond
».
terminals on the plate in the battery compart­ment. If an AC power failure occurs, the clock automatically switches to the battery power supply. The clock and the timer memory con­tinue running. When the AC power resumes, the clock switches back to AC again.
Getting started
Connect the appliance to the outlet AC source. Press the “RESET” button (17) located on the back panel of the unit.
- The unit will display full segment, then it will enter the normal mode.
1. Time and calendar setting
А. Setting time and calendar:
- Press «MODE» button (1) and keep depress over 2-3 seconds to enter setup mode, press «MODE» button (1) to change the mode cycle as follows:
Normal — Year — Month — Day — 12/24H.
— RTC Hour — RTC Min — Normal.
Actions (during data adjustment):
- Keep depressed button seconds to adjust data backward.
- Keep depressed button seconds to adjust data forward.
a. Year set mode. Time range: 2006г. – 2099г.
Display show year set mode.
b. Month set mode.
Display show month set mode.
3
3
over 2
over 2
3528IM.indd 33528IM.indd 3 24.11.2006 15:25:0124.11.2006 15:25:01
ENGLISH
c. Day set mode.
Display show day set mode.
Remark: Weekday will be recalculated after every year, month or day is adjusted.
d. 12/24H set mode.
Normal — Alarm 1 (hour) — Alarm 1 (min) — Alarm 1 (day) — Alarm 2 (hour) — Alarm 2 (min) — Alarm 1 (day) — Normal.
Actions (during data adjustment):
- Keep depressed button to adjust data backward.
- Keep depressed button to adjust data forward.
Alarm 1.
over 2 seconds
over 2 seconds
Display show 12/24H set mode
(Select 12H.)
Display show 12/24H set mode.
(Select 24H)
e. RTC Hour set mode.
Display show RTC Hour set mode.
f. RTC Min set mode.
Display show RTC minutes set mode.
Remark: Seconds will be reset after every min­ute adjustment.
B. Setting Alarm 1 and Alarm 2. Press alarm set button «AL» (2) and keep
depressed for 2 seconds to enter alarm set mode. Press alarm set button «AL» (2) to change the set mode cycle as follows:
Display show hour setting mode.
Display show minute setting mode.
Display show DOW (day of the week) setting
mode (Mon to Fri).
Display show DOW (day of the week) setting
mode (Mon to Sun).
Display show DOW (day of the week) setting
mode (Mon to Sat).
Alarm 2
Display show hour setting mode.
44
3528IM.indd 43528IM.indd 4 24.11.2006 15:25:0224.11.2006 15:25:02
ENGLISH
Display show minute setting mode.
Display show DOW (day of the week) setting
mode (Mon to Fri).
Display show DOW (day of the week) setting
mode (Mon to Sun).
Display show DOW (day of the week) setting
mode (Mon to Sat).
2. Setting alarm output and alarm ON/OFF.
А. Changing alarm output Press «Al 1» (3)/«Al 2» (4) buttons in turn to select wake up by Buzzer or Radio (adequate label will be displayed). Press button «Al 1» (3) or «Al 2» (4) trice to switch off the alarms.
Display show Alarm 1 wake up by Buzzer
Display show Alarm 1 wake up by Radio
Display show Alarm 2 wake up by Buzzer
5
Display show Alarm 2 wake up by Radio
B. Buzzer pattern
1st 8 second output 1 beep, 2st 8 second out­put 2 beep, 3rd 8 second output 4 beep, after that continue output beep tone. The same pat­tern repeat at the next minute again.
3. Alarm duration and snooze function
Alarm signals (buzzer or radio) will continue for 30 minutes if no key is pressed, then will stop automatically and wait for the same alarm time on the next day.
Snooze function:
- During alarming press « SNOOZE» button (10) to enable snooze function. Buzzer alarm or Radio alarm will be stopped.
- Snooze interval is 9 minutes.
- Snooze will continue unless the Power ON/OFF (Alarm Off) button is pressed or alarm signal is stopped automatically after 30 minutes.
4. Changing display content
Press button (8) to display current year, after 5 sec display will return to the normal mode.
5. Changing display content
Press button (7) to display current day and month, after 5 sec display will return to the normal mode.
6. Sleep function
During radio mode press «SNOOZE/SLEEP»
3528IM.indd 53528IM.indd 5 24.11.2006 15:25:0324.11.2006 15:25:03
ENGLISH
button (10) to set Sleep time (time of switching off). Press button «SNOOZE/SLEEP» (10) to change sleep time duration from 90 min down to 10 min.
Display show sleep time duration (blinking).
Display show under sleep mode (Radio is ON).
DST – Daylight Saving Time mode setting.
Press button « » (7) and hold for 3 sec to toggle on and off DST function.
7. Thermometer function
Remark: Temperature Range for Indoor: 0 to + 50°С or 32 до 122°F.
Radio operation
- Press the Power ON/OFF button (9) to enter Radio mode.
- Select AM or FM band using the wave band switch (15).
- Select the station using the tuning control «TUNING» (16)
- Adjust the volume level using volume control (14).
- Press the Power ON/OFF button (9) to turn radio off.
Note:
- The AM band uses the internal directional aerial. Rotate the radio for the best reception.
- To get the best reception in FM band change the location of antenna (20).
Display show turn DST icon On.
6
RESET
- The reset button «RESET» (17) is located on the back of the unit. Use it to rollback the settings, in case of malfunction or changing the batteries (to press it use a ballpoint pen or similar object). This will return all the settings to the default values. All the stored data (time, alarms) will be lost.
Caution:
- No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the appliance.
- Do not place the unit in the closed bookcase or racks without proper ventilation.
- To prevent fire or shock hazard, do not expose to rain or any type of moisture.
- The unit should not be exposed to direct sunlight, very high or low temperature, moisture, vibrations or placed in a dusty environment.
- Do not use abrasive, benzene, thinner or other solvents to clean the surfaces of the unit. To clean, wipe it with mild non-abrasive detergent solution and clean with soft cloth.
- Never attempt to insert wires, pins or other such objects into the vents or openings of the unit.
- Do not place the unit under the direct light (of a table lamp, for example). The bright light would affect the reception of the infrared sensor function.
Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.
Note: Do not connect FM antenna to outside antenna.
Dripping warning: Prevent the appliance from rain or other liquids drops.
Infrared sensor function
1. In radio Off mode, infrared display alarm 1 and alarm 2 time.
Keep the hand above the top of sensor (6)
for some time to show the alarm 1 time.
3528IM.indd 63528IM.indd 6 24.11.2006 15:25:0324.11.2006 15:25:03
ENGLISH
Keep the hand above the top of sensor second time (6) to show the alarm 2 time.
2. Radio mode is on, use the infrared sensor to turn sleep function on.
Keep the hand above the top of sensor (6) for 2-3 sec to turn the sleep on, the word «Slp» will be
shown on the display. Press button (9) to turn the function off.
3. In the alarm mode use the infrared sensor to turn the snooze function on.
Keep the hand above the top of sensor (6) for 1 sec to turn the snooze mode on for 9 min.
The LED digital clock and the projection clock must be set separately
Time setting and projection unit tuning.
- To preset the hours, press simultaneously the hour «Н» button (25) and time «TIME» button (26). Keep them pressed until the hour digits to be preset are displayed.
- To preset the minutes, press simultaneously the minute «M» button (24) and time «TIME» button (26). Keep them pressed until the minute digits to be preset are displayed.
- Focus setting: adjust the project unit brightness and focus by rotating brightness/focus adjustment wheel (27).
Note: project time image on the ceiling or wall of a darkened room. Maximum projection distance is 3-9 feet.
Specifications:
Frequency range: AM 530-1600 kHz
Output power: 350 mW
Speaker impedance: 8 ohm
Battery backup: 9V (3x3 V CR 2025 flat lithium battery) (not included)
Power source: AC 230V – 50 Hz, 5 watts
Specifications subject to change without prior notice.
