GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D’EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
3
DVM760 – 3½ DIGITAL MULTIMETER – 30 RANGES
WARNING:
To ensure safe operation and in order to exploit to the full the functionality of the
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm
the environment.
Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized
company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for buying a Velleman product! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If
the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer. Accessories included: test leads,
holster, battery, multifunction test socket and this manual.
2. Safety Instructions
meter, please follow the directions in this section carefully.
• Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer
will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
• This multimeter has been designed according to IEC-61010-1 concerning electronic measuring instruments with
an overvoltage category CAT II 1 000V and pollution 2.
• When using the meter, the user must observe all normal safety rules concerning protection against dangers of
electrical current and protection of the meter against misuse.
• Verify that the test leads be in a condition and that the insulation is not exposed before each use.
• Full compliance with safety standards can only be guaranteed if used with the supplied test leads. If necessary,
they must be replaced with the same model or same electric ratings.
• Select the correct input jack function and range before use.
• Never exceed the protection limit values indicated in the chapter “8. Technical Specifications” at the back of the
manual.
• Do not touch the unused terminals when the meter is linked to a measurement circuit.
• Set the range selector at the highest position when the value scale to be measured is unknown.
• Never measure voltage if the voltage on the terminals exceed 1 000V above earth ground.
• Always be careful when working with voltages over 60V DC or AC RMS. Keep fingers behind the probe barriers
while measuring.
• Never connect the meter leads across a voltage source while the selector switch is in the current, resistance,
capacitance, diode, transistor or continuity mode.
• Before rotating the selector switch, disconnect the test leads from the circuit under test.
• Never perform resistance, capacitance, transistor or continuity measurements on live circuits.
• Never use the meter near explosives, steam or dirt.
• Do not use a meter showing abnormal readings.
• Never use the meter with an open housing.
• Store the meter away from direct sunlight, high temperatures, humidity or condensation.
DVM760VELLEMAN
4
3. Symbols
Symbol Description
CAT II Overvoltage (insulation) category II, pollution degree 2 per IEC-1010-1
Hz Frequency test
°C Centigrade
F Capacitance
MANUAL Manual cable test
AUTO Automatic cable test
LIGHT Backlight
hFE Transistor test hole
Cx Capacitor measuring socket
HOLD/TEST Keep switch and cable test manual
Important safety information
Double insulation (protection class II)
Conform European Union directive
Earth ground
Fuse
AC
DC
Diode
Continuity buzzer
Dangerous voltage may be present
Live wire identification
Insufficient battery power
4. Description (fig. 1)
1. LCD display
2. power on/off: switch the meter on or off
3. cable test light
4. backlight
5. live wire light
6. digital switch
7. selector
8. 20A jack: input terminal for 20A current
9. 2A jack: input terminal for 2A current
10. V/Ω jack
11. COM jack: common terminal
12. RJ45, RJ11, RJ12 jack
13. cable test long distance light
14. removed accessory
15. cable test contrasted table
16. RJ45, RJ11, RJ12 jack
5. Operation
POWER-UP
• Press the POWER button to turn the meter on or off.
DVM760VELLEMAN
5
AUTO POWER OFF
• The meter will automatically shut off after 15 minutes of inactivity. Press the POWER switch to power up again.
DATA HOLD & CABLE TEST MANUAL SWITCH
• Press HOLD/TEST; the measured data will be held in the display and show .
BACKLIGHT
• Press LIGHT to activate the display backlight. It will automatically turn off after ± 15 seconds.
NOTE: Frequent use of the backlight function will drain the battery faster resulting in inaccurate measurements.
PREPARTION FOR MEASUREMENT
• Press POWER. If the battery voltage is less than 7.8V the display will show . Replace the battery.
• The next to the input jack means that the input voltage or current should be less than the specifications
mentioned on the meter.
• Select a function and a range for the item to be measured by rotating the selector. Set the selector at the highest
range when the value of the item is unknown.
• Connect to the public testing line first and then to the live line. Proceed in reverse order to disconnect.
DC VOLTAGE
WARNING
Do not measure voltages over 1 000V DC to avoid electroshocks or damages to the meter.
• Insert the black test lead into the COM jack and the red test lead into the V/Ω jack.
• Set the selector at the V range.
• Connect the test leads with the item to be measured.
• Read the value from the LCD.
Note:
• At low voltage range, the meter will show an unstable value only when the test leads are not connected to the
circuit. This is normal since the meter is very sensible. The meter will show a steady value as soon as the leads
are connected to the circuit.
