VDO DAYTON MS 2000X User Manual

MS 2000
Deutsch
English
MS 2100 TMC
Quick Start Guide
Erste Schritte und wichtige Hinweise
First Steps and Important Notes
Premiers pas et instructions importantes
Primeros pasos y advertencia importante
Primi passi e avviso importante
Primeiros passos e avisos importantes
Aan de slag en belangrijke aanwijzingen
Komma igång och viktiga anvisningar
Komme i gang og viktige råd
Kom i gang og viktige anvisningar
Français
Español
ItalianoPortuguês
Nederlands
Svenska
Norsk
Sommaire • Généralités
45
Sommaire
Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Éléments de commande et prises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
GPS et TMC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Menu « Paramètres » (paramètres de base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Menu « Navigation ». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
POI – Choix de « destinations spéciales ». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Menu « Calcul d'itinéraires » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Menu « Multimédia » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Connexion au PC / PC Map Tool – Cartographie supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Correction des erreurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Environnement requis pour l'emploi avec un ordinateur personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Pour votre sécurité
Avant d'installer le système de navigation et de vous en servir, veuillez vous familiariser avec ses éléments de commande. Lisez aussi attentivement les conseils de sécurité afin de vous protéger de tout risque de blessure ainsi que les autres usagers de la route.
Le chauffeur utilisant le système de navigation n'est aucunement dégagé de sa res­ponsabilité. Les règles de circulation en vigueur dans le cas précis et la situation actuel­le gardent toujours la priorité.
Pour des raisons de sécurité, effectuez avant le voyage ou seulement dans un véhicule arrêté la mise en place de l'écran et les saisies dans le système de navigation.
Si vous placez l'écran sur un système de fixation dans votre véhicule, notez bien ceci : Orientez l'écran de manière à pouvoir le consulter rapidement et facilement, sans être gêné par des reflets ni ébloui. Il est interdit de le placer là où il cacherait des éléments indispensables à la conduite sûre du véhicule (par ex. la route ou des instruments). Il ne doit pas être placé non plus dans la zone de gonflement de l'airbag. Fixez le systè­me de navigation assez solidement pour qu'il reste en place même en cas de freinage d'urgence ou de choc avec un autre véhicule.
Regardez l'écran seulement quand cela ne présente aucun danger. Si vous devez le consulter plus longtemps, arrêtez-vous à un endroit approprié.
Les valeurs indiquées par l'« ordinateur de bord » du système pour la vitesse actuelle, la durée de trajet et la distance parcourue sont le résultat de calculs. Leur précision ne peut pas être garantie dans tous les cas. Pour la vitesse, il faut toujours s'en tenir à la valeur indiquée par le compteur du véhicule.
46
Le système ne prend pas en considération la sécurité relative des itinéraires proposés. Il ne tient pas compte des routes barrées, des chantiers, des limitations de hauteur et de poids, des conditions de circulation ou de météorologie ou de tout autre facteur ayant une influence sur la sécurité ou sur la durée du trajet. Vérifiez par vous-même si les itinéraires proposés vous conviennent. Servez-vous de la fonction « Recalculer » pour obtenir des suggestions de remplacement ou empruntez simplement le parcours que vous préférez et laissez la fonction automatique recalculer le nouvel itinéraire.
Dans certaines zones, il est possible que les rues à sens unique et les interdictions de tourner et d'emprunter une voie (par ex. dans les zones piétonnières) ne soient pas mentionnées. Dans ce cas, soyez particulièrement attentif à la signalisation routière et au code de la route.
Lorsque vous cherchez un service de secours en cas d'urgence (police, pompiers, etc.), ne vous fiez pas uniquement au système de navigation. Agissez selon votre propre ju­gement et vos moyens pour trouver de l'aide dans une telle situation.
N'exposez pas le système de navigation à une forte chaleur ou à une insolation extrê­me. Les températures supérieures à 50 °C peuvent endommager gravement le système lui-même, en particulier l'accu à ions lithium utilisé. L'accu ne doit être rechargé que sous surveillance. Il ne faut pas l'ouvrir de force, car un acide corrosif peut s'en échap­per. Il ne faut plus utiliser les accus endommagés ou ayant perdu leur liquide ; veillez à les éliminer comme il se doit.
N'exposez jamais le système de navigation à l'humidité, il pourrait s'en trouver en­dommagé. En particulier quand vous l'utilisez sur une moto, un vélo ou une voiture décapotable, il faut le protéger contre l'humidité, car il n'est pas à l'abri des éclabous­sures.
Évitez absolument de toucher avec des objets pointus ou à arêtes vives l'écran tactile fragile qui pourrait s'en trouver endommagé.