MINIMUM SERVICE LIFE - 3 YEARS
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
89/336/EEC and to the Law Voltage Regulation (73/23 EEC)
FM 88-108 MHz
This product conforms to the EMC-Requirements as laid down by the Council Directive
7
3528IM.indd 73528IM.indd 7 24.11.2006 15:25:0424.11.2006 15:25:04
DEUTSCH
Radiouhr
1. Taste Moduseinstellung «MODE».
2. Taste Weckereinstellung «АL»
3. Taste Wahl des Weckersignals 1(Summer oder Radio) «AL 1».
4. Taste Wahl des Weckersignals (Summer oder Radio) «AL 2».
5. Taste Wahl der Messeinheiten für Thermometer (Cº/Fº).
6. Infraroter Sensor.
7. Taste Navigieren «
8. Taste Navigieren « ».
9. Taste «ON/OFF» an/ausschalten Radio (Wecker abschalten).
10. Taste «SNOOZE/SLEEP» Weckersignalwiederholung/Timer anschal­ten
11. Bildschirm
12. Skala mit dem Zeiger
13. Audioeingang
14. LautstärkeRegler.
15. Umschalter des Wellenbereiches.
16. Einstellungssteuerung.
17. Taste Verwerfen «RESET».
18. Temperatursensor (im Raum).
19. Stromkabel (Wechselstrom).
20. FM Antenne.
21. Etikette.
22. Batteriefach.
23. Lautsprecher.
24. Taste Minuteneinstellungen des Projektors «M».
25. Taste Stundeneinstellungen des Projektors «H».
26. Taste Zeiteinstellungen des Projektors.
27. Fokussierung des Projektors.
28. Taste ON/OFF An/Ausschalten des Projektors.
29. Projektor
30. Lichtsensor der automatischen Umschaltung des Bildschirmlichts.
».
Stromversorgungsanschluss
Stromkabel wird an die Steckdose mit Wechselstrom angeschlossen. Das Gerät ist mit einem Batteriesystem für Stromversorgung ver­sehen. Man braucht drei 3 V Lithiumbatterien CR 2025 (nicht mitgeliefert). Setzen Sie die Batterien ein, achten Sie auf Polarität, wie es auf dem Deckel dargestellt ist. Bei Stromausfall wird die Stromversorgung automatisch auf die Speisung von den Batterien umgeschaltet. Uhr und Timerspeicherungen bleiben erhalten. Sobald die Spannung im Netz wiederhergestellt wird, schaltet die Uhr automatisch auf die Stromversorgungsquelle des Wechselstroms um.
Inbetriebnahmevorbereitung
Schließen sie das Gerät ans Netz an. Drücken sie die Taste «RESET» (17), die sich an der hinteren Platte des Geräts befindet.  Am Bildschirm erscheint volle Liste der Einstellungen, danach schaltet das Gerät zum normalen Betriebsmodus.
1. Zeit und Kalendereinstellungen.
A. Zeit und Kalendereinstellungen:  drücken Sie die Taste «MODE» (1) und halten Sie so 23 Sekunden, um die Einstellungen zu betreten, drücken Sie die Taste «MODE», um zum Einstellungszyklus zu wechseln: Normal — Jahr — Monat — Tag — 12/24 Stunden — Stunden realer Zeit — Minuten realer Zeit — Normal.
Handlungen (bei Dateneinstellungen):
 Halten Sie die Taste «
Sekunden, um Werte zu verkleinern.
 Halten Sie die Taste «
Sekunden, um Werte zu vergrößern.
» gedrückt 2
» gedrückt 2
8
3528IM.indd 83528IM.indd 8 24.11.2006 15:25:0424.11.2006 15:25:04
DEUTSCH
a. Jahreinstellung. Zeitlicher Bereich: 2006 – 2099
f. Einstellung der Minuten realer Zeit.
Am Bildschirm erscheint Modus für
Jahreinstellung.
b. Monatseinstellung.
Am Bildschirm erscheint Modus für
Monateinstellung.
c. Tageseinstellung.
Am Bildschirm erscheint Modus für
Tageseinstellung.
Anmerkung: Wochentag ändert sich bei der Jahres, Monat und Tageseinstellung.
d. Moduseinstellung 12/24 Stunden.
Am Bildschirm erscheint Modus für Einstellung
12 Stunden. (Wahl 12 h)
Abbildung des Modus 24 h.(Wahl 24 h)
e. Einstellung der Stunden realer Zeit.
Abbildung des Einstellungsmodus der Stunden
realer Zeit.
9
Abbildung der Einstellungen für Minuten realer
Anmerkung: Sekunden werden jedes Mal neu eingestellt bei der Minuteneinstellung.
B. Einstellungen für den Wecker 1 und den Wecker 2.
Drücken Sie die Taste «AL» (2) und halten Sie so 2 Sekunden, um Weckereinstellungen zu betreten. Drücken Sie die Taste «AL» (2) für den Übergang nach dem Einstellungszyklus:
Normal — Wecker 1(Stunden) — Wecker 1(Minuten) — Wecker 1(Tage) — Wecker 2 (Stunden) — Wecker 2 (Minuten) — Wecker 2 (Tage) — Normal.
Handlungen (bei der Dateneinstellungen):  Halten Sie die Taste «
gedrückt , um die Angaben zu verkleinern.
 Halten Sie die Taste «
gedrückt , um die Angaben zu vergrößern.
Wecker 1.
Abbildung der Stundeneinstellung.
Abbildung der Minuteneinstellung.
Abbildung Einstellungen für Wochentage
Zeit.
» 2 Sekunden
» 2 Sekunden
(Montag bis Freitag).
3528IM.indd 93528IM.indd 9 24.11.2006 15:25:0424.11.2006 15:25:04
DEUTSCH
Abbildung Einstellungen der Wochentage
(Montag bis Sonntag).
Abbildung Einstellungen der Wochentage
(Montag bis Samstag).
Wecker 2
(3) oder «Al 2» (4) und wählen Sie für den ent­sprechenden Wecker ein einfaches Signal oder Radio. (am Bildschirm erscheint das entspre­chende Zeichen). Drücken Sie die Taste «Al 1» (3) oder «Al 2» (4) zum dritten Mal, schalten Sie die Wecker ab.
Das einfache Signal des Weckers 1 ist ange-
schaltet.
Abbildung Stundeneinstellung.
Abbildung Minuteneinstellung.
Abbildung Einstellung der Wochentage (Montag
Abbildung Einstellung der Wochentage (Montag
Abbildung Einstellung der Wochentage (Montag
2. Signaleinstellungen und An/ Ausschalten des Weckers.
A. Signaländerung Drücken Sie abwechselnd die Tasten «Al 1»
bis Freitag)
bis Sonntag).
bis Samstag).
Das Radiosignal des Weckers 1 ist
angeschaltet.
Das einfache Signal des Weckers 2 ist ange-
B. Einfaches Signal Die ersten 8 Sek.  1 Ton, die anderen 8 Sek.  2 Töne, die dritten 8 Sek.  4 Töne, ein langer Ton. Nach einer Minute wird der Zyklus wie­derholt.
3. Die Signaldauer des Weckers und Signalwiederholugsfunktion
Weckersignale (einfach oder Radio) werden 30 Minuten andauern, falls keine von den Tasten gedrückt wird, danach hören Sie bis zur einge­gebenen Zeit auf.
Signalwiederholungsfunktion:  Während des Signals drücken Sie
die Taste « SNOOZE» (10), um die
10
schaltet.
Das Radiosignal des Weckers 2 ist
angeschaltet.
3528IM.indd 103528IM.indd 10 24.11.2006 15:25:0524.11.2006 15:25:05
DEUTSCH
Wiederholungsfunktion anzuschalten.
Signal (einfach oder Radio) hört auf.  Signalwiederholungsinterwal  9 Minuten.  Funktion hält solange, bis die
Stromabschalttaste, Weckerabschalttaste
gedrückt wird oder das Signal des Weckers
selbst nach 30 Minuten aufhört.
4. Veränderungen bei Bildschirmdarstellung
Drücken Sie die Taste « » (8) – am Bildschirm erscheint das aktuelle Jahr, nach 5 Sekunden kehrt der Bildschirm in seinen gewöhnlichen Zustand zurück.