• Select a higher range when the meter shows “1”.
AC VOLTAGE
WARNING
Do not measure voltages over 750V AC RMS to avoid electroshocks or damages to the meter.
• Insert the black test lead into the COM jack and the red test lead into the V/Ω jack.
• Set the selector at the V range.
• Connect the test leads with the item to be measured.
• Read the value from the LCD.
Note:
• At low voltage range, the meter will show an unstable value only when the test leads are not connected to the
circuit. This is normal since the meter is very sensible. The meter will show a steady value as soon as the leads
are connected to the circuit.
• Select a higher range when the meter shows “1”.
DVM760VELLEMAN
6
DC CURRENT
WARNING
Make sure to cut the power of the circuit to be measured before connecting the test leads.
• Insert the black test lead into the COM jack and the red test lead into the A jack for a maximum of 2A. For a
maximum of 20A, insert the red test lead into the 20A jack.
• Set the selector at the A or mA range.
• Connect the test leads in series with the item to be measured.
• Read the value from the LCD.
Note:
• Select a higher range when the meter shows “1”.
• Respect the maximum allowed currents for each jack (2A for 2A jack, 20A for 20A jack) to avoid damages.
AC CURRENT
WARNING
Make sure to cut the power of the circuit to be measured before connecting the test leads.
• Insert the black test lead into the COM jack and the red test lead into the A jack for a maximum of 2A. For a
maximum of 20A, insert the red test lead into the 20A jack.
• Set the selector at the A or mA range.
• Connect the test leads in series with the item to be measured.
• Read the value from the LCD.
Note:
• Select a higher range when the meter shows “1”.
• Respect the maximum allowed currents for each jack (2A for 2A jack, 20A for 20A jack) to avoid damages.
RESISTANCE
WARNING
Remove all power and fully discharge all the capacitors prior to measuring in-circuit resistance.
• Insert the black test lead into the COM jack and the red test lead into the V/Ω jack.
• Set the selector at the Ω range.
• Connect the test leads with the item to be measured.
• Read the value from the LCD.
Note:
• Select a higher range when the meter shows “1” in the manual range mode.
• The meter may take a few seconds before showing a stable value with resistances over 1M Ω.
CAPACITANCE
WARNING
Fully discharge all the capacitors prior to measuring capacitance.
• Insert the black test lead into the COM jack and the red test lead into the Cx/hFE jack.
• Set the selector at the desired nF, 2
µF or 200µF range. The range can also be selected automatically (AUTO).
• Connect the test leads with the item to be measured.
• Read the value from the LCD.
DVM760VELLEMAN
7
Note:
• With a small capacitor range, the reading will include the small value because of some influence from the
distribution of the test leads. It will not influence the accuracy of the measurement.
DIODE
• Insert the black test lead into the COM jack and the red test lead into the V/Ω jack.
• Set the selector at the range.
• Connect the red lead with the anode and the black lead with the cathode.
• Read the value from the LCD.
Note:
• The meter will show the approximate forward voltage drop of the diode.
• The meter will show “1” when the connection of the leads is inversed or with an open circuit.
TRANSISTOR
• Insert the multifunctional test socket into the COM and the Cx jacks.
• Set the selector at the hFE range.
• Identify whether the transistor is NPN or PNP and insert the emitter, base and collector leads into the proper
holes.
LIVE WIRE IDENTIFICATION
• Insert the red test lead into the V/Ω jack.
• Set the selector at the range. Connect the test lead to the circuit.
• The wire is live when the meter shows “1” and emits a sound.
Note:
• The meter can only test electric live wires of standard current.
• This range should be operated according to the safety standards.
6. Cable Testing
WARNING
Do not use this function on live circuits.
The cable-test function can be used to test telephone cables, network cables, etc. on continuity, short-circuits, open
circuits, miswirings, etc. To do so, proceed as follows:
• Insert one end of the cable into the top input; insert the other end of the cable into the lower input.
• Set the selector at AUTO or MANUAL. In AUTO mode, all wires will automatically be checked. In MANUAL mode,
press HOLD/TEST to check the next cable.
•A wiring will be correct when the LED on the multimeter matches the LED on the test module. When testing an
RJ11 cable, a wiring will be correct when the LED on the multimeter matches the opposite LED on the test
module. Refer to the table below.