Le GPS (Global Positioning System) est un système basé sur satellites qui donne des in­formations de positionnement et de temps sur toute la surface du globe. Il est exploité et contrôlé par les États-Unis d'Amérique. Ce pays est également responsable de sa dis­ponibilité et de son exactitude. Tout changement de la disponibilité et de l'exactitude du GPS ainsi que d'autres influences de l'environnement peuvent avoir un effet sur l'exploitation du système de navigation. La société SVDO-Trading GmbH décline toute responsabilité en ce qui concerne la disponibilité et l'exactitude du GPS.
Veuillez vous assurer que toute personne utilisant le système de navigation prendra connaissance de ces informations et recommandations avant l'emploi.
Généralités
Avant de fixer le système de fixation sur le pare-brise, nettoyez l'emplacement choisi pour la ventouse avec le chiffon fourni ou avec de la benzine afin de le débarrasser de toute graisse et poussière.
Les écarts de température entre le jour et la nuit ou encore l'humidité peuvent affai­blir le vide maintenant en place la ventouse. Il faut donc fixer le système de navigation à un endroit où il ne risque pas de s'abîmer en tombant. Le plus sûr est de le démonter la nuit. Avant de démarrer il faut vérifier le système de fixation de l'appui.
Pour éviter le vol, il convient d'emporter le système de navigation quand vous quittez le véhicule pour une durée prolongée.
Entretien
N'utilisez pas de produit pour nettoyer l'écran et le boîtier. Vous obtiendrez le meilleur résultat avec un chiffon doux et humide.
Contenu de la livraison
47
Contenu de la livraison
Le colis livré contient les pièces suivantes :
1 Système de navigation (avec accu à ions lithium) 2 Système de fixation avec ventouse pour fixation au pare-brise 3 Chiffon pour nettoyer le pare-brise avant de fixer la ventouse 4 Antenne TMC (seulement avec MS 2100 Traffic) pour recevoir l'info trafic 5 Câble de raccordement courant continu 12V/ 24V pour alimenter le système de naviga-
tion dans le véhicule (adaptateur pour allume-cigare)
6 Bloc d'alimentation courant alternatif avec câble de raccordement 100V/240V pour ali-
menter le système de navigation hors du véhicule (avec adaptateur international pour la Grande-Bretagne)
Pour l'alimentation en courant et pour le chargement de l'accu, il faut utiliser exclusi­vement le bloc d'alimentation en courant alternatif et le câble de raccordement à cou­rant continu livrés avec l'appareil !
7 DVD-ROM (Microsoft
Microsoft
8 Câble de données USB pour connecter le système de navigation à un PC
(Microsoft
9 Mode d'emploi QuickStart (en plusieurs langues)
®
ActiveSync® et un mode d'emploi de l'ensemble
®
Windows® Personal-Computer)
®
Windows®) avec cartographie supplémentaire, PC-MapTool,
1
2
7
3
4
6
8
9
5
48
Présentation de l'appareil
Éléments de commande et prises
Face avant 1 Écran tactile 2 Capteur infrarouge
2
à utiliser avec la télé­commande au volant RCS 5100 (accessoire)
1
3
3 Bouton marche-arrêt / bouton multifonction / DEL d'état
Toucher bref : le système de navigation bascule en mode de veille.
Un nouveau toucher bref remet le système en marche. L'écran qui s'affiche est celui à partir duquel le système avait basculé en mode de veille.
Appuyez pendant 3 secondes environ pour éteindre le système.
Lorsque vous le remettez en service en appuyant de nouveau pendant 3 secondes, le système est complètement redémarré.
La DEL d'état peut s'allumer dans les couleurs suivantes : Vert l'accu est entièrement chargé, l'appareil de navigation fonctionne sur accu ou sur
alimentation de 100V/240 V ou 12V / 24 V.
Jaune l'accu est en cours de chargement. Rouge état de chargement critique, l'accu est presque vide.
Face arrière
5
6
4
7
8
4 Logement pour l'accu à
ions lithium (couvercle)
5 Antenne GPS
(orientable)
6 Prise pour antenne GPS
externe
7 Haut-parleur 8 Support pour montage,
par ex. col de cygne
Présentation de l'appareil
49
Côté gauche Côté droit
9 Logement pour carte SD 10 Prise pour écouteurs 11 Prise pour antenne TMC
(seulement avec MS 2100 Traffic)
12 Prise pour
bloc d'alimentation 100V / 240 V ou allume­cigare 12V/24 V
9
11
10
13
15
15 Reset : Au cas où le système de navigation ne réagirait plus à vos saisies, vous pouvez le
remettre à zéro en enfonçant ici la pointe d'un trombone déplié, par exemple, ou tout autre objet pointu. Vous ne perdrez pas les données déjà enregistrées.