5. Veränderungen bei Bildschirmdarstellung
Drücken Sie die Taste « » (7), um am Bildschirm die Darstellung des Monats, des Tages hervorzurufen, nach 5 Sekunden kehrt der Bildschirm in seinen gewöhnlichen Zustand zurück.
6. Abschalttimer
Im Radiomodus drücken Sie die Taste «SNOOZE/SLEEP» (10) zur Einstellung seiner Abschaltzeit. Drücken Sie die Taste «SNOOZE/ SLEEP» (10), so können Sie den zeitlichen Abstand von 90 bis zu 10 Minuten einstellen.
Abbildung des zeitlichen Abstands des Timers
(blinkt).
Bildschirmdarstellung bei dem angeschalteten
Timer. (Radio ist angeschaltet).
Moduseinstellungen zum Übergang auf «Sommerzeit».
Drücken Sie die Taste « so 3 Sekunden, um «Sommerzeit»Funktion an oder auszuschalten.
Bildschirmdarstellung beim eingeschalteten
7. Thermometerfunktion
Anmerkung: Temperaturbereich im Raum: von 0 bis + 50ºC oder von 32 bis 122ºF.
Radiobetrieb
 Drücken Sie die Taste An/Ausschalten (9),
um zum Radiomodus zu wechseln.
 Mit Hilfe des Wellenumschalters (15)
wählen Sie AM oder FM Bereich.
 Wählen Sie den Sender mit Hilfe des
Suchreglers «TUNING» (16)
 Stellen Sie die Lautstärke mit Hilfe des
Reglers (14).
 Drücken Sie die Taste Strom An/
Ausschalten (9), um das Radio abzustellen.
Anmerkungen:
 Im AMBereich wird eine innere Antenne
benutzt. Drehen Sie das Gerät so, dass Sie den besten Empfang finden.
 Um den besten Empfang des Signals im
FMBereich zu bekommen, muss man die Lage der Antenne (20) wechseln.
RESET
 Taste «RESET» (17) befindet sich an der
11
» (7) und halten Sie
«Sommerzeit».
3528IM.indd 113528IM.indd 11 24.11.2006 15:25:0524.11.2006 15:25:05
DEUTSCH
hinteren Platte des Geräts. Benutzen
Sie diese Taste, um die Einstellungen
zu verwerfen, falls das Gerät nicht ent-
sprechend funktioniert oder bei dem
Batteriewechsel (benutzen Sie den
Kugelschreiber oder einen ähnlichen
Gegenstand). Alle Einstellungen wech-
seln zu den Werkeinstellungswerten, alle
Betriebseinstellungen werden gelöscht
(Zeit, Wecker).
Warnungen:
 Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe der
offenen Feuerquellen (zum Beispiel bren-
nende Kerzen) auf.  Stellen Sie das Gerät nicht in geschlossene
Bücherschränke oder Regale mit schlech-
tem Luftzutritt.  Um Brand und Stromschlaggefahr zu
vermeiden, schützen Sie das Gerät von der
Feuchtigkeit oder Regen.  Schützen Sie das Gerät von direkten
Sonnenstrahlen, zu hoher oder zu niedriger
Temperatur, Vibration, Staub.  Benutzen Sie zur Reinigung der
Gerätoberflächen keine Schleifmittel,
Benzin, Verdünner, Lösemittel. Es reicht,
das Gerät mit einem weichen Stofftuch
abzuwischen (beim Bedarf darf man
weiche Spülmittel benutzen).  Stecken Sie keine Kabel, Nadeln
oder andere Gegenstände in die
Gerätöffnungen.  Lassen Sie keine direkte Lichtbestrahlung
des Gerätes zu (zum Beispiel einer
Tischlampe). Direktes Licht beeinflusst die
Betriebsqualität des infraroten Sensors.
Warnung: Um Brand und StromschalgGefahr zu vermeiden, schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit oder Regen.
Anmerkung: Schließen Sie die FMAntenne nicht zur äußeren Antenne.
Feuchtigkeitsschutz: Schützen Sie das Gerät vor Regentropfen, anderen Flüssigkeiten.
InfrarotsensorFunktion
1. Beim abgeschalteten Radio wird die Zeit der Wecker 1 und 2 abgebildet.
Führen Sie Ihre Hand zur Sensoroberfläche
(6), um sich die Zeit des Weckers 1 anzusehen.
Führen Sie die Hand zur Sensoroberfläche
(6), um sich erneut die Zeit des Weckers 2 anzusehen.
2. Radiomodus ist angeschaltet; benutzen Sie den Infrarotsensor, um den Timer anzus­chalten.
Führen Sie Ihre Hand zur Sensoroberfläche
(6) für 23 Sekunden, um den Timer anzuschalten. Am Bildschirm erscheint die Überschrift «Slp». Drücken Sie die Taste (9), um die Funktion abzustellen.
3. Im Weckermodus benutzen Sie den Infrarotsensor, um die Signalwiederholungs funktion anzuschalten.
Führen Sie die Hand zum Sensor (6) für 1 Sekunde, um den Signalwiederholungsmodus in 9 Minuten anzuschalten.
Die Digitaluhr und der Projektor müssen separat eingestellt werden.
12
3528IM.indd 123528IM.indd 12 24.11.2006 15:25:0524.11.2006 15:25:05
DEUTSCH
Uhr und Projektoreinstellungen.
 Für die Uhreinstellung drücken Sie gleichzei­tig die Tasten «H» (Stunden) (25) und «TIME» (aktuelle Zeit) (26). Halten Sie diese, bis die gewünschten Einstellungen erscheinen.  Um Minuten einzustellen, drücken Sie gleichzeitig die Tasten «M» (24) und «TIME» (26). Halten Sie diese, bis die gewünschten Minutenzahlen erscheinen. Fokuseinstellung: Stellen Sie Licht und Fokus des Projektors ein, indem Sie den Projektorfokusregler (27) drehen.
Anmerkungen: Zeitindikation erscheint an der Decke oder an der Wand im dunklen Raum. Maximaler Abstand der Projektion beträgt 2,5 m.
Technische Eigenschaften:
Frequenzbereich: AM 5301600 kHz FM 88108 MHz Ausgangsleistung: 350 MW Nennwiderstand des Lautsprechers: 8 Ohm Reservestromversorgung: 9 V (3x3 V CR 2025 Lithiumbatterien) (nicht mitgeliefert). Speisungsquelle: AC 230 V – 50 Hz, 5 W
Der Hersteller behält sich das Recht vor die Charakteristiken des Gerätes ohne Vorbescheid zu ändern.
Die Lebensdauer des Gerätes beträgt nicht weniger, als 3 Jahre
Gewährleistung
Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung kann man beim Dealer, der diese Geräte verkauft hat, bekommen. Bei beliebiger Anspruchserhebung soll man während der Laufzeit der vorliegenden Gewährleistung den Check oder die Quittung über den Ankauf vorzulegen.
Das vorliegende Produkt entspricht den Forderungen der elektromagnetischen Verträglichkeit, die in 89/336/EWG -Richtlinie des Rates und den Vorschriften 73/23/EWG über die Niederspannungsgeräte vorgesehen sind.
13
3528IM.indd 133528IM.indd 13 24.11.2006 15:25:0624.11.2006 15:25:06
РУССКИЙ
РАДИОЧАСЫ-БУДИЛЬНИК Описание прибора
1. Кнопка установки режимов «MODE»
2. Кнопка установки будильника «АL»
3. Кнопка выбора сигнала будильника 1 (зуммер или радио) «АL 1»
4. Кнопка выбора сигнала будильника 2 (зуммер или радио) «АL 2».
5. Кнопка выбора единиц измерения тер­мометра (C °/F °).