TYPE 1 2 3 4 5 6 7 8
RJ45 √ √ √ √ √ √ √ √
RJ12 √√√√√√
RJ11 √√√√
DVM760 VELLEMAN
8
7. Cleaning and Maintenance
1. Do not attempt to adjust or repair the meter by removing the rear case while voltage is being applied. Only a
technician who fully understands danger involved should carry out such actions.
2. Before opening the battery cover or case of the meter, always disconnect the test leads from all tested circuits.
3. To avoid wrong reading causing electric shocks, change the battery when the meter displays .
4. To ensure fire protection, replace the fuse only with the specified voltage and current ratings: F500mA / 250V.
5. Do not use abrasives or solvents on the meter. Use a damp cloth and mild detergent only.
6. Always set the ON/OFF button to OFF when the meter is not in use.
7. If the meter is to be stored for a long period of time, the batteries should be removed to prevent damage.
BATTERY REPLACEMENT
WARNING
Disconnect the test leads from the circuit before opening the housing of the meter.
• Change the battery when the meter displays .
• Loosen the two screws at the back using an appropriate screwdriver and remove the battery cover.
• Replace the battery with a fresh one and close the battery cover.
FUSE REPLACEMENT
WARNING
Disconnect the test leads from the circuit before opening the housing of the meter.
• The fuse rarely needs to be replaced.
• Loosen the two screws at the back using an appropriate screwdriver and remove the cover.
• Replace the fuse with a new fuse (F2A/250V). Close the housing.
TEST LEADS REPLACEMENT
WARNING
Replace the leads with leads of the same specifications (1 000V / 10A). Contact your dealer for more info.
8. Technical Specifications
Accuracy is specified for a period of 1 year after calibration and at 18°C to 28°C (64°F to 82°F) with relative humidity
to 75%. All values measured at an ambient temperature of 23±5°C and with a relative humidity of <75%.
Fuse F2A/250V
Operating Altitude 2 000m (7 000’) max.
Display 44mm LCD
Max. Display 1 999 (3½)
Polarity Indication “-” indicates negative polarity
Overrange Indication “1” displayed
Sampling Time ± 0.4s
Low Battery Indication displayed
Auto Power Off Time ± 15 min
Power Supply 9V battery (incl.)
Operating Temperature 0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F)
Storage Temperature -10°C ~ 50°C (10°F ~ 122°F)
Dimensions 195 x 100 x 35mm
Weight ± 415g (battery incl.)
DVM760VELLEMAN
9
DC Voltage
Range Resolution Accuracy
200mV 0.1mV
2V 0.001V
20V 0.01V
± (0.5% of rdg + 1 digit)
200V 0.1V
1 000V 1V ± (0.8% of rdg + 2 digits)
Input Impedance: 10M Ω
Overload Protection: 200mV range: 250V DC or AC RMS; 2V ~ 1 000V ranges: 1 000V DC or AC RMS
Max. Input Voltage: 1 000V DC
AC Voltage
Range Resolution Accuracy
2V 0.001V
20V 0.01V
± (0.8% of rdg + 3 digits)
200V 0.1V
750V 1V ± (1.2% of rdg + 3 digits)
Input Impedance: 10M Ω
Overload Protection: 200mV range: 250V DC or AC RMS; 2V ~ 750V ranges: 700V DC or AC RMS
Frequency Range: 40 ~ 200Hz
Response: avg, calibrated in RMS of sine wave
Max. Input Voltage: 750V AC
DC Current
Range Resolution Accuracy
2mA 1µA
20.00mA 0.01mA
200.0mA 0.1mA
2A 1mA
± (0.8% of rdg + 1 digit)
± (1.2% of rdg + 1 digit)
20.00A 0.01A ± (2.0% of rdg + 5 digits)
Overload Protection: F2A/250V; 20mA range: unfused
Voltage Drop 2mA, 20mA, 200mA, 2A, 20A Range: 200mV
AC Current
Range Resolution Accuracy
200.0mA 0.1mA
2A 1mA
± (2.0% of rdg + 3 digits)
20.00A 0.01A ± (3% of rdg + 7 digits)
Overload Protection: F2A/250V; 20mA range: unfused
Max. Input Current: 2A jack: 2A; 20A jack: 20A
Frequency Range: 40 ~ 400Hz
Response: avg, calibrated in RMS of sine wave
Voltage Drop 2mA, 20mA, 200mA, 2A, 20A, Range: 200mV
DVM760VELLEMAN
10
Continuity
Range Function
Built-in buzzer will sound if resistance < 50Ω
Open Circuit Voltage: ± 2.8V
Overload Protection: 250V DC or AC RMS
Resistance
Range Resolution Accuracy
200Ω0.1Ω
2k Ω0.001k Ω
20k Ω0.1k Ω
± (0.8% of rdg + 3 digits)
200k Ω0.1kΩ
2M Ω0.001k Ω
20MΩ0.01k Ω± (1.0% of rdg + 2 digits)
Open Circuit Voltage: 0.25V
Overload Protection: 250V DC or AC RMS
Capacitance
Range Resolution Accuracy
20nF 10pF
2µF 1nF
± (2.5% of rdg + 20 digits)
200µF 100nF
Open Circuit Voltage: ACV 50mV
Overload Protection: 250V DC or AC RMS
Diode
Range Resolution Function
1mV Display reads approx. forward voltage of diode
Forward DC Current: ±1mA
Reversed DC Voltage: ± 3.0V
Overload Protection: 250V DC or AC RMS
Transistor hFE
Range Function
hFE
NPN or PNP
Display reads approx. hFE value (0 ~ 1 000) of transistor under test
(all types)
Base Current: ± 10µA
Vce: ± 2.8V
For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu.
