POCKET IR THERMOMETER
IR-ZAKTHERMOMETER
THERMOMÈTRE DE POCHE À IR
TERMÓMETRO IR DE BOLSILLO
INFRAROT-THERMOMETER
TERMOMETRO AD INFRAROSSI
g
DVM77N – POCKET IR THERMOMETER
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment.
Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit,
don't install or use it and contact your dealer.
The DVM77N is non-contact thermometer with data-hold function, backlight and auto power off.
2. Safety Instructions
CAUTION – Laser Radiation – Do Not Stare Into Beam – Class 2 Laser
Wavelen
• Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept
responsibility for any ensuing defects or problems.
• Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature. Protect the device against damage by
leaving it switched off until it has reached room temperature.
•Avoid exposing the DVM77N to electromagnetic fields, dust and extreme temperatures.
Measurement Range -20°C ~ 270°C (-4°F ~ 518°F)
Accuracy +/- (2% of rdg + 3°C/6°F)
Ambient Temperature Measurement Range 0°C ~ 50°C (32°F ~ 122°F)
Resolution 1°C/1°F
Emissivity 0.95
Distance-to-Spot Ratio 6:1
Overrange Indication “OL” or “-OL”
Auto Power-Off 20s
Power Supply 2 x AAA battery (order code LR03C, incl.)
Dimensions 94 x 59 x 28mm
Weight 75g
6. Measurement Principle
Non-contact thermometers detect the infrared ray of an object, focus the infrared energy of the object onto a sensor through a lens, and
transfer the surface temperature into an electric signal. A microcomputer calculates and displays the measurement temperature on the LCD.
The laser is only used to aim the thermometer.
7. Operation
• How to Measure an Object’s Temperature
Point the infrared sensor towards the object and press the SCAN button. The thermometer emits a laser beam. Read the measured
temperature value from the LCD display. Release the SCAN button. The thermometer will automatically power off after 20 seconds. Refer to
“8. D:S Ratio” for accurate results.
DVM77NVELLEMAN
4
• How to Measure the Ambient Temperature
Press the SCAN button. Press the Tamb button to select the ambient temperature measurement mode. Press the SCAN button to measure.
Read the measured temperature value from the LCD display. Release the SCAN button. The thermometer will automatically power off after
20 seconds. To measure again, press the Tamb button again and restart the ambient temperature measurement procedure.
NOTE: The measurement accuracy will be affected when measuring the temperature of reflecting objects. Apply some black tape to the
object and wait for the tape to adopt the object’s surface temperature before measuring.
• How to Select the Measuring Unit
Remove the batteries and set the measuring unit switch to the desired unit.
8. D:S Ratio
The thermometer has a visual angle and a visual spot size. Make sure the target is larger than the unit’s visual spot size. The smaller the
target, the closer you should be to it. The relationship between distance and spot size is 6:1.
Units in mm, D = distance, S = spot size
DVM77NVELLEMAN
5
9. Battery Replacement
Change the batteries whenever the
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted
from (incorrect) use of this device.
For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu.
The information in this manual is subject to change without prior notice.
symbol appears on the display. Remove the battery cover and replace the batteries with new ones.
DVM77N – IR-ZAKTHERMOMETER
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan
toebrengen aan het milieu.
Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recyclage.
U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen.
Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het
transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
DVM77NVELLEMAN
6
De DVM77N is een thermometer zonder contact met data-holdfunctie, achtergrondverlichting en automatische uitschakeling.
g
2. Veiligheidsinstructies
OPGELET – Laserstraling – Kijk niet rechtstreeks in de straal – Laserproduct klasse 2
Golflen
• De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de
verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
• Om beschadiging te vermijden, zet u het toestel best niet aan onmiddellijk nadat het werd blootgesteld aan temperatuurschommelingen.
Wacht tot het toestel op kamertemperatuur gekomen is.
• Bescherm dit toestel tegen elektromagnetische velden, stof en extreme temperaturen.
Thermometers zonder contact nemen een infraroodstraal waar, centreren de infraroodenergie van het object op een sensor via een lens, en
zetten de temperatuur om in een elektrisch signaal. Een microcomputer berekent en geeft de gemeten temperatuur op het lcd-scherm weer.
De laser wordt enkel gebruikt om de sensor te richten.
7. Gebruik
• De temperatuur van een object meten
Richt de infraroodsensor op het object en druk op de SCAN-toets. De thermometer zendt een laserstraal uit. Lees de gemeten waarde op
het lcd-scherm. Laat de SCAN-toets los. De thermometer schakelt zichzelf na 20 seconden automatisch uit. Raadpleeg ‘8. Verhouding afstand/raakpunt’ voor nauwkeurige metingen.
• De omgevingstemperatuur meten
Druk op de SCAN-toets. Druk op de Tamb-toets om de meetmodus voor de omgevingstemperatuur te selecteren. Druk opnieuw op de
SCAN-toets. Lees de gemeten waarde op het lcd-scherm. Laat de SCAN-toets los. De thermometer schakelt zichzelf na 20 seconden
automatisch uit. Om opnieuw een meting uit te voeren, druk op de Tamb-toets en herhaal de meetprocedure.
OPMERKING: De nauwkeurigheid wordt aangetast bij het meten van een spiegelend oppervlak. Plaats een stukje zwarte tape op het te
meten object en wacht tot de tape de temperatuur van het object heeft aangenomen alvorens de meting uit te voeren.
• De meeteenheid selecteren
Verwijder de batterijen en plaats de schakelaar op de gewenste eenheid.
DVM77NVELLEMAN
9
8. Verhouding afstand/raakpunt
De thermometer heeft een visuele hoek en raakpuntafmetingen. Zorg ervoor dat de afmetingen van het te meten object groter zijn dan deze
van het raakpunt. Hoe kleiner het te meten object, des te dichter moet u de thermometer plaatsen. De verhouding afstand/raakpunt is 6:1.
9. De batterijen vervangen
Vervang de batterijen van zodra het
identieke batterijen.
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd)
gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.velleman.eu.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
DVM77N VELLEMAN
Eenheden in mm, D = afstand, S = raakpunt
-symbool op het lcd-scherm verschijnt. Verwijder het deksel van het batterijvak en vervang door
10
g
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été
endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
Le DVM77N est un thermomètre sans contact avec fonction de gel des données, retro-éclairage et extinction automatique.
2. Prescriptions de sécurité
• La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera
toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
• Ne pas brancher l’appareil après exposition à des variations de température. Afin d’éviter des dommages, attendre jusqu’à ce que
l’appareil ait atteint la température ambiante avant de l’utiliser.
•Protéger le DVM77N contre les champs électromagnétiques, la poussière et les températures ambiantes extrêmes.
DVM77N VELLEMAN
DVM77N – THERMOMÈTRE DE POCHE À IR
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement.
Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri
sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question.
Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local.
ATTENTION– Rayonnement laser – Ne pas regarder directement dans le faisceau – Produit laser classe 2