VITEK VT-3520 User Manual [ru]

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
MANUAL INSTRUCTION
МОДЕЛЬ VT3520
TOP LOADING CD PLAYER WITH AM/FM CLOCK RADIO
РАДИОЧАСЫ С CDПРОИГРЫВАТЕЛЕМ
Vt-3520.qxd 15.03.04 11:29 Page 2
дорожкам (см. Вперед/Назад/Пропустить), временно приостанавливать их воспроизведение (см. Пауза) и полностью останавливать воспроизведение нажатием на кнопку STOP(6).
Примечание:
Нажатие на кнопку SKIP [(4) / (7)] во время программированного воспроизведения позволяет пропускать только те дорожки, которые были внесены в память.
Установка часов
Нажмите и удерживайте кнопку CLOCK (16), при этом дисплей начнет мигать. Нажмите на кнопку установки часов /Hour (7) для установки часов, затем нажмите на кнопку установки минут /Minute (4) для установки минут.
1. Переведите переключатель первого будильника ALARM 1 (29) или переключатель второго будильника ALARM 2 (28) в положение установки "SET", дисплей при этом начнет мигать. Нажмите на кнопку установки часов /Hour (7) для установки часов, затем нажмите на кнопку установки минут /Minute (4) для установки минут срабатывания соответствующего будильника.
2. Переведите переключатель первого будильника ALARM 1 (29) или переключатель второго будильника ALARM 2 (28) в положение "включено" (ON). Переведите переключатель CD/AM/FM BUZZER (32) в положение "CD", "AM", "FM" или "BUZZER", чтобы определить, какое из устройств включится при срабатывании будильника.
3. Для того, чтобы временно приостанавливать работу будильника, нажмите на кнопку SNOOZE (13), при этом звуковой сигнал зазвучит снова через приблизительно 6 минут. Чтобы полностью отключить сигнал будильника, нажмите на кнопку выключения питания POWER (2).
Примечание:
Для отмены следующего срабатывания будильника переведите соответствующий переключатель (28) или (29) в положение "выключено (OFF).
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ
Нажимайте последовательно на кнопку автоматического отключения SLEEP (14), при этом на дисплей будут выводиться значения " ">"90">"60">"30". Выберите требуемое время автоматического выключения, при этом на дисплее начнет светиться светодиод функции автоматического выключения (21). По истечении выбранного Вами периода времени устройство автоматически отключится.
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Питание: Сеть переменного тока 230 В~50 Гц Диапазоны: AM: 540 1600 кГц
FM: 64 108 МГц
Динамики: 2 x 8 Ом
СРОК СЛУЖБЫ РАДИОЧАСОВ С CDПРОИГРЫВАТЕЛЕМ НЕ МЕНЕЕ 5ТИ ЛЕТ
15
WARNING:
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT USE THIS PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERT ED TO PRESENT BLADE EXPOSURE. TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD. DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
DRIPPING WARNING
THE PRODUCT SHALL NOT BE EXPOSED TO DRIPPING OR SPLASHING AND THAT NO OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHALL BE PLACED ON THE PROD UCT.
VENTILATION WARNING
THE NORMAL VENTILATION OF THE PRODUCT SHALL NOT BE IMPEDED FOR INTEND ED USE.
DANGER
THIS PRODUCT CONTAINS A LOW POWER LASER DEVICE.
LASER SAFETY
THIS UNIT EMPLOYS AN OPTICAL LASER BEAM SYSTEM IN THE CD MECHANISM. DESIGNED WITH BUILTIN SAFEGUARDS. DO NOT ATTEMPT TO DISASSEMBLE, REFER TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. EXPOSURE TO THIS INVISIBLE LASER LIGHT BEAM MAY BE HARMFUL TO THE HUMAN EYE.
2
РУССКИЙENGLISH
RISK OF ELECTRIC
SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING
This lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsu lated "dangerous voltage" within the product's enclo sure that may be of suffi cient magnitude to consti tute a risk of electric shock persons.
Warning:
To reduce the risk of elec tric shock, do not remove cover (or back) no user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
The exclamation point within an equilateral trian gle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the litera ture accompanying the appliance.
Vt-3520.qxd 15.03.04 11:29 Page 2
Вперед/Назад/Пропустить
1. Нажмите на кнопку пропуска SKIP (7), чтобы перейти к началу следующей дорожки диска. Нажимайте эту кнопку для каждой следующей дорожки, которую Вы желаете пропустить.
2. Нажмите на кнопку пропуска SKIP (4), чтобы возвратиться назад, к началу текущей дорожки. Нажмите эту кнопку еще раз, для возвращения к началу предыдущей дорожки.