6. Инфракрасный датчик
7. Кнопка навигации «
8. Кнопка навигации « »
9. Кнопка «ON/OFF» включения/выключе­ния радио (откл. будильника)
10. Кнопка «SNOOZE/SLEEP» повторения сигнала будильника/включения таймера
11. Дисплей
12. Шкала с указателем
13. Аудиовход
14. Регулятор громкости
15. Переключатель диапазона волн
16. Регулятор настройки
17. Кнопка сброса «RESET»
18. Датчик температуры (в помещении)
19. Шнур питания (переменного тока)
20. FM-антенна
21. Ярлык
22. Батарейный отсек
23. Динамик
24. Кнопка установки минут проектора «M»
25. Кнопка установки часов проектора «H»
26. Кнопка установки времени проектора
27. Фокусировка проектора
28. Кнопка «ON/OFF» включения/выключе­ния проектора
29. Проектор
30. Фотосенсор автоматического переклю­чения яркости дисплея
»
Подключение питания
Шнур питания подсоединяется к розетке
переменного тока. Прибор оборудован также батарейной системой питания. Необходимы три 3-вольтовые литиевые батареи Вт CR 2025 (не при­лагаются). Вставьте батареи, соблюдая полярность, как указано на крышке. В случае сбоя в сети переменного тока происходит автоматическое переклю­чение прибора на питание от батарей. Память часов и таймера сохраняется. Как только напряжение в сети восста­навливается, часы переключаются на источник питания переменного тока.
Подготовка к работе
Подсоедините прибор к сети. Нажмите
кнопку «RESET» (17), расположенную на задней панели прибора. На дисплее отобразится полный набор настроек, затем прибор перейдет в обычный режим.
1. Установка времени и календаря
А. Установка времени и календаря Нажмите кнопку «MODE» (1) и удержи-
вайте ее в течение 2-3 секунд для входа в режим настройки, нажимайте кнопку «MODE» для перехода по циклу настройки:
Обычный — Год — Месяц — День
— 12/24 ч. — Часы реального времени — Минуты реального времени — Обычный.
Действия (при настройке данных):
- Удерживайте кнопку « секунд для изменения данных в сторону уменьшения.
- Удерживайте кнопку « секунд для изменения в сторону увели­чения.
» в течение 2
» в течение 2
14
14
3528IM.indd 143528IM.indd 14 24.11.2006 15:25:0624.11.2006 15:25:06
РУССКИЙ
а) Установка года Временной диапазон: 2006–2099 г.
Отображение режима настройки часов
реального времени.
На дисплее отображается режим
установки года.
б) Установка месяца
На дисплее отображается режим
установки месяца.
в) Установка дня
На дисплее отображается режим
установки дня.
Примечание: день недели будет меняться при установке года, месяца и дня.
г) Установка режима 12/24 ч.
На дисплее отображается режим
установки 12 ч. (Выбор 12 ч.)
Отображение режима 24 ч. (Выбор 24 ч.)
д) Установка часов реального времени
е) Установка минут реального времени
Отображение режима настройки минут
реального времени.
Примечание: секунды будут переустанавли­ваться всякий раз при установке минут. Б. Настройка будильника 1 и будильника 2 Нажмите кнопку «AL» (2) и удерживайте
ее в течение 2 секунд, чтобы войти в режим настройки будильника. Нажимайте кнопку «AL» (2) для перехода по циклу настройки:
Обычный — Будильник 1 (часы)
— Будильник 1 (минуты) — Будильник1 (дни) — Будильник 2 (часы) — Будильник 2 (минуты) — Будильник 2 (дни) — Обычный.
Действия (при настройке данных):
- Удерживайте кнопку « » в течение 2 секунд для изменения данных в сторону уменьшения.
- Удерживайте кнопку « секунд для изменения данных в сторону увеличения.
Будильник 1
Отображение режима установки часов.
Отображение режима установки минут.
15
15
» в течение 2
3528IM.indd 153528IM.indd 15 24.11.2006 15:25:0624.11.2006 15:25:06
РУССКИЙ
Отображение режима установки дней
недели (понедельник-пятница).
Отображение режима установки дней
недели (понедельник-воскресенье).
2. Настройка сигнала и включение/вы­ключение будильника
А. Изменение сигнала Попеременно нажимая кнопку «AL 1» (3)
или «AL 2» (4), выберите для соответству­ющего будильника простой сигнал или радио (на дисплее появится соответс­твующий значок).
Нажав кнопку «AL 1» (3) или «AL 2» (4) в
третий раз, отключите будильники.
Отображение режима установки дней
недели (понедельник-суббота).
Будильник 2
Отображение режима установки часов.
Отображение режима установки минут.
Отображение установки дней недели
(понедельник-пятница).
Отображение установки дней недели
(понедельник-воскресенье).
Отображение установки дней недели
(понедельник-суббота).
Включен простой сигнал будильника 1
Включен радиосигнал будильника 1
Включен простой сигнал будильника 2
Включен радиосигнал будильника 2
Б. Простой сигнал Первые 8 сек. - 1 гудок, вторые 8 сек. - 2
гудка, третьи 8 сек. - 4 гудка, длительный гудок. Через минуту цикл повторяется.
3. Продолжительность сигналов будиль­ника и функция повторения сигнала
Сигналы будильников (простой или
радио) будут продолжаться в течение 30 минут, если ни одна кнопка не будет нажата, затем прекратятся до указанного времени следующего дня.
16
3528IM.indd 163528IM.indd 16 24.11.2006 15:25:0624.11.2006 15:25:06
РУССКИЙ
Функция повторения сигнала
- Во время сигнала нажмите кнопку «SNOOZE» (10) для включения функции повторения. Сигнал (простой или радио) прекратится.
- Интервал повторения сигнала - 9 минут.
- Функция будет действовать до тех пор, пока не будет нажата кнопка отключения питания прибора, кнопка отключения будильника или пока сигнал будильника не прекратится автоматически через 30 минут.
4. Изменение содержания дисплея
Нажмите кнопку «
отобразится текущий год, через 5 сек. дисплей возвратится в обычный режим.
5. Изменение содержания дисплея
Нажмите кнопку « » (7) для отобра-
жения на дисплее месяца и дня, через 5 сек. дисплей возвратится в обычный режим.
6. Таймер отключения
В режиме радио нажмите кнопку
«SNOOZE/SLEEP» (10) для установки вре­мени его отключения. Нажимая на кнопку «SNOOZE/SLEEP» (10), можно установить временной интервал от 90 до 10 минут.
Отображение временного интервала
таймера (мигает).
» (8) - на дисплее
Вид дисплея при включенном таймере
(радио включено).
Установка режима перехода на «летнее» время
Нажмите кнопку «
ее в течение 3 сек. для включения или выключения функции «летнего» времени.
Вид дисплея при включенном летнем
времени.
7. Функция термометра
Примечание: температурный диапазон в
помещении - от 0 до + 50°С или от 32 до 122°F.
Работа радио
- Нажмите кнопку включения/отключения (9) для перехода в режим радио.
- С помощью переключателя волн (15) выберите AM- или FM-диапазон.
- Выберите станцию с помощью регулято­ра настройки «TUNING» (16).
- Отрегулируйте громкость с помощью регулятора (14).
- Нажмите кнопку включения/отключения питания (9) для выключения радио.
Примечание
- В диапазоне AM используется внутрен­няя радиоантенна. Поворачивая аппарат, добейтесь наилучшего приема.
- Наилучшего приема радиосигнала в FM­диапазоне можно добиться, изменяя положение антенны (20) .
17
» (7) и удерживайте
3528IM.indd 173528IM.indd 17 24.11.2006 15:25:0724.11.2006 15:25:07
РУССКИЙ
RESET
Кнопка «RESET» (17) расположена на
задней панели прибора. Используйте эту кнопку для сброса установок, если прибор не работает должным образом или при замене батареек (воспользуй­тесь шариковой ручкой или аналогичным предметом). Все настройки вернутся к значениям по умолчанию, все произве­денные установки будут потеряны (вре­мя, будильник).
Предостережения!
- Не располагайте прибор вблизи откры­тых источников огня (например, зажжен­ные свечи).
- Не помещайте прибор в закрытые книжные шкафы и на стеллажи с плохой вентиляцией.