The information in this manual is subject to change without prior notice.
DVM760 VELLEMAN
11
DVM760 – 3½ DIGITALE MULTIMETER – 30 BEREIKEN
WAARSCHUWING:
Volg nauwgezet de instructies hieronder om een veilig gebruik te
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen,
dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu.
Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage.
U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen.
Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel
beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. Deze multimeter wordt geleverd met:
meetsnoeren, beschermhoes, batterij, multifunctionele testplug en deze handleiding.
2. Veiligheidsinstructies
garanderen en de multimeter ten volle te benutten.
• De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal
de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
• Deze multimeter werd ontworpen volgens IEC-61010-1 aangaande elektronische meettoestellen met een
overspanningscategorie CAT II 1 000V en vervuilingsindex 2.
• Respecteer tijdens het gebruik van deze multimeter alle veiligheidsnormen aangaande de gevaren van
elektrische stroom en bescherming van de meter tegen verkeerd gebruik.
• Zorg voor elk gebruik dat de meetsnoeren in perfecte staat verkeren en dat de isolatie niet blootligt.
• Dit toestel is conform aan de veiligheidsnormen enkel wanneer het gebruikt wordt met de meegeleverde
meetsnoeren. Vervang indien nodig de meetsnoeren door exemplaren van hetzelfde model of met dezelfde
elektrische warden.
• Selecteer de correcte functie en bereik voor gebruik.
• Overschrijd nooit de veiligheidswaarden vermeld in hoofdstuk “8. Technische specificaties” achteraan deze
handleiding.
• Raak geen vrije terminals aan wanneer de meter met een circuit is verbonden.
• Plaats de keuzeschakelaar op de hoogste waarde wanneer u de te meten waarde niet kent.
• Meet geen spanningen over 1 000V.
• Wees voorzichtig met spanningen over 60V DC of AC RMS. Houd vingers tijdens de metingen achter de
beschermplaatjes.
• Koppel de meetsnoeren nooit aan een spanningsbron wanneer de keuzeschakelaar op stroom-, weerstand-,
capaciteit-, diode-, transistor- of continuïteitsmodus staat.
• Ontkoppel de meetsnoeren van het circuit alvorens de keuzeschakelaar in te stellen.
• Voer nooit weerstand-, capaciteit-, transistor- of continuïteitsmetingen uit op een circuit onder spanning.
• Gebruik de multimeter nooit in de buurt van explosieve stoffen, stoom of vuil.
• Vermijd gebruik wanneer de meter abnormale waarden weergeeft
• Gebruik de meter nooit met een open behuizing.
• Bewaar de multimeter uit de zon, vochtigheid, hoge temperaturen of condensatie.
DVM760VELLEMAN
12
3. Symbolen
Symbool Omschrijving
CAT II Overspanningscategorie (isolatie) II, vervuilingsindex 2 volgens IEC-1010-1
Hz Frequentietest
°C Graden Celsius
F Capaciteit
MANUAL Manuele kabeltest
AUTO Automatische kabeltest
LIGHT Achtergrondverlichting
hFE Ingang transistortest
Cx Ingang condensatormeting
HOLD/TEST Vasthouden weergave en manuele kabeltest
Conform Europese richtlijn
Aarding
Zekering
AC
DC
Diode
Zoemer continuïteit
Aanwezigheid van gevaarlijke spanning
Onder stroom
Zwakke batterij
4. Omschrijving (zie fig. 1)
1. lcd-scherm
2. in-/uitschakelen
3. led kabeltest
4. achtergrondverlichting
5. led circuit onder stroom
6. schakelaar
7. keuzeschakelaar
8. 20A-ingang: 20A-stroom
9. 2A-ingang: 2A-stroom
10. V/Ω-ingang
11. COM-ingang: gemeenschappelijke terminal
12. ingang voor RJ45, RJ11, RJ12
13. led kabeltest
14. testmodule
15. testtabel
16. ingang voor RJ45, RJ11, RJ12
5. Gebruik
INSCHAKELEN
• Druk op POWER om de multimeter in en uit te schakelen.