Случайный выбор дорожек
Устройство может воспроизводить дорожки диска в случайном порядке. Нажмите на кнопку RANDOM (11) один раз, при этом загорится светодиод RANDOM (22), затем нажмите на кнопку PLAY/PAUSE (5), чтобы начать проигрывание дорожек компакт диска в случайном порядке. Для отмены случайного выбора дорожек нажмите на кнопку RAN DOM (11) еще раз.
Повтор воспроизведения
Нажмите на кнопку REPEAT (12) один раз, при этом загорится светодиод REPEAT (20) начнет мигать. Устройство будет повторять воспроизведение текущей дорожки. Нажмите на кнопку REPEAT (12) еще раз, чтобы запрограммировать повторное воспроизведение всех дорожек диска, при этом светодиод REPEAT (20) загорится, перестав мигать. Нажмите на кнопку REPEAT (12) еще раз, чтобы отменить программу повтора воспроизведения.
Программирование воспроизведения
Программирование позволяет ввести в память устройства номера и порядок дорожек данного диска, которые следует воспроизвести.
1. Нажмите на кнопку включения питания POWER (2).
2. Переведите переключатель функций FUNCTION (32) в положение CD.
3. Нажмите на кнопку открытия дверцы компактдиска OPEN (9), чтобы открыть дверцу отделения для компактдиска (3).
4. Вставьте диск в отделение для компактдиска этикеткой вверх.
5. Закройте дверцу отделения для компактдиска (8). На индикатор будет выведено общее количество дорожек, имеющихся на данном компакт диске. Если диск установлен неправильно, если он загрязнен, поврежден или не является музыкальным компакт диском, то на дисплей будет выведена надпись "no", и проигрыватель остановится.
6. Нажмите на кнопку программирования памяти устройства PROG (10), при этом на дисплей будет выведено P01", и светодиод индикатора программы (19) начнет мигать.
7. Нажмите на кнопку SKIP [(4) / (7)] для перехода к желаемой дорожке диска. Снова нажмите на кнопку PROGRAM (10) для завершения внесения в память первой из выбранных Вами дорожек.
8. Повторите шаг 7 для внесения в память устройства других выбранных Вами дорожек. Максимальное количество запоминаемых дорожек  20.
9. Для очистки памяти нажмите на кнопку STOP(6).
10. По завершении программирования, нажмите на кнопку воспроизведения PLAY/PAUSE (5). Дорожки начнут воспроизводиться в том порядке, в котором они были записаны в память, и на дисплей будет выведен номер первой из внесенных в память дорожек.
11. Вы можете перемещаться вперед и назад по внесенным в память устройства
РУССКИЙ
14
THIS IS A CLASS1 LASER PRODUCT. USE OF CONTROLS, ADJUSTMENTS OR PROCE DURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN, MAY RESULT IN HAZARDOUS LASER LIGHT BEAM EXPOSURE.
PRECAUTION: DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO WATER OR HUMIDITY TO AVOID RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DEAR CONSUMER: PLEASE READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS TO BETTER UNDERSTAND THE FUNCTIONS OF THIS PRODUCT. AFTER READING THESE INSTRUC TIONS, PLEASE KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE.
Please take good note of the following instructions:
The unit must be connected to the power voltage, which is the same as the local area.
If not, there is a danger of "burning" the unit that causes a fire.
Do not expose to the temperature higher than 35°C.
Avoid installation near heaters or in areas subjected to direct sunlight.
Ensure good air circulation.
Protect the unit from dust, moisture and water.
Avoid strong magnetic fields, e.g. near TVs or Speakers for other units.
Avoid using strong chemical agents to clean.
Do not grease or oil components, running mechanisms, etc. The CD player is
designed to be maintenance free.
Take the unit to approved service point for servicing.
CARE AND MAINTENANCE (CD PLAYER)
Treat the disc carefully. Handle the disc only by its edges. Never allow your fingers to
contact with the shiny, unprinted side of the disc.
Do not attach adhesive tape, stickers etc.. to the disc label.
Clean the disc periodically with soft, lintfree, dry cloth. Never use detergents or
adhesive cleaners to clean the disc. If necessary, use a CD cleaning kit.
If disc skips or gets stuck on a section of the disc, it is probably dirty or damaged
(scratched).
When cleaning the disc, wipe in straight lines from the centre of the disc to the edge
of the disc. Never wipe in circular motions.
To remove a disc from its storage case, press down on the centre of the case and lift
the disc outs, holding it carefully by the edges.
Fingerprints and dust should be carefully wiped off the disc's recorded surface with
a soft cloth. Unlike conventional records, compact disc have no groove to collect dust and microscopic debris, so gently wiping with a soft cloth should remove most parti cles.
3
ENGLISH
Vt-3520.qxd 15.03.04 11:29 Page 4
Loading...
+ 5 hidden pages