- Во избежание пожара и поражения элек­трическим током оберегайте прибор от влаги и дождя.
- Не подвергайте прибор воздействию прямых солнечных лучей, очень высокой или низкой температур, вибрации, пыли.
- Не используйте для очистки поверхности прибора абразивные средства, бензин, разбавитель, растворители. Достаточ­но протереть его мягкой тканью, (при необходимости, возможно применение мягкого моющего средства).
- Не вставляйте в отверстия прибора провода, булавки или другие предметы.
- Не допускайте попадания на прибор направленного потока света (например, настольной лампы). Яркий свет влияет на качество работы инфракрасного датчика.
Предостережение! Во избежание возникновения пожара
и поражения электрическим током не подвергайте прибор воздействию дождя или влаги.
18
Примечание:
не подсоединяйте FM-антенну к внешней антенне.
Защита от влаги: берегите прибор от
попадания на него капель дождя, других жидкостей.
Функции инфракрасного датчика
1. При отключенном радио отображает время будильников 1 и 2.
Поднесите руку к поверхности датчика (6)
для просмотра времени будильника 1.
Поднесите руку к поверхности датчика
(6) вторично для просмотра времени будильника 2.
2. Режим радио включен, используйте инфракрасный датчик для включения таймера.
Поднесите руку к поверхности датчика
(6) на 2-3 сек. для включения таймера. На дисплее появится надпись «Slp» . Нажмите кнопку (9) для отключения функции.
3. В режиме будильника используйте инфракрасный датчик для включения функции повторения сигнала.
Поднесите руку к датчику (6) на 1 сек.
для включения режима повторения сиг­нала через 9 минут.
Цифровые часы и проектор должны
настраиваться отдельно.
Установка времени и настройка
проектора
- Для настройки часов нажмите одно­временно кнопки «Н» (часы) (25) и «M» (времени) (26). Удерживайте их, пока не появятся необходимые установки.
- Для настройки минут нажмите одно-
3528IM.indd 183528IM.indd 18 24.11.2006 15:25:0724.11.2006 15:25:07
РУССКИЙ
временно кнопку «М» (24) и «TIME» (26). Удерживайте их, пока не появятся необходимые минутные цифры.
Настройка фокуса: настройте яркость и фокус проектора, поворачивая регулятор фокуса
проектора (27).
Примечание: индикация времени появляется на потолке или стене в темном помещении.
Максимальное расстояние проецирования - 2,5 м.
Технические характеристики
Диапазон частот: AM 530-1600 кГц FM 88-108 МГц Выходная мощность: 350 мВт Номинальное сопротивление динамика: 8 Ом Резервное питание: 9 В (3x3 В CR 2025 литиевые батареи) (не прилагаются) Источник питания: AC 230 В - 50 Гц, 5 Вт
Производитель оставляет за собой право изменять характеристики прибора без предварительного уведомления.
Срок службы прибора не менее 3-х лет
Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским
стандартам безопасности и гигиены.
Производитель: АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия
19
3528IM.indd 193528IM.indd 19 24.11.2006 15:25:0724.11.2006 15:25:07
УКРАЇНЬСКИЙ
ГОДИННИК-БУДИЛЬНИК
1. Кнопка встановлення режимів «MODE».
2. Кнопка встановлення будильника «АL»
3. Кнопка вибору сигналу будильника 1( зумер або радіо ) «АL 1».
4. Кнопка вибору сигналу будильника (зумер або радіо ) «АL 2».
5. Кнопка вибору одиниць виміру термо­метра (C °/F°).
6. Інфрачервоний датчик.
7. Кнопка навігації« ».
8. Кнопка навігації « ».
9. Кнопка «ON/OFF» увімкнення/вимкнення радіо (відкл. будильника).
10. Кнопка «SNOOZE/SLEEP» повторення сигналу будильника/Включення таймера.
11. Дисплей.
12. Шкала з покажчиком.
13. Аудіо вхід.
14. Регулятор гучності.
15. Перемикач діапазону хвиль.
16. Регулятор налаштування.
17. Кнопка скидання «RESET».
18. Датчик температури (в приміщенні).
19. Дріт живлення (змінного струму).
20. FM антена.
21. Ярлик.
22. Відсік для батарейок.
23. Динамік.
24. Кнопка встановлення хвилин проектора «M».
25. Кнопка встановлення годин проектора «H».
26. Кнопка встановлення часу проектора.
27. Фокусування проектора.
28. Кнопка ON/OFF увімкнення/вимкнення проектора.
29. Проектор.
30. Фото сенсор автоматичного переклю­чення яскравості дисплею.
Підключення живлення
Дріт живлення під’єднується до розетки
змінного струму . Прилад також обладна­ний системою живлення від батарейок. Потрібні три 3-вольтові літієві батареї Вт CR 2025 (не додаються). Вставте батареї з дотриманням полярності, як зазначено на кришці. У випадку перебоїв в мережі змінного струму, відбувається автома­тичне переключення приладу на жив­лення від батарей. Пам’ять годинника і таймера зберігаються. Як тільки напруга в мережі відновлюється, годинник переключається на джерело живлення змінного струму.
Підготовка до роботи
Під’єднайте прилад до мережі. Натисніть
кнопку «RESET» (17), що розташована на задній панелі приладу.
- На дисплеї з’явиться повний набір налаштувань, потім прилад перейде у звичайний режим.
1. Встановлення часу і календаря.
А. Встановлення часу і календаря:
- натисніть кнопку «MODE» (1) і утри­муйте її протягом 2-3 секунд для входу в режим налаштування , натискайте кнопку «MODE» для переходу по циклу налаштування:
Звичайний — Рік — Місяць — День
— 12/24год. — Години реального часу — Хвилини реального часу — Звичайний.
Дії (під час налаштування даних ):
- Утримуйте кнопку « » протягом 2 секунд для зміни даних в бік зменшення.
Утримуйте кнопку « » протягом 2
секунд для зміни в бік збільшення.
20
3528IM.indd 203528IM.indd 20 24.11.2006 15:25:0724.11.2006 15:25:07
УКРАЇНЬСКИЙ
а. Встановлення року. Часовий діапазон: 2006р. – 2099р.
Відображення режиму встановлення
На дисплеї відображається режим вста-
новлення року.
б. Встановлення місяця.
На дисплеї відображається режим вста-
новлення місяця.
в. Встановлення дня.
На дисплеї відображається режим вста-
новлення дня.
Примітка : день тижня буде змінюватись під час встановлення року, місяця і дня .
г. Встановлення режиму 12/24 год.
На дисплеї відображається режим вста-
новлення 12 год. (Вибір 12 год.)
Відображення режиму 24 год. (Вибір 24год.)
д. Встановлення годин реального часу .
хвилин реального часу.
Примітка : секунди будуть переустановлю­ватися кожного разу під час встановлення хвилин .
Б. Налаштування будильника 1 і будильни-
ка 2.
Натисніть кнопку «AL» (2) і утримуйте її
протягом 2 секунд, щоб увійти в режим налаштування будильника. Натискайте кнопку «AL» (2) для пересування по циклу налаштування:
Звичайний — Будильник 1(години) — Будильник 1(хвилини) — Будильник 1(дні) — Будильник 2 (години) — Будильник 2(хвилини) — Будильник 2 (дні) — Звичайний.
Дії (під час налаштування даних ):
- Утримуйте кнопку « секунд для зміни даних в бік зменшення.
- Утримуйте кнопку « секунд для зміни даних в бік збільшення.
Будильник 1.
Відображення режиму встановлення
годин.
» протягом 2
»протягом 2
Відображення режиму встановлення
годин реального часу .
е. Встановлення хвилин реального часу .
Відображення режиму встановлення
хвилин.
21
3528IM.indd 213528IM.indd 21 24.11.2006 15:25:0724.11.2006 15:25:07
УКРАЇНЬСКИЙ
Відображення режиму встановлення днів
тижня (понеділок-п’ятниця).
Відображення режиму встановлення днів
тижня (понеділок-неділя).