14
12
Dessous
13 Port série
seulement pour dépan-
nage
14 Port USB pour con-
nexion au PC
19
17
23
16
18
20
22
Système de fixation
16 Socle 17 Ventouse 18 Levier de la ventouse 19 Platine d’adaption de la ventouse 20 Vis (réglage vertical) 21 Vis (réglage horizontal) 22 Bras réglage axial 23 Bras support long en option
21
50
Première mise en service et montage
Première mise en service
Pour mettre le système de navigation en service, il faut désacti­ver l'arrêt de sûreté du transport. Procédez comme suit :
Ouvrez le logement de l'accu et soulevez ce dernier. Il n'est pas nécessaire de défaire le câble de liaison.
Vous voyez un petit interrupteur à côté du branchement du câble. Poussez-le vers le bas pour activer l'arrivée du cou­rant.
Branchez le système de navigation à l'alimentation, soit à l'allume-cigare du véhicule, soit au réseau 100V/240V. Ceci charge l'accu.
Informations sur l'accu à ions lithium : Le chargement de l'accu à ions lithium n'est possible que dans la plage de température 0-45 °C. Le chargement complet de l'accu dure environ 5 heures. Veuillez lire les conseils de sécurité concernant l'utilisa­tion de l'accu ! Sans alimentation externe, l'accu peut tenir environ 4 heures pour la navigation et environ 5 heures quand l'appareil est utilisé comme lecteur MP3. Dans de nombreux pays, il est interdit d'éliminer les piles et les accus vides avec les or­dures ménagères habituelles. Veuillez vous renseigner sur les prescriptions locales en matière d'élimination des piles usées.
Montage
Procédez comme suit pour monter le système dans votre véhi­cule.
Pour fixer la ventouse, choisissez un emplacement appro­prié dans votre véhicule, que vous verrez bien depuis le siège du chauffeur, mais qui ne bouchera pas la vue.
À ce sujet, tenez compte absolument des conseils de sécu­rité page 45.
Installez le système de navigation juste au-dessus du tableau de bord afin qu'il ne soit pas abîmé au cas où il tomberait.
Nettoyez avec le chiffon fourni l'endroit du pare-brise où vous voulez fixer la ventouse afin de le débarrasser de toute graisse et poussière.
Pressez la ventouse contre le pare-brise et poussez le levier de blocage en direction du pare-brise jusqu'à la butée.
Placez le système de navigation de manière qu'il s'enclenche sûrement.
Pour plus de détails sur la montage, reportez-vous au instructions de montage que vous trouverez accompagnant le produit.
Il faut absolument s'abstenir d'orienter l'écran en imprimant des mouvements sacca­dés au système.
Démontage : Rabattez le levier de blocage dans l'autre sens et tirez prudemment sur la languette en caoutchouc de la ventouse pour la détacher du pare-brise.
Mise en service
Mise en service
Appuyez pendant 3 secondes environ sur le bouton marche-arrêt pour mettre le système de navigation en marche. La procédure de démar­rage et de chargement commence.
À la première mise en marche, vous devez, le cas échéant, choisir directement la langue et la car­tographie souhaitées.
Confirmez vos choix par Ok.
Dès que le système est opérationnel, le menu principal s'affiche à l'écran.
Écran tactile : le système de navigation est équipé d'un écran tactile. Il suffit d'effleu­rer les touches sur l'écran.
Évitez absolument de toucher avec des objets pointus ou à arêtes vives l'écran tactile fragile qui pourrait s'en trouver endommagé.
Le menu principal propose les fonctions suivantes.
Navigation (page 54) : dans ce mode, vous pouvez saisir des destinations et vous y faire conduire par la navigation.
Paramètres (page 53) : choix des paramètres de base, comme le volume du son, paramètres de voyage, unités de distance (kilomètre ou mile), indication de l'adresse du domicile.
Calcul d'itinéraires (page 58) : calcul d'un itinéraire pour demander des distan­ces et saisir des destinations.
51
Multimédia (page 59) : dans ce mode, vous pouvez écouter des fichiers MP3 et
regarder des images JPG.
Nota : Le mode d'emploi détaillé que vous trouverez sur le DVD-ROM fourni avec le produit donne des informations et des conseils exhaustifs sur l'utilisation du système de navigation et de PC Map Tool. Pour ce faire le logiciel Acrobat reader saire, c'est pourquoi il est fourni sur le DVD-ROM.
®
est néces-
Réception GPS
À la première mise en service, plusieurs minutes peuvent s'écouler avant que le système de navigation ait une réception GPS suffisante et que la position actuelle soit déterminée. Au cas où une réception GPS suffisante s'avère impossible, reportez-vous au chapitre « Correction des erreurs » pour trouver une solution.
Voici comment contrôler la réception GPS.
Appuyez sur Paramètres pour afficher, entre autres, le choix Connexion de données.
Appuyez sur Test GPS.
Ceci affiche : la qualité du signal GPS, le nom­bre de satellites momentanément reçus, la po­sition actuelle en longitude et en latitude, l'altitude actuelle au-dessus du niveau de la mer.
Loading...
+ 16 hidden pages