DVM760VELLEMAN
13
AUTOMATISCHE UITSCHAKELING
• De meter schakelt automatisch uit na 15 minuten inactiviteit. Druk op POWER om de meter opnieuw in te
schakelen.
VASTHOUDEN VAN DATA & MANUELE KABELTEST
• Druk op HOLD/TEST; de weergegeven gegevens worden op het scherm vastgespijkerd. De display geeft
weer.
ACHTERGRONDVERLICHTING
• Druk op LIGHT de achtergrondverlichting in te schakelen (automatische uitschakeling na ± 15 seconden).
OPMERKING: Veelvuldig gebruik van de verlichting zal de levensduur van de batterij aanzienlijk verkorten.
VOORBEREIDINGEN VOOR DE METINGEN
• Druk op POWER. Heeft de batterij een spanning lager dan 7.8V, dan geeft de display weer. Vervang de
batterij.
• naast de ingang wijst erop dat de gekoppelde ingangsspanning of –stroom lager moet zijn dan de specificaties
achteraan de handleiding.
• Selecteer de functie en het bereik met de keuzeschakelaar. Plaats deze schakelaar op de hoogste waarde
wanneer de te meten waarde onbekend is.
• Koppel het circuit onder spanning als laatste aan de snoeren. Ontkoppel dit circuit als eerste.
GELIJKSPANNING
WAARSCHUWING
Meet geen spanningen over 1 000V DC om elektroshocks of beschadiging aan de meter te vermijden.
• Steek het zwarte meetsnoer in de COM-ingang en het rode testsnoer in de V/Ω-ingang.
• Selecteer het V -bereik.
• Koppel de meetsnoeren aan het te meten circuit.
• Lees de weergegeven waarde van het lcd-scherm af.
Opmerking:
• Bij een lage spanning kan de meter een onstabiele waardemeting weergeven enkel wanneer de meetsnoeren niet
met het circuit zijn verbonden. Dit is normaal aangezien de meter heel gevoelig is. De waarde wordt stabiel
wanneer u de meetsnoeren met het circuit verbindt.
• Selecteer een hogere waarde wanneer “1” op de display verschijnt.
WISSELSPANNING
WAARSCHUWING
Meet geen spanningen over 750V AC RMS om elektroshocks of beschadiging aan de meter te vermijden.
• Steek het zwarte meetsnoer in de COM-ingang en het rode testsnoer in de V/Ω-ingang.
• Selecteer het V -bereik.
• Koppel de meetsnoeren aan het te meten circuit.
• Lees de weergegeven waarde van het lcd-scherm af.
Opmerking:
• Bij een lage spanning kan de meter een onstabiele waardemeting weergeven enkel wanneer de meetsnoeren niet
met het circuit zijn verbonden. Dit is normaal aangezien de meter heel gevoelig is. De waarde wordt stabiel
wanneer u de meetsnoeren met het circuit verbindt.
• Selecteer een hogere waarde wanneer “1” op de display verschijnt.
DVM760VELLEMAN
14
GELIJKSTROOM
Onderbreek de voeding van het circuit en ontlaad alle condensatoren volledig alvorens de meetsnoeren te koppelen.
WAARSCHUWING
Onderbreek de voeding van het circuit alvorens de meetsnoeren te koppelen.
• Steek het zwarte meetsnoer in de COM-ingang en het rode meetsnoer in de A-ingang voor max. 2A. Steek het
rode meetsnoer in de 20A-ingang voor max. 20A.
• Selecteer het A- of het mA-bereik.
• Koppel de meetsnoeren aan het te meten circuit.
• Lees de weergegeven waarde van het lcd-scherm af.
Opmerking:
• Selecteer een hogere waarde wanneer “1” op de display verschijnt.
• Overschrijd de maximale waarden voor elke ingang niet (2A voor de 2A-ingang, 20A voor de 20A-ingang).