Відображення режиму встановлення днів
тижня (понеділок-субота).
Будильник 2
Відображення режиму встановлення
годин.
2. Налаштування сигналу і увімкнення/вимкнення будиль­ника.
А. Зміна сигналу Натискаючи по черзі кнопку «Al 1» (3)
або «Al 2» (4) оберіть для відповідного будильника простий сигнал або радіо
(на дисплеї з’явиться відповідна познач-
ка).
Натиснувши кнопку «Al 1» (3) або «Al 2»
(4) втретє, відключіть будильники.
Увімкнений простий сигнал будильника 1
Увімкнений радіо сигнал будильника 1
Відображення режиму встановлення
хвилин.
Відображення встановлення днів тижня
(понеділок-п’ятниця).
Відображення встановлення днів тижня
(понеділок-неділя).
Відображення встановлення днів тижня
(понеділок-субота).
Увімкнений простий сигнал будильника 2
Увімкнений радіо сигнал будильника 2
Б. Простий сигнал Перші 8 сек. -1 гудок, наступні 8 сек. - 2
гудки, треті 8 сек. - 4 гудки, довгий гудок. Через хвилину цикл повторюється.
3. Довготривалість сигналів бу­дильника і функція повторення сигналу
Сигнали будильників (простий або радіо)
продовжуватимуться протягом 30 хви­лин, якщо не буде натиснуто ніяку іншу
22
3528IM.indd 223528IM.indd 22 24.11.2006 15:25:0824.11.2006 15:25:08
УКРАЇНЬСКИЙ
кнопку, потім припиняться до вказаного часу наступного дня.
Функція повторення сигналу:
- Під час сигналу натисніть кнопку « SNOOZE» (10) для увімкнення функції повторення. Сигнал (простий або радіо) припиниться.
- Інтервал повторення сигналу - 9 хвилин.
- Функція буде діяти доти, поки не буде натиснуто кнопку відключення живлення приладу, кнопку відключення будильника або поки сигнал будильника не припи-
ниться автоматично через 30 хвилин.
4. Зміна змісту дисплею
Натисніть кнопку « » (8) – на дисплеї
відобразиться поточний рік , через 5 сек. дисплей повернеться до звичайного режиму.
5. Зміна змісту дисплею
Натисніть кнопку « » (7) для відобра-
ження на дисплеї місяця і дня, через 5 сек. дисплей повернеться до звичайного режиму.
6. Таймер відключення
В режимі радіо натисніть кнопку
«SNOOZE/SLEEP» (10) для встановлення часу його відключення. Натискаючи на кнопку «SNOOZE/SLEEP» (10) можна встановити часовий інтервал від 90 до 10 хвилин.
Відображення часового інтервалу тайме-
ра (блимає).
Вигляд дисплею із ввімкненим таймером.
(радіо увімкнено).
Встановлення режиму переходу на «літній» час.
Натисніть кнопку « протягом 3 сек. для увімкнення і вимкнення функції «літнього» часу.
Вигляд дисплею із увімкненим “літнім”
часом .
7. Функція термометра
Примітка : Температурний діапазон в приміщенні: від 0 до + 50°С або від 32 до 122°F.
Робота радіо
Натисніть кнопку ввімкнення/вимкнення (9) для переходу в режим радіо.
- За допомогою перемикача хвиль (15) оберіть AM або FM діапазон.
- Оберіть станцію за допомогою регулято­ра налаштування «TUNING» (16)
- Відрегулюйте гучність за допомогою регулятора (14).
Натисніть кнопку ввімкнення/вимкнення
живлення (9) для вимкнення радіо.
Примітки:
- В діапазоні AM використовується внут­рішня радіо антена. Повертаючи апарат, добийтеся найкращого прийому.
- Найкращого прийому радіо сигналу в FM діапазоні можна добитися шляхом зміни положення антени (20) .
RESET
- Кнопка «RESET» (17) розташована на
23
» (7) і утримуйте її
3528IM.indd 233528IM.indd 23 24.11.2006 15:25:0824.11.2006 15:25:08
УКРАЇНЬСКИЙ
задній панелі приладу. Використовуйте цю кнопку для відміни налаштувань, якщо прилад не працює відповідним чином або під час заміни батарейок (скористайтеся кульковою ручкою або аналогічним пред­метом). Всі налаштування повернуться до стандартних значень, всі виконані налаштування будуть втрачені (час, будильник).
Застереження:
- Не розташовуйте прилад поблизу відкри­тих джерел вогню (наприклад, запалені свічки).
- Не розміщуйте прилад в зачинених книжкових шафах і стелажах з поганою вентиляцією.
- Для запобігання пожежі і ураженню елек­тричним струмом бережіть прилад від вологи, дощу.
- Бережіть перед впливом прямих соняч­них променів, дуже високої або дуже низької температур, вібрації, пилу.
- Не використовуйте для очищення повер­хні приладу абразивні речовини, бензин, розріджувач, розчинники. Достатньо протерти м’якою тканиною (при необ­хідності можна застосовувати м’який миючий засіб).
- Не встромляйте в отвори приладу дроти, булавки або інші предмети.
- Не допускайте потрапляння на прилад направленого потоку світла (наприклад, настільної лампи). Яскраве світло впли­ває на якість роботи інфрачервоного датчика .
Застереження:
для уникнення виникнення пожежі і уражень електричним струмом, не до­пускайте потрапляння на прилад дощу або вологи .
Примітка : не під’єднуйте FM антену до зовнішньої антени.
24
Захист від вологи:
Бережіть прилад від потрапляння на нього крапель дощу, іншої рідини.
Функції інфрачервоного датчика
1. При відключеному радіо, відображає час будильників 1 і 2.
- Піднесіть руку до поверхні датчика (6) щоб подивитися час будильника 1.
- Піднесіть руку до поверхні датчика (6) ще раз, щоб подивитися час будильника 2.
2. Режим радіо увімкнено, використовуйте інфрачервоний датчик для увімкнення таймера.
Піднесіть руку до поверхні датчика (6)
на 2-3 сек. для увімкнення таймера. На дисплеї з’явиться напис «Slp» . Натисніть кнопку (9) для відключення функції.
3. В режимі будильника, використовуйте інфрачервоний датчик для ввімкнення функції повторення сигналу.
Піднесіть руку до датчика (6) на 1 сек. для ввімкнення режиму повторення сигналу 9 хвилин.
Цифровий годинник і проектор мають налаштовуватися окремо.
Встановлення часу і налаштування проектору .
- Для налаштування годин, натисніть одночасно кнопки «Н» (години) (25) і «M» (часу(26). Утримуйте їх, поки не з’являться необхідні налаштування .
- Для налаштування хвилин, натисніть одночасно кнопку «М» (24) і «ТIME» (26). Утримуйте їх, поки не з’являться необхід­ні значення хвилин.
Налаштування фокусу: Налаштуйте
3528IM.indd 243528IM.indd 24 24.11.2006 15:25:0824.11.2006 15:25:08
УКРАЇНЬСКИЙ
яскравість і фокус проектора, повертаючи регулятор фокусу проектора (27). Примітки: в темному приміщенні індикація часу з’являється на стелі або стіні . Максимальна відстань проекції - 2, 5 м.
Технічні характеристики:
Діапазон частот: AM 530-1600 КГц FM 88-108 МГц Вихідна потужність: 350 мВт Номінальний опір динаміка: 8 Ом Резервне живлення: 9В (3x3 В CR 2025 літієві батареї) (не додаються) Джерело струму: AC 230В – 50 Гц, 5 Вт
Виробник залишає за собою право змінювати характеристики приладу без попереднього повідомлення.
Термін служби приладу не менш 3 років
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав дану апаратуру. При пред’явленні будь-якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред’явити чек або квитанцію про покупку.
Даний виріб відповідає вимо гам до електромагнітної сумісності, що пред’являються директивою 89/336/ЄЕС Ради Європи й розпорядженням 73/23 ЄЕС по низьковольтних апаратурах.
25
3528IM.indd 253528IM.indd 25 24.11.2006 15:25:0824.11.2006 15:25:08
ҚАЗАҚ
КӨП САҒАТ-ОЯТАР
1. «MODE» режимдерді орнату ба­тырмасы.
2. «АL» оятқыш сағатты орнату ба­тырмасы.
3. «АL 1» 1-оятқыш сағаттың сигналын таңдау батырмасы (қоңырау немесе радио).
4. «АL 2» 2-оятқыш сағаттың сигналын таңдау батырмасы (қоңырау немесе радио).
5. Термометрдің өлшем бірлігін (Cº/Fº) таңдау батырмасы.
6. Инфрақызыл датчик.
» бағдар беру батырмасы
7. «
» бағдар беру батырмасы.
8. «
9. «ON/OFF» радио қосу/өшіру батыр­масы (оятқыш сағатты өшіру).
«SNOOZE/SLEEP» оятқыш сағат
сигналын қайталау/таймерді қосу батырмасы.
10. Дисплей.
11. Көрсеткіші бар шкала.
12. Аудио кіріс.
13. Дыбыс қаттылығын реттегіш.
14. Толқындар диапазонын ауыстырыпқосқыш.
15. Баптауды реттегіш.
16. «RESET» түсіру батырмасы.
17. Температура датчигі (бөлмеде).
18. Қорек сымы (айнымалы ток).
19. FM антенна.
20. Құлақша қағаз.
21. Батарея бөлімі.
22. Динамик.
23. «M» проектордың минуттарын орна­ту батырмасы.
24. «H» проектордың сағаттарын орна­ту батырмасы.
25. Проектордың уақытын орнату ба­тырмасы.
26. Проекторды дəлдеу.
27. ON/OFF проекторды қосу/өшіру батырмасы.
28. Проектор.
29. Дисплей жарықтығын автоматты ауыстырып қосу фото сенсоры.
Қоректі қосу
Қорек сымы айнымалы токтың
розеткасына қосылады. Сон­дай-ақ аспап батареялық қорек жүйесімен жабдықталған. Ол үшін 3 вольтты литий батареялары (Вт CR 2025) қажет (топтамаға кір­мейді). Қақпақта көрсетілгендей полярлықты сақтап, батареяларды салыңыз. Айнымалы ток желісінде іркіліс болған жағдайда, аспап авто­матты түрде батареядан қоректену жүйесіне өтеді. Сағат пен таймердің жадысы сақталады. Желідегі кернеу қалпына келген жағдайда, сағат айнымалы токтан қоректену көзіне ауысады.
Жұмысқа дайындық
Аспапты желіге қосу. Аспаптың
артқы панелінде орналасқан «RESET» (17) батырмасын басыңыз.
- Дисплейде баптаулардың толық жинағы шығады, содан кейін аспап қалыпты режимге өтеді.
1. Уақытты жəне күнтізбені ор­нату.
А. Уақытты жəне күнтізбені орнату:
- баптау режиміне кіру үшін «MODE» (1) батырмасын басыңыз жəне оны 2-3 секунд ұстап тұрыңыз, баптау циклы бойынша жүру үшін «MODE» батырмасын басыңыз:
Қалыпты жағдай — Жыл — Ай
— Күн — 12/24с. — Нақты уақыттың сағаты — Нақты уақыттың минутта­ры — Қалыпты жағдай.
26
3528IM.indd 263528IM.indd 26 24.11.2006 15:25:0824.11.2006 15:25:08
ҚАЗАҚ
Əрекеттер (сандарды баптау кезінде):
- Сандарды азайту үшін « » ба­тырмасын 2 секунд басып, ұстап тұрыңыз.
- Сандарды ұлғайту үшін « тырмасын 2 секунд басып, ұстап тұрыңыз.
а. Жылды орнату. Уақытша диапазон: 2006ж.
– 2099ж.
Дисплейде жылды орнату режимі
бейнеленеді.
б. Айды орнату.
Дисплейде айды орнату режимі
бейнеленеді.
в. Күнді орнату.
Дисплейде күнді орнату бейнеле-
неді.
Ескерту: апта күні жылды, айды жəне күнді орнату кезінде өзгеретін болады.
г. 12/24с режимін орнату.
Дисплейде 12с. орнату режимі бей-
неленетін болады (12с. таңдау)
» ба-
24с. режимін бейнелеу (24с. таңдау)
д. Нақты уақыттың сағатын орнату.
Нақты уақыттың сағатын баптау
режимін бейнелеу.
е. Нақты уақыттың минуттарын орнату.
Нақты уақыттың минуттарын баптау
режимін бейнелеу.
Ескертулер: секундтар минуттарды орнатқан сайын қайта орнатылатын болады.
Б. 1-оятқыш сағатты жəне 2-оятқыш
сағатты баптау.
Оятқыш сағатты баптау режиміне
кіру үшін «AL» (2) батырмасын 2 секунд басып, ұстап тұрыңыз. Баптау циклы бойынша жүру үшін «AL» (2) батырмасын басыңыз:
Қалыпты жағдай — 1-оятқыш сағат (сағат) —1-оятқыш сағат (минуттар) — 1-оятқыш сағат (күндер) — 2-оятқыш сағат (сағат) — 2-оятқыш сағат (ми­нуттар) — 2-оятқыш сағат (күндер) — Қалыпты жағдай.
Əрекеттер (сандарды баптау кезінде):
- Сандарды азайту үшін « » ба­тырмасын 2 секунд басып, ұстап тұрыңыз.
27
3528IM.indd 273528IM.indd 27 24.11.2006 15:25:0924.11.2006 15:25:09
ҚАЗАҚ
- Сандарды ұлғайту үшін « » ба­тырмасын 2 секунд басып, ұстап тұрыңыз.
1-оятқыш сағат.
Апта күнінің орнатуларын бейнелеу
(дүйсенбі-жұма).
Сағатты орнату режимін бейнелеу.
Минутты орнату режимін бейнелеу.
Апта күнін орнату режимін бейнелеу
(дүйсенбі-жұма).
Апта күнін орнату режимін бейнелеу
(дүйсенбі-жексенбі).
Апта күнін орнату режимін бейнелеу
2-оятқыш сағат
Сағатты орнату режимін бейнелеу.
Минуттарды орнату режимін бейне-
(дүйсенбі-сенбі).
леу.
Апта күнінің орнатуларын бейнелеу
(дүйсенбі-жексенбі).
Апта күнінің орнатуларын бейнелеу
(дүйсенбі-сенбі).
2. Сигналды баптау жəне оятқыш сағатты қосу/өшіру.
А. Сигналды өшіру «Al 1» (3) немесе «Al 2» (4) ба-
тырмаларын кезектілікпен баса отырып, сəйкесінше оятқыш сағатқа жай сигналды немесе радионы таңдап алыңыз. (дисплейде сəйкесінше белгі пайда болады).
«Al 1» (3) немесе «Al 2» (4) батыр-
масын үшінші рет басып, оятқыш сағатты өшіріңіз.
1-оятқыш сағатқа жай сигнал
қойылған
1-оятқыш сағатқа радио сигнал
қойылған
28
3528IM.indd 283528IM.indd 28 24.11.2006 15:25:0924.11.2006 15:25:09
ҚАЗАҚ
4. Дисплей мазмұнын өзгерту
« » (8) батырмасын басыңыз
2-оятқыш сағатқа жай сигнал
қойылған
2-оятқыш сағатқа радио сигнал
қойылған
Б. Жай сигнал Алғашқы 8 сек. -1 гудок, екінші 8
сек. - 2 гудок, үшінші 8 сек. - 4 гудок, ұзақ гудок. Бір минуттан кейін цикл қайталанады.
3. Оятқыш сағат сигналдарының ұзақтығы жəне сигналды қайталау функциясы
Егер ешқандай батырма басыл-
маса, оятқыш сағаттардың сиг­налдары (жай немесе радио) 30 минут бойы жалғасады жəне келесі күннің көрсетілген уақытында қайта қосылады.