WISSELSTROOM
WAARSCHUWING
Onderbreek de voeding van het circuit alvorens de meetsnoeren te koppelen.
• Steek het zwarte meetsnoer in de COM-ingang en het rode meetsnoer in de A-ingang voor max. 2A. Steek het
rode meetsnoer in de 20A-ingang voor max. 20A.
• Selecteer het A- of het mA-bereik.
• Koppel de meetsnoeren aan het te meten circuit.
• Lees de weergegeven waarde van het lcd-scherm af.
Opmerking:
• Selecteer een hogere waarde wanneer “1” op de display verschijnt.
• Overschrijd de maximale waarden voor elke ingang niet (2A voor de 2A-ingang, 20A voor de 20A-ingang).
WEERSTAND
WAARSCHUWING
• Steek het zwarte meetsnoer in de COM-ingang en het rode testsnoer in de V/Ω-ingang.
• Selecteer het Ω-bereik.
• Koppel de meetsnoeren aan het te meten circuit.
• Lees de weergegeven waarde van het lcd-scherm af.
Opmerking:
• Selecteer een hogere waarde wanneer in manuele modus “1” op de display verschijnt.
• Bij weerstanden over 1M Ω kan het enkele seconden duren voor de meter een stabiele waarde weergeeft.
CAPACITEIT
WAARSCHUWING
Ontlaad alle condensatoren volledig alvorens de meetsnoeren te koppelen.
• Steek het zwarte meetsnoer in de COM-ingang en het rode meetsnoer in de Cx/hFE-ingang.
• Selecteer het gewenste nF-, 2µF- of 200µF-bereik. Het bereik kan ook automatisch geselecteerd worden (AUTO).
• Koppel de meetsnoeren aan het te meten circuit.
• Lees de weergegeven waarde van het lcd-scherm af.
DVM760VELLEMAN
15
Opmerking:
• Bij metingen van kleine condensatoren word teen kleine waarde meegeteld, n.l. die van de meetsnoeren. De
nauwkeurigheid van de meting wordt echter niet beïnvloed.
DIODE
• Steek het zwarte meetsnoer in de COM-ingang en het rode meetsnoer in de V/Ω-ingang.
• Selecteer het -bereik.
• Koppel het rode meetsnoer aan de anode en het zwarte meetsnoer aan de katode.
• Lees de weergegeven waarde van het lcd-scherm af.
Opmerking:
• De meter geeft de benaderende voorwaartse spanningsval van de diode weer.
• Bij een omkering van de gekoppelde meetsnoeren of bij een open circuit wordt de waarde “1” weergegeven.
TRANSISTOR
• Steek de multifunctionele testplug in de COM- en de Cx-ingangen.
• Selecteer het hFE-bereik.
• Ga na of de transistor een NPN- of een PNP-type is en steek de meetsnoeren in de correcte ingangen.
CONTROLE VAN EEN CIRCUIT ONDER SPANNING
• Steek het rode meetsnoer in de V/Ω-ingang.
• Selecteer het -bereik. Koppel het meetsnoer met het circuit.
• Het circuit staat onder spanning wanneer “1” op de display verschijnt en de meter piept.
Opmerking:
• De meter is enkel geschikt voor het meten van een standaardstroom.
• Volg nauwgezet alle veiligheidsvoorschriften.
6. Testen van een kabel
WAARSCHUWING
Gebruik deze functie niet op een kabel onder spanning.
De kabeltestfunctie kan gebruikt worden om telefoon-, netwerk- en andere kabels te testen op continuïteit,
kortsluitingen, open circuits, verkeerde bedrading, enz. Ga als volgt te werk:
• Steek een uiteinde van de kabel in de bovenste ingang; steek het andere uiteinde in de onderste ingang.
• Plaats de keuzeschakelaar op AUTO of op MANUAL. In AUTO-modus zullen alle aders automatische
gecontroleerd worden. In MANUAL-modus, druk op HOLD/TEST om de volgende ader te controleren.
•De ader is in orde wanneer de led op de multimeter met de led op de testmodule overeenkomt. Bij het testen
van een RJ11-aansluiting is de ader in orde wanneer de led op de multimeter met de tegenovergestelde
led op de testmodule overeenkomt. Zie tabel hieronder.
TYPE 1 2 3 4 5 6 7 8
RJ45 √ √ √ √ √ √ √ √
RJ12 √√√√√√
RJ11 √√√√
DVM760 VELLEMAN
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.