Сигналды қайталау функциясы:
- Сигнал кезінде қайталау функци­ясын қосу үшін « SNOOZE» (10) батырмасын басыңыз. Сигнал (жай немесе радио) тоқтайды.
- Сигналдың қайталану аралығы - 9 минут.
- Функция аспаптың қорегін өшіру батырмасы, оятқыш сағатты өшіру батырмасы басылғанға дейін жұмыс істейтін болады немесе оятқыш сағат сигналы автоматты түрде 30 минуттан кейін тоқтатылады.
– дисплейде ағымдағы жыл бейне­ленеді, 5 секундтан кейін дисплей қалыпты режимге оралады.
5. Дисплей мазмұнын өзгерту
« » (7) батырмасын басыңыз
– дисплейде ай жəне күн бейне­ленеді, 5 секундтан кейін дисплей қалыпты режимге оралады.
6. Өшіру таймері
Радио режимінде оны өшіру
уақытын орнату үшін «SNOOZE/ SLEEP» (10) батырмасын басыңыз. «SNOOZE/SLEEP» (10) батырма­сын басып, 90 минуттан 10 минутқа дейін уақыт аралығын орнатуға болады.
Таймердің уақыт аралығын бейне-
леу (жыпылықтайды).
Қосулы таймер кезіндегі дисплей
түрі. (Радио қосулы).
«Жазғы уақытқа» өту режимін ор­нату.
«Жазғы уақыт» функциясын қосу неме­се өшіру үшін «
29
» (7) батырмасын
3528IM.indd 293528IM.indd 29 24.11.2006 15:25:0924.11.2006 15:25:09
ҚАЗАҚ
басып, 3 секунд ұстап тұрыңыз.
Қосулы жазғы уақыт кезінде дисп-
лей түрі.
7. Термометр функциясы
Ескерту: Бөлмедегі температура диапазоны: 0­ден + 50ºС дейін немесе 32-ден 122ºF дейін.
Радио жұмысы
- Радио режиміне өту үшін қосу/өшіру батырмасын (9) басыңыз.
- Толқындарды ауыстырыпқосқыштың (15) көмегімен AM немесе FM диа­пазонын таңдап алыңыз.
- «TUNING» (16) баптау реттегішінің көмегімен станцияны таңдап алыңыз.
- Реттегіштің көмегімен (14) дыбыс қаттылығын реттеңіз.
- Радионы өшіру үшін қоректі қосу/ өшіру батырмасын (9) басыңыз.
Ескерту:
- AM диапазонында ішкі радио-ан­тенна пайдаланылады. Аппаратты бұра отырып, жақсы қабылдауға қол жеткізіңіз.
- FM диапазонында радио сигналды жақсы қабылдау үшін антеннаны бұру қажет (20).
RESET
- «RESET» (17) батырмасы аспаптың артқы панелінде орналасқан. Егер аспап дұрыс жұмыс істе­месе не болмаса батареяларды айырбастаған жағдайда, орна­туларды түсіру үшін осы батыр­маны пайдаланыңыз (шарикті қаламсап немесе оған ұқсас затты пайдаланыңыз). Барлық баптау­лар зауыттық мəндерге оралады,
барлық жүргізілген орнатулар жоғалады (уақыт, оятқыш сағат уақыты).
Сақтық шаралары:
- Аспапты ашық от көздерінің жанына қоймаңыз (мысалы, жағылған шам).
- Аспапты желдетуі нашар жабық кі­тап шкафтарына немесе сөрелерге қоймаңыз.
- Өрт туындауына жəне электр тогына түсуге жол бермеу үшін аспапты ылғалдан жəне жаңбырдан қорғаңыз.
- Тікелей күн сəулесінің, өте жоғары немесе төмен температураның, дірілдің, шаң-тозаңның ықпалына ұшыратпаңыз.
- Аспаптың бетін тазалау үшін абразивті құралдар, бензин, еріт­кіштер пайдаланбаңыз. Жұмсақ шүберекпен сүрту жеткілікті (қажет болған жағдайда, жұмсақ жуу құралын қолдануға болады).
- Аспаптың саңылауына сымдар, түйреуіштер немесе басқа заттар салмаңыз.
- Аспапқа тікелей жарық көзін бағыттамаңыз (мысалы, үстел шамы). Қатты жарық инфрақызыл датчик жұмысының сапасына əсер етеді.
Сақтық шаралары:
Өрт туындауына жəне электр тогына түсуге жол бермеу үшін аспапты ылғалдан жəне жаңбырдан қорғаңыз.
Ескерту: FM антеннаны сыртқы антеннаға қоспаңыз.
Ылғалдан қорғау: Аспапты оған жаңбыр тамшыларының, басқа сұйықтықтардың құйылуынан сақтаңыз.
Инфрақызыл датчиктің функ­циясы
1. Радио өшірулі болған кезде, 1 жəне
30
3528IM.indd 303528IM.indd 30 24.11.2006 15:25:1024.11.2006 15:25:10
ҚАЗАҚ
2-оятқыш сағаттың уақыттарын көрсетеді.
- 1-оятқыш сағаттың уақытын көру үшін датчиктің бетіне (6) қолыңызды жақындатыңыз.
- 2-оятқыш сағаттың уақытын көру үшін датчиктің бетіне (6) қолыңызды қайта жақындатыңыз.
2. Радио режимі қосулы, таймерді қосу үшін инфрақызыл датчикті пайдаланыңыз.
Таймерді қосу үшін қолыңызды
датчиктің бетіне (6) 2-3 секундқа жақындатыңыз. Дисплейде «Slp» жазуы пайда болады. Функцияны өшіру үшін батырманы (9) басыңыз.
3. Оятқыш сағат режимінде сиг­налды қайталау функциясын қосу үшін инфрақызыл датчикті пайдаланыңыз.
Сигналды 9 минуттан кейін қайталау режимін қосу үшін қолыңызды датчикке 1 секундқа жақындатыңыз.
Сандық сағат жəне проектор жеке-жеке бапталуы қажет.
Уақытты орнату жəне проектор­ды баптау.
- Сағатты баптау үшін «Н» (сағат) (25) жəне «M» (минут) (26) батыр­маларын бір уақытта басыңыз. Қажетті орнатулар пайда болғанға дейін оларды басып, ұстап тұрыңыз.
- Минуттарды баптау үшін «М» (24) жəне «ТIME» (26) батырмаларын бір уақытта басыңыз. Қажетті ми­нут сандары пайда болғанға дейін оларды басып, ұстап тұрыңыз.
Фокусты баптау: проектордың фо-
кусын реттегішті (27) бұра отырып, проектордың жарықтығын жəне айқындығын баптаңыз.
Ескерту: қараңғы бөлмеде уақыттың
бейнесі қабырғада немесе төбеде пайда болады. Максималды бейнелеу аралығы - 2, 5 м.
Техникалық сипаттамалары:
Жиіліктер диапазоны:
AM 530-1600 КГц FM 88-108 МГц Шығу қуаты: 350 мВт Динамиктің номиналды кедергісі: 8 Ом Резервтік қорек: 9В (3×3 В CR 2025
литий батареялар) (топтамаға
кірмейді) Қорек көзі: AC 230В – 50 Гц, 5 Вт
Аспапты жабық текшелерге немесе шкафтарға қоймаңыз, егер олардың ішінде жеткілікті желдетпе болмаса.
Аспаптың қызмет мерзімі 3 жылдан кем емес
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып
жатқан бөлшектер дилерден тек са-
тып алынған адамға ғана берiледi.
Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi
шағымдалған жағдайда төлеген
чек немесе квитанциясын көрсетуi
қажет.
Бұл тауар ЕМС – жағдайларға сəйкес келедi негiзгi Мiндеттемелер 89/336/EEC Дерективаның ережелерiне енгiзiлген Төменгi Ережелердiң Реттелуi (73/23 EEC)
31
3528IM.indd 313528IM.indd 31 24.11.2006 15:25:1024.11.2006 15:25:10
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigen­schaften dargestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын білдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
3528IM.indd 323528IM.indd 32 24.11.2006 15:25:1024.11.2006 15:25:10
Loading...